fbpx
Wikipedia

Macrolengua

Una macrolengua es un mecanismo de contabilidad para la norma internacional ISO 639 para códigos de idiomas. Las macrolenguas se establecen para ayudar a mapear entre diferentes conjuntos de códigos de idiomas ISO. Específicamente, puede haber una correspondencia de muchos a uno entre la norma ISO 639-3, destinada a identificar todos los miles de idiomas del mundo, y cualquiera de los otros dos conjuntos, ISO 639-1, establecido para identificar idiomas en sistemas informáticos, e ISO 639-2, que codifica algunos cientos de idiomas para catalogación de bibliotecas y propósitos bibliográficos. Cuando estos códigos ISO 639-2 de muchos a uno se incluyen en un contexto ISO 639-3, se denominan "macrolenguajes" para distinguirlos de los correspondientes idiomas individuales de ISO 639-3.[1]

Clasificación de ISO

Algunos elementos de código existentes en ISO 639-2, y los elementos de código correspondientes en ISO 639-1, están designados en esas partes de ISO 639 como elementos de código de idioma individuales, pero están en una relación de uno a muchos con elementos de código de idioma individuales en [ISO 639-3]. Para los propósitos de [ISO 639-3], se consideran elementos de código de macrolengua.[2]

La ISO 639-3 está comisariada por SIL International, la ISO 639-2 está comisariada por la Biblioteca del Congreso (EE. UU.).

El mapeo lingüístico a menudo tiene la implicación de que cubre casos límite en los que dos variedades de idiomas pueden considerarse dialectos fuertemente divergentes del mismo idioma o idiomas muy estrechamente relacionados (continuos dialectales); también puede abarcar situaciones en las que hay variedades de idiomas que se consideran variedades del mismo idioma por motivos étnicos, culturales y políticos, más que por razones lingüísticas. Sin embargo, esta no es su función principal y la clasificación no se aplica de manera uniforme.

Por ejemplo, el chino es una macrolengua que abarca muchos idiomas que no son mutuamente inteligibles, pero los idiomas "alemán estándar", "alemán bávaro" y otros idiomas estrechamente relacionados no forman una macrolengua, a pesar de ser más mutuamente inteligibles. Otros ejemplos incluyen que el tayiko no es parte de la macrolengua persa a pesar de compartir mucho léxico, y el urdu y el hindi no forman una macrolengua a pesar de formar un continuo dialectal mutuamente inteligible. Incluso todos los dialectos del hindi se consideran idiomas separados. Básicamente, ISO 639-2 e ISO 639-3 utilizan diferentes criterios para dividir las variedades lingüísticas en idiomas, 639-2 utiliza más sistemas de escritura y literatura compartidos, mientras que 639-3 se centra en la inteligibilidad mutua y el léxico compartido. Los macrolenguajes existen dentro del conjunto de códigos ISO 639-3 para facilitar el mapeo entre los dos conjuntos.

El uso de macrolenguas se aplicó en Ethnologue a partir de la 16ª edición. Desde 2020, hay cincuenta y ocho códigos de idioma en ISO 639-2 que se clasifican como macrolenguajes en ISO 639-3,[3]​ pero ya no se crean nuevos, ya que las bases de datos actuales son suficientes para indicar las relaciones entre los códigos.

Algunas macrolenguas no tenían un idioma individual (como se define en 639-3) en ISO 639-2, p. ej. "ara" (árabe), pero ISO 639-3 reconoce diferentes variedades de árabe como idiomas separados en algunas circunstancias. Otros, como "nor" (noruego) ya tenían sus dos partes individuales (nno Nynorsk, nob Bokmål) en 639-2. Eso significa que algunos idiomas (por ejemplo, "arb" árabe estándar) que fueron considerados por ISO 639-2 como dialectos de un idioma ("ara") ahora están en ISO 639-3 en ciertos contextos considerados como idiomas individuales. Este es un intento de tratar con variedades que pueden ser lingüísticamente distintas entre sí, pero que sus hablantes las tratan como formas del mismo idioma, p. ej. en casos de diglosia.

ISO 639-2 también incluye códigos para colecciones de idiomas; estos no son lo mismo que los macrolenguajes. Estas colecciones de idiomas están excluidas de ISO 639-3, porque nunca se refieren a idiomas individuales. La mayoría de estos códigos se incluyen en ISO 639-5.

Tipos de macrolenguas

  • elementos que no tienen código ISO 639-2: 4 (bnc, hbs, kln, luy)
  • elementos que no tienen código ISO 639-1: 29
  • elementos que no tienen códigos ISO 639-1: 33
  • elementos cuyos idiomas individuales tienen códigos ISO 639-1: 4
    • akatw
    • hbsbs, hr, sr
    • msaid
    • nornb, nn

Lista de macrolenguas

Esta lista incluye datos oficiales de https://iso639-3.sil.org/code_tables/macrolanguage_mappings/data y otras clasificaciones de macrolenguas.

ISO 639-1 ISO 639-2 ISO 639-3 Número de lenguas individuales Nombre de la macrolengua
ak aka aka 2 Akánico
ar ara ara 29 Árabe/arábigo
ay aym aym 2 Aimara
az aze aze 2 Azerí
(-) bal bal 3 Baluchi
(-) bik bik 8 Bicol
(-) (-) bnc 5 Bontok
(-) bua bua 3 Buriato
(-) chm chm 2 Mari
cr cre cre 6 Cree
(-) del del 2 Delaware
(-) den den 2 Atabasco
(-) din din 5 Dinka
(-) doi doi 2 Dogri
es spa spa 3 Español/castellano
et est est 2 Estonio
fa fas/per fas 2 Persa
ff ful ful 9 Fula
(-) gba gba 6 Gbaya
(-) gon gon 3 Gondi
(-) grb grb 5 Grebo
gn grn grn 5 Guaraní
(-) hai hai 2 Haida
(-) (-) hbs 4 Serbocroata
(-) hmn hmn 25 Hmong
iu iku iku 2 Inuktitut
ik ipk ipk 2 Iñupiaq
(-) jrb jrb 5 Judeoárabe
kr kau kau 3 Kanuri
(-) (-) kln 9 Kalenjin
(-) kok kok 2 Konkani
kv kom kom 2 Komi
kg kon kon 3 Kikongo
(-) kpe kpe 2 Kpelle
ku kur kur 3 Kurdo
(-) lah lah 7 Lahnda
lv lav lav 2 Letonio
(-) (-) luy 14 Luyia
(-) man man 6 Mandingá
mg mlg mlg 11 Malgache
mn mon mon 2 Mongol
ms msa/may msa 36 Malayo
(-) mwr mwr 6 Marwari
(-) nah (-) 28 Náhuatl/mexicano
ne nep nep 2 Nepalí
no nor nor 2 Noruego
oj oji oji 7 Ojibue
or ori ori 2 Odia/oriya
om orm orm 4 Oromo
(-) oto (-) 10 Otomí
(-) (-) pua 2 Purépecha/tarasco
ps pus pus 3 Pastún/pashto
qu que que 43 Quechua
(-) raj raj 6 Rayastani
(-) rom rom 7 Romaní/romanés
sq sqi/alb sqi 4 Albanés
sc srd srd 4 Sardo
sw swa swa 2 Suajili
(-) syr syr 2 Siríaco
(-) tmh tmh 4 Tuareg
uz uzb uzb 2 Uzbeco
yi yid yid 2 Yidis
(-) zap zap 57 Zapoteco
za zha zha 16 Chuang
zh zho/chi zho 16 Chino
(-) zza zza 2 Zaza
ISO 639-1 ISO 639-2 ISO 639-3 Número de lenguas individuales Nombre de la macrolengua

Véase también

Referencias

  1. ISO 639-3: Scope of denotation for language identifiers: Macrolanguages
  2. «Relationships to other parts of ISO 639 | ISO 639-3». iso639-3.sil.org. Consultado el 20 de febrero de 2021. 
  3. «Scope of Denotation | ISO 639-3». iso639-3.sil.org. Consultado el 20 de febrero de 2021. 
  •   Datos: Q152559

macrolengua, macrolengua, mecanismo, contabilidad, para, norma, internacional, para, códigos, idiomas, macrolenguas, establecen, para, ayudar, mapear, entre, diferentes, conjuntos, códigos, idiomas, específicamente, puede, haber, correspondencia, muchos, entre. Una macrolengua es un mecanismo de contabilidad para la norma internacional ISO 639 para codigos de idiomas Las macrolenguas se establecen para ayudar a mapear entre diferentes conjuntos de codigos de idiomas ISO Especificamente puede haber una correspondencia de muchos a uno entre la norma ISO 639 3 destinada a identificar todos los miles de idiomas del mundo y cualquiera de los otros dos conjuntos ISO 639 1 establecido para identificar idiomas en sistemas informaticos e ISO 639 2 que codifica algunos cientos de idiomas para catalogacion de bibliotecas y propositos bibliograficos Cuando estos codigos ISO 639 2 de muchos a uno se incluyen en un contexto ISO 639 3 se denominan macrolenguajes para distinguirlos de los correspondientes idiomas individuales de ISO 639 3 1 Indice 1 Clasificacion de ISO 2 Tipos de macrolenguas 3 Lista de macrolenguas 4 Vease tambien 5 ReferenciasClasificacion de ISO EditarAlgunos elementos de codigo existentes en ISO 639 2 y los elementos de codigo correspondientes en ISO 639 1 estan designados en esas partes de ISO 639 como elementos de codigo de idioma individuales pero estan en una relacion de uno a muchos con elementos de codigo de idioma individuales en ISO 639 3 Para los propositos de ISO 639 3 se consideran elementos de codigo de macrolengua 2 La ISO 639 3 esta comisariada por SIL International la ISO 639 2 esta comisariada por la Biblioteca del Congreso EE UU El mapeo linguistico a menudo tiene la implicacion de que cubre casos limite en los que dos variedades de idiomas pueden considerarse dialectos fuertemente divergentes del mismo idioma o idiomas muy estrechamente relacionados continuos dialectales tambien puede abarcar situaciones en las que hay variedades de idiomas que se consideran variedades del mismo idioma por motivos etnicos culturales y politicos mas que por razones linguisticas Sin embargo esta no es su funcion principal y la clasificacion no se aplica de manera uniforme Por ejemplo el chino es una macrolengua que abarca muchos idiomas que no son mutuamente inteligibles pero los idiomas aleman estandar aleman bavaro y otros idiomas estrechamente relacionados no forman una macrolengua a pesar de ser mas mutuamente inteligibles Otros ejemplos incluyen que el tayiko no es parte de la macrolengua persa a pesar de compartir mucho lexico y el urdu y el hindi no forman una macrolengua a pesar de formar un continuo dialectal mutuamente inteligible Incluso todos los dialectos del hindi se consideran idiomas separados Basicamente ISO 639 2 e ISO 639 3 utilizan diferentes criterios para dividir las variedades linguisticas en idiomas 639 2 utiliza mas sistemas de escritura y literatura compartidos mientras que 639 3 se centra en la inteligibilidad mutua y el lexico compartido Los macrolenguajes existen dentro del conjunto de codigos ISO 639 3 para facilitar el mapeo entre los dos conjuntos El uso de macrolenguas se aplico en Ethnologue a partir de la 16ª edicion Desde 2020 hay cincuenta y ocho codigos de idioma en ISO 639 2 que se clasifican como macrolenguajes en ISO 639 3 3 pero ya no se crean nuevos ya que las bases de datos actuales son suficientes para indicar las relaciones entre los codigos Algunas macrolenguas no tenian un idioma individual como se define en 639 3 en ISO 639 2 p ej ara arabe pero ISO 639 3 reconoce diferentes variedades de arabe como idiomas separados en algunas circunstancias Otros como nor noruego ya tenian sus dos partes individuales nno Nynorsk nob Bokmal en 639 2 Eso significa que algunos idiomas por ejemplo arb arabe estandar que fueron considerados por ISO 639 2 como dialectos de un idioma ara ahora estan en ISO 639 3 en ciertos contextos considerados como idiomas individuales Este es un intento de tratar con variedades que pueden ser linguisticamente distintas entre si pero que sus hablantes las tratan como formas del mismo idioma p ej en casos de diglosia ISO 639 2 tambien incluye codigos para colecciones de idiomas estos no son lo mismo que los macrolenguajes Estas colecciones de idiomas estan excluidas de ISO 639 3 porque nunca se refieren a idiomas individuales La mayoria de estos codigos se incluyen en ISO 639 5 Tipos de macrolenguas Editarelementos que no tienen codigo ISO 639 2 4 bnc hbs kln luy elementos que no tienen codigo ISO 639 1 29 elementos que no tienen codigos ISO 639 1 33 elementos cuyos idiomas individuales tienen codigos ISO 639 1 4 aka tw hbs bs hr sr msa id nor nb nnLista de macrolenguas EditarEsta lista incluye datos oficiales de https iso639 3 sil org code tables macrolanguage mappings data y otras clasificaciones de macrolenguas ISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 Numero de lenguas individuales Nombre de la macrolenguaak aka aka 2 Akanicoar ara ara 29 Arabe arabigoay aym aym 2 Aimaraaz aze aze 2 Azeri bal bal 3 Baluchi bik bik 8 Bicol bnc 5 Bontok bua bua 3 Buriato chm chm 2 Maricr cre cre 6 Cree del del 2 Delaware den den 2 Atabasco din din 5 Dinka doi doi 2 Dogries spa spa 3 Espanol castellanoet est est 2 Estoniofa fas per fas 2 Persaff ful ful 9 Fula gba gba 6 Gbaya gon gon 3 Gondi grb grb 5 Grebogn grn grn 5 Guarani hai hai 2 Haida hbs 4 Serbocroata hmn hmn 25 Hmongiu iku iku 2 Inuktitutik ipk ipk 2 Inupiaq jrb jrb 5 Judeoarabekr kau kau 3 Kanuri kln 9 Kalenjin kok kok 2 Konkanikv kom kom 2 Komikg kon kon 3 Kikongo kpe kpe 2 Kpelleku kur kur 3 Kurdo lah lah 7 Lahndalv lav lav 2 Letonio luy 14 Luyia man man 6 Mandingamg mlg mlg 11 Malgachemn mon mon 2 Mongolms msa may msa 36 Malayo mwr mwr 6 Marwari nah 28 Nahuatl mexicanone nep nep 2 Nepalino nor nor 2 Noruegooj oji oji 7 Ojibueor ori ori 2 Odia oriyaom orm orm 4 Oromo oto 10 Otomi pua 2 Purepecha tarascops pus pus 3 Pastun pashtoqu que que 43 Quechua raj raj 6 Rayastani rom rom 7 Romani romanessq sqi alb sqi 4 Albanessc srd srd 4 Sardosw swa swa 2 Suajili syr syr 2 Siriaco tmh tmh 4 Tuareguz uzb uzb 2 Uzbecoyi yid yid 2 Yidis zap zap 57 Zapotecoza zha zha 16 Chuangzh zho chi zho 16 Chino zza zza 2 ZazaISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 Numero de lenguas individuales Nombre de la macrolenguaVease tambien EditarMicrolenguaReferencias Editar ISO 639 3 Scope of denotation for language identifiers Macrolanguages Relationships to other parts of ISO 639 ISO 639 3 iso639 3 sil org Consultado el 20 de febrero de 2021 Scope of Denotation ISO 639 3 iso639 3 sil org Consultado el 20 de febrero de 2021 Datos Q152559 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Macrolengua amp oldid 139259857, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos