fbpx
Wikipedia

Masacre de Kafr Qasim

La masacre de Kafr Qasim tuvo lugar el 29 de octubre de 1956 en el pueblo árabe israelí de Kafr Qasim, situado junto a la Línea Verde, que en aquella época era la frontera de facto entre Israel y la Cisjordania jordana. Fue perpetrada por la Policía de Frontera de Israel (Magav), que asesinó a civiles árabes que volvían de trabajar durante un toque de queda impuesto durante ese mismo día, víspera de la Guerra del Sinaí, del cual no habían sido informados.[1]​ Un total de 48 personas murieron, de las cuales 19 era hombres, 6 mujeres y 23 niños de entre 8 y 17 años, si bien las fuentes árabes normalmente fijan el número de víctimas mortales en 49, ya que incluyen al hijo no nato de una mujer embarazada.[2]​ También hubo 13 heridos.[3]

Masacre de Kafr Qasim

Placa conmemorativa en Kafr Qasim.
Lugar Kafr Qasim, Israel
Coordenadas 32°06′51″N 34°58′18″E / 32.114166666667, 34.971527777778
Fecha 29 de octubre de 1956
07ː00-18ː30 (UTC+2)
Tipo de ataque Masacre
Muertos 48 (49)
Heridos 13
Perpetrador(es) Policía de Fronteras de Israel

Ocho de los once policías de fronteras implicados en la masacre fueron llevados a juicio,[4]​ encontrados culpables y sentenciados a diversas penas de prisión, aunque todos ellos fueron indultados y liberados en apenas un año.[3]​ El comandante de brigada fue sentenciado a pagar la simbólica multa de 10 prutot (los antiguos céntimos israelíes).[5]​ Los altos mandos implicados en la matanza fueron posteriormente premiados por el Ministerio de Defensa israelí en sus carreras militares y empresariales,[4]​ y posteriormente declararon que su juicio había sido una farsa y que el resultado del mismo estaba decidido antes de comenzar.[4]​ El tribunal israelí determinó que la orden de matar civiles era “descaradamente ilegal”.[6]

En diciembre de 2007, el presidente de Israel Shimon Peres se disculpó oficialmente por la masacre.[5]

Contexto

El servicio de inteligencia israelí esperaba que el primer día de la Guerra del Sinaí Jordania entrase en guerra del lado de Egipto.[7]​ Sobre esta base, estacionó soldados a lo largo de la frontera entre Israel y Jordania.

Entre 1949 y 1966, los ciudadanos árabes del estado de Israel estaban considerados población hostil, y las principales ciudades árabes estaban gobernadas por administraciones militares que las dividieron en varios distritos. Así pues, varios batallones de la Policía de Fronteras de Israel, bajo el mando del coronel de brigada del ejército israelí Issachar Shadmi, se prepararon para defender una sección cercana a la frontera conocida oficialmente como el Distrito Central y coloquialmente como el Triángulo. Contenía siete pueblos cercanos a la frontera, no lejos de Tel Aviv, donde vivían aproximadamente 40.000 ciudadanos árabe-israelíes. Desde un punto de vista estratégico, el Triángulo se consideraba un punto débil de Israel y se organizaron patrullas regulares de soldados para evitar la infiltración de fedayines y de civiles árabes a través de la frontera.

Cronología

El 29 de octubre de 1956, el ejército israelí ordenó que todos los pueblos árabes cercanos a la frontera cisjordana fuesen puestos bajo toque de queda militar desde las 17ː00 hasta las 6ː00 del día siguiente. Se ordenó disparar a cualquier árabe que se encontrase en las calles. Las unidades de la policía de fronteras recibieron la orden a las 15:30, antes de que la mayoría de los ciudadanos árabes de estos pueblos pudieran ser informados. Muchos de ellos se encontraban trabajando en ese momento. Aquella mañana, el coronel de brigada Issachar Shadmi, encargado del Triángulo, recibió órdenes de tomar todas las medidas de precaución necesarias para asegurar la tranquilidad en la frontera jordana. Bajo la propia iniciativa de Shadmi, el toque de queda nocturno sobre los doce pueblos bajo su jurisdicción se trasladó a las horas de día. Además, Shadmi reunió a todos los comandantes de batallón de la policía de fronteras bajo su mando y supuestamente les ordenó "disparar al ver" a cualquier aldeano que violase el alto el fuego. Una vez dada la orden, el comandante de uno de los batallones de Shadmi, mayor Shmuel Malinki, a cargo de la unidad de Policía de Fronteras en el pueblo de Kafr Qasim, preguntó a Shadmi sobre cómo reaccionar con aquellos aldeanos que desconocieran el toque de queda.

Malinki testificó posteriormente:

'[Shadmi dijo que] se dispararía a cualquiera que abandonase su casa. Sería bueno que durante la primera noche hubiera "unos cuantos de estos", y así durante las noches siguientes serían más prudentes. Pregunté: según lo dicho, entiendo que los miembros de la guerilla deben ser abatidos pero ¿qué pasa con los civiles árabes? Y puede que vuelvan al pueblo al anochecer desde el valle, los asentamientos o los campos, y que no sepan nada del toque de queda en el pueblo. ¿Se supone que debería colocar centinelas en los accesos del pueblo? A esta pregunta, el coronel Issachar respondió más claro que el aguaː "no quiero sentimentalismos y no quiero arrestos, no habrá ningún arresto". Dije: ¿Incluso así?", a lo que me contestó en árabe, Alá Yarhamu, que yo entendí como su equivalente en hebreo, "Bendito ser el juez verdadero" [dicho cuando se reciben noticias de la muerte de una persona]'.

Shadmi, sin embargo, negó que el asunto de los que volvían de trabajar siquiera surgiese en su conversación con Malinki.[4]

Malinki emitió una orden similar a las fuerzas de reserva asignadas a su batallón poco antes de que el toque de queda entrase en vigor: "No se permitirá que ningún habitante salga de su casa durante el toque de queda. Se disparará a cualquiera que salga de su casa; no habrá arrestos."

Las nuevas condiciones del toque de queda se impusieron en ausencia de los trabajadores, que se encontraban trabajando y desconocían las nuevas normas.[8]​ A las 16ː30, se informó al mukhtar (alcalde) de Kafr Qasim de los nuevos horarios. Este preguntó qué pasaría con los aproximadamente 400 ciudadanos que estaban trabajando en campos fuera del pueblo y que no conocían el nuevo horario. Un agente les aseguró que los tendrían en cuenta. Cuando se difundió la noticia del cambio de horario del toque de queda, la mayoría de los que trabajaban fuera volvieron al pueblo, aunque no todos.

Entre las 17ː00 y las 18ː30, en el transcurso de nueve tiroteos distintos, el pelotón del teniente Gabriel Dahan mató a diecinueve hombres, seis mujeres, diez chicos adolescentes de entre 14 y 17 años, seis chicas de entre 12 y 15 años y siete niños de entre 8 y 13 años.[9]

Un superviviente, Jamal Farij, recuerda haber llegado a la entrada del pueblo en un camión con 28 personas:

"Hablamos con ellos. Les preguntamos si querían nuestros carnés de identidad. No las querían. De repente, uno de ellos dijoː "liquidadlos", y abrieron fuego sobre sobre nosotros como si fuera una inundación."[10]

En 1986, un soldado israelí que había participado en la masacre, Shalom Ofer, admitió: "actuamos como alemanes, automáticamente, no pensamos",[11]​ y "Éramos como los alemanes. Ellos paraban camiones, sacaban a los judíos y les disparaban. Lo que nosotros hicimos fue lo mismo. Estábamos obedeciendo órdenes como un soldado alemán durante la guerra, cuando le ordenaban asesinar judíos".[12]​ Sin embargo, Ofer no manifestó nunca remordimiento o arrepentimiento por sus acciones.[11]

A los muchos que cayeron heridos se les negó la asistencia y no pudieron ser socorridos por sus familias debido al toque de queda de 24 horas. Un grupo de árabes de la vecina localidad de Jaljuliya fueron escogidos específicamente para recoger los muertos y enterrarlos en una fosa común sin ceremonias ni testigos. Cuando terminó el toque de queda, se recogió a los heridos de las calles y se les envió en camiones a diversos hospitales.[13]

Ningún otro habitante del resto de pueblos bajo el mando de Shadmi murió por disparos del ejército o la policía israelí, dado que los comandantes locales dieron órdenes directas de desobedecer las consignas de Shadmi y Malinki. Además, de todos los pelotones estacionados en Kafr Qasim, sólo el dirigido por Dahan abrió fuego.

Consecuencias

Las noticias del incidente se filtraron casi de manera inmediata. Sin embargo, a una serie de periodistas y a los parlamentarios comunistas Tawfik Toubi y Meir Vilner les llevó dos meses conseguir que el gobierno retirase la censura sobre los hechos impuesta por David Ben-Gurión. Entretanto, el gobierno había comenzado una investigación interna que incluía, entre otros, a la División de Investigaciones Criminales de la policía militar.[14]​ Se estableció un cordón militar alrededor del pueblo durante meses para limitar la difusión de la noticia, impidiendo que los periodistas se acercasen al lugar de los hechos.[15]

Tras numerosas protestas públicas, once policías de fronteras y soldados implicados en la masacre fueron acusados de asesinato. El 16 de octubre de 1958, ocho de ellos fueron declarados culpables y sentenciados a penas de cárcel.[4]​ Malinki fue condenado a 17 años y Dahan a 15. El tribunal puso un enorme énfasis en la responsabilidad fundamental de Shadmi, aunque este no se encontraba entre los acusados. Shadmi fue, por lo tanto, llevado a juicio posteriormente, pero su audiencia ante un tribunal distinto (el 19 de febrero de 1959) le declaró inocente del cargo de asesinato y culpable solamente de extender el toque de queda sin autoridad.[4]​ Su castigo simbólico, una multa de 10 prutot (es decir, un grush o céntimo israelí), se convirtió en una metáfora entre la comunidad israelí de origen palestino sobre lo baratas que resultaban sus vidas.[4][16]​ El hecho de que otros comandantes locales se diesen cuenta de que tenían que desobedecer las órdenes de Shadmi fue citado por el tribunal como uno de sus motivos para negar la afirmación de Dahan de que no tenía ninguna elección. Ni uno solo de los agentes cumplió sus condenas,[4]​ y Shadmi celebró su exoneración en una fiesta privada con el primer ministro David Ben Gurion, el Jefe de Estado Mayor Haim Laskov y otros generales del ejército israelí.[4]

El tribunal de apelación redujo el 3 de abril de 1959 la condena de Malinki a 14 años y la de Dahan a 10. El Jefe del Estado Mayor volvió a reducirlas a 10 y 8 años respectivamente, tras lo que el Presidente de Israel Yitzjak Ben-Zvi indultó a muchos de los condenados y redujo las penas de los demás a 5 años cada una. Finalmente, el Comité para la Liberación de Prisioneros ordenó la remisión de un tercio de las condenas de cárcel, lo que condujo a que todas las personas condenadas estuvieran fuera de prisión en noviembre de 1959.[17]​ Poco después de su liberación, Malinki fue ascendido y se le puso a cargo de la seguridad del secreto Centro de Investigación Nuclear del Néguev.[4]​ En 1960, Dahan quedó a cargo de los "Asuntos Árabes" de la ciudad de Ramla.[18]

Por su parte, once estados árabes enviaron una carta al Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se quejaban por el "trato inhumano de los árabes que viven en Israel, la Franja de Gaza y la Península del Sinaí. Cientos de hombres, mujeres y niños han sido salvajemente asesinados a sangre fría". La carta hacía referencia tanto a la masacre de Kfar Qasim como a las de Jan Yunis y Rafah, sucedidas apenas unos días después, en las que 275 y 110 civiles palestinos, respectivamente, fueron asesinados por las tropas del ejército israelí.[19]

Impacto legal

El juicio de Kafr Qasim consideró por primera vez el tema de cuándo el personal de seguridad israelí debe desobedecer órdenes ilegales. Los jueces determinaron que los soldados no tenían la obligación de examinar todas y cada una de las órdenes en detalle en lo concerniente a su legalidad, ni tampoco tenían derecho a desobedecer órdenes basándose meramente en una sensación subjetiva de que estas podrían ser ilegales. Por otro lado, algunas órdenes eran manifiestamente ilegales y debían ser desobedecidas. Las palabras del juez Benjamin Halevy, ampliamente citadas todavía hoy, fueronː

El sello distintivo de la ilegalidad manifiesta es que agite una especie de bandera negra sobre la orden dada, una advertencia que dice: "¡prohibido!" Ni una ilegalidad formal, oscura o parcialmente oscura, ni una ilegalidad que solamente pueda ser discernida por expertos legales son pertinentes aquí, sino más bien la clara y obvia vulneración de la ley (...) La ilegalidad que penetra en el ojo y repugna al corazón, siempre que el ojo no esté ciego y el corazón no sea impenetrable o corrupto; esta es la medida de la ilegalidad manifiesta necesaria para anteponerse al deber del soldado de obedecer y para imponerle una responsabilidad criminal por sus acciones."[20]

El incidente fue responsable en parte de los cambios graduales que tuvieron lugar con respecto a la política de Israel hacia sus ciudadanos árabes. En 1966 se abolió la administración militar.

Confesiones de Shadmi y Malinki

El 11 de octubre de 2018, en un artículo del diario israelí Haaretz, el periodista Ofer Aderet y el historiador Adam Raz desvelaron las confesiones finales de Issachar Shadmi y Shmuel Malinki, en las que admitían que todo su juicio fue una farsa con el único objetivo de exonerar a los altos cargos del ejército israelí de la época (el primer ministro David Ben Gurion, el Jefe del Estado Mayor Moshe Dayan y el Jefe del Comando Central Tzvi Tzur) de cualquier tipo de responsabilidad en la masacre.[4]​ Según Shadmi, que describía el juicio como una "obra de teatro" y un "juicio de mentira",[4]​ tan solo se pretendía dar la impresión ante la comunidad internacional de que Israel perseguía a los autores de la masacre.[4]​ El Estado de Israel contrató y pagó las costas del prestigioso abogado Yaacov Salomon para su defensa, mientras que la acusación militar era "débil", en palabras de Aderet.[4]​ Shadmi recuerda que Meir Shamgar, que entonces era un representante legal del ejército israelí y posteriormente se convertiría en presidente del Tribunal Supremo de Israel, le llevó a un rincón, le dijo: "Escucha, este juicio es una farsa" y le pidió que no se preocupase.[4]​ Todos los jueces asignados para el juicio de Shadmi habían servido bajo las órdenes de Tzvi Tzur, su inmediato superior, lo que aseguraba que no estuviesen interesados en seguir investigando más arriba en la cadena de mando.[4]​ Aunque la carrera militar de Shami llegó a su fin como consecuencia del juicio, este admitió que "Chera (Tzur) me tuvo entre algodones", admitiendo que "me convertí en uno de los principales contratistas del Ministerio de Defensa".[4]

El entonces ministro de transporte, Moshe Carmel, se mostró preocupado por la posibilidad de que se investigase a los altos cargos del ejército: "Un comandante no actúa, en última instancia, por su propia voluntad, sino en un entramado de planes, órdenes y líneas maestras, creadas en algún otro lugar, inventados para él por una alta autoridad jerárquica. (...) La gente quiere saber, justamente, qué órdenes y líneas maestras dieron sus superiores al coronel Shadmi, órdenes a partir de las cuales operó y emitió las directivas subsiguientes. (...) Y también de quién recibió estas órdenes".[4]

En 1986, la viuda de Malinki declaró a la revista israelí Ha'ir que Ben Gurion había dicho a su marido: "Te estoy pidiendo un sacrificio humano por el bien del Estado, de igual manera que suceden muertes por sacrificio cuando la gente cae en la guerra. Te prometo que se te devolverá tu estatus y tu rango".[4]

Operación Hafarperet

Aproximadamente un tercio de las audiencias del tribunal se celebraron en secreto, y la transcripción nunca ha sido publicada. Según el periodista Rubik Rosenthal, el tribunal recibió informaciones sobre un plan secreto llamado Operación Hafarperet ("Operación Topo"), cuyo objetivo era expulsar a los ciudadanos israelíes de origen palestino que vivían en el Triángulo en caso de que estallase una guerra con Jordania. Aun así, Rosenthal no encontró ninguna evidencia que los asesinatos fuesen parte del plan o estuviesen de alguna manera premeditados.[4]​ El historiador israelí Adam Raz cree que el principal objetivo del juicio era evitar que se revelasen los detalles de la Operación Hafarperet, según la cual, en caso de guerra con Jordania, se daría a la población de origen palestino de Israel la elección de huir a Jordania o ser encerrada en campos de concentración -de una manera similar a lo que los estadounidenses hicieron con su población de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial-.[4]

Monumentos y Conmemoraciones

 
Monumento conmemorativo en Kafr Qasim

El 20 de noviembre de 1957, 400 representantes de diversos sectores de la sociedad israelí, incluyendo miembros de la Knéset, ministros, miembros del entonces partido del gobierno (Mapai), sindicalistas e incluso notables de los pueblos árabes vecinos tomaron parte en una ceremonia de reconciliación en memoria de las víctimas de Kafr Qasim. La ceremonia se diseñó como una "sulha", referencia explícita a la costumbre de un clan beduino local para solucionar conflictos.[21]​ El gobierno pagó compensaciones económicas a las familias de las víctimas.[22]​ La prensa convencional del momento (como la Jewish Telegraphic Agency o Davar, perteneciente a Histadrut) ofreció una narración favorable de la ceremonia,[22]​ a diferencia de la prensa en lengua árabe (como al-Ittihad y al-Mirsad, patrocinado por los partidos Mapam y MAKI), que denunció la ceremonia como un fraude.[23]​ En un artículo académico de 2006 que se centra en la conmemoración de la masacre, Shira Robinson[24]​ considera que la sulha fue una "farsa" en la que los vecinos de Kafr Qasim se vieron muy presionados para participar, diseñada para ubicar el conflicto "dentro de una historia artificial de violencia simétrica entre árabes y judíos," escenificada por el gobierno con el propósito de escapar de sus responsabilidades y aligerar el peso del veredicto del tribunal, haciendo de la ceremonia en sí "parte del crimen que los palestinos conmemoran hoy en día." En un artículo académico de 2008, la profesora Susan Slyomovics[25]​ corrobora esta perspectiva de una ceremonia "impuesta a los aldeanos." En este documento, Slyomovics se basa en el testimonio de Ibrahim Sarsur, político árabe-israelí natural de Kafr Qasim, y concluye de la siguiente manera: "Hasta el día de hoy no hay nadie en Kafr Qasim que esté de acuerdo con la manera en que el gobierno de Israel trató la masacre y sus consecuencias."[26]

Los vecinos de Kafr Qasim conmemoran anualmente la masacre y, durante décadas, su conmemoración fue una de las fechas más importantes del calendario político palestino.[19]​ Según Tamir Sorek, Profesor Asociado de Sociología y Estudios Israelíes en la Universidad de Florida, el asesinato de civiles palestinos no era excepcional en la época en la que tuvo lugar la masacre (cita a Benny Morris para una cifra de entre 2.700 y 5.000 palestinos asesinados por las fuerzas de seguridad y por civiles israelíes entre 1949 y 1956, la mayoría de ellos civiles palestinos desarmados), ni tampoco se trató de la mayor masacre de civiles palestinos en aquellos años (la masacre de Qibya, a menos de diez kilómetros de Kafr Qasim, había supuesto 69 muertes civiles en 1953, mientras que apenas unos días después de la de Kafr Qasim tuvieron lugar las masacres de Jan Yunis y Rafah, con 275 y 110 civiles muertos, respectivamente), pero lo ocurrido en Kafr Qasim adquirió una gran importancia política para la comunidad palestina porque las víctimas eran ciudadanos israelíes que, al menos en teoría, tenían los mismos derechos que sus vecinos judíos.[19]​ Durante la década siguiente a la masacre, Al-Ittihad, el diario en lengua árabe del Partido Comunista, recordó los hechos acontecidos en Kafr Qasim en conexión con la Guerra del Sinaí.[19]

En octubre de 2006, Yuli Tamir, el ministro de educación israelí del momento, ordenó que las escuelas del país conmemorasen la masacre de Kafr Qasim y reflexionasen sobre la necesidad de desobedecer órdenes ilegales. En diciembre de 2007, el presidente de Israel Shimon Peres se disculpó oficialmente por la masacre. En el transcurso de una recepción en Kafr Qasim durante la celebración musulmana de Eid al-Adha, Peres dijo que había llegado al pueblo para pedir a los aldeanos su perdón. "Un acontecimiento terrible tuvo lugar aquí en el pasado y lo sentimos mucho", dijo. El fundador del Movimiento Islámico en Israel, el jeque Abdullah Nimr Darwish, también habló en la ceremonia y llamó a los líderes de ambos lados a tender puentes entre israelíes y palestinos.[5]

Desde 1976 se han construido varios monumentos conmemorativos de la masacre. Según Tamir Sorek, el gobierno israelí apoyó económicamente el primer monumento, en 1976, para asegurarse un lenguaje apolítico. Por este motivo, la inscripción del primer monumento describe la masacre simplemente como una “dolorosa tragedia”, sin mencionar quienes fueron los responsables de ella.[19]​ Las expresiones conmemorativas posteriores han sido mucho más explícitas sobre este aspecto. El 29 de octubre de 2006 se abrió en la ciudad un pequeño museo sobre la masacre.[13][27]

El 26 de octubre de 2014, Reuven Rivlin, en cumplimiento de una promesa electoral, se convirtió en el primer Presidente de Israel que acudía como tal a las conmemoraciones anuales por las víctimas de la masacre de Kfar Qasim, que describió como una "masacre atroz", "un terrible crimen" que había pesado enormemente sobre subconsciente colectivo del Estado de Israel.[28][29][30]​ Sin embargo, el Knéset rechazó en 2015 una ley que proponía que el Estado de Israel reconociese su responsabilidad en la masacre.[12]

Véase también

Bibliografía

  • Shira Robinson, Local struggle, national struggle: Palestinian responses to the Kafr Qasim massacre and its aftermath, 1956–66, International Journal of Middle East Studies, vol 35 (2003), 393–416.
  • Robinson, Shira (2006). "Chapter 4: Commemorations under Fire: Palestinian Responses to the 1956 Kafr Qasim Massacre". En Ussama Makdisi, Paul Silverstein. Memory and violence in the Middle East and North Africa. Indiana University Press. págs. 103–132. ISBN 0-253-21798-9.
  • Slyomovics, Susan; Khleif, Waleed (2008). "Chapter 8: Palestinian Remembrance Days and Plans. Kafr Qasim, Fact and Echo". In Sandy Isenstadt, Kishwar Rizvi. Modernism and the Middle East: architecture and politics in the twentieth century. University of Washington Press. págs. 186–220. ISBN 0-295-98794-4.
  • Tom Segev, The Seventh Million, Owl Books, 2000, ISBN 0-8050-6660-8, págs 298–302.
  • Leora Y. Bilsky, Transformative Justice: Israeli Identity on Trial (Law, Meaning, and Violence), University of Michigan Press, 2004, ISBN 0-472-03037-X, págs 169–197, 310-324.
  • Sabri Jiryis, The Arabs in Israel, Monthly Review Press, 1977, ISBN 0-85345-406-X.
  • M. R. Lippman, Humanitarian Law: The Development and Scope of the Superior Orders Defense, Penn State International Law Review, Otoño de 2001.
  • Corte Militar de Apelaciones de Israel, sentencia (traducida), Palestine Yearbook of International Law, Vol II, 1985, 69-118.

Referencias

  1. Lucas, Noah (1975). The Modern History of Israel. New York, New York: Praeger Publishers. p. 356. ISBN 0-275-33450-3. 
  2. Bilsky, pág 310.
  3. Racah, Shirley, y Abed Kannaneh (3 de noviembre de 2013). «48 human beings were massacred - and we have forgotten them». 972 magazine. Consultado el 9 de junio de 2017. 
  4. Aderet, Ofer (11 de octubre de 2018). «General's Final Confession Links 1956 Massacre to Israel's Secret Plan to Expel Arabs». Haaretz. Consultado el 13 de octubre de 2018. 
  5. Stern, Yoav (21 de diciembre de 2007). «President Peres apologizes for Kafr Qasem massacre of 1956». Haaretz. Consultado el 9 de junio de 2017. 
  6. Ronnie May Olesker, Fletcher School of Law and Diplomacy (Universidad Tufts). International Law and Organization. The value of security vs. the security of values: The relationship between the rights of the minority and the security of the majority in Israel. 2007. pág. 318.
  7. Benny Morris, Righteous Victims, pág. 289
  8. Idith Zertal, Israel's Holocaust and the Politics of Nationhood, Cambridge University Press, 2005 p.172
  9. Idith Zertal, Israel's Holocaust and the Politics of Nationhood, Cambridge University Press, 2005 pág. 172
  10. Yoav Stern: "50 years after massacre, Kafr Qasem wants answers" (Haaretz, 30 de octubre de 2006)
  11. Idith Zertal, Israel's Holocaust and the Politics of Nationhood, pág. 172.
  12. Aderet, Ofer (28 de octubre de 2016). «60 Years After Massacre, Kafr Qasem Doesn’t Want an Apology From the Israeli Government». Haaretz. Consultado el 10 de junio de 2017. 
  13. «Monumento conmemorativo en Kafr Qasem». art.net (en inglés). 29 de octubre de 2006. Consultado el 9 de junio de 2017. 
  14. Asher, Danny (Abril de 2008). Red and Blue - A Corps's Story 1948–2008 (en hebreo). Ministerio de Defensa de Israel. pp. 48-49. 
  15. Robinson (2003), pág. 400
  16. Robinson (2003), pág. 411; Bilsky, pág. 193.
  17. Lipmann (2001).
  18. Bilsky, pág. 322
  19. Sorek (2015). Palestinian Commemoration in Israel: Calendars, Monuments, and Martyrs. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN 9780804795203. Consultado el 9 de junio de 2017. 
  20. Bilsky (2004), pág 170.
  21. «¿Qué es una sulha?» (en inglés). Consultado el 9 de junio de 2017. 
  22. Véase por ejemplo: «Jews and Arabs Hold Feast of Reconciliation in Arab Village». Jewish Telegraphic Agency. 21 de noviembre de 1957. 
  23. Robinson 2006, pág. 103
  24. Shira Robinson es Profesora Auxiliar de Historia y Asuntos Internacionales en la Universidad de Georgetown. [1]
  25. Susan Slyomovics es Profesor de Antropología y Legunas de Oriente Próximo en la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2011. Consultado el 3 de febrero de 2012. [2]
  26. Slyomovics & Khleif 2008, pág. 197
  27. Stern, Yoav, y Yuli Kromchenko (29 de octubre de 2006). . Haaretz. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2006. 
  28. 'Rivlin condemns 'terrible crime' of Kfar Kassem massacre', The Times of Israel 26 de octubre de 2014.
  29. 'President makes history at massacre ceremony' Ynet 26 de octubre de 2014
  30. Barak Ravid, Jack Khoury,'Rivlin remembers 1956 Kafr Qasem massacre: A terrible crime was committed', Haaretz 26 de octubre de 2014.
  •   Datos: Q1642045
  •   Multimedia: Category:Kafr Qasim massacre

masacre, kafr, qasim, masacre, kafr, qasim, tuvo, lugar, octubre, 1956, pueblo, árabe, israelí, kafr, qasim, situado, junto, línea, verde, aquella, época, frontera, facto, entre, israel, cisjordania, jordana, perpetrada, policía, frontera, israel, magav, asesi. La masacre de Kafr Qasim tuvo lugar el 29 de octubre de 1956 en el pueblo arabe israeli de Kafr Qasim situado junto a la Linea Verde que en aquella epoca era la frontera de facto entre Israel y la Cisjordania jordana Fue perpetrada por la Policia de Frontera de Israel Magav que asesino a civiles arabes que volvian de trabajar durante un toque de queda impuesto durante ese mismo dia vispera de la Guerra del Sinai del cual no habian sido informados 1 Un total de 48 personas murieron de las cuales 19 era hombres 6 mujeres y 23 ninos de entre 8 y 17 anos si bien las fuentes arabes normalmente fijan el numero de victimas mortales en 49 ya que incluyen al hijo no nato de una mujer embarazada 2 Tambien hubo 13 heridos 3 Masacre de Kafr QasimPlaca conmemorativa en Kafr Qasim LugarKafr Qasim IsraelCoordenadas32 06 51 N 34 58 18 E 32 114166666667 34 971527777778Fecha29 de octubre de 195607ː00 18ː30 UTC 2 Tipo de ataqueMasacreMuertos48 49 Heridos13Perpetrador es Policia de Fronteras de Israel editar datos en Wikidata Ocho de los once policias de fronteras implicados en la masacre fueron llevados a juicio 4 encontrados culpables y sentenciados a diversas penas de prision aunque todos ellos fueron indultados y liberados en apenas un ano 3 El comandante de brigada fue sentenciado a pagar la simbolica multa de 10 prutot los antiguos centimos israelies 5 Los altos mandos implicados en la matanza fueron posteriormente premiados por el Ministerio de Defensa israeli en sus carreras militares y empresariales 4 y posteriormente declararon que su juicio habia sido una farsa y que el resultado del mismo estaba decidido antes de comenzar 4 El tribunal israeli determino que la orden de matar civiles era descaradamente ilegal 6 En diciembre de 2007 el presidente de Israel Shimon Peres se disculpo oficialmente por la masacre 5 Indice 1 Contexto 1 1 Cronologia 2 Consecuencias 3 Impacto legal 4 Confesiones de Shadmi y Malinki 4 1 Operacion Hafarperet 5 Monumentos y Conmemoraciones 6 Vease tambien 7 Bibliografia 8 ReferenciasContexto EditarEl servicio de inteligencia israeli esperaba que el primer dia de la Guerra del Sinai Jordania entrase en guerra del lado de Egipto 7 Sobre esta base estaciono soldados a lo largo de la frontera entre Israel y Jordania Entre 1949 y 1966 los ciudadanos arabes del estado de Israel estaban considerados poblacion hostil y las principales ciudades arabes estaban gobernadas por administraciones militares que las dividieron en varios distritos Asi pues varios batallones de la Policia de Fronteras de Israel bajo el mando del coronel de brigada del ejercito israeli Issachar Shadmi se prepararon para defender una seccion cercana a la frontera conocida oficialmente como el Distrito Central y coloquialmente como el Triangulo Contenia siete pueblos cercanos a la frontera no lejos de Tel Aviv donde vivian aproximadamente 40 000 ciudadanos arabe israelies Desde un punto de vista estrategico el Triangulo se consideraba un punto debil de Israel y se organizaron patrullas regulares de soldados para evitar la infiltracion de fedayines y de civiles arabes a traves de la frontera Cronologia Editar El 29 de octubre de 1956 el ejercito israeli ordeno que todos los pueblos arabes cercanos a la frontera cisjordana fuesen puestos bajo toque de queda militar desde las 17ː00 hasta las 6ː00 del dia siguiente Se ordeno disparar a cualquier arabe que se encontrase en las calles Las unidades de la policia de fronteras recibieron la orden a las 15 30 antes de que la mayoria de los ciudadanos arabes de estos pueblos pudieran ser informados Muchos de ellos se encontraban trabajando en ese momento Aquella manana el coronel de brigada Issachar Shadmi encargado del Triangulo recibio ordenes de tomar todas las medidas de precaucion necesarias para asegurar la tranquilidad en la frontera jordana Bajo la propia iniciativa de Shadmi el toque de queda nocturno sobre los doce pueblos bajo su jurisdiccion se traslado a las horas de dia Ademas Shadmi reunio a todos los comandantes de batallon de la policia de fronteras bajo su mando y supuestamente les ordeno disparar al ver a cualquier aldeano que violase el alto el fuego Una vez dada la orden el comandante de uno de los batallones de Shadmi mayor Shmuel Malinki a cargo de la unidad de Policia de Fronteras en el pueblo de Kafr Qasim pregunto a Shadmi sobre como reaccionar con aquellos aldeanos que desconocieran el toque de queda Malinki testifico posteriormente Shadmi dijo que se dispararia a cualquiera que abandonase su casa Seria bueno que durante la primera noche hubiera unos cuantos de estos y asi durante las noches siguientes serian mas prudentes Pregunte segun lo dicho entiendo que los miembros de la guerilla deben ser abatidos pero que pasa con los civiles arabes Y puede que vuelvan al pueblo al anochecer desde el valle los asentamientos o los campos y que no sepan nada del toque de queda en el pueblo Se supone que deberia colocar centinelas en los accesos del pueblo A esta pregunta el coronel Issachar respondio mas claro que el aguaː no quiero sentimentalismos y no quiero arrestos no habra ningun arresto Dije Incluso asi a lo que me contesto en arabe Ala Yarhamu que yo entendi como su equivalente en hebreo Bendito ser el juez verdadero dicho cuando se reciben noticias de la muerte de una persona Shadmi sin embargo nego que el asunto de los que volvian de trabajar siquiera surgiese en su conversacion con Malinki 4 Malinki emitio una orden similar a las fuerzas de reserva asignadas a su batallon poco antes de que el toque de queda entrase en vigor No se permitira que ningun habitante salga de su casa durante el toque de queda Se disparara a cualquiera que salga de su casa no habra arrestos Las nuevas condiciones del toque de queda se impusieron en ausencia de los trabajadores que se encontraban trabajando y desconocian las nuevas normas 8 A las 16ː30 se informo al mukhtar alcalde de Kafr Qasim de los nuevos horarios Este pregunto que pasaria con los aproximadamente 400 ciudadanos que estaban trabajando en campos fuera del pueblo y que no conocian el nuevo horario Un agente les aseguro que los tendrian en cuenta Cuando se difundio la noticia del cambio de horario del toque de queda la mayoria de los que trabajaban fuera volvieron al pueblo aunque no todos Entre las 17ː00 y las 18ː30 en el transcurso de nueve tiroteos distintos el peloton del teniente Gabriel Dahan mato a diecinueve hombres seis mujeres diez chicos adolescentes de entre 14 y 17 anos seis chicas de entre 12 y 15 anos y siete ninos de entre 8 y 13 anos 9 Un superviviente Jamal Farij recuerda haber llegado a la entrada del pueblo en un camion con 28 personas Hablamos con ellos Les preguntamos si querian nuestros carnes de identidad No las querian De repente uno de ellos dijoː liquidadlos y abrieron fuego sobre sobre nosotros como si fuera una inundacion 10 En 1986 un soldado israeli que habia participado en la masacre Shalom Ofer admitio actuamos como alemanes automaticamente no pensamos 11 y Eramos como los alemanes Ellos paraban camiones sacaban a los judios y les disparaban Lo que nosotros hicimos fue lo mismo Estabamos obedeciendo ordenes como un soldado aleman durante la guerra cuando le ordenaban asesinar judios 12 Sin embargo Ofer no manifesto nunca remordimiento o arrepentimiento por sus acciones 11 A los muchos que cayeron heridos se les nego la asistencia y no pudieron ser socorridos por sus familias debido al toque de queda de 24 horas Un grupo de arabes de la vecina localidad de Jaljuliya fueron escogidos especificamente para recoger los muertos y enterrarlos en una fosa comun sin ceremonias ni testigos Cuando termino el toque de queda se recogio a los heridos de las calles y se les envio en camiones a diversos hospitales 13 Ningun otro habitante del resto de pueblos bajo el mando de Shadmi murio por disparos del ejercito o la policia israeli dado que los comandantes locales dieron ordenes directas de desobedecer las consignas de Shadmi y Malinki Ademas de todos los pelotones estacionados en Kafr Qasim solo el dirigido por Dahan abrio fuego Consecuencias EditarLas noticias del incidente se filtraron casi de manera inmediata Sin embargo a una serie de periodistas y a los parlamentarios comunistas Tawfik Toubi y Meir Vilner les llevo dos meses conseguir que el gobierno retirase la censura sobre los hechos impuesta por David Ben Gurion Entretanto el gobierno habia comenzado una investigacion interna que incluia entre otros a la Division de Investigaciones Criminales de la policia militar 14 Se establecio un cordon militar alrededor del pueblo durante meses para limitar la difusion de la noticia impidiendo que los periodistas se acercasen al lugar de los hechos 15 Tras numerosas protestas publicas once policias de fronteras y soldados implicados en la masacre fueron acusados de asesinato El 16 de octubre de 1958 ocho de ellos fueron declarados culpables y sentenciados a penas de carcel 4 Malinki fue condenado a 17 anos y Dahan a 15 El tribunal puso un enorme enfasis en la responsabilidad fundamental de Shadmi aunque este no se encontraba entre los acusados Shadmi fue por lo tanto llevado a juicio posteriormente pero su audiencia ante un tribunal distinto el 19 de febrero de 1959 le declaro inocente del cargo de asesinato y culpable solamente de extender el toque de queda sin autoridad 4 Su castigo simbolico una multa de 10 prutot es decir un grush o centimo israeli se convirtio en una metafora entre la comunidad israeli de origen palestino sobre lo baratas que resultaban sus vidas 4 16 El hecho de que otros comandantes locales se diesen cuenta de que tenian que desobedecer las ordenes de Shadmi fue citado por el tribunal como uno de sus motivos para negar la afirmacion de Dahan de que no tenia ninguna eleccion Ni uno solo de los agentes cumplio sus condenas 4 y Shadmi celebro su exoneracion en una fiesta privada con el primer ministro David Ben Gurion el Jefe de Estado Mayor Haim Laskov y otros generales del ejercito israeli 4 El tribunal de apelacion redujo el 3 de abril de 1959 la condena de Malinki a 14 anos y la de Dahan a 10 El Jefe del Estado Mayor volvio a reducirlas a 10 y 8 anos respectivamente tras lo que el Presidente de Israel Yitzjak Ben Zvi indulto a muchos de los condenados y redujo las penas de los demas a 5 anos cada una Finalmente el Comite para la Liberacion de Prisioneros ordeno la remision de un tercio de las condenas de carcel lo que condujo a que todas las personas condenadas estuvieran fuera de prision en noviembre de 1959 17 Poco despues de su liberacion Malinki fue ascendido y se le puso a cargo de la seguridad del secreto Centro de Investigacion Nuclear del Neguev 4 En 1960 Dahan quedo a cargo de los Asuntos Arabes de la ciudad de Ramla 18 Por su parte once estados arabes enviaron una carta al Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas en la que se quejaban por el trato inhumano de los arabes que viven en Israel la Franja de Gaza y la Peninsula del Sinai Cientos de hombres mujeres y ninos han sido salvajemente asesinados a sangre fria La carta hacia referencia tanto a la masacre de Kfar Qasim como a las de Jan Yunis y Rafah sucedidas apenas unos dias despues en las que 275 y 110 civiles palestinos respectivamente fueron asesinados por las tropas del ejercito israeli 19 Impacto legal EditarEl juicio de Kafr Qasim considero por primera vez el tema de cuando el personal de seguridad israeli debe desobedecer ordenes ilegales Los jueces determinaron que los soldados no tenian la obligacion de examinar todas y cada una de las ordenes en detalle en lo concerniente a su legalidad ni tampoco tenian derecho a desobedecer ordenes basandose meramente en una sensacion subjetiva de que estas podrian ser ilegales Por otro lado algunas ordenes eran manifiestamente ilegales y debian ser desobedecidas Las palabras del juez Benjamin Halevy ampliamente citadas todavia hoy fueronː El sello distintivo de la ilegalidad manifiesta es que agite una especie de bandera negra sobre la orden dada una advertencia que dice prohibido Ni una ilegalidad formal oscura o parcialmente oscura ni una ilegalidad que solamente pueda ser discernida por expertos legales son pertinentes aqui sino mas bien la clara y obvia vulneracion de la ley La ilegalidad que penetra en el ojo y repugna al corazon siempre que el ojo no este ciego y el corazon no sea impenetrable o corrupto esta es la medida de la ilegalidad manifiesta necesaria para anteponerse al deber del soldado de obedecer y para imponerle una responsabilidad criminal por sus acciones 20 El incidente fue responsable en parte de los cambios graduales que tuvieron lugar con respecto a la politica de Israel hacia sus ciudadanos arabes En 1966 se abolio la administracion militar Confesiones de Shadmi y Malinki EditarEl 11 de octubre de 2018 en un articulo del diario israeli Haaretz el periodista Ofer Aderet y el historiador Adam Raz desvelaron las confesiones finales de Issachar Shadmi y Shmuel Malinki en las que admitian que todo su juicio fue una farsa con el unico objetivo de exonerar a los altos cargos del ejercito israeli de la epoca el primer ministro David Ben Gurion el Jefe del Estado Mayor Moshe Dayan y el Jefe del Comando Central Tzvi Tzur de cualquier tipo de responsabilidad en la masacre 4 Segun Shadmi que describia el juicio como una obra de teatro y un juicio de mentira 4 tan solo se pretendia dar la impresion ante la comunidad internacional de que Israel perseguia a los autores de la masacre 4 El Estado de Israel contrato y pago las costas del prestigioso abogado Yaacov Salomon para su defensa mientras que la acusacion militar era debil en palabras de Aderet 4 Shadmi recuerda que Meir Shamgar que entonces era un representante legal del ejercito israeli y posteriormente se convertiria en presidente del Tribunal Supremo de Israel le llevo a un rincon le dijo Escucha este juicio es una farsa y le pidio que no se preocupase 4 Todos los jueces asignados para el juicio de Shadmi habian servido bajo las ordenes de Tzvi Tzur su inmediato superior lo que aseguraba que no estuviesen interesados en seguir investigando mas arriba en la cadena de mando 4 Aunque la carrera militar de Shami llego a su fin como consecuencia del juicio este admitio que Chera Tzur me tuvo entre algodones admitiendo que me converti en uno de los principales contratistas del Ministerio de Defensa 4 El entonces ministro de transporte Moshe Carmel se mostro preocupado por la posibilidad de que se investigase a los altos cargos del ejercito Un comandante no actua en ultima instancia por su propia voluntad sino en un entramado de planes ordenes y lineas maestras creadas en algun otro lugar inventados para el por una alta autoridad jerarquica La gente quiere saber justamente que ordenes y lineas maestras dieron sus superiores al coronel Shadmi ordenes a partir de las cuales opero y emitio las directivas subsiguientes Y tambien de quien recibio estas ordenes 4 En 1986 la viuda de Malinki declaro a la revista israeli Ha ir que Ben Gurion habia dicho a su marido Te estoy pidiendo un sacrificio humano por el bien del Estado de igual manera que suceden muertes por sacrificio cuando la gente cae en la guerra Te prometo que se te devolvera tu estatus y tu rango 4 Operacion Hafarperet Editar Aproximadamente un tercio de las audiencias del tribunal se celebraron en secreto y la transcripcion nunca ha sido publicada Segun el periodista Rubik Rosenthal el tribunal recibio informaciones sobre un plan secreto llamado Operacion Hafarperet Operacion Topo cuyo objetivo era expulsar a los ciudadanos israelies de origen palestino que vivian en el Triangulo en caso de que estallase una guerra con Jordania Aun asi Rosenthal no encontro ninguna evidencia que los asesinatos fuesen parte del plan o estuviesen de alguna manera premeditados 4 El historiador israeli Adam Raz cree que el principal objetivo del juicio era evitar que se revelasen los detalles de la Operacion Hafarperet segun la cual en caso de guerra con Jordania se daria a la poblacion de origen palestino de Israel la eleccion de huir a Jordania o ser encerrada en campos de concentracion de una manera similar a lo que los estadounidenses hicieron con su poblacion de origen japones durante la Segunda Guerra Mundial 4 Monumentos y Conmemoraciones Editar Monumento conmemorativo en Kafr Qasim El 20 de noviembre de 1957 400 representantes de diversos sectores de la sociedad israeli incluyendo miembros de la Kneset ministros miembros del entonces partido del gobierno Mapai sindicalistas e incluso notables de los pueblos arabes vecinos tomaron parte en una ceremonia de reconciliacion en memoria de las victimas de Kafr Qasim La ceremonia se diseno como una sulha referencia explicita a la costumbre de un clan beduino local para solucionar conflictos 21 El gobierno pago compensaciones economicas a las familias de las victimas 22 La prensa convencional del momento como la Jewish Telegraphic Agency o Davar perteneciente a Histadrut ofrecio una narracion favorable de la ceremonia 22 a diferencia de la prensa en lengua arabe como al Ittihad y al Mirsad patrocinado por los partidos Mapam y MAKI que denuncio la ceremonia como un fraude 23 En un articulo academico de 2006 que se centra en la conmemoracion de la masacre Shira Robinson 24 considera que la sulha fue una farsa en la que los vecinos de Kafr Qasim se vieron muy presionados para participar disenada para ubicar el conflicto dentro de una historia artificial de violencia simetrica entre arabes y judios escenificada por el gobierno con el proposito de escapar de sus responsabilidades y aligerar el peso del veredicto del tribunal haciendo de la ceremonia en si parte del crimen que los palestinos conmemoran hoy en dia En un articulo academico de 2008 la profesora Susan Slyomovics 25 corrobora esta perspectiva de una ceremonia impuesta a los aldeanos En este documento Slyomovics se basa en el testimonio de Ibrahim Sarsur politico arabe israeli natural de Kafr Qasim y concluye de la siguiente manera Hasta el dia de hoy no hay nadie en Kafr Qasim que este de acuerdo con la manera en que el gobierno de Israel trato la masacre y sus consecuencias 26 Los vecinos de Kafr Qasim conmemoran anualmente la masacre y durante decadas su conmemoracion fue una de las fechas mas importantes del calendario politico palestino 19 Segun Tamir Sorek Profesor Asociado de Sociologia y Estudios Israelies en la Universidad de Florida el asesinato de civiles palestinos no era excepcional en la epoca en la que tuvo lugar la masacre cita a Benny Morris para una cifra de entre 2 700 y 5 000 palestinos asesinados por las fuerzas de seguridad y por civiles israelies entre 1949 y 1956 la mayoria de ellos civiles palestinos desarmados ni tampoco se trato de la mayor masacre de civiles palestinos en aquellos anos la masacre de Qibya a menos de diez kilometros de Kafr Qasim habia supuesto 69 muertes civiles en 1953 mientras que apenas unos dias despues de la de Kafr Qasim tuvieron lugar las masacres de Jan Yunis y Rafah con 275 y 110 civiles muertos respectivamente pero lo ocurrido en Kafr Qasim adquirio una gran importancia politica para la comunidad palestina porque las victimas eran ciudadanos israelies que al menos en teoria tenian los mismos derechos que sus vecinos judios 19 Durante la decada siguiente a la masacre Al Ittihad el diario en lengua arabe del Partido Comunista recordo los hechos acontecidos en Kafr Qasim en conexion con la Guerra del Sinai 19 En octubre de 2006 Yuli Tamir el ministro de educacion israeli del momento ordeno que las escuelas del pais conmemorasen la masacre de Kafr Qasim y reflexionasen sobre la necesidad de desobedecer ordenes ilegales En diciembre de 2007 el presidente de Israel Shimon Peres se disculpo oficialmente por la masacre En el transcurso de una recepcion en Kafr Qasim durante la celebracion musulmana de Eid al Adha Peres dijo que habia llegado al pueblo para pedir a los aldeanos su perdon Un acontecimiento terrible tuvo lugar aqui en el pasado y lo sentimos mucho dijo El fundador del Movimiento Islamico en Israel el jeque Abdullah Nimr Darwish tambien hablo en la ceremonia y llamo a los lideres de ambos lados a tender puentes entre israelies y palestinos 5 Desde 1976 se han construido varios monumentos conmemorativos de la masacre Segun Tamir Sorek el gobierno israeli apoyo economicamente el primer monumento en 1976 para asegurarse un lenguaje apolitico Por este motivo la inscripcion del primer monumento describe la masacre simplemente como una dolorosa tragedia sin mencionar quienes fueron los responsables de ella 19 Las expresiones conmemorativas posteriores han sido mucho mas explicitas sobre este aspecto El 29 de octubre de 2006 se abrio en la ciudad un pequeno museo sobre la masacre 13 27 El 26 de octubre de 2014 Reuven Rivlin en cumplimiento de una promesa electoral se convirtio en el primer Presidente de Israel que acudia como tal a las conmemoraciones anuales por las victimas de la masacre de Kfar Qasim que describio como una masacre atroz un terrible crimen que habia pesado enormemente sobre subconsciente colectivo del Estado de Israel 28 29 30 Sin embargo el Kneset rechazo en 2015 una ley que proponia que el Estado de Israel reconociese su responsabilidad en la masacre 12 Vease tambien EditarMasacre de Qibya Masacre de Sabra y Chatila Masacre de Jan YunisBibliografia EditarShira Robinson Local struggle national struggle Palestinian responses to the Kafr Qasim massacre and its aftermath 1956 66 International Journal of Middle East Studies vol 35 2003 393 416 Robinson Shira 2006 Chapter 4 Commemorations under Fire Palestinian Responses to the 1956 Kafr Qasim Massacre En Ussama Makdisi Paul Silverstein Memory and violence in the Middle East and North Africa Indiana University Press pags 103 132 ISBN 0 253 21798 9 Slyomovics Susan Khleif Waleed 2008 Chapter 8 Palestinian Remembrance Days and Plans Kafr Qasim Fact and Echo In Sandy Isenstadt Kishwar Rizvi Modernism and the Middle East architecture and politics in the twentieth century University of Washington Press pags 186 220 ISBN 0 295 98794 4 Tom Segev The Seventh Million Owl Books 2000 ISBN 0 8050 6660 8 pags 298 302 Leora Y Bilsky Transformative Justice Israeli Identity on Trial Law Meaning and Violence University of Michigan Press 2004 ISBN 0 472 03037 X pags 169 197 310 324 Sabri Jiryis The Arabs in Israel Monthly Review Press 1977 ISBN 0 85345 406 X M R Lippman Humanitarian Law The Development and Scope of the Superior Orders Defense Penn State International Law Review Otono de 2001 Corte Militar de Apelaciones de Israel sentencia traducida Palestine Yearbook of International Law Vol II 1985 69 118 Referencias Editar Lucas Noah 1975 The Modern History of Israel New York New York Praeger Publishers p 356 ISBN 0 275 33450 3 Bilsky pag 310 a b Racah Shirley y Abed Kannaneh 3 de noviembre de 2013 48 human beings were massacred and we have forgotten them 972 magazine Consultado el 9 de junio de 2017 a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t Aderet Ofer 11 de octubre de 2018 General s Final Confession Links 1956 Massacre to Israel s Secret Plan to Expel Arabs Haaretz Consultado el 13 de octubre de 2018 a b c Stern Yoav 21 de diciembre de 2007 President Peres apologizes for Kafr Qasem massacre of 1956 Haaretz Consultado el 9 de junio de 2017 Ronnie May Olesker Fletcher School of Law and Diplomacy Universidad Tufts International Law and Organization The value of security vs the security of values The relationship between the rights of the minority and the security of the majority in Israel 2007 pag 318 Benny Morris Righteous Victims pag 289 Idith Zertal Israel s Holocaust and the Politics of Nationhood Cambridge University Press 2005 p 172 Idith Zertal Israel s Holocaust and the Politics of Nationhood Cambridge University Press 2005 pag 172 Yoav Stern 50 years after massacre Kafr Qasem wants answers Haaretz 30 de octubre de 2006 a b Idith Zertal Israel s Holocaust and the Politics of Nationhood pag 172 a b Aderet Ofer 28 de octubre de 2016 60 Years After Massacre Kafr Qasem Doesn t Want an Apology From the Israeli Government Haaretz Consultado el 10 de junio de 2017 a b Monumento conmemorativo en Kafr Qasem art net en ingles 29 de octubre de 2006 Consultado el 9 de junio de 2017 Asher Danny Abril de 2008 Red and Blue A Corps s Story 1948 2008 en hebreo Ministerio de Defensa de Israel pp 48 49 Robinson 2003 pag 400 Robinson 2003 pag 411 Bilsky pag 193 Lipmann 2001 Bilsky pag 322 a b c d e Sorek 2015 Palestinian Commemoration in Israel Calendars Monuments and Martyrs Stanford CA Stanford University Press ISBN 9780804795203 Consultado el 9 de junio de 2017 Bilsky 2004 pag 170 Que es una sulha en ingles Consultado el 9 de junio de 2017 a b Vease por ejemplo Jews and Arabs Hold Feast of Reconciliation in Arab Village Jewish Telegraphic Agency 21 de noviembre de 1957 Robinson 2006 pag 103 Shira Robinson es Profesora Auxiliar de Historia y Asuntos Internacionales en la Universidad de Georgetown 1 Susan Slyomovics es Profesor de Antropologia y Legunas de Oriente Proximo en la Universidad de California en Los Angeles UCLA Copia archivada Archivado desde el original el 8 de marzo de 2011 Consultado el 3 de febrero de 2012 2 Slyomovics amp Khleif 2008 pag 197 Stern Yoav y Yuli Kromchenko 29 de octubre de 2006 Islamic Movement head We re staying in Israel dead or alive Haaretz Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2006 Rivlin condemns terrible crime of Kfar Kassem massacre The Times of Israel 26 de octubre de 2014 President makes history at massacre ceremony Ynet 26 de octubre de 2014 Barak Ravid Jack Khoury Rivlin remembers 1956 Kafr Qasem massacre A terrible crime was committed Haaretz 26 de octubre de 2014 Datos Q1642045 Multimedia Category Kafr Qasim massacre Obtenido de https es wikipedia org w index php title Masacre de Kafr Qasim amp oldid 140083747, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos