fbpx
Wikipedia

Manon Lescaut (Auber)

Manon Lescaut es una ópera u opéra comique en tres actos del compositor francés Daniel-François Auber, a partir de un libreto del habitual colaborador de Auber, Eugène Scribe. Como la Manon Lescaut de Puccini y la Manon de Massenet, se basa en la historia del abate Prévost Manon Lescaut (1731). La versión de Auber es la menos interpretada de las tres.

Manon Lescaut
-

Ilustración de la novela Manon Lescaut, 1753.
Género opéra comique
Actos 3 actos
Basado en Manon Lescaut del abate Prévost
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma Francés
Música
Compositor Daniel-François Auber
Puesta en escena
Lugar de estreno Opéra-Comique (París)
Fecha de estreno 23 de febrero de 1856
Personajes véase Personajes
Libretista Eugène Scribe

Historia de las representaciones

La ópera se estrenó el 23 de febrero de 1856 en la Opéra-Comique en la segunda Salle Favart de París. Fue la primera obra que representó esa compañía que no tenía un final feliz.[1]​ Se representó en Lieja en 1875, y llegó a la Opéra-Comique en 1882.[2]​ Sin embargo, después desapareció del repertorio.

En Norteamérica, la ópera fue representada una vez en 1977 en la ciudad de Nueva York por una pequeña compañía de ópera, y otra representación en vivo aconteció en 2006, ofrecida por la Ópera Lírica de Los Ángeles en el Teatro de Los Ángeles.

En 1990, fue representada en la Opéra Comique de París con la Sinfonietta de Picardía en Amiens dirigida por Patrick Fournillier. Al año siguiente la ópera se grabó en vivo y fue publicada por el sello francés Le Chant du Monde. Otra interpretación escénica tuvo lugar en el festival de Wexford en octubre-noviembre de 2002.

Esta ópera rara vez se representa en la actualidad; en las estadísticas de Operabase no aparece entre las óperas representadas en el período 2005-2010.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto del estreno, 23 de febrero de 1856
(Director: - )
Manon Lescaut soprano de coloratura Marie Cabel
Des Grieux tenor Henri Puget
El marqués de Hérigny barítono Jean-Baptiste Faure
Lescaut, primo de Manon tenor Beckers
Marguerite, amiga de Manon soprano Léocadie Lemercier
Gervais, su prometido tenor Jourdan
Madame Bancelin mezzosoprano Mme Félix
Monsieur Durozeau comisario barítono Lemaire
Monsieur Renaud Inspector barítono Nathan
Zaby, un joven esclavo soprano Mlle Bélia
Un sargento bajo Duvernoy
Dos burgueses
Nobles de la corte, burgueses del Boulevard du Temple, Soldados, Trabajadores masculinos y femeninos;
Habitantes de Nueva Orléans, negros, soldados coloniales

Argumento

La historia no se apega del todo a la novela original de Prévost. En el libreto de Scribe, por ejemplo, Lescaut es el primo de Manon, no su hermano, y otro personaje importante, el marqués d'Hérigny, representa a los diversos pretendientes ricos con los que Manon se implica en la novela. Otros personajes están ausentes y otros son enteramente nuevos.

La acción tiene lugar en la primera mitad del Siglo XVIII.

Acto I

Escena 1 - El cuarto de Manon en París.

El Marqués d'Hérigny y su amigo Lescaut entran en un ático parisino buscando a una misteriosa grisette de la cual el primero se ha enamorado ("Et vermeille et frais"). Una vecina, Marguerite, aparece y revela a los dos hombres la identidad de la joven inquilina del lugar: Manon Lescaut. Lescaut afirma que se trata de su prima y convence al marqués de abandonar el secuestro planeado. Poco después de que los dos hombres salen, Manon regresa a su casa ("Eveillée avant l’aurore"). La joven se jacta de su vida de placeres y le reprocha a Marguerite su excesiva sagacidad. Esta le pide a Manon que lea una carta recibida de su amado Gervais, expatriado en Luisiana, en la que le pide que de a poco ahorre dinero para hacer posible su matrimonio ("Ma bonne Marguerite"). Finalmente Manon le promete a Marguerite que la ayudará en sus labores, a pesar de su falta de hábito para el trabajo. Sin embargo, en cuanto queda sola, abandona su tarea y se prueba el abrigo que está haciendo su vecina, muy satisfecha de su atractivo físico ("La la la la! Marguerite a raison"). Aparece entonces el Caballero des Grieux alegre por haber recibido una gran suma de dinero en pago de una deuda anterior. Poco después, entra Lescaut que viene a buscar pelea con el galante Des Grieux, sin embargo este lo recibe con una invitación a cenar: Lescaut, sin saber cómo rechazar tal convite, pospone sus ideas belicosas ("Mânes de mes aïeux").

Escena 2 - La taberna Bancelin

En la taberna Bancelin los invitados se regodean con el ambiente festivo que allí reina ("C’est à la guinguette que l’amour nous guette"). En su mesa Manon y des Grieux reciben la cuenta; la joven admite a su amante que prestó el dinero a su primo para que lo multiplique en el juego. Aparece entonces Lescaut diciendo que lo perdió todo ("En prison, en prison!" ). Para pagar la deuda y evitar el escándalo y la prisión, des Grieux acuerda alistarse en el ejército, mientras Manon canta una canción para recaudar algún dinero. Los parroquianos -entre los que se encuentra d'Hérigny- la escuchan atentamente. EL Marqués ofrece a Manon una gran cantidad de oro, gracias a la cual ella cancela la deuda ("C’est l’histoire amoureuse"). Cuando Des Grieux regresa luego de firmar su compromiso militar, d'Hérigny, que además es coronel del ejército, usa su influencia para evitar que el Caballero pueda echarse atrás en su enrolamiento, por lo que éste debe partir con el regimiento asignado. La gran desesperación de los amantes contrasta con la felicidad de d'Hérigny ("Ô douleur mortelle").

Acto II

Un salón en la casa del Marqués.

El Marqués d'Hérigny se promete a sí mismo obtener el amor de Manon, a la que codicia solo por deseo ("Manon est frivole et légère"). Aparece Manon y le dice que ha estado en el regimiento y que sólo autorizan las visitas con un permiso especial y le ruega que se lo otorgue para poder ver a Des Grieux. D'Hérigny le promete mil riquezas si se queda a su lado. Ella finalmente acepta intercambiar un beso para obtener el permiso ("A vous les dons qui savent plaire"). Luego de besarlo, llega Lescaut quien advierte al Marqués que des Grieux ha desertado. Sólo el Marqués puede salvar al Caballero y a cambio de ello pide otra vez a Manon que permanezca con él y deje a su amante; como argumento añade que el amor hacia él vendrá con el tiempo ("Je veux qu’ici vous soyez reine"). D'Hérigny sale con Lescaut y otros servidores y Manon queda sola; confronta entonces su amor por des Grieux con su sed de lujo y placer ("Plus de rêve qui m’enivre"). Luego de meditarlo, la joven está decidida a aceptar la propuesta del Marqués; des Grieux irrumpe en el salón y le pide que huya con él, pero Manon se encapricha en almorzar antes ("Lorsque gronde l’orage"). Entra d'Hérigny y sorprende a la pareja: los dos hombres se baten y el Marqués queda herido. El comisario Durozeau y la guardia capturan a los amantes. Aunque d'Hérigny, viéndose herido al borde de la muerte los perdona para que la joven viva feliz, Durozeau insiste en que deben ser llevados ante la justicia ("Le Marquis ! Des Grieux qui par fraude s’installe"). El Marqués se desploma en brazos de sus amigos.

Acto III

Escena 1 - Una rica habitación de una casa en una plantación cercana a Nueva Orleans, en Luisiana.

Han pasado tres meses y Marguerite se ha unido en Luisiana a Gervais, su prometido; los jóvenes preparan el matrimonio y hay festejos en la plantación ("Jour nouveau vient de renaître"). El novio celebra este día tan esperado ("Ô bonheur, ô jour enchanteur"). Un convoy de prisioneros se detiene cerca y Marguerite siente pena por una de las reclusas que parece particularmente sufriente. Antes de reconocer en ella a su antigua vecina Manon, ofrece a la guardia que los presos esperen a la sombra de su jardín y sale presurosa hacia la iglesia para su boda ("Ô ciel ! Margueritte ! C’est toi?").

Aparece Des Grieux y abraza a Manon; ha sobornado al sargento Renaud de la guardia de prisioneros, para pasar unos momentos con su amada ("C’est toi, te voilà!"). Le anuncia entonces que descubrió pruebas de que el robo por el que fue condenada al exilio, a pesar del perdón de d'Hérigny, fue cometido por Lescaut. Cuando el sargento viene a separarlos Des Grieux lo amenaza tomándolo por el cuello, pero este lo reduce. Habiendo vuelto de la iglesia, Marguerite y Gervais contemplan la escena; como los dos amantes corren el riesgo de ser ahorcados, Marguerite y Gervais los ayudan a escapar vestidos con sus ropas de novios ("Du courage, Dieu nous regarde").

Escena 2 - Entrada a un bosque en la estepa de Luisiana.

Errantes desde el día anterior, los amantes aparecen perdidos, sedientos y exhaustos ("Errants depuis hier"). Sintiendo que se acerca la muerte, deciden confiar sus votos matrimoniales a Dios ("Où tout, d’un Dieu vivant"). Manon expira poco después ("Sa femme, je suis sa femme!"). Llegan Marguerite y Gervais con un grupo de esclavos y encuentran a Des Grieux llorando sobre el cuerpo de su amada, todos hacen votos para que el alma de Manon se eleve a Dios redimida por su amor ("Morte! Dans un doux rêve").

Música

El papel de Manon Lescaut tiene posibilidades de varios Fas altos, pasajes floridos casi interminables, y varias arias importantes. El papel del marqués de Herigny, escrito para el famoso barítono Jean-Baptiste Faure, tiene tres arias completas o más exactamente couplets antes de morir al final del segundo acto. Des Grieux tiene dos grandes arias en la versión de Massenet y cuatro en la de Puccini, pero ninguna en esta de Auber, aunque interviene en uno de los mejores números de la obra, la muerte de Manon al final de la ópera.

Un número en la partitura conservó su popularidad después de que el resto de la ópera prácticamente se olvidase. Es el solo de Manon, "C'est l'histoire amoureuse", también conocida como "L'éclat de rire" o Canción de la Risa. No es un aria aislada (de hecho, forma parte del final del Acto I), pero desde su creación ha sido una pieza popular para las sopranos de coloratura como Adelina Patti (quien la cantó durante la escena de la lección de El barbero de Sevilla), Amelita Galli-Curci, Joan Sutherland y Edita Gruberová.

Notas musicológicas

Hubo previamente sólo una copia de partitura piano/vocal que se conociera, capaz de ser comprobada en una biblioteca. Hoy está disponible en la Ópera Lírica de Los Ángeles. Además, la única copia conocida de la partitura del directos estaba sólo disponible en microfilm en la Biblioteca Pública de Nueva York. No hay partes individuales para los intérpretes orquestales en los Estados Unidos. Partes se han recreado a través de un meticuloso "cortar y pegar" a lo largo de varias semanas en la partitura del directos de dominio público.

Grabaciones

  • Manon Lescaut - Mady Mesplé, Jean-Claude Orliac, Peter-Christoph Runge, Yves Bisson - Orchestre Lyrique & Choeurs de Radio France, Jean-Pierre Marty (director) - EMI (grabada en octubre de 1974).
  • Manon Lescaut - Elizabeth Vidal, Alain Gabriel, Rene Massis - Orq. Sinfonietta Picarde y Coro, Patrick Fournillier (director) - Le Chant du Monde (grabación en vivo en 1990, publicada en 1991).

Referencias

  1. J-L Tamvaco: "Auber, a Paris celebrity" in the Wexford Festival Libro-programa de ópera para 2002.
  2. Loewenberg A. Annals of Opera. Londres, John Calder, 1978.
  •   Datos: Q751371
  •   Multimedia: Manon Lescaut (Auber) / Q751371

manon, lescaut, auber, manon, lescaut, ópera, opéra, comique, tres, actos, compositor, francés, daniel, françois, auber, partir, libreto, habitual, colaborador, auber, eugène, scribe, como, manon, lescaut, puccini, manon, massenet, basa, historia, abate, prévo. Manon Lescaut es una opera u opera comique en tres actos del compositor frances Daniel Francois Auber a partir de un libreto del habitual colaborador de Auber Eugene Scribe Como la Manon Lescaut de Puccini y la Manon de Massenet se basa en la historia del abate Prevost Manon Lescaut 1731 La version de Auber es la menos interpretada de las tres Manon Lescaut Ilustracion de la novela Manon Lescaut 1753 Generoopera comiqueActos3 actosBasado enManon Lescaut del abate PrevostPublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomaFrancesMusicaCompositorDaniel Francois AuberPuesta en escenaLugar de estrenoOpera Comique Paris Fecha de estreno23 de febrero de 1856Personajesvease PersonajesLibretistaEugene Scribe editar datos en Wikidata Indice 1 Historia de las representaciones 2 Personajes 3 Argumento 4 Musica 5 Notas musicologicas 6 Grabaciones 7 ReferenciasHistoria de las representaciones EditarLa opera se estreno el 23 de febrero de 1856 en la Opera Comique en la segunda Salle Favart de Paris Fue la primera obra que represento esa compania que no tenia un final feliz 1 Se represento en Lieja en 1875 y llego a la Opera Comique en 1882 2 Sin embargo despues desaparecio del repertorio En Norteamerica la opera fue representada una vez en 1977 en la ciudad de Nueva York por una pequena compania de opera y otra representacion en vivo acontecio en 2006 ofrecida por la opera Lirica de Los Angeles en el Teatro de Los Angeles En 1990 fue representada en la Opera Comique de Paris con la Sinfonietta de Picardia en Amiens dirigida por Patrick Fournillier Al ano siguiente la opera se grabo en vivo y fue publicada por el sello frances Le Chant du Monde Otra interpretacion escenica tuvo lugar en el festival de Wexford en octubre noviembre de 2002 Esta opera rara vez se representa en la actualidad en las estadisticas de Operabase no aparece entre las operas representadas en el periodo 2005 2010 Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto del estreno 23 de febrero de 1856 Director Manon Lescaut soprano de coloratura Marie CabelDes Grieux tenor Henri PugetEl marques de Herigny baritono Jean Baptiste FaureLescaut primo de Manon tenor BeckersMarguerite amiga de Manon soprano Leocadie LemercierGervais su prometido tenor JourdanMadame Bancelin mezzosoprano Mme FelixMonsieur Durozeau comisario baritono LemaireMonsieur Renaud Inspector baritono NathanZaby un joven esclavo soprano Mlle BeliaUn sargento bajo DuvernoyDos burguesesNobles de la corte burgueses del Boulevard du Temple Soldados Trabajadores masculinos y femeninos Habitantes de Nueva Orleans negros soldados colonialesArgumento EditarLa historia no se apega del todo a la novela original de Prevost En el libreto de Scribe por ejemplo Lescaut es el primo de Manon no su hermano y otro personaje importante el marques d Herigny representa a los diversos pretendientes ricos con los que Manon se implica en la novela Otros personajes estan ausentes y otros son enteramente nuevos La accion tiene lugar en la primera mitad del Siglo XVIII Acto IEscena 1 El cuarto de Manon en Paris El Marques d Herigny y su amigo Lescaut entran en un atico parisino buscando a una misteriosa grisette de la cual el primero se ha enamorado Et vermeille et frais Una vecina Marguerite aparece y revela a los dos hombres la identidad de la joven inquilina del lugar Manon Lescaut Lescaut afirma que se trata de su prima y convence al marques de abandonar el secuestro planeado Poco despues de que los dos hombres salen Manon regresa a su casa Eveillee avant l aurore La joven se jacta de su vida de placeres y le reprocha a Marguerite su excesiva sagacidad Esta le pide a Manon que lea una carta recibida de su amado Gervais expatriado en Luisiana en la que le pide que de a poco ahorre dinero para hacer posible su matrimonio Ma bonne Marguerite Finalmente Manon le promete a Marguerite que la ayudara en sus labores a pesar de su falta de habito para el trabajo Sin embargo en cuanto queda sola abandona su tarea y se prueba el abrigo que esta haciendo su vecina muy satisfecha de su atractivo fisico La la la la Marguerite a raison Aparece entonces el Caballero des Grieux alegre por haber recibido una gran suma de dinero en pago de una deuda anterior Poco despues entra Lescaut que viene a buscar pelea con el galante Des Grieux sin embargo este lo recibe con una invitacion a cenar Lescaut sin saber como rechazar tal convite pospone sus ideas belicosas Manes de mes aieux Escena 2 La taberna BancelinEn la taberna Bancelin los invitados se regodean con el ambiente festivo que alli reina C est a la guinguette que l amour nous guette En su mesa Manon y des Grieux reciben la cuenta la joven admite a su amante que presto el dinero a su primo para que lo multiplique en el juego Aparece entonces Lescaut diciendo que lo perdio todo En prison en prison Para pagar la deuda y evitar el escandalo y la prision des Grieux acuerda alistarse en el ejercito mientras Manon canta una cancion para recaudar algun dinero Los parroquianos entre los que se encuentra d Herigny la escuchan atentamente EL Marques ofrece a Manon una gran cantidad de oro gracias a la cual ella cancela la deuda C est l histoire amoureuse Cuando Des Grieux regresa luego de firmar su compromiso militar d Herigny que ademas es coronel del ejercito usa su influencia para evitar que el Caballero pueda echarse atras en su enrolamiento por lo que este debe partir con el regimiento asignado La gran desesperacion de los amantes contrasta con la felicidad de d Herigny O douleur mortelle Acto IIUn salon en la casa del Marques El Marques d Herigny se promete a si mismo obtener el amor de Manon a la que codicia solo por deseo Manon est frivole et legere Aparece Manon y le dice que ha estado en el regimiento y que solo autorizan las visitas con un permiso especial y le ruega que se lo otorgue para poder ver a Des Grieux D Herigny le promete mil riquezas si se queda a su lado Ella finalmente acepta intercambiar un beso para obtener el permiso A vous les dons qui savent plaire Luego de besarlo llega Lescaut quien advierte al Marques que des Grieux ha desertado Solo el Marques puede salvar al Caballero y a cambio de ello pide otra vez a Manon que permanezca con el y deje a su amante como argumento anade que el amor hacia el vendra con el tiempo Je veux qu ici vous soyez reine D Herigny sale con Lescaut y otros servidores y Manon queda sola confronta entonces su amor por des Grieux con su sed de lujo y placer Plus de reve qui m enivre Luego de meditarlo la joven esta decidida a aceptar la propuesta del Marques des Grieux irrumpe en el salon y le pide que huya con el pero Manon se encapricha en almorzar antes Lorsque gronde l orage Entra d Herigny y sorprende a la pareja los dos hombres se baten y el Marques queda herido El comisario Durozeau y la guardia capturan a los amantes Aunque d Herigny viendose herido al borde de la muerte los perdona para que la joven viva feliz Durozeau insiste en que deben ser llevados ante la justicia Le Marquis Des Grieux qui par fraude s installe El Marques se desploma en brazos de sus amigos Acto IIIEscena 1 Una rica habitacion de una casa en una plantacion cercana a Nueva Orleans en Luisiana Han pasado tres meses y Marguerite se ha unido en Luisiana a Gervais su prometido los jovenes preparan el matrimonio y hay festejos en la plantacion Jour nouveau vient de renaitre El novio celebra este dia tan esperado O bonheur o jour enchanteur Un convoy de prisioneros se detiene cerca y Marguerite siente pena por una de las reclusas que parece particularmente sufriente Antes de reconocer en ella a su antigua vecina Manon ofrece a la guardia que los presos esperen a la sombra de su jardin y sale presurosa hacia la iglesia para su boda O ciel Margueritte C est toi Aparece Des Grieux y abraza a Manon ha sobornado al sargento Renaud de la guardia de prisioneros para pasar unos momentos con su amada C est toi te voila Le anuncia entonces que descubrio pruebas de que el robo por el que fue condenada al exilio a pesar del perdon de d Herigny fue cometido por Lescaut Cuando el sargento viene a separarlos Des Grieux lo amenaza tomandolo por el cuello pero este lo reduce Habiendo vuelto de la iglesia Marguerite y Gervais contemplan la escena como los dos amantes corren el riesgo de ser ahorcados Marguerite y Gervais los ayudan a escapar vestidos con sus ropas de novios Du courage Dieu nous regarde Escena 2 Entrada a un bosque en la estepa de Luisiana Errantes desde el dia anterior los amantes aparecen perdidos sedientos y exhaustos Errants depuis hier Sintiendo que se acerca la muerte deciden confiar sus votos matrimoniales a Dios Ou tout d un Dieu vivant Manon expira poco despues Sa femme je suis sa femme Llegan Marguerite y Gervais con un grupo de esclavos y encuentran a Des Grieux llorando sobre el cuerpo de su amada todos hacen votos para que el alma de Manon se eleve a Dios redimida por su amor Morte Dans un doux reve Musica EditarEl papel de Manon Lescaut tiene posibilidades de varios Fas altos pasajes floridos casi interminables y varias arias importantes El papel del marques de Herigny escrito para el famoso baritono Jean Baptiste Faure tiene tres arias completas o mas exactamente couplets antes de morir al final del segundo acto Des Grieux tiene dos grandes arias en la version de Massenet y cuatro en la de Puccini pero ninguna en esta de Auber aunque interviene en uno de los mejores numeros de la obra la muerte de Manon al final de la opera Un numero en la partitura conservo su popularidad despues de que el resto de la opera practicamente se olvidase Es el solo de Manon C est l histoire amoureuse tambien conocida como L eclat de rire o Cancion de la Risa No es un aria aislada de hecho forma parte del final del Acto I pero desde su creacion ha sido una pieza popular para las sopranos de coloratura como Adelina Patti quien la canto durante la escena de la leccion de El barbero de Sevilla Amelita Galli Curci Joan Sutherland y Edita Gruberova Notas musicologicas EditarHubo previamente solo una copia de partitura piano vocal que se conociera capaz de ser comprobada en una biblioteca Hoy esta disponible en la opera Lirica de Los Angeles Ademas la unica copia conocida de la partitura del directos estaba solo disponible en microfilm en la Biblioteca Publica de Nueva York No hay partes individuales para los interpretes orquestales en los Estados Unidos Partes se han recreado a traves de un meticuloso cortar y pegar a lo largo de varias semanas en la partitura del directos de dominio publico Grabaciones EditarManon Lescaut Mady Mesple Jean Claude Orliac Peter Christoph Runge Yves Bisson Orchestre Lyrique amp Choeurs de Radio France Jean Pierre Marty director EMI grabada en octubre de 1974 Manon Lescaut Elizabeth Vidal Alain Gabriel Rene Massis Orq Sinfonietta Picarde y Coro Patrick Fournillier director Le Chant du Monde grabacion en vivo en 1990 publicada en 1991 Referencias Editar J L Tamvaco Auber a Paris celebrity in the Wexford Festival Libro programa de opera para 2002 Loewenberg A Annals of Opera Londres John Calder 1978 Esta obra contiene una traduccion derivada de Manon Lescaut Auber de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q751371 Multimedia Manon Lescaut Auber Q751371 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Manon Lescaut Auber amp oldid 145650148, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos