fbpx
Wikipedia

Libro de los gatos

El Libro de los gatos, obra literaria del período medieval en España, es una traducción-adaptación castellana de los Fabulae, Narrationes o Parabolae, que se escribieron originalmente en latín en la primera mitad del siglo XIII, por Odo de Cheriton, que era un predicador inglés. La traducción fue realizada por un monje anónimo. La obra consta de 66 fábulas, de las cuales siete se refieren a gatos (más dos fábulas ausentes).[1]​ Estos exempla son una mezcla de culturas orientales.

En la obra subyace una crítica contra la corrupción de la Iglesia y el Estado, y contra todas aquellas personas que tienen doble moral. Además, previene contra las enseñanzas que el catarísmo quería introducir en la Iglesia.

El nombre del libro tiene una carga simbólica, porque el gato es considerado como un ser enigmático, sagaz y misterioso.

Fuentes[2]

  • Educared.com, , wikillerato.com
  • Armijo Canto, Carmen Elena. Fábula y mundo: Odo de Chériton y el Libro de los gatos. México:UNAM, 2014.

Referencias

  1. Armijo Canto, Carmen Elena (2014). UNAM, ed. Fábula y mundo: Odo de Chériton y el libro de los gatos. México: UNAM. 
  2. Armijo, Carmen Elena (2008). «El Libro de los gatos y las Fabulae de Odo de Chériton: Algunas omisiones y adaptaciones.». Acta poét [online]., vol.29, n.2, pp.229-244. 

Enlaces externos

  • «Libro de los gatos» (español medieval). el 16 de febrero de 2001 en Wayback Machine.
  • «Libro de los gatos. Análisis de un ejemplario medieval» (español contemporáneo). el 19 de febrero de 2006 en Wayback Machine.
  • El Libro de los Gatos: a Text with Introduction and Notes (1908) en Internet Archive
  •   Datos: Q5974971

libro, gatos, obra, literaria, período, medieval, españa, traducción, adaptación, castellana, fabulae, narrationes, parabolae, escribieron, originalmente, latín, primera, mitad, siglo, xiii, cheriton, predicador, inglés, traducción, realizada, monje, anónimo, . El Libro de los gatos obra literaria del periodo medieval en Espana es una traduccion adaptacion castellana de los Fabulae Narrationes o Parabolae que se escribieron originalmente en latin en la primera mitad del siglo XIII por Odo de Cheriton que era un predicador ingles La traduccion fue realizada por un monje anonimo La obra consta de 66 fabulas de las cuales siete se refieren a gatos mas dos fabulas ausentes 1 Estos exempla son una mezcla de culturas orientales En la obra subyace una critica contra la corrupcion de la Iglesia y el Estado y contra todas aquellas personas que tienen doble moral Ademas previene contra las ensenanzas que el catarismo queria introducir en la Iglesia El nombre del libro tiene una carga simbolica porque el gato es considerado como un ser enigmatico sagaz y misterioso Fuentes 2 EditarEducared com Libro de los gatos wikillerato com Armijo Canto Carmen Elena Fabula y mundo Odo de Cheriton y el Libro de los gatos Mexico UNAM 2014 Referencias Editar Armijo Canto Carmen Elena 2014 UNAM ed Fabula y mundo Odo de Cheriton y el libro de los gatos Mexico UNAM Armijo Carmen Elena 2008 El Libro de los gatos y las Fabulae de Odo de Cheriton Algunas omisiones y adaptaciones Acta poet online vol 29 n 2 pp 229 244 Enlaces externos Editar Libro de los gatos espanol medieval Archivado el 16 de febrero de 2001 en Wayback Machine Libro de los gatos Analisis de un ejemplario medieval espanol contemporaneo Archivado el 19 de febrero de 2006 en Wayback Machine El Libro de los Gatos a Text with Introduction and Notes 1908 en Internet Archive Datos Q5974971 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Libro de los gatos amp oldid 140823897, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos