fbpx
Wikipedia

Marcado diferencial de objeto

El Marcado Diferencial de Objeto (en inglés, Differential Object Marking[1]) es un fenómeno lingüístico que afecta a más de 300 lenguas en el mundo, incluido el español, donde recibe el nombre de Complemento Directo Preposicional.[1]​ El término fue propuesto por primera vez por Georg Bossong, aunque el fenómeno era conocido desde hace mucho.[2][3]​ Normalmente se espera que exista una relación de uno a uno entre la marca de caso y la función sintáctica. Por ejemplo, en inglés, los complementos directos nunca están marcados visiblemente (el complemento directo se identifica por la posición sintáctica). En las lenguas que presentan Marcado Diferencial de Objeto, no todos los complementos directos reciben una misma marca, sino que son divididos en dos grupos diferentes de acuerdo con su significado. Generalmente, solo un grupo recibe una marca, mientras el otro grupo queda sin marcar (aunque hay lenguas, como el finlandés, donde hay dos marcadores diferentes, uno para cada grupo de objetos).

Por ejemplo, en español, los objetos directos humanos y específicos reciben la preposición "a" (como en 1a):[4][5][6][7]

(1a) Pedro besó a Lucía
(1b) Pedro besó el retrato / *Pedro besó al retrato
(1c) Pedro vio (a) la gata

En cambio, los objetos directos que no son animados generalmente no pueden recibir "a", incluso si son específicos como en (1b), y opcionalmente los objetos animados (no humanos) que son específicos pueden presentar "a" como en (1c).

Varios estudios proponen que hay una cierta variabilidad en cuanto a la naturaleza obligatoria de DOM en español; variedades como el español madrileño muestran tasas más altas del uso de DOM explícito que la variedad de Mérida, Venezuela, aunque las motivaciones lingüísticas que rigen su uso no difieren entre ellos.[8]​ Además, los hablantes de herencia muestran un uso más restringido de DOM, muchas veces omitiéndolo en casos donde sea obligatoria prescriptivamente. Esa noción ha sido explicado por una parte una adquisición lingüística incompleta, y por otra parte por un uso disminuido de la lengua materna por esos hablantes.[9]

Investigaciones sobre Marcado Diferencial de Objeto

El Complemento Directo Preposicional ha sido uno de los temas más discutidos de la gramática del español en los últimos doscientos años.[10]​ Una de las primeras descripciones sistemáticas la hizo Andrés Bello en su Gramática de 1847.[11]​ Sin embargo, por mucho tiempo se consideró un fenómeno relativamente aislado, curioso pero sin mucha relevancia teórica. Eso cambió con las investigaciones de Georg Bossong, que mostraron que el fenómeno ocurría de manera consistente en más de 300 lenguas.[12][13]​ Desde entonces, se ha creado una importante tradición de trabajos teóricos que investigan el fenómeno. La presente lista no debería considerarse exhaustiva.

Trabajos de alcance general

  • Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. Economy. Natural Language & Linguistic Theory 21:435-448.
  • Bittner, Maria. 1994. Case, scope, and binding. Studies in Natural Language and Linguistic Theory v. 30. Dordrecht ; Boston: Kluwer Academic Publishers.[3]
  • Bossong, Georg. 1983-1984. Animacy and Markedness in Universal Grammar. Glossologia 2-3:7-20.[4]
  • Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr.
  • Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143-170. Ámsterdam: Benjamins.
  • Bossong, Georg. 1997. Le Marquage Différentiel de L'Objet dans les Langues d'Europe. In Actance et Valence dans les Langues d'Europe, ed. J. Feuillet, 193-258. Berlín: Mouton de Gruyte.
  • De Swart, Peter. 2007. Cross-linguistic Variation in Object Marking, University of Nijmegen: PhD Dissertation.
  • Öztürk, Balkiz. 2005. Case, Referentiality and Phrase Structure. Ámsterdam: John Benjamins.
  • Pensado, Carmen. 1995. El complemento directo preposicional: estado de la cuestión y bibliografía comentada. En: El complemento directo preposicional, ed. Carmen Pensado, 11-59. Madrid: Visor.[8]
  • Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2007. The Syntax of Objects. Agree and Differential Object Marking, University of Connecticut: PhD Dissertation.
  • Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Linguistic Inquiry Monographs, 34. Cambridge, Mass.: MIT Press.[10]

Trabajos sobre el Complemento Directo Preposicional en español

  • Ariza Viguera, Manuel. 1989. La preposición A de objeto: Teorías y panorama. Lexis 13:203-222.
  • Bello, Andrés. 1847. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Anotada por Rufino José Cuervo, ed. crítica de Ramón Trujillo. Madrid: Arcolibros, 1988.
  • Brugé, Laura, and Brugger, Gerhard. 1996. On the Accusative a in Spanish. Probus 8:1-51.
  • Demonte, Violeta. 1987. C-command, prepositions, and predications. Linguistic Inquiry 18:147-157.
  • Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española 4. El verbo y la oración. Madrid: Arco/Libros.
  • Heusinger, Klaus von, and Kaiser, Georg A. 2003. Animacy, Specificity, and Definiteness in Spanish. In Proceedings of the Workshop Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages. Arbeitspapier 113, eds. Klaus von Heusinger and Georg A. Kaiser, 41-65. Konstanz: Universität Konstanz.[11] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Heusinger, Klaus von, and Kaiser, Georg A. 2005. The evolution of differential object marking in Spanish. In Proceedings of the Workshop “Specificity And The Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”, eds. Klaus von Heusinger, Georg A. Kaiser and Elisabeth Stark, 33-70. Konstanz: Universität Konstanz.[12] el 18 de junio de 2007 en Wayback Machine.
  • Isenberg, Horst. 1968. Das direkte Objekt im Spanischen. Studia Grammatica 9. Berlín: Akademie-Verlag.
  • Laca, Brenda. 2006. El objeto directo. La marcación preposicional. En Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal, ed. Concepción Company, 423-478. México: Fondo de Cultura Económica / UNAM.
  • Leonetti, Manuel. 2004. Specificity and Differential Object Marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 3:75-114.
  • Luján, Marta. 1978. Direct object nouns and the preposition "a" in Spanish. Texas Linguistic Forum 10:30-52.
  • Martín, Juan. 2005. Aspectual Quantization and [±] Accusative Case Checking in Romance. In Romance Languages and Linguistic Theory 2003, eds. Twan Geerts, Ivo van Ginneken and Haike Jacobs, 177–196. Ámsterdam: John Benjamins.
  • Pensado, Carmen ed. 1995. El complemento directo preposicional. Madrid: Visor.[14]
  • Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2007. The Syntax of Objects. Agree and Differential Object Marking, University of Connecticut: PhD Dissertation.
  • Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Linguistic Inquiry Monographs, 34. Cambridge, Mass.: MIT Press.[16]

Referencias

  1. Pensado, Carmen ed. 1995. El complemento directo preposicional. Madrid: Visor.
  2. Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr.
  3. Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143-170. Amsterdam: Benjamins.
  4. Fernández Ramírez, Salvador. 1986. Gramática española 4. El verbo y la oración. Madrid: Arco/Libros.
  5. Pensado, Carmen ed. 1995. El complemento directo preposicional. Madrid: Visor.
  6. Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2007. The Syntax of Objects. Agree and Differential Object Marking, University of Connecticut: PhD Dissertation.
  7. Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Linguistic Inquiry Monographs 34. Cambridge, Mass.: MIT Press.
  8. Sonia Balasch. «Factors Determining Spanish Differential Object Marking within Its Domain of Variation». Factors Determining Spanish Differential Object Marking within Its Domain of Variation (en inglés). Consultado el 22 de diciembre de 2016. 
  9. Montrul, S. and Bowles, M. (2009). «Back to basics: Differential Object Marking under incomplete acquisition in Spanish heritage speakers.». https://publish.illinois.edu/uiuc-slab/publications/ (en inglés). Bilingualism: Language and Cognition, 12, 3, 363–383. 
  10. Pensado, Carmen. 1995. El complemento directo preposicional: estado de la cuestión y bibliografía comentada. In El complemento directo preposicional, ed. Carmen Pensado, 11-59. Madrid: Visor.
  11. Bello, Andrés. 1847. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Anotada por Rufino José Cuervo, ed. crítica de Ramón Trujillo. Madrid: Arcolibros, 1988.
  12. Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr
  13. Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics, Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988, eds. D. Wanner and D. Kibbee, 143-170. Amsterdam: Benjamins
  •   Datos: Q1224448

marcado, diferencial, objeto, marcado, diferencial, objeto, inglés, differential, object, marking, fenómeno, lingüístico, afecta, más, lenguas, mundo, incluido, español, donde, recibe, nombre, complemento, directo, preposicional, término, propuesto, primera, g. El Marcado Diferencial de Objeto en ingles Differential Object Marking 1 es un fenomeno linguistico que afecta a mas de 300 lenguas en el mundo incluido el espanol donde recibe el nombre de Complemento Directo Preposicional 1 El termino fue propuesto por primera vez por Georg Bossong aunque el fenomeno era conocido desde hace mucho 2 3 Normalmente se espera que exista una relacion de uno a uno entre la marca de caso y la funcion sintactica Por ejemplo en ingles los complementos directos nunca estan marcados visiblemente el complemento directo se identifica por la posicion sintactica En las lenguas que presentan Marcado Diferencial de Objeto no todos los complementos directos reciben una misma marca sino que son divididos en dos grupos diferentes de acuerdo con su significado Generalmente solo un grupo recibe una marca mientras el otro grupo queda sin marcar aunque hay lenguas como el finlandes donde hay dos marcadores diferentes uno para cada grupo de objetos Por ejemplo en espanol los objetos directos humanos y especificos reciben la preposicion a como en 1a 4 5 6 7 1a Pedro beso a Lucia 1b Pedro beso el retrato Pedro beso al retrato 1c Pedro vio a la gataEn cambio los objetos directos que no son animados generalmente no pueden recibir a incluso si son especificos como en 1b y opcionalmente los objetos animados no humanos que son especificos pueden presentar a como en 1c Varios estudios proponen que hay una cierta variabilidad en cuanto a la naturaleza obligatoria de DOM en espanol variedades como el espanol madrileno muestran tasas mas altas del uso de DOM explicito que la variedad de Merida Venezuela aunque las motivaciones linguisticas que rigen su uso no difieren entre ellos 8 Ademas los hablantes de herencia muestran un uso mas restringido de DOM muchas veces omitiendolo en casos donde sea obligatoria prescriptivamente Esa nocion ha sido explicado por una parte una adquisicion linguistica incompleta y por otra parte por un uso disminuido de la lengua materna por esos hablantes 9 Indice 1 Investigaciones sobre Marcado Diferencial de Objeto 1 1 Trabajos de alcance general 1 2 Trabajos sobre el Complemento Directo Preposicional en espanol 2 ReferenciasInvestigaciones sobre Marcado Diferencial de Objeto EditarEl Complemento Directo Preposicional ha sido uno de los temas mas discutidos de la gramatica del espanol en los ultimos doscientos anos 10 Una de las primeras descripciones sistematicas la hizo Andres Bello en su Gramatica de 1847 11 Sin embargo por mucho tiempo se considero un fenomeno relativamente aislado curioso pero sin mucha relevancia teorica Eso cambio con las investigaciones de Georg Bossong que mostraron que el fenomeno ocurria de manera consistente en mas de 300 lenguas 12 13 Desde entonces se ha creado una importante tradicion de trabajos teoricos que investigan el fenomeno La presente lista no deberia considerarse exhaustiva Trabajos de alcance general Editar Aissen Judith 2003 Differential object marking Iconicity vs Economy Natural Language amp Linguistic Theory 21 435 448 2 Bittner Maria 1994 Case scope and binding Studies in Natural Language and Linguistic Theory v 30 Dordrecht Boston Kluwer Academic Publishers 3 Bossong Georg 1983 1984 Animacy and Markedness in Universal Grammar Glossologia 2 3 7 20 4 Bossong Georg 1985 Empirische Universalienforschung Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen Tubingen Narr Bossong Georg 1991 Differential object marking in Romance and beyond In New Analyses in Romance Linguistics Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988 eds D Wanner and D Kibbee 143 170 Amsterdam Benjamins 5 Bossong Georg 1997 Le Marquage Differentiel de L Objet dans les Langues d Europe In Actance et Valence dans les Langues d Europe ed J Feuillet 193 258 Berlin Mouton de Gruyte De Swart Peter 2007 Cross linguistic Variation in Object Marking University of Nijmegen PhD Dissertation 6 Ozturk Balkiz 2005 Case Referentiality and Phrase Structure Amsterdam John Benjamins 7 Pensado Carmen 1995 El complemento directo preposicional estado de la cuestion y bibliografia comentada En El complemento directo preposicional ed Carmen Pensado 11 59 Madrid Visor 8 Rodriguez Mondonedo Miguel 2007 The Syntax of Objects Agree and Differential Object Marking University of Connecticut PhD Dissertation 9 Torrego Esther 1998 The dependencies of objects Linguistic Inquiry Monographs 34 Cambridge Mass MIT Press 10 Trabajos sobre el Complemento Directo Preposicional en espanol Editar Ariza Viguera Manuel 1989 La preposicion A de objeto Teorias y panorama Lexis 13 203 222 Bello Andres 1847 Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos Anotada por Rufino Jose Cuervo ed critica de Ramon Trujillo Madrid Arcolibros 1988 Bruge Laura and Brugger Gerhard 1996 On the Accusative a in Spanish Probus 8 1 51 Demonte Violeta 1987 C command prepositions and predications Linguistic Inquiry 18 147 157 Fernandez Ramirez Salvador 1986 Gramatica espanola 4 El verbo y la oracion Madrid Arco Libros Heusinger Klaus von and Kaiser Georg A 2003 Animacy Specificity and Definiteness in Spanish In Proceedings of the Workshop Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages Arbeitspapier 113 eds Klaus von Heusinger and Georg A Kaiser 41 65 Konstanz Universitat Konstanz 11 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Heusinger Klaus von and Kaiser Georg A 2005 The evolution of differential object marking in Spanish In Proceedings of the Workshop Specificity And The Evolution Emergence of Nominal Determination Systems in Romance eds Klaus von Heusinger Georg A Kaiser and Elisabeth Stark 33 70 Konstanz Universitat Konstanz 12 Archivado el 18 de junio de 2007 en Wayback Machine Isenberg Horst 1968 Das direkte Objekt im Spanischen Studia Grammatica 9 Berlin Akademie Verlag Laca Brenda 2006 El objeto directo La marcacion preposicional En Sintaxis historica de la lengua espanola Primera parte La frase verbal ed Concepcion Company 423 478 Mexico Fondo de Cultura Economica UNAM Leonetti Manuel 2004 Specificity and Differential Object Marking in Spanish Catalan Journal of Linguistics 3 75 114 13 Lujan Marta 1978 Direct object nouns and the preposition a in Spanish Texas Linguistic Forum 10 30 52 Martin Juan 2005 Aspectual Quantization and Accusative Case Checking in Romance In Romance Languages and Linguistic Theory 2003 eds Twan Geerts Ivo van Ginneken and Haike Jacobs 177 196 Amsterdam John Benjamins Pensado Carmen ed 1995 El complemento directo preposicional Madrid Visor 14 Rodriguez Mondonedo Miguel 2007 The Syntax of Objects Agree and Differential Object Marking University of Connecticut PhD Dissertation 15 Torrego Esther 1998 The dependencies of objects Linguistic Inquiry Monographs 34 Cambridge Mass MIT Press 16 Referencias Editar Pensado Carmen ed 1995 El complemento directo preposicional Madrid Visor Bossong Georg 1985 Empirische Universalienforschung Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen Tubingen Narr Bossong Georg 1991 Differential object marking in Romance and beyond In New Analyses in Romance Linguistics Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988 eds D Wanner and D Kibbee 143 170 Amsterdam Benjamins Fernandez Ramirez Salvador 1986 Gramatica espanola 4 El verbo y la oracion Madrid Arco Libros Pensado Carmen ed 1995 El complemento directo preposicional Madrid Visor Rodriguez Mondonedo Miguel 2007 The Syntax of Objects Agree and Differential Object Marking University of Connecticut PhD Dissertation Torrego Esther 1998 The dependencies of objects Linguistic Inquiry Monographs 34 Cambridge Mass MIT Press Sonia Balasch Factors Determining Spanish Differential Object Marking within Its Domain of Variation Factors Determining Spanish Differential Object Marking within Its Domain of Variation en ingles Consultado el 22 de diciembre de 2016 Montrul S and Bowles M 2009 Back to basics Differential Object Marking under incomplete acquisition in Spanish heritage speakers https publish illinois edu uiuc slab publications en ingles Bilingualism Language and Cognition 12 3 363 383 Falta la url ayuda fechaacceso requiere url ayuda Pensado Carmen 1995 El complemento directo preposicional estado de la cuestion y bibliografia comentada In El complemento directo preposicional ed Carmen Pensado 11 59 Madrid Visor Bello Andres 1847 Gramatica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos Anotada por Rufino Jose Cuervo ed critica de Ramon Trujillo Madrid Arcolibros 1988 Bossong Georg 1985 Empirische Universalienforschung Differentielle Objektmarkierung in der neuiranischen Sprachen Tubingen Narr Bossong Georg 1991 Differential object marking in Romance and beyond In New Analyses in Romance Linguistics Selected Papers from the XVIII Linguistic Symposium on Romance Languages 1988 eds D Wanner and D Kibbee 143 170 Amsterdam Benjamins Datos Q1224448 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Marcado diferencial de objeto amp oldid 126006801, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos