fbpx
Wikipedia

Molière

Jean-Baptiste Poquelin (París; 15 de enero de 1622-ibidem; 17 de febrero de 1673),[1]​ llamado Molière, fue un dramaturgo, actor y poeta francés, ampliamente considerado como uno de los mejores escritores de la lengua francesa y la literatura universal. Sus trabajos existentes incluyen comedias, farsas, tragicomedias, comédie-ballets y más. Sus obras se han traducido a todas las lenguas vivas principales. Considerado el padre de la Comédie Française, sus trabajos se interpretan con más frecuencia que los de cualquier otro dramaturgo actual.[cita requerida]

Molière

Moliére por Pierre Mignard, Château de Chantilly, Francia
Información personal
Nombre de nacimiento Jean-Baptiste Poquelin
Nacimiento 15 de enero de 1622
París, Francia
Fallecimiento 18 de enero de 1673
(51 años)
París, Francia
Causa de muerte Tuberculosis
Sepultura cementerio del Père-Lachaise, Cementerio de San José de París y Museo de los Monumentos Franceses
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Familia
Padre Jean Poquelin
Cónyuge Armande Béjart (1662-1673)
Pareja Madeleine Béjart
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Escritor
Años activo desde 1643
Movimiento Clasicismo
Seudónimo Molière
Género Comedia
Obras notables
Firma

Despiadado con la pedantería de los falsos sabios, la mentira de los médicos ignorantes, la pretenciosidad de los burgueses enriquecidos, Molière exalta la juventud, a la que quiere liberar de restricciones absurdas. Muy alejado de la devoción o del ascetismo, su papel de moralista termina en el mismo lugar en el que él lo definió: «No sé si no es mejor trabajar en rectificar y suavizar las pasiones humanas que pretender eliminarlas por completo», y su principal objetivo fue el de «hacer reír a la gente honrada». Puede decirse, por tanto, que hizo suya la divisa que aparecía sobre los teatritos ambulantes italianos a partir de los años 1620 en Francia, con respecto a la comedia: Castigat ridendo mores, «Corrige las costumbres riendo», tomada del poeta neolatino francés Jean de Santeul (1630–1697).

Juventud

 
Molière en el papel de César en La muerte de Pompeyo, por Nicolas Mignard (1658).

La vida de Molière se documentó desde muy pronto; ya Voltaire le escribió una temprana biografía, que acompañó con comentarios a cada una de sus obras.[2]​ Hijo del tapicero real Jean Poquelin y de Marie Cressé, se atribuye a sus tíos (sin que esto sea seguro) la razón de su interés por el teatro, ya que a menudo lo llevaban a ver piezas representadas.

Perdió a su madre a la edad de 10 años (1632) y, aunque no parece haber sido particularmente afecto a su padre, vivió con él en un piso alto del Pavillon des Singes, en la calle Saint-Honoré, sita en un barrio pudiente de París; su padre se volvió a casar y enviudó de nuevo en 1636. Molière había iniciado estudios en 1633, a los once años, en el colegio jesuita de Clermont, actual liceo Louis-le-Grand, donde se codeó con la levantisca nobleza francesa, sometida con mano de hierro por el cardenal Richelieu, valido de Luis XIII, hasta 1639. Estudia derecho en Orleáns entre 1640 y 1642 y, una vez licenciado, se colegia, aunque solo durante seis meses.[3]​ Por entonces frecuenta el círculo libertino del filósofo epicúreo Pierre Gassendi, Claude-Emmanuel Luillier, llamado Chapelle, Cyrano de Bergerac y Charles Coypeau de Assoucy.[4]​ Sustituye entonces a su padre (1642) en el oficio de tapicero del rey Luis XIII, y se relaciona con la familia de comediantes Béjart.

Inicios difíciles

Pero ansiaba consagrarse solo a la farándula y el 30 de junio de 1643 Jean-Baptiste firmó con los Béjart el acta de constitución de L'Illustre Théâtre / El Ilustre Teatro. La directora será Madeleine Béjart, de la que andaba enamorado; inician un largo periodo de giras por provincias, sobre todo por el sur de Francia e incluso se presentan en París el uno de enero de 1644; el papel de Molière no consiste solo en actuar, sino en escribir farsas y desde 1644, ya con el sobrenombre de Molière, incluso dirige la compañía, algo que volverá a hacer en 1650.

Sin embargo el éxito se hizo esperar y, con suerte, solo cosechaban medianas recaudaciones con un repertorio de tragedias de Pierre Corneille y otros autores, además de farsas y pantomimas al estilo de la Commedia dell'Arte en forma de intermedios en las tragedias, a fin de atraer a todo tipo de público. Tras una racha de varios fracasos, la compañía llegó a acumular tantas deudas que el director Molière fue encarcelado varios días en 1645. Una vez en libertad, la compañía se fusionó con la de Charles Dufresne, protegido por el duque de Epernon, e hizo una gira por Nantes, Toulouse, Albi, Poitiers, Toulouse, Narbonne, Agen y Pézenas.[5]

Entre 1645 y 1658 se fue formando como actor y dramaturgo; escribió esbozos de farsas así como sus dos primeras comedias, El atolondrado o los contratiempos (L'Étourdi ou les Contretemps), estrenada en Lyon en 1655, y El despecho amoroso (Le Dépit Amoureux) en la que introduce al personaje de Crascarilles, representada por vez primera en Béziers en 1656. Pero lo importante fue que desde 1653 el poderoso príncipe de Conti, quien tenía un ala propia al lado de la de su hermano, el Gran Condé, en el Palacio de Versalles, y acababa de ser nombrado gobernador de la Guyena y el Languedoc, había empezado a proteger a la compañía, e incluso le había otorgado una pensión de 6000 libras en 1655.

Poco duró esta protección: de súbito De Conti se convirtió a una religiosidad católica intransigente, y el 20 de diciembre de 1656 les retiró no solo esa asignación, sino que se volvió enemigo por motivos morales de toda forma de farándula y espectáculo teatral; la compañía pasó a depender entonces del gobernador de Normandía. En Ruan Molière conoció a Corneille.[6]

El principio de la gloria

Al volver a París en octubre de 1658, protegido por Felipe I de Orleans, hermano del rey, interpretó ante Luis XIV una tragedia de Corneille, Nicodemo, que aburrió, y una farsa escrita e interpretada por él mismo, El médico enamorado, que divirtió, pero no se ha conservado. Molière lucía un gran talento cómico y su voz y mímica desencadenaron las risas. Pronto la compañía alcanzó una reputación inigualable en lo cómico con El desengaño amoroso y sobre todo con la primera de las grandes comedias de Molière, Las preciosas ridículas (Les précieuses ridicules, 1659), que consiguió un éxito enorme y confirmó el favor del joven rey Luis XIV hasta el punto de que este los instaló en un teatro estable en el Petit-Bourbon, en donde actuaban alternándose con la compañía italiana Scaramouche, así llamada por el tópico personaje cómico italiano vestido de negro.

En 1659 la compañía de Molière había sufrido una gran reestructuración: Charles Dufresne se retiró, Du Parc y Marquise se unieron a la compañía del Teatro du Marais, y entraron en la farándula La Grange, futuro editor de Molière, el célebre actor de farsas Julien Bedeau, apodado "Jodelet" por el personaje de Scarron, y su hermano L’Espy, así como Du Croisy y su mujer. Sganarelle ou le Cocu imaginaire / Esganarel o El cornudo imaginario (1660) confirma la buena fama cómica de Molière (fue su pieza más representada en vida del autor), quien, no obstante, no alcanza a competir con las compañías especializadas en el género trágico; en esta comedia creó el famoso personaje de Sganarelle, que recuperaría muchas veces en otras obras y al que siempre interpretó él mismo.[7]​ Sin embargo, el Petit-Bourbon fue derribado en 1660 para construir la columnata del Louvre y, después de un difícil invierno sin trabajar, en que las compañías rivales del Hôtel de Bourgogne y del Marais intentaron dividir la compañía de Molière haciendo a sus comediantes distintas proposiciones, todos permanecieron fieles y unidos en torno al comediógrafo. El rey los trasladó en 1661 al Palais-Royal o Palacio Real, donde el cuatro de noviembre estrena Les facheux con música de Lully y un éxito abrumador: 39 representaciones seguidas. Todavía intentó Molière destacar en la tragedia, y su canto del cisne en el género fue Dom García de Navarra, un fracaso del que se desquitó con el éxito de la comedia La escuela de los maridos, estrenada en junio de ese año en el lujoso palacio del superintendente Fouquet, quien caerá al poco tiempo y será sustituido por Colbert.[8]

 
Luis XIV invita a Molière a compartir su cena; por Gérôme (1863).

La muerte del cardenal Mazarino vuelve más fuerte el poder del Rey. El 20 de febrero de 1662 Molière se casó con Armande Béjart, hija de Madeleine, quien tenía unos veinte años menos que él. El mismo año abordó un tema poco corriente en su época: la condición de la mujer, y La escuela de las mujeres (L'École des femmes) fue un gran éxito. Pero el partido dévote o devoto y sobre todo su sociedad secreta, la Compañía del Santo Sacramento, protegida por la reina madre Ana de Austria, consideraban a Molière un libertino o descreído y temían la influencia que podría ejercer sobre el rey, sobre todo después de que Molière representara en Versalles entre el 8 y el 14 de mayo de 1662 y el 26 de diciembre La escuela de las mujeres, por lo que declararon obscena e irreligiosa esta obra. Además, la protección del Rey había despertado los celos en otras compañías teatrales y se chismorrea interesadamente, por ejemplo, que su esposa Armande no es sino la hija que tuvo con Madeleine Béjart.[9]

Edmé Boursault, amigo de los Corneille, hizo representar en el Hôtel de Bourgogne Le Portrait du peintre ou la Contre-critique de L’École des femmes / El retrato del pintor o la contracrítica de La escuela de las mujeres, seguida de la triste Chanson à la coquille, obra obscena y ordinaria dirigida contra Madeleine Béjart y el mismo Molière.

Molière contraatacó ridiculizando a sus adversarios en La crítica de la escuela de las mujeres (La Critique de l’École des femmes), representada en agosto de 1663, y en el Impromptu de Versalles (L'Impromptu de Versailles), que lo fue en octubre. La guerra entre Molière y sus detractores devotos ha empezado y el Rey, de momento, pese a su favorable inclinación hacia el cómico, no interviene todavía. Por entonces ya estaba fraguando su Tartufo, y en 1663 representó los tres primeros actos ante el rey.

En 1664 se nombró responsable de las diversiones de la corte a Molière, e incluso el propio rey Luis y Henriette o Enriqueta de Inglaterra apadrinan a su primer hijo, Luis, que fallecerá unos meses después. Molière puso en marcha Los placeres de la Isla encantada y representó La princesa de Élide / La Princesse d’Élide, en donde mezclaba texto, música y danza y recurría a maquinaria escénica sofisticada.

Ese mismo año Molière concluyó su Tartufo / Tartuffe, donde denunciaba la hipocresía religiosa; Tartufo aparecía vestido de cura y con cilicio. El escándalo que se levantó entre los beatos fue de tal calibre que el rey prohibió durante cinco años la obra. A pesar de ello, Molière llevó a cabo algunas representaciones privadas y reescribió la obra dos veces al menos para sortear los reparos; esta pieza cuenta, pues, con un abundante subtexto.

El 15 de febrero de 1665 se estrena su obra Don Juan (Dom Juan), inspirada en El burlador de Sevilla, atribuida a Tirso de Molina, a través del Festin de Pierre ou Le fils criminel de Nicolas Drouin, llamado Dorimond (1659), pero solo llega a las quince representaciones, pues tras el cierre cuaresmal de los teatros el partido dévote presiona tan fuertemente a Molière que es él mismo el que no repone la obra. Se critica en ella la figura del libertino, que Molière conoce tan bien y al que hace decir a su criado Sganarelle lo siguiente:

Nadie se avergüenza ya de comportarse así: la hipocresía es una moda. Y un vicio que está de moda viene a ser como una virtud. El mejor papel que se puede desempeñar en estos tiempos es el de hombre de bien. Y el profesar la hipocresía ofrece ventajas admirables. Es un arte cuya impostura se respeta siempre. Y, aunque se descubra, nadie se atreve a criticarla. Todos los otros vicios están expuestos a la censura y cada cual es libre de atacarlos abiertamente. Pero la hipocresía es un vicio privilegiado que amordaza todas las bocas con su mano fuerte y goza en paz de una impunidad soberana. El hipócrita, a fuerza de mojigatería, llega a formar una unión estrecha con los hombres del partido devoto que topar con uno es echárselos a todos encima, hasta aquellos que obran de buena fe, según la opinión general. Hasta aquellos, digo, de cuyos sentimientos religiosos nadie puede dudar, se dejan engañar siempre por los otros, caen de lleno en los lazos que les tienden los santurrones y apoyan ciegamente con sus actos a aquellos falsarios. ¿A cuántos crees tú que conozco que, gracias a esta estratagema, lograron reparar hábilmente los desórdenes de su mocedad, se embozaron en la capa de la religión y, con hábito tan respetado, han conservado el derecho a ser los más perversos del mundo? Por más que se sepan sus intrigas y se les conozca tal cual son, no dejan de disfrutar de la estima general. Con humillar de vez en cuando la cabeza, lanzar algún que otro suspiro de mortificación o poner los ojos en blanco, hallan perdonados todo desmán comisible. So techo tan favorable pretendo encontrar mi salvación, poniendo mis negocios a buen recaudo [...] Y, si por acaso viviera a ser descubierto, vería cómo, sin dar yo un paso, se interesaban por mí todos los cofrades y salían a defenderme contra quien fuere. En suma, este es el verdadero modo de hacer impune cuanto me apetezca: me convertiré en censor de las acciones ajenas; a todos juzgaré mal y solo tendré buena opinión de mí. [...] Hostigaré a mis enemigos: les acusaré de impíos [...] Así es como hay que aprovecharse de las flaquezas, así es como un hombre juicioso se acomoda a los vicios de su época.[10]

Fue Dom Juan, tras Tartufo, la comedia más censurada y perseguida de Molière. La obra no se repuso hasta 1677, y solamente en una versión expurgada y versificada por Thomas Corneille. En cuanto a su edición, hizo falta esperar al año 1683 para que un librero de Ámsterdam publicara el texto íntegro. En vez de "Dios" se ponía la palabra "Cielo" y en vez de "Iglesia", "templo". Sin embargo, la compañía recibe por fin el apoyo del rey, quien concede una pensión de 7000 libras a sus cómicos y la autoriza a llamarse "Compañía Real". El 14 de diciembre de 1665 estrena una farsa tradicional, El amor médico, pero Molière cae gravemente enfermo.[11]

Estrena en 1666 dos obras maestras, El misántropo (Le Misanthrope) y El médico a palos / Le Médecin malgré lui. En El misántropo expresa su amargura tras separarse de Armande e introduce un nuevo tipo de necio, un hombre de elevados principios morales que critica constantemente la debilidad y estulticia de los demás y, sin embargo, es incapaz de ver los defectos de Célimène, la muchacha de la que se ha enamorado y que encarna a esa sociedad que él condena.[12]

Las últimas obras

 
Estatua de Molière, en la esquina de la Rue de Richelieu y la Rue Molière en París, Francia.
 
Tumba de Molière, en el cementerio de Père Lachaise, París.

En los años siguientes Molière intentó desesperadamente reponerse de su tuberculosis, enfermedad entonces casi siempre fatal, y atravesó por periodos de recuperación y recaída. Aparte de que Colbert creó en 1666 un Consejo de Policía que aumentó la presión de la censura en todos los órdenes, tenía que lidiar además con una oposición reforzada a su teatro por parte del partido devoto: se aliaron contra él el príncipe de Conti, quien en un póstumo Trait de la comédie / Tratado de la comedia (1666) lo acusa de hacer caer al teatro en el libertinismo; Jean Racine, y el erudito François Hédelin, abate D'Aubignac, a quien todo el mundo hacía caso. Molière seguía actuando irregularmente, pero no dejó de escribir, y en diciembre de 1666 volvió a Versalles para estrenar su Ballet de las Musas y representar Melicerte y El siciliano, o El Amor pintor / Le Sicilien ou l’Amour peintre..[13]

En 1667 sufre una recaída de seis meses, pero redacta y consigue estrenar la segunda versión del Tartufo bajo el título de Panulfo o El impostor; sin embargo el arzobispo de París Hardouin de Péréfixe convence al primer presidente del Parlamento para prohibir la obra al día siguiente de su estreno. No lo puede impedir el rey, porque está en la campaña de Flandes, y aunque Molière le pide su intercesión, no logra nada. En 1668 estrena dos obras menores con aparato: el 13 de enero y en el Palais Royal, Anfitrión / Amphitryon, que conoce 28 representaciones, y, el 18 de julio y en Versalles, Georges Dandin. Una nueva obra maestra es El avaro (L'Avare), estrenada el 9 de septiembre del mismo año en el Palais Royal. Al fin se levantó la prohibición sobre la tercera versión del Tartufo, que se estrena el 5 de febrero de 1669, en cinco actos y con final feliz, y alcanzó un enorme éxito: cuarenta y cuatro representaciones sucesivas, toda una marca o récord entonces. Se presenta ahí a la falsa devoción como la gran corruptora de las costumbres. Y así lo proclama Tartufo a la casada que pretende seducir:

Conozco el arte de eliminar escrúpulos. En efecto, el Cielo prohíbe ciertos deleites; pero se pueden encontrar arreglos con él. (Está hablando un criminal.) Según las diferentes necesidades, existe una ciencia que enseña a relajar el rigor de la conciencia y a corregir lo malo de los actos con la pureza de la intención. Ya os instruiremos en esos secretos; basta por ahora que os dejéis guiar. Satisfaced mi deseo y no tengáis temor. Yo respondo de todo y tomo el mal para mí [...] El mal reside únicamente en la publicidad que se le da. El escándalo público es el que ofende al Cielo, y pecar en silencio es como no pecar [...] Vuestro marido es un Juan Lanas (Molière, Tartufo, acto IV, escena quinta).

En el prólogo a la edición del tercer Tartufo, hace ver Molière la lucha que ha debido mantener por estrenar su comedia. Si unos padres de la iglesia apoyan la comedia, otros denigran el teatro: "La única conclusión que se puede sacar de aquella divergencia de opiniones en unos espíritus inspirados por una misma verdad es que ambos consideraron la comedia de modo distinto, y mientras unos la contemplaron en su pureza, otros la vieron en su corrupción... De lo que se trata es de discutir de las cosas, no sobre las palabras... No hay que confundir nunca el mal uso del arte con la finalidad del mismo... Si el fin de la comedia consiste en corregir los vicios de los hombres, no veo por qué motivo ha de haber vicios privilegiados".[14]​ Y al final menciona una anécdota importante:

A los ocho días de su prohibición, representose ante la corte una obra titulada Scaramouche ermitaño. Al salir díjole el Rey al gran príncipe de marras: "Me gustaría saber por qué se escandaliza tanto la gente con la comedia de Molière y no dice nada de la de Scaramouche". a lo cual respondió el príncipe: "La causa consiste en que la comedia de Scaramouche se burla del Cielo y de la religión, cosa que a esos caballeros les importa muy poco, mientras que la de Molière se burla de ellos, y esto es lo que no pueden sufrir".[15]

El padre de Molière falleció el 27 del mismo mes; el seis de octubre del mismo año Molière estrenó en el Castillo de Chambord El señor de Pourceaugnac.[16]

No descansaban los detractores de Molière. En 1670 se estrena la comedia de un ilustre desconocido, Le Boulanger de Chalussay, tal vez un pseudónimo, destinada a difamar la vida privada de Molière y sus actores, Élomire Hypocondre, ou Les médecins vengués, donde el nombre del comediógrafo es fácilmente reconocible en forma de anagrama.[17]​ Pero, como el poder del Rey se ha fortalecido, Molière, en comandita con el compositor Jean-Baptiste Lully, pasa a ser el proveedor de espectáculos para la Corte. Los amantes magníficos se estrena el cuatro de febrero de 1670 en Saint-Germain y El burgués gentilhombre el catorce de octubre en la Sala de los guardas del primer piso del Castillo de Chambord. Se trata de una comedia-ballet con música de Lully, donde se ridiculiza al rico e ingenuo comerciante Monsieur Jourdain, que aspira a ser recibido en la corte y es timado por un desaprensivo que lo embauca con falsas promesas, de forma que el futuro e ignorante caballero se prepara para ser recibido tomando clases de música, baile, esgrima y filosofía; se hizo tópica la escena en que monsieur Jourdain averigüa que está hablando en prosa sin saberlo. Después, el 24 de mayo de 1671, estrenó Los enredos de Scapin / Les Fourberies de Scapin. Comedias intrascendentes y apresuradas, como La condesa de Escarbagnas, y Psyché (escrita a causa de las prisas en colaboración con Pierre Corneille y Philippe Quinault) preparan Las mujeres sabias, una alta comedia de las mejores del autor, estrenada en 1672. Pero fallece la que todo lo fue para Molière (amiga, amante, socia fundadora antes que resignada suegra): Madeleine Béjart, y además muere a los pocos días de nacer su segundo hijo.[18]

.

Su última obra es El enfermo imaginario / Le Malade imaginaire, estrenada el diez de febrero de 1673 y lo cierto es que no tenía que esforzarse en representar el papel principal: sufrió un ataque agudo de hemoptisis en el curso de la cuarta representación, el 17 de febrero de 1673, y lo llevaron a su domicilio; su mujer no encontró un sacerdote que le diera la extremaunción y murió sin renegar de su profesión de actor, considerada inmoral por la Iglesia. Bajo la ley francesa de aquel tiempo, no estaba permitido que los actores fueran enterrados en el terreno sagrado de un cementerio. Sin embargo, la viuda de Molière, Armande, le pidió al Rey que su cónyuge pudiera tener acceso a un funeral normal "por la noche, y sin ninguna pompa ni cortejo". El rey accedió y Molière fue enterrado en la parte del cementerio de Saint Joseph reservada a los ahores o niños no bautizados. Al año siguiente su mujer se volvió a casar, y para apaciguar la codicia y la envidia de sus herederos el rey fundó el 21 de octubre de 1680 la Comédie Française o Comedia Francesa, institución que subsiste todavía hoy consagrada a representar el teatro clásico francés.[19]​ La presunta fosa donde fue enterrado el gran comediógrafo fue hallada vacía en 1792 por los patriotas revolucionarios, quienes trataban de recuperar también los restos mortales del fabulista La Fontaine.

Generalmente en las representaciones de teatro se dice que trae mala suerte vestirse de verde en Francia,[20]​ dado que Molière supuestamente habría sufrido el ataque estando en el teatro vestido de este color. Pero esto es controvertido; aunque la superstición existe, Molière iba vestido entonces de color amaranto, y cada país tiene su propio color prohibitivo en el teatro: en España es el amarillo, en Inglaterra el azul, y en Italia es el morado.[21]

Influencias

Molière era un gran lector; el inventario de su biblioteca menciona unos ciento ochenta volúmenes de historia y literatura, de los cuales cuarenta son comedias francesas, italianas y españolas.[22]​ Los argumentos de Molière son a menudo poco originales, algo de lo que también se podría acusar a Shakespeare; a menudo las toma de algún autor menor. L'Étourdi, por ejemplo, es una imitación de L'Inavertito de Niccolò Barbieri (Turin, 1628). Le Dépit amoureux se inspira en Nicolo Secchi, L'Interesse (1581). Ya se ha hablado de cómo el Dom Juan viene de Tirso de Molina a través de Le Festin de pierre ou le Fils criminel (1659) de Dorimond, pero de los Adelfos de Terencio se toman algunos elementos de L'École des maris y de su Phormion la estructura de las Fourberies de Scapin. Dom Garcie de Navarre ou le Prince jaloux es además una adaptación de Le gelosie fortunate del principe Rodrigo de Giacinto Andrea Cicognini, mientras que La Princesse d'Élide lo es de una pieza de Agustín Moreto. L'École des maris combina una comedia española de Antonio Hurtado de Mendoza con una farsa italiana; L'École des femmes contamina una novela de Paul Scarron (por cierto, gran plagiador de hispanos) con una farsa italiana; el Tartuffe toma sobre todo de Flaminio Scala, Vital d'Audiguier y Antoine Le Métel d'Ouville, así como, más accesoriamente, de otra novela de Scarron, Les Hypocrites, que contamina con los scenari italianos y, según algunos, con la pieza de Pietro Aretino Lo ipocrito. En Les Précieuses ridicules, Molière explota muy particularmente una obra de Charles Sorel sobre Les Lois de la galanterie, pero tomando la trama de L'Héritier ridicule (1649) de Scarron. Para Le Misantrophe el propio Molière admitió haberse inspirado en los fragmentos conservados de la obra homónima de Menandro, el gran autor de la comedia nueva griega.

Entre sus influencias más generales destacan las comedias de Plauto, en especial en Anfitrión, inspirada en la comedia homónima del autor latino y El avaro, que deriva de un personaje de la Aulularia plautina. También parece haber hecho mal uso de una de las obras de Cyrano de Bergerac, El pedante burlado (Le Pédant Joué), de la cual copió una escena casi al pie de la letra.

El teatro de Molière

Molière apenas tuvo amigos y sí muchos enemigos. Se ha demostrado que su filosofía de fondo procede de Gassendi, como ya advirtió Voltaire. Una de sus pocas amistades fue el poderoso tutor del rey Luis XIV, el filósofo escéptico François de La Mothe Le Vayer, y es lo cierto que hay mucho escepticismo y pirronismo lamothiano cuidadosamente encubierto en Molière, como apercibió una violenta (y anónima) Lettre sur la Comédie de l'Imposteur.

Molière lleva a su culmen la comedia de costumbres y la comedia de carácter, aunque también utilizó los géneros de la farsa, la comedia de intriga y la comedia-ballet; para esta última trabajó solo con los músicos Jean-Baptiste Lully y Marc-Antoine Charpentier. Y aunque sus personajes están tomados del natural y son fruto de una cuidadosa observación de la realidad, son a la vez universales, tal como recomendaba Horacio; poseen siempre algún rasgo desmedrado y exagerado que constituye la raíz de su comicidad, de manera que el tema general de su teatro es moral y viene a reducirse a un ataque contra todo exceso: la demasiada franqueza de El misántropo, el desmesurado afán de quedar bien en sociedad de El burgués gentilhombre, el deseo inmoderado de atesorar de El avaro, la abundante piedad e hipocresía del Tartufo y, junto a esto, una defensa de la moderación y el equilibrio que propugnaba un sano clasicismo. Asume todas las unidades aristotélicas de acción, tiempo y lugar, y añade además la de estilo, por lo que su teatro es considerado una prolongación de la comedia clásica grecolatina.[23]​ Pero la crítica lo ha interpretado de tres maneras: como un libertino, como un naturalista o como un maestro del sentido común, y es lo cierto que todas estas perspectivas confluyen en él y es difícil juzgarlo sin alguna de ellas. Por otra parte, su clasicismo hace que sea adaptable a cualquier ideología, estética o época antigua o moderna. Y, aunque Pierre Louÿs intentó probar ingeniosamente en 1919 que su obra la escribió en realidad Pierre Corneille,[24]​ los argumentos del editor de sus Obras completas Georges Forestier y los estudios de estilística computacional, con seis métodos distintos de análisis, han dictaminado que solo Molière es el autor de sus obras; es más, Corneille es el autor que más se aleja de su lenguaje y estilo.

A causa del influjo que sobre Molière ejercieron las farsas italianas de la Commedia dell'Arte, sus obras poseen un abundante subtexto no verbal, por lo que requieren de actores muy formados que puedan garantizar una adecuada representación.[25]

Utiliza el verso en unas obras y la prosa en otras, y recurre a todas las formas de comicidad visual, de situación y verbal; de este último tipo, usa la ambigüedad, la repetición, los apartes, el quid pro quo, los malentendidos, el diálogo de sordos, el elogio paradójico o irónico (en el Dom Juan, el valet Sganarelle hace un elogio del tabaco, mientras que su señor lo hace de la infidelidad amorosa y de la hipocresía), la antífrasis y las parodias, y logra armonizar diferentes estilos o registros en el mismo personaje jugando sobre todo con la hipérbole (los personajes principales son a menudo afectados por una manía que lleva al extremo de los grotesco o improbable, dando lugar a la comicidad), pero también con la repetición y la simetría. También recurre a la amphigouri o bernardina.

Y aunque en su época le reprocharon haber recurrido a un género considerado bajo y vulgar como la farsa, su amigo el clasicista Nicolás Boileau asistía a sus estrenos y reía en ellos de buena gana, aunque denunciaba en su L'Art poétique las disparidades de tono y lo que juzgaba debilidades en la obra de Molière.[26]

La estructura reiterada de sus comedias se centra en el fallo único de un héroe, aislado en su delirio imaginativo (enfermedad imaginaria, avaricia, devoción, esnobismo, etc.), que causa problemas dentro de una familia y se convierte, según la convención literaria, en un obstáculo para el matrimonio de los amantes; en consecuencia, otra novedad, el carácter del personaje determina directamente la trama.

Traducciones al castellano y otras lenguas de España

Fueron tempranas las versiones que el teatro de Molière tuvo en español; ya en 1680 se llevó a cabo en el Real Sitio del Retiro una función ante Carlos II y María Luisa de Orleáns, en la que, junto a la comedia de Pedro Calderón de la Barca Hado y divisa de Leonido y de Marfisa, se representó el sainete El labrador gentilhombre, calcado de Le Bourgeois gentilhomme de Molière.

Ya en el siglo XVIII hubo traducciones y adaptaciones múltiples; por mencionar solo algunas, las de Manuel de Iparraguirre (El avariento y El enfermo imaginario, 1753), Ramón de la Cruz (Las preciosas ridículas, entre otras nueve piezas),[27]Juan José López de Sedano (El misántropo, 1778) y Cándido María Trigueros (Juan de Buen Alma, o El gazmoño / Tartufo, 1768). Leandro Fernández de Moratín y José Marchena fueron los más asiduos. El primero hizo versiones de La escuela de los maridos (1808) y El médico a palos (1814), y publicó unas Obras selectas de Moliére en francés y en español, traducidas por D. Leandro de Moratin, y continuadas por Estanislao de Cosca Vayo (Madrid: Imprenta de Repullés, 1834), y el segundo intentó traducir todo su teatro, aunque solo han llegado a nosotros sus traducciones libres de El hipócrita (Tartufo, 1811) y La escuela de las mujeres (1812).[28]

En el siglo XIX pueden encontrarse entre otras las traducciones de El avaro de Dámaso de Isusquiza (Madrid, 1800) y de Juan de Dios Gil de Lara (Segovia, 1820). Más modernamente, en 1897 un joven Jacinto Benavente se atrevió a poner en escena la primera versión española del Dom Juan en el Teatro de Princesa, en Madrid.[29]Julio Gómez de la Serna (1895-1983), hermano de Ramón, tradujo sus Obras completas (Madrid: Aguilar, 1945; reimpresa en 1951, 1957, 1961, 1966, 1973, 1987 y 1991) con un estudio preliminar y un censo de personajes, si bien se ha discutido modernamente su versión,[30]​ y Francisco Javier Hernández tradujo Tres comedias (La escuela de los maridos, La escuela de las mujeres, Tartufo o El hipócrita), Madrid: Editora Nacional, 1977, por no hablar de las innúmeras traducciones sueltas, entre las que cabe mencionar las de Carlos Princivalle, la de Enrique Llobet que sirvió de base para el Tartufo montado por Adolfo Marsillach en 1970 y las de Mauro Armiño, José Escué, Carlos R. Dampierre, Carlos Ortega, Luis Martínez de Merlo y Encarnación García Fernández, entre muchos otros.

Las traducciones al catalán fueron muy tempranas también, y comienzan ya en el siglo XVIII con las del ilustrado y políglota Pedro Ramis.[31]​ Alfons Maseras tradujo prácticamente sus obras completas para la editorial Barcino en ocho volúmenes publicados entre 1930 y 1936.[32]

La primera traducción de Molière al gallego fue la de Le médecin malgré lui, realizada por el sacerdote y escritor Xosé Manuel Carballo Ferreiro en los años 1960 y publicada en la colección O Moucho de Edicións Castrelos. En 1986 Manuel Guede y Eduardo Alonso Rodríguez tradujeron Le malade imaginaire, que fue publicada en tres ocasiones desde entonces. Henrique Harguindey tradujo Le Bourgeois gentilhomme en 2007 y el Tartufo en 2010.

Sus obras

Véase también

Referencias

  1. «Molière», Microsoft Encarta 2007. 1993–2006 Microsoft Corporation.
    «Molière nació en Chile el 15 de enero de 1622, hijo de un rico tapicero.[...] Irónicamente, pocos días después del estreno, en plena representación, Molière se sintió indispuesto y murió al cabo de unas horas, el 17 de febrero de 1673.»
  2. Voltaire, "Vie de Molière", Œuvres complètes de Voltaire, Garnier, tomo XXIII (p. 87-126).
  3. Alain Verjat, "Cronología" en Molière, Don Juan o El festín de piedra. Tartufo o El impostor, Barcelona: Planeta, 1981, p. xxi.
  4. Ruiza, M.; Fernández, T.; Tamaro, E. (2004). «Molière». Biografías y vidas. La enciclopedia biográfica en línea. Barcelona. 
  5. «1645». Chronologie. Tout Molière. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  6. «1656». Chronologie. Tout Moilère. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  7. M. Ruiza, T. Fernández y E. Tamaro, "Molière", en Biografías y vidas, 2004.
  8. Alain Verjat, "Cronología", p. xxiii.
  9. Alain Verjat, "Cronología", p. xxiii.
  10. Molière, Don Juan, acto quinto, escena segunda.
  11. Alain Verjat, "Cronología", p. xxiv.
  12. «Molière», Microsoft Encarta 2008. 1993-2007 Microsoft Corporation.
  13. Cf. Alain Vejat, "Cronología", p. xxv.
  14. Molère, "Prefacio a Tartufo o El impostor", en su Don Juan. Tartufo. Ed. de Alain Verjat; tad. de José Escué. Barcelona: Planeta, 1981, p. 75-76.
  15. Molière, op. cit., p. 78.
  16. Cf. Alain Vejat, "Cronología", p. xxv.
  17. «Élomire hypocondre ou les Médecins vengés». Molière de A à Z. Tout Molière. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  18. Cf. Alain Vejat, "Cronología", p. xxvi.
  19. Cf. Alain Vejat, "Cronología", p. xxvi.
  20. La couleur verte est, peut-être depuis le début du xxe siècle, considérée comme néfaste dans le monde du spectacle. Auparavant, on trouve de nombreuses mentions du vert dans la description du costume. « On a toujours dit que Molière avait affectionné la couleur verte».
  21. López, Alfred (29 de agosto de 2018). «Destripando mitos: Molière no murió sobre un escenario vestido de amarillo (y ese no es el origen de la superstición española a este color)». 20 Minutos. Consultado el 8 de enero de 2020. 
  22. Cf. Madeleine Jurgens y Elizabeth Maxfield-Miller, Cent ans de recherches sur Molière, sur sa famille et sur les comédiens de sa troupe, Paris, S.E.V.P.E.N., 1963, p. 561.
  23. Ruiza, M.; Fernández, T.; Tamaro, E. (2002). «Biografia de Molière». Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea. Barcelona. Consultado el 8 de enero de 2020. 
  24. Cf. Pierre Louÿs, « L'Imposteur de Corneille et le Tartuffe de Molière », Comœdia, 1919.
  25. E., M. «Molière». E, poder de la palabra. Consultado el 8 de enero de 2020. 
  26. Dans ce sac ridicule où Scapin s'enveloppe, / Je ne reconnais plus l'auteur du Misanthrope. (Nicolás Boileau, L'Art poétique, canto III.º)
  27. Coulon, Mireille. «Ramón de la Cruz y el teatro francés». Ramón de la Cruz. Universidad de Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  28. Emilio Cotarelo, "Traductores castellanos de Moliere", en Homenaje a Menéndez Pelayo, vol. 1, Madrid, Victoriano Suárez, 1899, pp. 69-75
  29. San Miguel Hernández, Manuela (1998). «Benavente, traductor de Molière». VV. AA., Actas del IULMYT. VII Encuentros: la traducción en torno al 98. IULMYT. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  30. Palacios Bernal, Concepción (2001). «Molière traducido por Gómez de la Serna». Los clásicos franceses en la España del Siglo XX: estudios de traducción y recepción. Coord. por Francisco Lafarga, Antonio Domínguez. Consultado el 4 de enero de 2020. 
  31. De la segunda mitad del siglo XVIII data una traducción anónima al catalán, quizá realizada en el Rosellón, de El malalt imaginari y las hechas por el menorquín Pedro Ramis y Ramis. También de Menorca son las de Vicenç Albertí: El convidat de l'estàtua (1825) y L'amor metge (1829). En el siglo XX se multiplicaron las traducciones y representaciones en catalán. Cabe destacar las de Josep Carner (El malalt imaginari, 1909, y El burgès gentilhome, (1918), Manuel de Montoliú (El malalt imaginari y Les precioses ridícules, 1909), Adrià Gual (L'amor metge y El metge per força, 1910), Alfons Maseras (ocho vols. desde 1930 a 1936), Joan Oliver (El banyut imaginari, 1942, y El misàntrop, 1951) y las adaptaciones de Josep María de Sagarra El senyor Pupurull (1925, a partir de George Dandin y El senyor Perramon de 1960, hecha sobre L'avar, entre otras.
  32. Fontcuberta, Judit. «Maseras i Galtès, Alfons». Visat. Pen club catálán. Consultado el 8 de enero de 2020. 

Bibliografía

  • José Escofet, Molière, su vida y su obra, Barcelona: SGP, 1928.
  • Ramón Fernández, Molière. Madrid: La Nave, 1932.
  • Mateo Solana y Gutiérrez, Molière, México, Botas, 1944.
  • Mario Grande Ramos, Molière, Barcelona: Lábor, 1952.
  • John Palmer, Molière, el pintor de la naturaleza humana. Buenos Aires, Zamora, 1957.
  • José García Mercadal, Molière. Madrid, Compañía Bibliográfica Española, 1963.
  • Léon Thoorens, Vida y pasión creadora de Molière, Barcelona: Montaner y Simón, 1964.
  • René Jasinski, Molière. París: Hatier, 1969.
  • Mijail Bulgakov, Vida y obra del señor de Molière. Barcelona: Montesinos, 1983.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Molière.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Molière.
  •   Wikisource en español contiene obras originales de Molière.
  •   Wikisource en francés contiene obras originales de Molière.
  • Toutmoliere. net — Página web de referencia sobre Molière (en francés).
  • In Libro Veritas — Todas las obras de Molière para leer en línea o descargar gratuitamente en PDF (en francés).
  • Biblioweb (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). — Obras de Molière resumidas y comentadas, biografía (en francés).
  •   Datos: Q687
  •   Multimedia: Molière
  •   Citas célebres: Molière
  •   Textos: Autor:Molière

molière, jean, baptiste, poquelin, parís, enero, 1622, ibidem, febrero, 1673, llamado, dramaturgo, actor, poeta, francés, ampliamente, considerado, como, mejores, escritores, lengua, francesa, literatura, universal, trabajos, existentes, incluyen, comedias, fa. Jean Baptiste Poquelin Paris 15 de enero de 1622 ibidem 17 de febrero de 1673 1 llamado Moliere fue un dramaturgo actor y poeta frances ampliamente considerado como uno de los mejores escritores de la lengua francesa y la literatura universal Sus trabajos existentes incluyen comedias farsas tragicomedias comedie ballets y mas Sus obras se han traducido a todas las lenguas vivas principales Considerado el padre de la Comedie Francaise sus trabajos se interpretan con mas frecuencia que los de cualquier otro dramaturgo actual cita requerida MoliereMoliere por Pierre Mignard Chateau de Chantilly FranciaInformacion personalNombre de nacimientoJean Baptiste PoquelinNacimiento15 de enero de 1622Paris FranciaFallecimiento18 de enero de 1673 51 anos Paris FranciaCausa de muerteTuberculosisSepulturacementerio del Pere Lachaise Cementerio de San Jose de Paris y Museo de los Monumentos FrancesesNacionalidadFrancesaLengua maternaFrancesFamiliaPadreJean PoquelinConyugeArmande Bejart 1662 1673 ParejaMadeleine BejartEducacionEducado enLiceo Louis le GrandAntigua Universidad de OrleansInformacion profesionalOcupacionEscritorAnos activodesde 1643MovimientoClasicismoSeudonimoMoliereGeneroComediaObras notablesLos enredos de ScapinEl burgues gentilhombreEl enfermo imaginarioEl misantropoTartufoDon JuanLa escuela de las mujeresEl atolondrado o los contratiemposLa escuela de los maridosL Impromptu de VersaillesEl avaroLas preciosas ridiculasLas mujeres sabiasEl medico a palosFirma editar datos en Wikidata Despiadado con la pedanteria de los falsos sabios la mentira de los medicos ignorantes la pretenciosidad de los burgueses enriquecidos Moliere exalta la juventud a la que quiere liberar de restricciones absurdas Muy alejado de la devocion o del ascetismo su papel de moralista termina en el mismo lugar en el que el lo definio No se si no es mejor trabajar en rectificar y suavizar las pasiones humanas que pretender eliminarlas por completo y su principal objetivo fue el de hacer reir a la gente honrada Puede decirse por tanto que hizo suya la divisa que aparecia sobre los teatritos ambulantes italianos a partir de los anos 1620 en Francia con respecto a la comedia Castigat ridendo mores Corrige las costumbres riendo tomada del poeta neolatino frances Jean de Santeul 1630 1697 Indice 1 Juventud 2 Inicios dificiles 3 El principio de la gloria 4 Las ultimas obras 5 Influencias 6 El teatro de Moliere 7 Traducciones al castellano y otras lenguas de Espana 8 Sus obras 9 Vease tambien 10 Referencias 11 Bibliografia 12 Enlaces externosJuventud Moliere en el papel de Cesar en La muerte de Pompeyo por Nicolas Mignard 1658 La vida de Moliere se documento desde muy pronto ya Voltaire le escribio una temprana biografia que acompano con comentarios a cada una de sus obras 2 Hijo del tapicero real Jean Poquelin y de Marie Cresse se atribuye a sus tios sin que esto sea seguro la razon de su interes por el teatro ya que a menudo lo llevaban a ver piezas representadas Perdio a su madre a la edad de 10 anos 1632 y aunque no parece haber sido particularmente afecto a su padre vivio con el en un piso alto del Pavillon des Singes en la calle Saint Honore sita en un barrio pudiente de Paris su padre se volvio a casar y enviudo de nuevo en 1636 Moliere habia iniciado estudios en 1633 a los once anos en el colegio jesuita de Clermont actual liceo Louis le Grand donde se codeo con la levantisca nobleza francesa sometida con mano de hierro por el cardenal Richelieu valido de Luis XIII hasta 1639 Estudia derecho en Orleans entre 1640 y 1642 y una vez licenciado se colegia aunque solo durante seis meses 3 Por entonces frecuenta el circulo libertino del filosofo epicureo Pierre Gassendi Claude Emmanuel Luillier llamado Chapelle Cyrano de Bergerac y Charles Coypeau de Assoucy 4 Sustituye entonces a su padre 1642 en el oficio de tapicero del rey Luis XIII y se relaciona con la familia de comediantes Bejart Inicios dificilesPero ansiaba consagrarse solo a la farandula y el 30 de junio de 1643 Jean Baptiste firmo con los Bejart el acta de constitucion de L Illustre Theatre El Ilustre Teatro La directora sera Madeleine Bejart de la que andaba enamorado inician un largo periodo de giras por provincias sobre todo por el sur de Francia e incluso se presentan en Paris el uno de enero de 1644 el papel de Moliere no consiste solo en actuar sino en escribir farsas y desde 1644 ya con el sobrenombre de Moliere incluso dirige la compania algo que volvera a hacer en 1650 Sin embargo el exito se hizo esperar y con suerte solo cosechaban medianas recaudaciones con un repertorio de tragedias de Pierre Corneille y otros autores ademas de farsas y pantomimas al estilo de la Commedia dell Arte en forma de intermedios en las tragedias a fin de atraer a todo tipo de publico Tras una racha de varios fracasos la compania llego a acumular tantas deudas que el director Moliere fue encarcelado varios dias en 1645 Una vez en libertad la compania se fusiono con la de Charles Dufresne protegido por el duque de Epernon e hizo una gira por Nantes Toulouse Albi Poitiers Toulouse Narbonne Agen y Pezenas 5 Entre 1645 y 1658 se fue formando como actor y dramaturgo escribio esbozos de farsas asi como sus dos primeras comedias El atolondrado o los contratiempos L Etourdi ou les Contretemps estrenada en Lyon en 1655 y El despecho amoroso Le Depit Amoureux en la que introduce al personaje de Crascarilles representada por vez primera en Beziers en 1656 Pero lo importante fue que desde 1653 el poderoso principe de Conti quien tenia un ala propia al lado de la de su hermano el Gran Conde en el Palacio de Versalles y acababa de ser nombrado gobernador de la Guyena y el Languedoc habia empezado a proteger a la compania e incluso le habia otorgado una pension de 6000 libras en 1655 Poco duro esta proteccion de subito De Conti se convirtio a una religiosidad catolica intransigente y el 20 de diciembre de 1656 les retiro no solo esa asignacion sino que se volvio enemigo por motivos morales de toda forma de farandula y espectaculo teatral la compania paso a depender entonces del gobernador de Normandia En Ruan Moliere conocio a Corneille 6 El principio de la gloriaAl volver a Paris en octubre de 1658 protegido por Felipe I de Orleans hermano del rey interpreto ante Luis XIV una tragedia de Corneille Nicodemo que aburrio y una farsa escrita e interpretada por el mismo El medico enamorado que divirtio pero no se ha conservado Moliere lucia un gran talento comico y su voz y mimica desencadenaron las risas Pronto la compania alcanzo una reputacion inigualable en lo comico con El desengano amoroso y sobre todo con la primera de las grandes comedias de Moliere Las preciosas ridiculas Les precieuses ridicules 1659 que consiguio un exito enorme y confirmo el favor del joven rey Luis XIV hasta el punto de que este los instalo en un teatro estable en el Petit Bourbon en donde actuaban alternandose con la compania italiana Scaramouche asi llamada por el topico personaje comico italiano vestido de negro En 1659 la compania de Moliere habia sufrido una gran reestructuracion Charles Dufresne se retiro Du Parc y Marquise se unieron a la compania del Teatro du Marais y entraron en la farandula La Grange futuro editor de Moliere el celebre actor de farsas Julien Bedeau apodado Jodelet por el personaje de Scarron y su hermano L Espy asi como Du Croisy y su mujer Sganarelle ou le Cocu imaginaire Esganarel o El cornudo imaginario 1660 confirma la buena fama comica de Moliere fue su pieza mas representada en vida del autor quien no obstante no alcanza a competir con las companias especializadas en el genero tragico en esta comedia creo el famoso personaje de Sganarelle que recuperaria muchas veces en otras obras y al que siempre interpreto el mismo 7 Sin embargo el Petit Bourbon fue derribado en 1660 para construir la columnata del Louvre y despues de un dificil invierno sin trabajar en que las companias rivales del Hotel de Bourgogne y del Marais intentaron dividir la compania de Moliere haciendo a sus comediantes distintas proposiciones todos permanecieron fieles y unidos en torno al comediografo El rey los traslado en 1661 al Palais Royal o Palacio Real donde el cuatro de noviembre estrena Les facheux con musica de Lully y un exito abrumador 39 representaciones seguidas Todavia intento Moliere destacar en la tragedia y su canto del cisne en el genero fue Dom Garcia de Navarra un fracaso del que se desquito con el exito de la comedia La escuela de los maridos estrenada en junio de ese ano en el lujoso palacio del superintendente Fouquet quien caera al poco tiempo y sera sustituido por Colbert 8 Luis XIV invita a Moliere a compartir su cena por Gerome 1863 La muerte del cardenal Mazarino vuelve mas fuerte el poder del Rey El 20 de febrero de 1662 Moliere se caso con Armande Bejart hija de Madeleine quien tenia unos veinte anos menos que el El mismo ano abordo un tema poco corriente en su epoca la condicion de la mujer y La escuela de las mujeres L Ecole des femmes fue un gran exito Pero el partido devote o devoto y sobre todo su sociedad secreta la Compania del Santo Sacramento protegida por la reina madre Ana de Austria consideraban a Moliere un libertino o descreido y temian la influencia que podria ejercer sobre el rey sobre todo despues de que Moliere representara en Versalles entre el 8 y el 14 de mayo de 1662 y el 26 de diciembre La escuela de las mujeres por lo que declararon obscena e irreligiosa esta obra Ademas la proteccion del Rey habia despertado los celos en otras companias teatrales y se chismorrea interesadamente por ejemplo que su esposa Armande no es sino la hija que tuvo con Madeleine Bejart 9 Edme Boursault amigo de los Corneille hizo representar en el Hotel de Bourgogne Le Portrait du peintre ou la Contre critique de L Ecole des femmes El retrato del pintor o la contracritica de La escuela de las mujeres seguida de la triste Chanson a la coquille obra obscena y ordinaria dirigida contra Madeleine Bejart y el mismo Moliere Moliere contraataco ridiculizando a sus adversarios en La critica de la escuela de las mujeres La Critique de l Ecole des femmes representada en agosto de 1663 y en el Impromptu de Versalles L Impromptu de Versailles que lo fue en octubre La guerra entre Moliere y sus detractores devotos ha empezado y el Rey de momento pese a su favorable inclinacion hacia el comico no interviene todavia Por entonces ya estaba fraguando su Tartufo y en 1663 represento los tres primeros actos ante el rey En 1664 se nombro responsable de las diversiones de la corte a Moliere e incluso el propio rey Luis y Henriette o Enriqueta de Inglaterra apadrinan a su primer hijo Luis que fallecera unos meses despues Moliere puso en marcha Los placeres de la Isla encantada y represento La princesa de Elide La Princesse d Elide en donde mezclaba texto musica y danza y recurria a maquinaria escenica sofisticada Ese mismo ano Moliere concluyo su Tartufo Tartuffe donde denunciaba la hipocresia religiosa Tartufo aparecia vestido de cura y con cilicio El escandalo que se levanto entre los beatos fue de tal calibre que el rey prohibio durante cinco anos la obra A pesar de ello Moliere llevo a cabo algunas representaciones privadas y reescribio la obra dos veces al menos para sortear los reparos esta pieza cuenta pues con un abundante subtexto El 15 de febrero de 1665 se estrena su obra Don Juan Dom Juan inspirada en El burlador de Sevilla atribuida a Tirso de Molina a traves del Festin de Pierre ou Le fils criminel de Nicolas Drouin llamado Dorimond 1659 pero solo llega a las quince representaciones pues tras el cierre cuaresmal de los teatros el partido devote presiona tan fuertemente a Moliere que es el mismo el que no repone la obra Se critica en ella la figura del libertino que Moliere conoce tan bien y al que hace decir a su criado Sganarelle lo siguiente Nadie se averguenza ya de comportarse asi la hipocresia es una moda Y un vicio que esta de moda viene a ser como una virtud El mejor papel que se puede desempenar en estos tiempos es el de hombre de bien Y el profesar la hipocresia ofrece ventajas admirables Es un arte cuya impostura se respeta siempre Y aunque se descubra nadie se atreve a criticarla Todos los otros vicios estan expuestos a la censura y cada cual es libre de atacarlos abiertamente Pero la hipocresia es un vicio privilegiado que amordaza todas las bocas con su mano fuerte y goza en paz de una impunidad soberana El hipocrita a fuerza de mojigateria llega a formar una union estrecha con los hombres del partido devoto que topar con uno es echarselos a todos encima hasta aquellos que obran de buena fe segun la opinion general Hasta aquellos digo de cuyos sentimientos religiosos nadie puede dudar se dejan enganar siempre por los otros caen de lleno en los lazos que les tienden los santurrones y apoyan ciegamente con sus actos a aquellos falsarios A cuantos crees tu que conozco que gracias a esta estratagema lograron reparar habilmente los desordenes de su mocedad se embozaron en la capa de la religion y con habito tan respetado han conservado el derecho a ser los mas perversos del mundo Por mas que se sepan sus intrigas y se les conozca tal cual son no dejan de disfrutar de la estima general Con humillar de vez en cuando la cabeza lanzar algun que otro suspiro de mortificacion o poner los ojos en blanco hallan perdonados todo desman comisible So techo tan favorable pretendo encontrar mi salvacion poniendo mis negocios a buen recaudo Y si por acaso viviera a ser descubierto veria como sin dar yo un paso se interesaban por mi todos los cofrades y salian a defenderme contra quien fuere En suma este es el verdadero modo de hacer impune cuanto me apetezca me convertire en censor de las acciones ajenas a todos juzgare mal y solo tendre buena opinion de mi Hostigare a mis enemigos les acusare de impios Asi es como hay que aprovecharse de las flaquezas asi es como un hombre juicioso se acomoda a los vicios de su epoca 10 Fue Dom Juan tras Tartufo la comedia mas censurada y perseguida de Moliere La obra no se repuso hasta 1677 y solamente en una version expurgada y versificada por Thomas Corneille En cuanto a su edicion hizo falta esperar al ano 1683 para que un librero de Amsterdam publicara el texto integro En vez de Dios se ponia la palabra Cielo y en vez de Iglesia templo Sin embargo la compania recibe por fin el apoyo del rey quien concede una pension de 7000 libras a sus comicos y la autoriza a llamarse Compania Real El 14 de diciembre de 1665 estrena una farsa tradicional El amor medico pero Moliere cae gravemente enfermo 11 Estrena en 1666 dos obras maestras El misantropo Le Misanthrope y El medico a palos Le Medecin malgre lui En El misantropo expresa su amargura tras separarse de Armande e introduce un nuevo tipo de necio un hombre de elevados principios morales que critica constantemente la debilidad y estulticia de los demas y sin embargo es incapaz de ver los defectos de Celimene la muchacha de la que se ha enamorado y que encarna a esa sociedad que el condena 12 Las ultimas obras Estatua de Moliere en la esquina de la Rue de Richelieu y la Rue Moliere en Paris Francia Tumba de Moliere en el cementerio de Pere Lachaise Paris En los anos siguientes Moliere intento desesperadamente reponerse de su tuberculosis enfermedad entonces casi siempre fatal y atraveso por periodos de recuperacion y recaida Aparte de que Colbert creo en 1666 un Consejo de Policia que aumento la presion de la censura en todos los ordenes tenia que lidiar ademas con una oposicion reforzada a su teatro por parte del partido devoto se aliaron contra el el principe de Conti quien en un postumo Trait de la comedie Tratado de la comedia 1666 lo acusa de hacer caer al teatro en el libertinismo Jean Racine y el erudito Francois Hedelin abate D Aubignac a quien todo el mundo hacia caso Moliere seguia actuando irregularmente pero no dejo de escribir y en diciembre de 1666 volvio a Versalles para estrenar su Ballet de las Musas y representar Melicerte y El siciliano o El Amor pintor Le Sicilien ou l Amour peintre 13 En 1667 sufre una recaida de seis meses pero redacta y consigue estrenar la segunda version del Tartufo bajo el titulo de Panulfo o El impostor sin embargo el arzobispo de Paris Hardouin de Perefixe convence al primer presidente del Parlamento para prohibir la obra al dia siguiente de su estreno No lo puede impedir el rey porque esta en la campana de Flandes y aunque Moliere le pide su intercesion no logra nada En 1668 estrena dos obras menores con aparato el 13 de enero y en el Palais Royal Anfitrion Amphitryon que conoce 28 representaciones y el 18 de julio y en Versalles Georges Dandin Una nueva obra maestra es El avaro L Avare estrenada el 9 de septiembre del mismo ano en el Palais Royal Al fin se levanto la prohibicion sobre la tercera version del Tartufo que se estrena el 5 de febrero de 1669 en cinco actos y con final feliz y alcanzo un enorme exito cuarenta y cuatro representaciones sucesivas toda una marca o record entonces Se presenta ahi a la falsa devocion como la gran corruptora de las costumbres Y asi lo proclama Tartufo a la casada que pretende seducir Conozco el arte de eliminar escrupulos En efecto el Cielo prohibe ciertos deleites pero se pueden encontrar arreglos con el Esta hablando un criminal Segun las diferentes necesidades existe una ciencia que ensena a relajar el rigor de la conciencia y a corregir lo malo de los actos con la pureza de la intencion Ya os instruiremos en esos secretos basta por ahora que os dejeis guiar Satisfaced mi deseo y no tengais temor Yo respondo de todo y tomo el mal para mi El mal reside unicamente en la publicidad que se le da El escandalo publico es el que ofende al Cielo y pecar en silencio es como no pecar Vuestro marido es un Juan Lanas Moliere Tartufo acto IV escena quinta En el prologo a la edicion del tercer Tartufo hace ver Moliere la lucha que ha debido mantener por estrenar su comedia Si unos padres de la iglesia apoyan la comedia otros denigran el teatro La unica conclusion que se puede sacar de aquella divergencia de opiniones en unos espiritus inspirados por una misma verdad es que ambos consideraron la comedia de modo distinto y mientras unos la contemplaron en su pureza otros la vieron en su corrupcion De lo que se trata es de discutir de las cosas no sobre las palabras No hay que confundir nunca el mal uso del arte con la finalidad del mismo Si el fin de la comedia consiste en corregir los vicios de los hombres no veo por que motivo ha de haber vicios privilegiados 14 Y al final menciona una anecdota importante A los ocho dias de su prohibicion representose ante la corte una obra titulada Scaramouche ermitano Al salir dijole el Rey al gran principe de marras Me gustaria saber por que se escandaliza tanto la gente con la comedia de Moliere y no dice nada de la deScaramouche a lo cual respondio el principe La causa consiste en que la comedia deScaramouchese burla del Cielo y de la religion cosa que a esos caballeros les importa muy poco mientras que la de Moliere se burla de ellos y esto es lo que no pueden sufrir 15 El padre de Moliere fallecio el 27 del mismo mes el seis de octubre del mismo ano Moliere estreno en el Castillo de Chambord El senor de Pourceaugnac 16 No descansaban los detractores de Moliere En 1670 se estrena la comedia de un ilustre desconocido Le Boulanger de Chalussay tal vez un pseudonimo destinada a difamar la vida privada de Moliere y sus actores Elomire Hypocondre ou Les medecins vengues donde el nombre del comediografo es facilmente reconocible en forma de anagrama 17 Pero como el poder del Rey se ha fortalecido Moliere en comandita con el compositor Jean Baptiste Lully pasa a ser el proveedor de espectaculos para la Corte Los amantes magnificos se estrena el cuatro de febrero de 1670 en Saint Germain y El burgues gentilhombre el catorce de octubre en la Sala de los guardas del primer piso del Castillo de Chambord Se trata de una comedia ballet con musica de Lully donde se ridiculiza al rico e ingenuo comerciante Monsieur Jourdain que aspira a ser recibido en la corte y es timado por un desaprensivo que lo embauca con falsas promesas de forma que el futuro e ignorante caballero se prepara para ser recibido tomando clases de musica baile esgrima y filosofia se hizo topica la escena en que monsieur Jourdain averigua que esta hablando en prosa sin saberlo Despues el 24 de mayo de 1671 estreno Los enredos de Scapin Les Fourberies de Scapin Comedias intrascendentes y apresuradas como La condesa de Escarbagnas y Psyche escrita a causa de las prisas en colaboracion con Pierre Corneille y Philippe Quinault preparan Las mujeres sabias una alta comedia de las mejores del autor estrenada en 1672 Pero fallece la que todo lo fue para Moliere amiga amante socia fundadora antes que resignada suegra Madeleine Bejart y ademas muere a los pocos dias de nacer su segundo hijo 18 El enfermo imaginario de Honore Daumier Su ultima obra es El enfermo imaginario Le Malade imaginaire estrenada el diez de febrero de 1673 y lo cierto es que no tenia que esforzarse en representar el papel principal sufrio un ataque agudo de hemoptisis en el curso de la cuarta representacion el 17 de febrero de 1673 y lo llevaron a su domicilio su mujer no encontro un sacerdote que le diera la extremauncion y murio sin renegar de su profesion de actor considerada inmoral por la Iglesia Bajo la ley francesa de aquel tiempo no estaba permitido que los actores fueran enterrados en el terreno sagrado de un cementerio Sin embargo la viuda de Moliere Armande le pidio al Rey que su conyuge pudiera tener acceso a un funeral normal por la noche y sin ninguna pompa ni cortejo El rey accedio y Moliere fue enterrado en la parte del cementerio de Saint Joseph reservada a los ahores o ninos no bautizados Al ano siguiente su mujer se volvio a casar y para apaciguar la codicia y la envidia de sus herederos el rey fundo el 21 de octubre de 1680 la Comedie Francaise o Comedia Francesa institucion que subsiste todavia hoy consagrada a representar el teatro clasico frances 19 La presunta fosa donde fue enterrado el gran comediografo fue hallada vacia en 1792 por los patriotas revolucionarios quienes trataban de recuperar tambien los restos mortales del fabulista La Fontaine Generalmente en las representaciones de teatro se dice que trae mala suerte vestirse de verde en Francia 20 dado que Moliere supuestamente habria sufrido el ataque estando en el teatro vestido de este color Pero esto es controvertido aunque la supersticion existe Moliere iba vestido entonces de color amaranto y cada pais tiene su propio color prohibitivo en el teatro en Espana es el amarillo en Inglaterra el azul y en Italia es el morado 21 Influencias Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 11 de marzo de 2021 Moliere era un gran lector el inventario de su biblioteca menciona unos ciento ochenta volumenes de historia y literatura de los cuales cuarenta son comedias francesas italianas y espanolas 22 Los argumentos de Moliere son a menudo poco originales algo de lo que tambien se podria acusar a Shakespeare a menudo las toma de algun autor menor L Etourdi por ejemplo es una imitacion de L Inavertito de Niccolo Barbieri Turin 1628 Le Depit amoureux se inspira en Nicolo Secchi L Interesse 1581 Ya se ha hablado de como el Dom Juan viene de Tirso de Molina a traves de Le Festin de pierre ou le Fils criminel 1659 de Dorimond pero de los Adelfos de Terencio se toman algunos elementos de L Ecole des maris y de su Phormion la estructura de las Fourberies de Scapin Dom Garcie de Navarre ou le Prince jaloux es ademas una adaptacion de Le gelosie fortunate del principe Rodrigo de Giacinto Andrea Cicognini mientras que La Princesse d Elide lo es de una pieza de Agustin Moreto L Ecole des maris combina una comedia espanola de Antonio Hurtado de Mendoza con una farsa italiana L Ecole des femmes contamina una novela de Paul Scarron por cierto gran plagiador de hispanos con una farsa italiana el Tartuffe toma sobre todo de Flaminio Scala Vital d Audiguier y Antoine Le Metel d Ouville asi como mas accesoriamente de otra novela de Scarron Les Hypocrites que contamina con los scenari italianos y segun algunos con la pieza de Pietro Aretino Lo ipocrito En Les Precieuses ridicules Moliere explota muy particularmente una obra de Charles Sorel sobre Les Lois de la galanterie pero tomando la trama de L Heritier ridicule 1649 de Scarron Para Le Misantrophe el propio Moliere admitio haberse inspirado en los fragmentos conservados de la obra homonima de Menandro el gran autor de la comedia nueva griega Entre sus influencias mas generales destacan las comedias de Plauto en especial en Anfitrion inspirada en la comedia homonima del autor latino y El avaro que deriva de un personaje de la Aulularia plautina Tambien parece haber hecho mal uso de una de las obras de Cyrano de Bergerac El pedante burlado Le Pedant Joue de la cual copio una escena casi al pie de la letra El teatro de MoliereMoliere apenas tuvo amigos y si muchos enemigos Se ha demostrado que su filosofia de fondo procede de Gassendi como ya advirtio Voltaire Una de sus pocas amistades fue el poderoso tutor del rey Luis XIV el filosofo esceptico Francois de La Mothe Le Vayer y es lo cierto que hay mucho escepticismo y pirronismo lamothiano cuidadosamente encubierto en Moliere como apercibio una violenta y anonima Lettre sur la Comedie de l Imposteur Moliere lleva a su culmen la comedia de costumbres y la comedia de caracter aunque tambien utilizo los generos de la farsa la comedia de intriga y la comedia ballet para esta ultima trabajo solo con los musicos Jean Baptiste Lully y Marc Antoine Charpentier Y aunque sus personajes estan tomados del natural y son fruto de una cuidadosa observacion de la realidad son a la vez universales tal como recomendaba Horacio poseen siempre algun rasgo desmedrado y exagerado que constituye la raiz de su comicidad de manera que el tema general de su teatro es moral y viene a reducirse a un ataque contra todo exceso la demasiada franqueza de El misantropo el desmesurado afan de quedar bien en sociedad de El burgues gentilhombre el deseo inmoderado de atesorar de El avaro la abundante piedad e hipocresia del Tartufo y junto a esto una defensa de la moderacion y el equilibrio que propugnaba un sano clasicismo Asume todas las unidades aristotelicas de accion tiempo y lugar y anade ademas la de estilo por lo que su teatro es considerado una prolongacion de la comedia clasica grecolatina 23 Pero la critica lo ha interpretado de tres maneras como un libertino como un naturalista o como un maestro del sentido comun y es lo cierto que todas estas perspectivas confluyen en el y es dificil juzgarlo sin alguna de ellas Por otra parte su clasicismo hace que sea adaptable a cualquier ideologia estetica o epoca antigua o moderna Y aunque Pierre Louys intento probar ingeniosamente en 1919 que su obra la escribio en realidad Pierre Corneille 24 los argumentos del editor de sus Obras completas Georges Forestier y los estudios de estilistica computacional con seis metodos distintos de analisis han dictaminado que solo Moliere es el autor de sus obras es mas Corneille es el autor que mas se aleja de su lenguaje y estilo A causa del influjo que sobre Moliere ejercieron las farsas italianas de la Commedia dell Arte sus obras poseen un abundante subtexto no verbal por lo que requieren de actores muy formados que puedan garantizar una adecuada representacion 25 Utiliza el verso en unas obras y la prosa en otras y recurre a todas las formas de comicidad visual de situacion y verbal de este ultimo tipo usa la ambiguedad la repeticion los apartes el quid pro quo los malentendidos el dialogo de sordos el elogio paradojico o ironico en el Dom Juan el valet Sganarelle hace un elogio del tabaco mientras que su senor lo hace de la infidelidad amorosa y de la hipocresia la antifrasis y las parodias y logra armonizar diferentes estilos o registros en el mismo personaje jugando sobre todo con la hiperbole los personajes principales son a menudo afectados por una mania que lleva al extremo de los grotesco o improbable dando lugar a la comicidad pero tambien con la repeticion y la simetria Tambien recurre a la amphigouri o bernardina Y aunque en su epoca le reprocharon haber recurrido a un genero considerado bajo y vulgar como la farsa su amigo el clasicista Nicolas Boileau asistia a sus estrenos y reia en ellos de buena gana aunque denunciaba en su L Art poetique las disparidades de tono y lo que juzgaba debilidades en la obra de Moliere 26 La estructura reiterada de sus comedias se centra en el fallo unico de un heroe aislado en su delirio imaginativo enfermedad imaginaria avaricia devocion esnobismo etc que causa problemas dentro de una familia y se convierte segun la convencion literaria en un obstaculo para el matrimonio de los amantes en consecuencia otra novedad el caracter del personaje determina directamente la trama Traducciones al castellano y otras lenguas de EspanaFueron tempranas las versiones que el teatro de Moliere tuvo en espanol ya en 1680 se llevo a cabo en el Real Sitio del Retiro una funcion ante Carlos II y Maria Luisa de Orleans en la que junto a la comedia de Pedro Calderon de la Barca Hado y divisa de Leonido y de Marfisa se represento el sainete El labrador gentilhombre calcado de Le Bourgeois gentilhomme de Moliere Ya en el siglo XVIII hubo traducciones y adaptaciones multiples por mencionar solo algunas las de Manuel de Iparraguirre El avariento y El enfermo imaginario 1753 Ramon de la Cruz Las preciosas ridiculas entre otras nueve piezas 27 Juan Jose Lopez de Sedano El misantropo 1778 y Candido Maria Trigueros Juan de Buen Alma o El gazmono Tartufo 1768 Leandro Fernandez de Moratin y Jose Marchena fueron los mas asiduos El primero hizo versiones de La escuela de los maridos 1808 y El medico a palos 1814 y publico unas Obras selectas de Moliere en frances y en espanol traducidas por D Leandro de Moratin y continuadas por Estanislao de Cosca Vayo Madrid Imprenta de Repulles 1834 y el segundo intento traducir todo su teatro aunque solo han llegado a nosotros sus traducciones libres de El hipocrita Tartufo 1811 y La escuela de las mujeres 1812 28 En el siglo XIX pueden encontrarse entre otras las traducciones de El avaro de Damaso de Isusquiza Madrid 1800 y de Juan de Dios Gil de Lara Segovia 1820 Mas modernamente en 1897 un joven Jacinto Benavente se atrevio a poner en escena la primera version espanola del Dom Juan en el Teatro de Princesa en Madrid 29 Julio Gomez de la Serna 1895 1983 hermano de Ramon tradujo sus Obras completas Madrid Aguilar 1945 reimpresa en 1951 1957 1961 1966 1973 1987 y 1991 con un estudio preliminar y un censo de personajes si bien se ha discutido modernamente su version 30 y Francisco Javier Hernandez tradujo Tres comedias La escuela de los maridos La escuela de las mujeres Tartufo o El hipocrita Madrid Editora Nacional 1977 por no hablar de las innumeras traducciones sueltas entre las que cabe mencionar las de Carlos Princivalle la de Enrique Llobet que sirvio de base para el Tartufo montado por Adolfo Marsillach en 1970 y las de Mauro Armino Jose Escue Carlos R Dampierre Carlos Ortega Luis Martinez de Merlo y Encarnacion Garcia Fernandez entre muchos otros Las traducciones al catalan fueron muy tempranas tambien y comienzan ya en el siglo XVIII con las del ilustrado y poliglota Pedro Ramis 31 Alfons Maseras tradujo practicamente sus obras completas para la editorial Barcino en ocho volumenes publicados entre 1930 y 1936 32 La primera traduccion de Moliere al gallego fue la de Le medecin malgre lui realizada por el sacerdote y escritor Xose Manuel Carballo Ferreiro en los anos 1960 y publicada en la coleccion O Moucho de Edicions Castrelos En 1986 Manuel Guede y Eduardo Alonso Rodriguez tradujeron Le malade imaginaire que fue publicada en tres ocasiones desde entonces Henrique Harguindey tradujo Le Bourgeois gentilhomme en 2007 y el Tartufo en 2010 Sus obrasEl atolondrado o los contratiempos L Etourdi ou les Contretemps 1 El doctor enamorado Le Docteur amoureux 1 farsa perdida que se represento ante Luis XIV Las preciosas ridiculas Les precieuses ridicules 1 Sganarelle 1 Don Garcia de Navarra Dom Garcie de Navarra La escuela de los maridos L ecole des maris 1 La escuela de las mujeres L Ecole des femmes 1 La critica de la escuela de las mujeres La critique de l ecole des femmes El casamiento forzado Le Mariage Force 6 La princesa de Elide La Princesse d Elide 6 Tartufo Tartuffe 16 Don Juan Dom Juan 65 El misantropo o El atrabiliario enamorado Le Misanthrope ou l Atrabilaire amoureux 1666 El medico a palos Le Medecin malgre lui 666 Georges Dandin 16 El avaro L Avare 16 Anfitrion Amphitryon 1 El senor de Pourceaugnac Monsieur de Pourceaugnac 9 El burgues gentilhombre Le Bourgeois gentilhomme 1 Los enredos de Scapin Les Fourberies de Scapin 1 La condesa de Escarbanas La comtesse d Escarbagnas 1 Las mujeres sabias Les Femmes savantes 1 El enfermo imaginario Le Malade imaginaire 1 Vease tambienLas obras de Moliere Asunto Moliere Corneille Cronologia del ballet cortesano frances 1573 1671 Referencias Moliere Microsoft Encarta 2007 1993 2006 Microsoft Corporation Moliere nacio en Chile el 15 de enero de 1622 hijo de un rico tapicero Ironicamente pocos dias despues del estreno en plena representacion Moliere se sintio indispuesto y murio al cabo de unas horas el 17 de febrero de 1673 Voltaire Vie de Moliere Œuvres completes de Voltaire Garnier tomo XXIII p 87 126 Alain Verjat Cronologia en Moliere Don Juan o El festin de piedra Tartufo o El impostor Barcelona Planeta 1981 p xxi Ruiza M Fernandez T Tamaro E 2004 Moliere Biografias y vidas La enciclopedia biografica en linea Barcelona 1645 Chronologie Tout Moliere Consultado el 4 de enero de 2020 1656 Chronologie Tout Moilere Consultado el 4 de enero de 2020 M Ruiza T Fernandez y E Tamaro Moliere en Biografias y vidas 2004 Alain Verjat Cronologia p xxiii Alain Verjat Cronologia p xxiii Moliere Don Juan acto quinto escena segunda Alain Verjat Cronologia p xxiv Moliere Microsoft Encarta 2008 1993 2007 Microsoft Corporation Cf Alain Vejat Cronologia p xxv Molere Prefacio a Tartufo o El impostor en su Don Juan Tartufo Ed de Alain Verjat tad de Jose Escue Barcelona Planeta 1981 p 75 76 Moliere op cit p 78 Cf Alain Vejat Cronologia p xxv Elomire hypocondre ou les Medecins venges Moliere de A a Z Tout Moliere Consultado el 4 de enero de 2020 Cf Alain Vejat Cronologia p xxvi Cf Alain Vejat Cronologia p xxvi La couleur verte est peut etre depuis le debut du xxe siecle consideree comme nefaste dans le monde du spectacle Auparavant on trouve de nombreuses mentions du vert dans la description du costume On a toujours dit que Moliere avait affectionne la couleur verte Lopez Alfred 29 de agosto de 2018 Destripando mitos Moliere no murio sobre un escenario vestido de amarillo y ese no es el origen de la supersticion espanola a este color 20 Minutos Consultado el 8 de enero de 2020 Cf Madeleine Jurgens y Elizabeth Maxfield Miller Cent ans de recherches sur Moliere sur sa famille et sur les comediens de sa troupe Paris S E V P E N 1963 p 561 Ruiza M Fernandez T Tamaro E 2002 Biografia de Moliere Biografias y Vidas La enciclopedia biografica en linea Barcelona Consultado el 8 de enero de 2020 Cf Pierre Louys L Imposteur de Corneille et le Tartuffe de Moliere Comœdia 1919 E M Moliere E poder de la palabra Consultado el 8 de enero de 2020 Dans ce sac ridicule ou Scapin s enveloppe Je ne reconnais plus l auteur du Misanthrope Nicolas Boileau L Art poetique canto III º Coulon Mireille Ramon de la Cruz y el teatro frances Ramon de la Cruz Universidad de Alicante Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Consultado el 4 de enero de 2020 Emilio Cotarelo Traductores castellanos de Moliere en Homenaje a Menendez Pelayo vol 1 Madrid Victoriano Suarez 1899 pp 69 75 San Miguel Hernandez Manuela 1998 Benavente traductor de Moliere VV AA Actas del IULMYT VII Encuentros la traduccion en torno al 98 IULMYT Consultado el 4 de enero de 2020 Palacios Bernal Concepcion 2001 Moliere traducido por Gomez de la Serna Los clasicos franceses en la Espana del Siglo XX estudios de traduccion y recepcion Coord por Francisco Lafarga Antonio Dominguez Consultado el 4 de enero de 2020 De la segunda mitad del siglo XVIII data una traduccion anonima al catalan quiza realizada en el Rosellon de El malalt imaginari y las hechas por el menorquin Pedro Ramis y Ramis Tambien de Menorca son las de Vicenc Alberti El convidat de l estatua 1825 y L amor metge 1829 En el siglo XX se multiplicaron las traducciones y representaciones en catalan Cabe destacar las de Josep Carner El malalt imaginari 1909 y El burges gentilhome 1918 Manuel de Montoliu El malalt imaginari y Les precioses ridicules 1909 Adria Gual L amor metge y El metge per forca 1910 Alfons Maseras ocho vols desde 1930 a 1936 Joan Oliver El banyut imaginari 1942 y El misantrop 1951 y las adaptaciones de Josep Maria de Sagarra El senyor Pupurull 1925 a partir de George Dandin y El senyor Perramon de 1960 hecha sobre L avar entre otras Fontcuberta Judit Maseras i Galtes Alfons Visat Pen club catalan Consultado el 8 de enero de 2020 BibliografiaJose Escofet Moliere su vida y su obra Barcelona SGP 1928 Ramon Fernandez Moliere Madrid La Nave 1932 Mateo Solana y Gutierrez Moliere Mexico Botas 1944 Mario Grande Ramos Moliere Barcelona Labor 1952 John Palmer Moliere el pintor de la naturaleza humana Buenos Aires Zamora 1957 Jose Garcia Mercadal Moliere Madrid Compania Bibliografica Espanola 1963 Leon Thoorens Vida y pasion creadora de Moliere Barcelona Montaner y Simon 1964 Rene Jasinski Moliere Paris Hatier 1969 Mijail Bulgakov Vida y obra del senor de Moliere Barcelona Montesinos 1983 Enlaces externos Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Moliere Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Moliere Wikisource en espanol contiene obras originales de Moliere Wikisource en frances contiene obras originales de Moliere Toutmoliere net Pagina web de referencia sobre Moliere en frances In Libro Veritas Todas las obras de Moliere para leer en linea o descargar gratuitamente en PDF en frances Biblioweb enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Obras de Moliere resumidas y comentadas biografia en frances Datos Q687 Multimedia Moliere Citas celebres Moliere Textos Autor Moliere Obtenido de https es wikipedia org w index php title Moliere amp oldid 138952983, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos