fbpx
Wikipedia

Lucas Espinosa

El Padre Lucas Espinosa Pérez (Villabasta, 18 de octubre de 1895 - Neguri, 28 de febrero de 1975) fue un sacerdote agustino y eminente filólogo español especializado en las lenguas originarias de América: cocama, cocamilla y omagua de la amazonía peruana.

Lucas Espinosa Pérez

Fotografía del P. Lucas Espinosa tras recibir la medalla conmemorativa del primer centenario de la creación política del departamento de Loreto. 13 de octubre de 1969.
Información personal
Nacimiento 18 de octubre de 1895
, Villabasta de Valdavia
Fallecimiento 28 de febrero de 1975
, Neguri
Nacionalidad española
Información profesional
Ocupación Sacerdote Agustino y filólogo especializado en las lenguas originarias de america cocama, cocamilla y omagua de la amazonía peruana.
Familia Espinosa junto con otros vecinos de Villabasta a principios del siglo XX. Lucas Espinosa es el niño que está el segundo de la fila de arriba empezando por la derecha.
Casa Natal del Padre Lucas Espinosa sita en la calle Chirona Nº 1 del Municipio Palentino de Villabasta de Valdavia.
Padre Lucas Espinosa con compañeros Agustinos alrededor de 1920. El Padre Lucas es el primero empezando por la arriba a la derecha.
Diploma y medalla Conmemorativo de la Fundación del Departamento de Loreto otorgado al padre Lucas Espinosa el 13 de octubre de 1969.
Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos indígenas del Amazonas Peruano (CSIC Año 1955).
Esquela del padre Lucas Espinosa Pérez, fallecido el 28 de febrero de 1975.

Infancia y adolescencia

El padre Lucas Espinosa Pérez nació en la casa familiar de Villabasta de Valdavia (Palencia) sita en la calle Chirona Nº 1, el 18 de octubre de 1895.

Hijo de Nicomedes Espinosa Rodríguez y de Nicolasa Pérez Fontecha, Lucas fue el mayor de dos hermanos; él mismo y Florencia Espinosa. Su madre Nicolasa, murió siendo Lucas un niño, casando su padre Nicomedes con Sabiniana González, de la que nacieron otros dos hermanos, Francisco y Juan.

Ya de pequeño destacó por ser un alumno muy aplicado en la pequeña escuela de Villabasta, tal vez por ello, su padre decidió enviarle a la escolanía de Barriosuso para estudiar latinidad. Fue allí donde conoció a su futuro cuñado y gran amigo Constantino Cabezón, el cual, casado con su hermana pequeña Florencia, brindó su casa de Villamelendro de Valdavia en múltiples ocasiones como residencia de verano y punto de referencia tras sus largos viajes.

Una vez terminados sus estudios en Barriosuso, desde la propia escolanía, facilitaron a Lucas Espinosa la continuación de sus estudios primero en el seminario agustiniano de Valencia de Don Juan (1909-1911), para continuar con sus estudios superiores en Filosofía en Valladolid (1912-1916), completando sus estudios con Teología en La Vid (1916-1920).

Hizo la profesión solemne el 29 de abril de 1915 y fue ordenado presbítero el 27 de junio de 1920, siendo enviado a la Misión de Iquitos (Perú), en noviembre de ese mismo año.

Estudios filológicos en Iquitos (Perú, 1920-1938)

Su primer destino fue Iquitos, capital de la Amazonía peruana. Desde entonces su vida fue una continua itinerancia evangélica. Como él mismo dejó escrito: en sus frecuentes incursiones se puso en contacto con las tribus de aquella región, así los que habitaban en las riberas de los ríos como otros de los del centro de la selva en estado semisalvaje, lo que le proporcionó buena oportunidad de consagrar algún tiempo al estudio de sus idiomas y costumbres. Fue párroco de Nauta y Parinari (1923), donde restauró el templo y visitó los caseríos.

Durante los 18 años permaneció en la región amazónica del Nor-Oriente peruano dedicado al estudio y conocimiento de los dialectos del Tupí, haciendo una investigación comparativa del Kokama, Kokamilla y Omagua.

Mientras observaba y tomaba datos filológicos y tecnológicos directamente entre los indígenas de la amazonía peruana y colombiana, se documentaba en otras obras sobre esta materia siendo orientado en su arduo trabajo por los padres Agustín J. Barreiro y Pedro M. Vélez.

Tomó parte en una expedición oficial en el Amazonas con el capitán Francisco Iglesias Brage, cuyo patronato costeó los gastos para la publicación de su libro "Los Tupí del Oriente peruano, estudio lingüístico y etnográfico", impreso en Madrid el año 1935. Esta obra consta de tres partes: Primera, lingüística; Segunda, etnográfica; Tercera, apéndices, que comprenden: catecismo en lengua Omagua y Kokama; cuestionario Instituto Etnográfico de París, correspondencia filológica y un vocabulario, concluyendo con un mapa sobre la distribución geográfica de los Tupí del Perú.

Este ensayo lingüístico y etnográfico, nos dice el mismo autor en el preámbulo, “no es obra a la ligera, información de simple y atrevido turista; he puesto el cuidado suficiente para evitar errores de comprensión; no hay palabra, ni frase, ni giro gramatical, que no haya sido minuciosamente examinado, una y otra vez corregidos”.

De sus correrías evangélicas y pastoreo fluvial sus hermanos de hábito Agustino, dejaron este testimonio: El R. P. Fr. Lucas Espinosa, por su celo misionero, por su espíritu de trabajo llevado hasta el sacrificio y por su espíritu de investigación científica en los idiomas y costumbres de las tribus del vicariato, ha sido el misionero cabal y completo, ejemplo de los misioneros de esa misión y de los demás vicariatos de la cuenca amazónica peruana.

Con motivo de su paso desde Cabo Pantoja (Perú) a Rocafuerte (Ecuador), dio motivo a uno de los cargos contra él para expulsarle del Perú por pasar sin pedir permiso a la autoridad de la guarnición peruana. En un plazo de 48 horas se ejecutó la expulsión y el 20 de julio de 1938 tuvo que abandonar la misión.

Vuelta a España 1938-1975

Separado de la misión de Iquitos y destinado a España en julio de 1938, siguió con su corazón y pensamiento en el Amazonas, hasta su muerte, acaecida el 28 de febrero de 1975.

El capítulo provincial de 1938 lo eligió definidor, sacristán y consejero de Neguri (Vizcaya), de donde también fue superior (1952-1958). Lo fue igualmente de la residencia “San José” de Bilbao (1946; 1961-67) y de la casa-enfermería de Barcelona (1949-1952), pero por vocación, siguió dedicado a la filología y etnografía del Vicariato Apostólico de “San León del Amazonas”. Son incontables las horas sin tregua que este religioso Agustino tuvo la pluma en la mano para dar cima a una obra monumental en cuatro gruesos volúmenes, de los que solo se llegó a publicar el primero de ellos, sobre “Contribuciones lingüísticas del Amazonas”, trasladando al texto con fidelidad los dialectos del Tupí y haciendo no sólo la gramática son también el diccionario analítico.

El primer volumen de “Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos del Amazonas peruano”, fue publicado en 1955 bajo dirección del doctor José Pérez de Barradas en el “Instituto Bernardino de Sahagún” del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). Este libro consta de cuatro secciones: primera, indios Piojé; segunda, indios Koto y Orejón; tercera, indios Yameo; cuarta, apéndices e índices.

El volumen segundo, de “Contribuciones lingüísticas”, quedó listo para su publicación, pero no llegó a publicarse. Este volumen, que se encuentra en imprenta desde 1965, quiso ser publicado, sin llegar a llevarse a cabo, por el obispo de Iquitos, monseñor Gabino Peral Torre, natural del pueblo palentino de Villalbeto de la Peña gran admirador de la obra filológica y etnográfica del P. Lucas Espinosa, denominado en un informe misional: “insuperabilis apostolus”, el insuperable apóstol.

El volumen tercero contiene las “Encuestas lingüísticas”, que fueron recogidas con la valiosa colaboración del benemérito misionero P. Jesús García Martín. Este libro ya mecanografiado y en doble copia quedando también en su día a disposición del obispo de Iquitos para su publicación.

El volumen cuarto lleva por título “Breve diccionario analítico Castellano-Tupí”, sección Kokama. Es el último y más interesante de su obra. Aunque ya lo tenía terminado en borrador, la muerte le sorprendió cuando iba tipografiando por el folio 213, quedándole aún 198 folios manuscritos, que él poco a poco iba trasladando, rehaciendo frases, aquilatando circunloquios indigenistas y poniendo buen orden y concierto a las palabras con mano de miniaturista.

Después de la muerte del gran filólogo P. Marcelino Castellví, colaboró para la publicación del libro “Propedéutica Etnioglotológica y Diccionario clasificador de las lenguas indioamericanas”, editado por el CSIC, en Madrid, el año 1958. El P. Lucas Espinosa era el más capacitado para revisar y completar la obra del P. Castellví, a la que añadió una sección sobre el método de escritura fonética en los estudios lingüísticos etnológicos. También colaboró con el P. Cesáreo de Armellada y otros filólogos de diversos países de América y Europa, recibiendo merecidos elogios por sus aportaciones.

El 21 de septiembre de 1968 el ayuntamiento de Iquitos le otorgó el diploma y medalla conmemorativa del primer centenario de la creación civil del Departamento de Loreto, región en donde estaba enclavada la Misión que sostienen allí los agustinos desde principios de siglo XX desde donde el Padre Lucas realizó sus expediciones y estudios Lingüísticos. El 22 de junio de 1973 la asociación Etnia, Centro Antropológico Colombiano de Misiones, le incorporó como miembro correspondiente en atención a sus extraordinarios estudios sobre investigación etnográfica y lingüística.

Era bien conocida su vasta erudición filológica, le permitía la traducción de palabras chibchas, macuchies, miguries y de otros dialectos venezolanos. Las culturas de algunas tribus del Amazonas, adoctrinadas por los Agustinos, estaban a punto de pasar al sarcófago del olvido y fueron rescatadas gracias al P. Lucas, quien de tal manera se identificó con las voces indígenas, que las comentaba frecuentemente durante su última y penosa enfermedad. Al hablar del alma y del espíritu utilizaba los términos indigenistas de “máma” y “sawa” rebosantes de significados ancestrales y amazónicos.

En los postreros años de su vida, en Neguri (Vizcaya) donde era muy querido y conocido, siguió trabajando sobre filología y etnografía con espíritu joven, viviendo en religioso recato monacal y preparándose para ir hacia la eterna luz que dio sentido e iluminó su vida y su ingente obra.

Obras

  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS (1935). Los tupís del oriente peruano. Estudio lingüístico y etnográfico. MADRID: Imprenta de Librería y Casa Editorial Hernando S. A. 
  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS (1953). DOCTRINAS COMPARADAS EN VARIAS LENGUAS AMERICANAS. OMAGUA, COCAMA, QUICHUA Y ZAMEO. PUBLICACIONES DE REVISTA DE ANTROPOLOGIA Y ETNOLOGIA (T. 9-1953-PAGS. 221 A 265). 
  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS (1955). Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos indígenas del Amazonas peruano. MADRID: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto Bernardino de Sahagún. Madrid. Sucesores de Rivadeneyra S. A. 
  • CASTELLVI (MARCELINO DE) Y ESPINOSA PEREZ (LUCAS) (1958). PROPEDEUTICA ETNIOGLOTOLOGICA Y DICCIONARIO CLASIFICADOR DE LAS LENGUAS INDOAMERICANAS. Madrid, C.S.I.C. Instituto Fernardino de Sahagun. 
  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS (1960). VESTIMENTA Y PUDOR EN LA AMAZONIA PERUANA / 32 PAGINAS ORIGINALES DEL AÑO 1960, ESTUDIO COMPLETO, TEXTO INTEGRO. Consejo Superior Investigaciones Cientificas, Instituto Bernardino de Sahagun. 
  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS (1961). VESTIMENTA COMPLEMENTARIA INDIGENA Y GALAS EN LA AMAZONIA PERUANA. PUBLICACIONES DE REVISTA DE ANTROPOLOGIA Y ETNOLOGIA (T. 14-1961-PAGS. 71 A 108). 
  • ESPINOSA PEREZ, LUCAS. BREVE DICCIONARIO ANALITICO CASTELLANO - TUPI DEL PERU. SECCIÓN COCAMA. Ediciones C.E.T.A. Iquitos 1989. 

Bibliografía

  • Fernando Campo del Pozo (1975). «Lucas Espinosa, Filólogo e indigenista». El Diario Palentino (21 de Marzo). 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Lucas Espinosa.
  • Espinosa Pérez, Lucas (18.10.1895 - 28.2.1975)
  •   Datos: Q5981862
  •   Multimedia: Lucas Espinosa

lucas, espinosa, padre, pérez, villabasta, octubre, 1895, neguri, febrero, 1975, sacerdote, agustino, eminente, filólogo, español, especializado, lenguas, originarias, américa, cocama, cocamilla, omagua, amazonía, peruana, pérezfotografía, tras, recibir, medal. El Padre Lucas Espinosa Perez Villabasta 18 de octubre de 1895 Neguri 28 de febrero de 1975 fue un sacerdote agustino y eminente filologo espanol especializado en las lenguas originarias de America cocama cocamilla y omagua de la amazonia peruana Lucas Espinosa PerezFotografia del P Lucas Espinosa tras recibir la medalla conmemorativa del primer centenario de la creacion politica del departamento de Loreto 13 de octubre de 1969 Informacion personalNacimiento18 de octubre de 1895 Villabasta de ValdaviaFallecimiento28 de febrero de 1975 NeguriNacionalidadespanolaInformacion profesionalOcupacionSacerdote Agustino y filologo especializado en las lenguas originarias de america cocama cocamilla y omagua de la amazonia peruana editar datos en Wikidata Familia Espinosa junto con otros vecinos de Villabasta a principios del siglo XX Lucas Espinosa es el nino que esta el segundo de la fila de arriba empezando por la derecha Casa Natal del Padre Lucas Espinosa sita en la calle Chirona Nº 1 del Municipio Palentino de Villabasta de Valdavia Padre Lucas Espinosa con companeros Agustinos alrededor de 1920 El Padre Lucas es el primero empezando por la arriba a la derecha Diploma y medalla Conmemorativo de la Fundacion del Departamento de Loreto otorgado al padre Lucas Espinosa el 13 de octubre de 1969 Contribuciones linguisticas y etnograficas sobre algunos pueblos indigenas del Amazonas Peruano CSIC Ano 1955 Esquela del padre Lucas Espinosa Perez fallecido el 28 de febrero de 1975 Indice 1 Infancia y adolescencia 2 Estudios filologicos en Iquitos Peru 1920 1938 3 Vuelta a Espana 1938 1975 4 Obras 5 Bibliografia 6 Enlaces externosInfancia y adolescencia EditarEl padre Lucas Espinosa Perez nacio en la casa familiar de Villabasta de Valdavia Palencia sita en la calle Chirona Nº 1 el 18 de octubre de 1895 Hijo de Nicomedes Espinosa Rodriguez y de Nicolasa Perez Fontecha Lucas fue el mayor de dos hermanos el mismo y Florencia Espinosa Su madre Nicolasa murio siendo Lucas un nino casando su padre Nicomedes con Sabiniana Gonzalez de la que nacieron otros dos hermanos Francisco y Juan Ya de pequeno destaco por ser un alumno muy aplicado en la pequena escuela de Villabasta tal vez por ello su padre decidio enviarle a la escolania de Barriosuso para estudiar latinidad Fue alli donde conocio a su futuro cunado y gran amigo Constantino Cabezon el cual casado con su hermana pequena Florencia brindo su casa de Villamelendro de Valdavia en multiples ocasiones como residencia de verano y punto de referencia tras sus largos viajes Una vez terminados sus estudios en Barriosuso desde la propia escolania facilitaron a Lucas Espinosa la continuacion de sus estudios primero en el seminario agustiniano de Valencia de Don Juan 1909 1911 para continuar con sus estudios superiores en Filosofia en Valladolid 1912 1916 completando sus estudios con Teologia en La Vid 1916 1920 Hizo la profesion solemne el 29 de abril de 1915 y fue ordenado presbitero el 27 de junio de 1920 siendo enviado a la Mision de Iquitos Peru en noviembre de ese mismo ano Estudios filologicos en Iquitos Peru 1920 1938 EditarSu primer destino fue Iquitos capital de la Amazonia peruana Desde entonces su vida fue una continua itinerancia evangelica Como el mismo dejo escrito en sus frecuentes incursiones se puso en contacto con las tribus de aquella region asi los que habitaban en las riberas de los rios como otros de los del centro de la selva en estado semisalvaje lo que le proporciono buena oportunidad de consagrar algun tiempo al estudio de sus idiomas y costumbres Fue parroco de Nauta y Parinari 1923 donde restauro el templo y visito los caserios Durante los 18 anos permanecio en la region amazonica del Nor Oriente peruano dedicado al estudio y conocimiento de los dialectos del Tupi haciendo una investigacion comparativa del Kokama Kokamilla y Omagua Mientras observaba y tomaba datos filologicos y tecnologicos directamente entre los indigenas de la amazonia peruana y colombiana se documentaba en otras obras sobre esta materia siendo orientado en su arduo trabajo por los padres Agustin J Barreiro y Pedro M Velez Tomo parte en una expedicion oficial en el Amazonas con el capitan Francisco Iglesias Brage cuyo patronato costeo los gastos para la publicacion de su libro Los Tupi del Oriente peruano estudio linguistico y etnografico impreso en Madrid el ano 1935 Esta obra consta de tres partes Primera linguistica Segunda etnografica Tercera apendices que comprenden catecismo en lengua Omagua y Kokama cuestionario Instituto Etnografico de Paris correspondencia filologica y un vocabulario concluyendo con un mapa sobre la distribucion geografica de los Tupi del Peru Este ensayo linguistico y etnografico nos dice el mismo autor en el preambulo no es obra a la ligera informacion de simple y atrevido turista he puesto el cuidado suficiente para evitar errores de comprension no hay palabra ni frase ni giro gramatical que no haya sido minuciosamente examinado una y otra vez corregidos De sus correrias evangelicas y pastoreo fluvial sus hermanos de habito Agustino dejaron este testimonio El R P Fr Lucas Espinosa por su celo misionero por su espiritu de trabajo llevado hasta el sacrificio y por su espiritu de investigacion cientifica en los idiomas y costumbres de las tribus del vicariato ha sido el misionero cabal y completo ejemplo de los misioneros de esa mision y de los demas vicariatos de la cuenca amazonica peruana Con motivo de su paso desde Cabo Pantoja Peru a Rocafuerte Ecuador dio motivo a uno de los cargos contra el para expulsarle del Peru por pasar sin pedir permiso a la autoridad de la guarnicion peruana En un plazo de 48 horas se ejecuto la expulsion y el 20 de julio de 1938 tuvo que abandonar la mision Vuelta a Espana 1938 1975 EditarSeparado de la mision de Iquitos y destinado a Espana en julio de 1938 siguio con su corazon y pensamiento en el Amazonas hasta su muerte acaecida el 28 de febrero de 1975 El capitulo provincial de 1938 lo eligio definidor sacristan y consejero de Neguri Vizcaya de donde tambien fue superior 1952 1958 Lo fue igualmente de la residencia San Jose de Bilbao 1946 1961 67 y de la casa enfermeria de Barcelona 1949 1952 pero por vocacion siguio dedicado a la filologia y etnografia del Vicariato Apostolico de San Leon del Amazonas Son incontables las horas sin tregua que este religioso Agustino tuvo la pluma en la mano para dar cima a una obra monumental en cuatro gruesos volumenes de los que solo se llego a publicar el primero de ellos sobre Contribuciones linguisticas del Amazonas trasladando al texto con fidelidad los dialectos del Tupi y haciendo no solo la gramatica son tambien el diccionario analitico El primer volumen de Contribuciones linguisticas y etnograficas sobre algunos pueblos del Amazonas peruano fue publicado en 1955 bajo direccion del doctor Jose Perez de Barradas en el Instituto Bernardino de Sahagun del Consejo Superior de Investigaciones Cientificas CSIC Este libro consta de cuatro secciones primera indios Pioje segunda indios Koto y Orejon tercera indios Yameo cuarta apendices e indices El volumen segundo de Contribuciones linguisticas quedo listo para su publicacion pero no llego a publicarse Este volumen que se encuentra en imprenta desde 1965 quiso ser publicado sin llegar a llevarse a cabo por el obispo de Iquitos monsenor Gabino Peral Torre natural del pueblo palentino de Villalbeto de la Pena gran admirador de la obra filologica y etnografica del P Lucas Espinosa denominado en un informe misional insuperabilis apostolus el insuperable apostol El volumen tercero contiene las Encuestas linguisticas que fueron recogidas con la valiosa colaboracion del benemerito misionero P Jesus Garcia Martin Este libro ya mecanografiado y en doble copia quedando tambien en su dia a disposicion del obispo de Iquitos para su publicacion El volumen cuarto lleva por titulo Breve diccionario analitico Castellano Tupi seccion Kokama Es el ultimo y mas interesante de su obra Aunque ya lo tenia terminado en borrador la muerte le sorprendio cuando iba tipografiando por el folio 213 quedandole aun 198 folios manuscritos que el poco a poco iba trasladando rehaciendo frases aquilatando circunloquios indigenistas y poniendo buen orden y concierto a las palabras con mano de miniaturista Despues de la muerte del gran filologo P Marcelino Castellvi colaboro para la publicacion del libro Propedeutica Etnioglotologica y Diccionario clasificador de las lenguas indioamericanas editado por el CSIC en Madrid el ano 1958 El P Lucas Espinosa era el mas capacitado para revisar y completar la obra del P Castellvi a la que anadio una seccion sobre el metodo de escritura fonetica en los estudios linguisticos etnologicos Tambien colaboro con el P Cesareo de Armellada y otros filologos de diversos paises de America y Europa recibiendo merecidos elogios por sus aportaciones El 21 de septiembre de 1968 el ayuntamiento de Iquitos le otorgo el diploma y medalla conmemorativa del primer centenario de la creacion civil del Departamento de Loreto region en donde estaba enclavada la Mision que sostienen alli los agustinos desde principios de siglo XX desde donde el Padre Lucas realizo sus expediciones y estudios Linguisticos El 22 de junio de 1973 la asociacion Etnia Centro Antropologico Colombiano de Misiones le incorporo como miembro correspondiente en atencion a sus extraordinarios estudios sobre investigacion etnografica y linguistica Era bien conocida su vasta erudicion filologica le permitia la traduccion de palabras chibchas macuchies miguries y de otros dialectos venezolanos Las culturas de algunas tribus del Amazonas adoctrinadas por los Agustinos estaban a punto de pasar al sarcofago del olvido y fueron rescatadas gracias al P Lucas quien de tal manera se identifico con las voces indigenas que las comentaba frecuentemente durante su ultima y penosa enfermedad Al hablar del alma y del espiritu utilizaba los terminos indigenistas de mama y sawa rebosantes de significados ancestrales y amazonicos En los postreros anos de su vida en Neguri Vizcaya donde era muy querido y conocido siguio trabajando sobre filologia y etnografia con espiritu joven viviendo en religioso recato monacal y preparandose para ir hacia la eterna luz que dio sentido e ilumino su vida y su ingente obra Obras EditarESPINOSA PEREZ LUCAS 1935 Los tupis del oriente peruano Estudio linguistico y etnografico MADRID Imprenta de Libreria y Casa Editorial Hernando S A ESPINOSA PEREZ LUCAS 1953 DOCTRINAS COMPARADAS EN VARIAS LENGUAS AMERICANAS OMAGUA COCAMA QUICHUA Y ZAMEO PUBLICACIONES DE REVISTA DE ANTROPOLOGIA Y ETNOLOGIA T 9 1953 PAGS 221 A 265 ESPINOSA PEREZ LUCAS 1955 Contribuciones linguisticas y etnograficas sobre algunos pueblos indigenas del Amazonas peruano MADRID Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Instituto Bernardino de Sahagun Madrid Sucesores de Rivadeneyra S A CASTELLVI MARCELINO DE Y ESPINOSA PEREZ LUCAS 1958 PROPEDEUTICA ETNIOGLOTOLOGICA Y DICCIONARIO CLASIFICADOR DE LAS LENGUAS INDOAMERICANAS Madrid C S I C Instituto Fernardino de Sahagun ESPINOSA PEREZ LUCAS 1960 VESTIMENTA Y PUDOR EN LA AMAZONIA PERUANA 32 PAGINAS ORIGINALES DEL ANO 1960 ESTUDIO COMPLETO TEXTO INTEGRO Consejo Superior Investigaciones Cientificas Instituto Bernardino de Sahagun ESPINOSA PEREZ LUCAS 1961 VESTIMENTA COMPLEMENTARIA INDIGENA Y GALAS EN LA AMAZONIA PERUANA PUBLICACIONES DE REVISTA DE ANTROPOLOGIA Y ETNOLOGIA T 14 1961 PAGS 71 A 108 ESPINOSA PEREZ LUCAS BREVE DICCIONARIO ANALITICO CASTELLANO TUPI DEL PERU SECCIoN COCAMA Ediciones C E T A Iquitos 1989 Bibliografia EditarFernando Campo del Pozo 1975 Lucas Espinosa Filologo e indigenista El Diario Palentino 21 de Marzo Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Lucas Espinosa Espinosa Perez Lucas 18 10 1895 28 2 1975 Datos Q5981862 Multimedia Lucas EspinosaObtenido de https es wikipedia org w index php title Lucas Espinosa amp oldid 132213890, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos