fbpx
Wikipedia

Leucónoe

En la mitología romana, Leucónoe es una hija de Neptuno y de Temisto.[1]​ Su nombre (compuesto de leukós, ‘blanco’, y noe-, ‘mente’) significa «de mente blanca».[2]

Paráfrasis del poema de Horacio

La undécima oda del primer libro de las Odas de Horacio está dedicada a Leucónoe, una de las mujeres amadas por el poeta latino Horacio. En el libro primero de los carmina hace la siguiente referencia a Leucónoe:[3]

Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris números. Vt melius, quidquid erit, pati!
seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, uina liques et spatio breui
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit inuida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
No preguntes (es sacrílego saberlo) qué fin a mí, cuál a ti,
los dioses han dado, Leucónoe, ni sondees los babilónicos
números. ¡Cuánto mejor es soportar lo que haya de ser!
Así Júpiter nos ha concedido muchos inviernos, así este sea el último
que ahora desgasta contra los escollos sobresalientes las olas
del Tirreno: sé sabia, filtra el vino y en un espacio breve
recorta una esperanza larga. Mientras hablamos, huye con la palabra
el tiempo: goza el día, nada fíes del venidero.

Referencias

  1. HIGINO: Fábulas 157, 1.
  2. González Iglesias, Juan Antonio. Carpe Diem: desde Epicuro hasta la Coca-Cola, p.255, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (2010).
  3. . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2015. Consultado el 9 de noviembre de 2014. 
  •   Datos: Q15825733

leucónoe, mitología, romana, hija, neptuno, temisto, nombre, compuesto, leukós, blanco, mente, significa, mente, blanca, paráfrasis, poema, horacio, editarla, undécima, primer, libro, odas, horacio, está, dedicada, mujeres, amadas, poeta, latino, horacio, libr. En la mitologia romana Leuconoe es una hija de Neptuno y de Temisto 1 Su nombre compuesto de leukos blanco y noe mente significa de mente blanca 2 Parafrasis del poema de Horacio EditarLa undecima oda del primer libro de las Odas de Horacio esta dedicada a Leuconoe una de las mujeres amadas por el poeta latino Horacio En el libro primero de los carmina hace la siguiente referencia a Leuconoe 3 Tu ne quaesieris scire nefas quem mihi quem tibi finem di dederint Leuconoe nec Babylonios temptaris numeros Vt melius quidquid erit pati seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum sapias uina liques et spatio breui spem longam reseces Dum loquimur fugerit inuida aetas carpe diem quam minimum credula postero No preguntes es sacrilego saberlo que fin a mi cual a ti los dioses han dado Leuconoe ni sondees los babilonicos numeros Cuanto mejor es soportar lo que haya de ser Asi Jupiter nos ha concedido muchos inviernos asi este sea el ultimo que ahora desgasta contra los escollos sobresalientes las olas del Tirreno se sabia filtra el vino y en un espacio breve recorta una esperanza larga Mientras hablamos huye con la palabra el tiempo goza el dia nada fies del venidero Referencias Editar HIGINO Fabulas 157 1 Gonzalez Iglesias Juan Antonio Carpe Diem desde Epicuro hasta la Coca Cola p 255 en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 2010 Quintus Horatius Flaccus Carmina 1 11 Archivado desde el original el 4 de marzo de 2015 Consultado el 9 de noviembre de 2014 Veanse Horacio y Odas Datos Q15825733Obtenido de https es wikipedia org w index php title Leuconoe amp oldid 132899927, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos