fbpx
Wikipedia

l·l


La ele geminada (l·l) es un «grupo de letras modificado» [1]​ del idioma catalán que representa el sonido (siempre intervocálico) de una ele doble o ele prolongada, pronunciado en dos sílabas diferentes; en realidad se trata de dos sonidos: [ɫ.ɫ], que en AFI también se pueden representar como [ɫː]. Este signo también se usa en belsetano, una variedad dialectal del aragonés, y en las transcripciones del coreano.

Ele geminada
l·l
Hermanas
  • Con L:
Ĺ Ľ Ļ Ḹ L̃ Ḽ Ḻ Ł Ŀ Ƚ Ꝉ Ⱡ Ɫ ꞎ ᶅ ɭ ȴ

La introducción del punto medio (también llamado punto alzado) fue prescrita, a propuesta de Antoni Maria Alcover, por la regla número 7 de las Normes ortogràfiques de 1913 aprobadas por el Institut d'Estudis Catalans. Tenía cierta extensión de uso a comienzos del siglo XX, y en Baleares ya en el siglo XIX. Su finalidad es diferenciar este grupo de letras respecto del dígrafo ll, que representa el fonema lateral palatal /ʎ/. Aunque a veces el signo l·l ha sido calificado de dígrafo, en puridad no lo es, ya que este grupo de letras no representa un solo fonema, sino dos fonemas heterosilábicos (si bien iguales). De aquí que el esbozo de la nueva gramática normativa del IEC diga que es un «grupo de letras modificado» y no lo incluya en la lista de dígrafos del catalán.

El signo l·l se aplica, sobre todo, en aquellos cultismos procedentes del latín o del griego que ya tenían doble ele (por ejemplo: pel·lícula, novel·la, col·laborar, goril·la, intel·ligència, pàl·lida, excel·lència, il·luminar, metàl·lic...), y también en el sufijo diminutivo -el·lo (y variantes). Ahora bien, en catalán, el sonido de la ele geminada o prolongada no es exclusivo de este signo, sino que también se encuentra en palabras patrimoniales con tl, como ametla, batle, espatla, etc.

Su pronunciación se ha relajado mucho y se han castellanizado las palabras en las que se utilizaba, a excepción del balear, donde es fuerte y característico, y donde se denomina parlar bleda al hecho de dejar de pronunciarlo. Las Normas del Puig rechazan el signo l·l, si bien no es cierto que en el valenciano no se pronuncie la ele doble o, al menos, no en menor medida que en el catalán oriental central.

La escritura correcta de la ele geminada exige el uso del punto medio (·) entre las dos eles, que está incluido en el teclado español en la tecla del 3. Las escrituras "l.l" o "l-l" se consideran incorrectas. En informática, podría utilizarse el carácter unicode Ŀ (U+013F representado Ŀ en HTML) para la mayúscula y ŀ (U+0140 representado ŀ en HTML) para la minúscula; aun así, la dificultad de usar estos caracteres hace que sea preferible el uso del carácter "·" (U+00B7 representado · o · en HTML) entre dos eles. En cambio, se considera incorrecto el uso del carácter (U+2022 • o • en HTML), ya que se considera poco estético y está reservado a la función de separador de listas.

Según la normativa ortográfica, en caso de haberse de dividir una palabra en dos líneas diferentes, el guion se coloca en sustitución del punto.

Historia

 
Ejemplo que muestra la función diacrítica de la ele geminada entre las palabras "cel·la" (celda) y "cella" (ceja).

En catalán antiguo se usaba la grafía ⟨ll⟩ para representar el sonido de la ele geminada, y posteriormente el fonema lateral palatal /ʎ/, inexistente en latín. Para evitar confusión, comenzaron a separarse las eles en la doble ele usando un guion, y a influencia del castellano fue surgiendo la tendencia de sustituir la ele geminada en ele simple, primero en la lengua hablada y finalmente por escrito.

El Instituto de Estudios Catalanes decidió que sería conveniente recuperar la doble ele etimológica, por corresponder más genuinamente con la pronumciación más común y para facilitar la intercomprensión entre con otras lenguas. Por tanto, debía quedar diferenciada la grafía de la ele geminada de la ele palatal para evitar confusión en la pronunciación. Pompeu Fabra rechazó la grafía con guion ⟨l-l⟩, por dar la apariencia de convertir las palabras en palabras compuestas. Mosén Antoni M. Alcover, a favor de diferenciar los fonemas propuso al IEC la grafía de la ele geminada actual ⟨l·l⟩, con el punto medio (punt volat) como marca diacrítica.

Esta norma, en principio provisional, se convirtió en definitiva, pues nunca se convino en representrar / ʎ / con una grafía distinta de ⟨ll⟩ (dígrafo considerado, por algunos, de influencia castellana), como habrían podido ser ⟨ł⟩ y ⟨ył⟩ (como había propuesto Fabra inicialmente; si bien, en ese momento, esas grafías eran tipográficamente complicadas), o bien ⟨yl⟩ (que, invirtiendo las letras, sería ⟨ly⟩, paralelo a ⟨ny⟩, como proponía Melchor Casas en 1903) o, incluso, ⟨lh⟩ (como en occitano y en portugués). El cambio no se hizo, entre otras razones, porque se habría topado con mucha oposición en, por ejemplo, en todos los nombres propios que, como Llucmajor, Lucía o Lledó, empiezan por ⟨ll⟩ y que habrían tenido que cambiar de grafía, y porque, sin embargo, la inercia de la escuela en castellano habría forzado la lectura con / ʎ / de las palabras escritos con ⟨ll⟩ etimológica.

Tipografia

 
Espacio excesivo en la ele geminada, comparable a la separación entre palabras. Familia tipográfica Open Sans.

Según Pompeu Fabra, «las dos l que representan una doble l deben ir bien juntas, casi tanto como las dos I que componen la ll». Fabra propugnaba el uso de una sola pieza tipográfica para componer los tres signos, porque haciéndolo con tres piezas la distancia entre las dos l resulta demasiado grande.En la década de 1920, ya se incluía la ele geminada de una sola pieza en las matrices tipográficas fabricadas en o para Cataluña

Algunos fabricantes de máquinas de escribir, como Olivetti, incluyeron al teclado una tecla, ⟨·l⟩ o ⟨l·⟩, que permitía, junto con una ele estándar adicional, aproximarse a los requisitos tipográficos de Fabra para a escribir la ele geminada.

Al ser un endemismo tan concreto, muchas tipografías digitales incumplen los requisitos tipográficos de la ele geminada. De su uso se obtienen textos en los que el ritmo entre espacios y palabras se ve alterado por el excesivo espacio entre las eles de la ele geminada.

Algunas familias tipográficas digitales, sin embargo, son específicamente respetuosas con los requisitos de la ele geminada. Ejemplo de la familia Farrerons Serif, de Josep Patau y Linux Libertine G, de Németh László.

 
Aspecto adecuado de la ele geminada. Familia tipográfica Farrerons Serif.

Referencias

  1. Institut d'Estudis Catalans. «2.1.2. Les lletres modificades». Gramàtica de la llengua catalana. Consultado el 29 de diciembre de 2012. 


  •   Datos: Q1814126
  •   Multimedia: Ela geminada

geminada, grupo, letras, modificado, idioma, catalán, representa, sonido, siempre, intervocálico, doble, prolongada, pronunciado, sílabas, diferentes, realidad, trata, sonidos, también, pueden, representar, como, ɫː, este, signo, también, belsetano, variedad, . La ele geminada l l es un grupo de letras modificado 1 del idioma catalan que representa el sonido siempre intervocalico de una ele doble o ele prolongada pronunciado en dos silabas diferentes en realidad se trata de dos sonidos ɫ ɫ que en AFI tambien se pueden representar como ɫː Este signo tambien se usa en belsetano una variedad dialectal del aragones y en las transcripciones del coreano Ele geminadal lHermanasCon L Ĺ Ľ L Ḷ Ḹ L Ḽ Ḻ L Ŀ Ƚ Ꝉ Ⱡ Ɫ ꞎ ᶅ ɭ ȴ editar datos en Wikidata La introduccion del punto medio tambien llamado punto alzado fue prescrita a propuesta de Antoni Maria Alcover por la regla numero 7 de las Normes ortografiques de 1913 aprobadas por el Institut d Estudis Catalans Tenia cierta extension de uso a comienzos del siglo XX y en Baleares ya en el siglo XIX Su finalidad es diferenciar este grupo de letras respecto del digrafo ll que representa el fonema lateral palatal ʎ Aunque a veces el signo l l ha sido calificado de digrafo en puridad no lo es ya que este grupo de letras no representa un solo fonema sino dos fonemas heterosilabicos si bien iguales De aqui que el esbozo de la nueva gramatica normativa del IEC diga que es un grupo de letras modificado y no lo incluya en la lista de digrafos del catalan El signo l l se aplica sobre todo en aquellos cultismos procedentes del latin o del griego que ya tenian doble ele por ejemplo pel licula novel la col laborar goril la intel ligencia pal lida excel lencia il luminar metal lic y tambien en el sufijo diminutivo el lo y variantes Ahora bien en catalan el sonido de la ele geminada o prolongada no es exclusivo de este signo sino que tambien se encuentra en palabras patrimoniales con tl como ametla batle espatla etc Su pronunciacion se ha relajado mucho y se han castellanizado las palabras en las que se utilizaba a excepcion del balear donde es fuerte y caracteristico y donde se denomina parlar bleda al hecho de dejar de pronunciarlo Las Normas del Puig rechazan el signo l l si bien no es cierto que en el valenciano no se pronuncie la ele doble o al menos no en menor medida que en el catalan oriental central La escritura correcta de la ele geminada exige el uso del punto medio entre las dos eles que esta incluido en el teclado espanol en la tecla del 3 Las escrituras l l o l l se consideran incorrectas En informatica podria utilizarse el caracter unicode Ŀ U 013F representado amp 319 en HTML para la mayuscula y ŀ U 0140 representado amp 320 en HTML para la minuscula aun asi la dificultad de usar estos caracteres hace que sea preferible el uso del caracter U 00B7 representado amp 183 o amp middot en HTML entre dos eles En cambio se considera incorrecto el uso del caracter U 2022 amp 8226 o amp bull en HTML ya que se considera poco estetico y esta reservado a la funcion de separador de listas Segun la normativa ortografica en caso de haberse de dividir una palabra en dos lineas diferentes el guion se coloca en sustitucion del punto Historia Editar Ejemplo que muestra la funcion diacritica de la ele geminada entre las palabras cel la celda y cella ceja En catalan antiguo se usaba la grafia ll para representar el sonido de la ele geminada y posteriormente el fonema lateral palatal ʎ inexistente en latin Para evitar confusion comenzaron a separarse las eles en la doble ele usando un guion y a influencia del castellano fue surgiendo la tendencia de sustituir la ele geminada en ele simple primero en la lengua hablada y finalmente por escrito El Instituto de Estudios Catalanes decidio que seria conveniente recuperar la doble ele etimologica por corresponder mas genuinamente con la pronumciacion mas comun y para facilitar la intercomprension entre con otras lenguas Por tanto debia quedar diferenciada la grafia de la ele geminada de la ele palatal para evitar confusion en la pronunciacion Pompeu Fabra rechazo la grafia con guion l l por dar la apariencia de convertir las palabras en palabras compuestas Mosen Antoni M Alcover a favor de diferenciar los fonemas propuso al IEC la grafia de la ele geminada actual l l con el punto medio punt volat como marca diacritica Esta norma en principio provisional se convirtio en definitiva pues nunca se convino en representrar ʎ con una grafia distinta de ll digrafo considerado por algunos de influencia castellana como habrian podido ser l y yl como habia propuesto Fabra inicialmente si bien en ese momento esas grafias eran tipograficamente complicadas o bien yl que invirtiendo las letras seria ly paralelo a ny como proponia Melchor Casas en 1903 o incluso lh como en occitano y en portugues El cambio no se hizo entre otras razones porque se habria topado con mucha oposicion en por ejemplo en todos los nombres propios que como Llucmajor Lucia o Lledo empiezan por ll y que habrian tenido que cambiar de grafia y porque sin embargo la inercia de la escuela en castellano habria forzado la lectura con ʎ de las palabras escritos con ll etimologica Tipografia Editar Espacio excesivo en la ele geminada comparable a la separacion entre palabras Familia tipografica Open Sans Segun Pompeu Fabra las dos l que representan una doble l deben ir bien juntas casi tanto como las dos I que componen la ll Fabra propugnaba el uso de una sola pieza tipografica para componer los tres signos porque haciendolo con tres piezas la distancia entre las dos l resulta demasiado grande En la decada de 1920 ya se incluia la ele geminada de una sola pieza en las matrices tipograficas fabricadas en o para CatalunaAlgunos fabricantes de maquinas de escribir como Olivetti incluyeron al teclado una tecla l o l que permitia junto con una ele estandar adicional aproximarse a los requisitos tipograficos de Fabra para a escribir la ele geminada Al ser un endemismo tan concreto muchas tipografias digitales incumplen los requisitos tipograficos de la ele geminada De su uso se obtienen textos en los que el ritmo entre espacios y palabras se ve alterado por el excesivo espacio entre las eles de la ele geminada Algunas familias tipograficas digitales sin embargo son especificamente respetuosas con los requisitos de la ele geminada Ejemplo de la familia Farrerons Serif de Josep Patau y Linux Libertine G de Nemeth Laszlo Aspecto adecuado de la ele geminada Familia tipografica Farrerons Serif Referencias Editar Institut d Estudis Catalans 2 1 2 Les lletres modificades Gramatica de la llengua catalana Consultado el 29 de diciembre de 2012 Datos Q1814126 Multimedia Ela geminadaObtenido de https es wikipedia org w index php title L l amp oldid 134048961, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos