fbpx
Wikipedia

Lenguas macro-ye

Macro-Ye (también escrito como macro-Gê y macro-Jê) es un conjunto de lenguas de América del Sur que en la opinión de los especialistas forman macrofamilia, que incluye a la familia de lenguas ye (jê) y otras lenguas de Brasil. Como unidad filogenética este grupo fue propuesto por primera vez en 1926 por W. Schmidt, y fue mantenida después con modificaciones que varían de un autor a otro. Kaufman (1990) encuentra la hipótesis de parentesco filogenético como "probable".

Lenguas macro-ye
Distribución geográfica Ecorregión del Cerrado
Países

Brasil Brasil

Bolivia Bolivia
Hablantes ~48900 (1999)
~41100 (2009)[1]
Filiación genética Yê-tupí-caribe (?)
Subdivisiones
Kamakã
Maxakalí
Krenák
Purí
Karirí-Xocó
Fulniô-Yatê
Karayá
Ofayé
Borôro
Guató
Rikbaktsá
Yabutí

Lenguas ye propiamente dichas (amarillo claro) y otras lenguas macro-yê (amarillo oscuro) en la actualidad. El área sombreada indica aproximadamente, el área probable de extensión en el pasado.
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

Clasificación

El nombre macro-Jê fue propuesto por primera vez por J. A. Mason[2]​ para referirse a un amplio grupo de lenguas de Brasil, que suponían relacionadas con las lenguas Jê. W. Schmidt había empleado previamente el nombre Ges-Tapuya,[3]​ y C. Loukotka el nombre Tapuya-žé,[4]​ en el mismo sentido. El que todos los subgrupos incluidos bajo dicha denominación forman una macrofamilia es una hipótesis de trabajo que difiere de un autor a otro en sus detalles:

  • C. Loukotka (1942) incluyó 8 familias dentro de la macrofamilia Tapuya-žé: Žé (Yê), Opaie (Ofayé), Kaigán (Kaingáng), Coroado (Purí), Mašakali (Maxakalí), Patašó (Pataxó), Botokudo (Krenák) y Kamakan (Kamakã).
  • C. Nimuendajú (1946) consideró el Malalí una familia independiente
  • Mason (1950) añadió el Malalí y el Coropó (Koropó) al Macro-Yê, pero dejó fuera al Ofayé y al Iaté (Yatê).
  • Davis (1966) sobre una buena base comparativa demostró que el Kaingnáng es de hecho un miembro de la familia yê. Y en otro artículo (1968) aportó evidencia de correspondencias regulares entre las lenguas Yê y el Maxakalí así como entre el Yê y el Karajá mencionando posibles conexiones del Macro-Yê con el Boróro, el Tupí y el Fulnió (Yatê).
  • Guérios (1939) había presentado evidencias del parentesco del Boróro oriental y dos lenguas Yê septentrionales, el Timbíra (Canela) y el Kayapó.
  • Gudschinsky (1971) comparando el Ofayé con la reconstrucción de Davis del proto-Yê mostró que probablemente dicho grupo era parte del Macro-Yê.
  • Boswood (1973) aportó alguna evidencia léxica en favor de la pertenencia del Rikbaktsá al Macro-Yê.
  • A. Rodrigues (1986) incluyó el Karirí y el Guató, y consideró que el Pataxó y el Malalí debían ser parte de la familia Maxakalí.
  • J. Greenberg (1987) consideró que todos los grupos mencionados excepto el Karirí formaban parte del Macro-Yê, añadiendo además el Chiquito, el Oti y e Yabutí (Jabutí). Y aunque Greenberg considera a estos tres últimos grupos "tan válidamente Macro-Yê como los otros", la magra evidencia que presenta no prueba dicha afirmación.
  • Kaufmann (1994) deja fuera al Yabutí y el Oti, así como al Karirí, pero mantiene dentro del Macro-Yê al Chiquito.
  • Eduardo Ribeiro, de la Universidad de Chicago, ha observado la ausencia de evidencias que permitan clasificar el fulniô (Yatê) o el guató como parte del Macro-Yê, así como lo hizo Kaufman para el otí y el chiquitano.

Lenguas de la familia

 
Ramas de las lenguas macro-yê.

Gran parte de las lenguas involucradas en la hipótesis Macro-Yê son lenguas muertas pobremente documentadas. Eso hace que sea difícil precisar sus relaciones dentro de la macrofamilia Macro-Yê. La clasificación propuesta por A. Rodrigues (1999)[5]​ y, ampliada por E. Ribeiro y H. Van der Voort (2010):[6]

  1. Lenguas yê, 13 lenguas en tres ramas:
    1. Yê septentrional
      1. Yaikó (†, SE Piauí)
      2. Timbíra (Pará, Tocantins) variantes: Canela 1.800 (2001);[7]​ Gavião 811 (2005);[8]​ Krinkatí 420 (1995);[9]​ Krahô 2.000 (1999);[10]​ Krenjé 30 (1995).[11]
      3. Apinajé (N Tocantins) 1.260 (2003)[12]
      4. Kayapó (E. Mato Grosso, S Pará) 2.200 (1986);[13]​ 7.100 (2003),[14]​ variantes: A'ukré, Gorotíre, Kararaô, Kikretum, Menkrangnotí, Xikrin.
      5. Panará (Kren-akarôre) (N. Mato Grosso, SW Pará) 250 (2004)[15]
      6. Suyá (Mato Grosso) 330 (2002);[16]​ variantes: Tapuyana (tapayúna), Suyá
    2. Yê central,
      1. Xavánte (SE Mato Grosso, anteriormente también N Goiás) 10.000 (2000);[17]​ 7.000 (2002)[18]
      2. Xerénte (Tocantins) 1.810 (2000)[19]
      3. Xakriabá (Minas Geraís) ¿?[20]
    3. Yê meridional
      1. Kaingáng (São Paulo, Santa Catarina, Paraná, Rio Grande do Sul)[21]​ 20.000 (2002);[18]​ 18.000 (2003);[22]​ 21.000 (2008)[23]
      2. Xokléng (Santa Catarina) 760 (1995)[24]
  2. Lenguas kamakã [extintas]
    1. Kamakã (†, SE Bahia, NE Espírito Santo)
    2. Mongoyó (†, SE Bahia)
    3. Menién (†, SE Bahia)
    4. Kotoxó (†, SE Bahia)
    5. Masakará (†, SE Bahia)
  3. Lenguas maxakalí
    1. Maxakalí (NE Minas Gerais, N Espírito Santo) 800 (1997)[25]
    2. Kapoxó (†, variantes: Kumanaxó, Panháme; NE Minas Gerais, SE Bahia)
    3. Monoxó (†, NE Minas Gerais, SE Bahia)
    4. Makoní (†, NE Minas Gerais)
    5. Malalí (†, NE Minas Gerais)
    6. Pataxó (†, 4600 (grupo étnico), variantes: Hãhãhãe; SE Bahia)
  4. Lenguas krenak
    1. Krenák (Botocudo) (NE Minas Gerais, N y C Espírito Santo, anteriormente SE Bahia) 150 (1997);[26]​ variantes: Nakrehé, Nakpié, Nakyanúk, Nakyapmã, Nyepnyep, Etwet, Minyãyirún, Yiporók, Pojitxá, Potén, Krekmún, Bakuén, Aranã.
    2. Guerén (†, SE Bahia)
  5. Lenguas purí [extintas]
    1. Purí (†, Espírito Santo, Río de Janeiro, NE São Paulo, SE Minas Gerais)
    2. Koropó (†, Espírito Santo)
    3. Coroado (†, Espírito Santo)
  6. Lenguas karirí [extintas]
    1. Kipeá (Kirirí) (†, 1830 (grupo étnico), NE Bahia, Sergipe)
    2. Dzubukuá (†, islas del río São Francisco en N Bahia)
    3. Sabuyá o Sapoyá (†, C Bahia)
    4. Kamurú (Pedra Blanca) (†, E Bahia)
  7. Idioma yatê (fulniô o carnijó, Pernambuco) 2.930 (1999);[27]​ 2.788 (2006)[28]
  8. Idioma karayá (E Mato Grosso, W Tocantins) 2.700 (1988);[13]​ 3.600 (1999),[29]​ variantes: Karayá, Yavaé, Xambiwá.
  9. Ofayé (Opaié) (E Mato Grosso do Sul) 15 (2005)[30]​ variantes: Ivinheima, Vacaria.
  10. Lenguas bororo (Boróro)
    1. Boróro oriental (S Mato Grosso) 1.020 (1997)[31]
    2. Boróro occidental (†, E Mato Grosso)
    3. Umutina (W Mato Grosso) ¿?[32]
    4. Otúke (†, E Bolivia) variantes: Kovare[ka], Kurumina[ka]
  11. Guató (SW Mato Grosso) 40 (1995)[33]
  12. Rikbaktsá (N Mato Grosso) 910 (2001)[34]
  13. Yabutí (Jabutí)
    1. Arikapú (o Mashubi, Rondônia) 6 (1998)[35]
    2. Yeoromichí o Djeoromitxí (Rondônia) 5 (1990)[36]

La cifra entre paréntesis indica el número aproximado de hablantes, las lenguas extintas se han marcado con el signo (†).

Similitud léxica

Existe una gran disparidad léxica en la familia macro-yê, razón por la cual diferentes autores difieren sobre el número de ramas que compondrían la familia. El proyecto comparativo basado sólo en comparaciones de vocabulario, no puede establecer la relación exacta entre algunos grupos y el árbol filogenético que propone para estas lenguas consta 9 partes,[37][38]​ sin que se puede explicitar sobre la base de la información disponible la relación entre ellas. En el siguiente esquema se muestran las 9 ramas que se obtienen a partir de la comparación léxica:

Yê‑Karayá‑Mašakalí
Yê‑Karayá

Karayá

Yê central

Xavante

Xerente

Yê septentrional

Apinayé

Kayapó

Timbíra (Canela)

Suya

Panará

Mašakalí

Mašakalí

Patašó

Yê meridional

Kaignang

Xokleng

Yabutí

Arikapú

Djeoromitxi (Yabutí)

Rikbaktsá

Fulniô-Yatê

Krenak

Boróro

Umotina

Purí

Guató

Ofayé (Opaié)

Karirí

Relaciones con otras familias

Las lenguas macro-yê comparten una morfología irregular con las familias tupí y Caribe, y Rodrigues (2000) y Ribeiro conectan todas como una familia Ye-Tupí-Caribe.

Igualmente Viegas Barros ha encontrado una serie de semejanzas entre el sistema pronominal de las lenguas macro-yê y las lenguas mataco-guaicurú,[39]​ similares a las similitudes que otros autores han señalado entre el macro-yê y el chiquitano.

Distribución geográfica e historia

Distribución geográfica

Aunque muchas lenguas macro-yê se hablan en la Amazonia brasileña, la distribución geográfica es más circunamazónica, rodeando la Amazonía por el este y el sur. La mayoría de lenguas se concentran en el este y noreste de Brasil, aunque algunos pocos grupos habitan el centro y el suroeste de Brasil. La única lengua macro-yê conocida hablada fuera del actual Brasil es el Otúke que se hablaba al este del río Paraguay en Bolivia. Desde un punto de vista geográfico el dominio de las lenguas macro-yê puede dividirse en tres áreas: oriental, central y orccidental que se extienden diagonalmente a lo largo de las tierras bajas de Sudamérica desde el este y noreste atlántico hasta el curso alto del río Paraguay:

  • El grupo central incluye al karayá y a las lenguas yê, extendiéndose esta última al norte y al sur a lo largo de las llanuras de la sabana (cerrados y campos) hasta Piauí y Maranhão al norte, y hasta Río Grande do Sul al sur. El Karayá se exteinde también a lo largo de un eje norte-sur, pero está limitado al valle del río Araguaia, incluyendo la isla Bananal.
  • El grupo oriental estaría formado por el Purí, el Krenák, el Maxakalí, el Kamakã, el Karirí y el Yatê. El Purí se extendía en todo el largo del río Paraíba do Sul y se expandía al norte hasta el río Doce. El krenák se extendía desde el río Doce al río Paraguaçu en el NE de Minas Gerais, el centro y N de Espírito Santo y el SE de Bahia. La familia Maxakalí iba desde los ríos Sapucaí y São Mateus hasta el río Jequitinhonha en el E de Minas Gerais, N de Espírito Santo y SE de Bahia. El Kamakã se encontraba entre los ríos Jequitinhonha y Contas en el SE de Bahia. El Karirí se situaba principalmente entre el Itapicuru y el curso medio y bajo del São Francisco en el centro y Ne de Bahia y el S de Sergipe. El Yatê se sitúa al norte del bajo São Francisco en Pernambuco.
  • El grupo occidental incluye el Boróro, el Ofayé, el Rikbaktsá y el Guató. El Boróro se exteinde desde el nacimiento del Araguaia en Bolivia orienta y el Guató se encuentra en el curso alto del Paraguay, inmediatamente al sureste del Bororó. El Ofayé ocupaba un franja del alto Paraná desde la dedembocadura del Tietê hacia abajo, pasando por la desemocadura del Pranapanema. El Rikbaktsá se localiza lejos hacia el norte sobre el río Juruena, uno de los principales centros de los Tapajós; el rikbaktsá es el único grupo macro-yê que se encuentra exclusivamente dentro de la Amazonia (aunque algunas etnias de otros grupos también ocupan la Amazonia: los Panará, los Suyá, los Tapayuna y los Kayapó). Es probable que todos estos grupos entraran tardíamente en la Amazonia por la presión de los portugueses.

Historia

En el siglo XVI cuando los europeos, principalmente portugueses y franceses, llegaron a la costa oriental de Sudamérica, la mayor parte de las áreas costeras estaba ocupada por etnias que hablaban lenguas tupí-guaraníes, aunque en algunos lugares etnias macro-yê viajaban estacionalmente a la costa para obtener recursos del mar. Este era el caso por ejemplo de los Maromomim o Guarulho y de los Waitaká cuyas lenguas no están bien documentadas, aunque se sospecha pudieron ser del grupo purí.

La mayoría de pueblos macro-yê ocupan tierras en la sabana oriental de Brasil, y muy pocas etnias viven en la Amazonia propiamente dicha. Es posible que estos grupos actualmente en la Amazonia entraran allí tardíamente por la presión de los portugueses sobre las tierras cultibables de la sabana. Durante el siglo XVIII los Panará vivían principalmente en la cuenca del río Panará, en el sur de la actual Goiás, donde se les conocía como Kayapó. Tras su desaparición por causa de la guerra contra ellos el mismo nombre se aplicó a otros grupos yê cuya lengua era similar, pero no la misma que la de los Panará. Muy recientemente (1968) se encontró una gran población de Panará fue encontrada en el río Peixoto de Azevedo, donde había buscado refugio y se las habían arreglado para vivir durante más de dos siglos en paz y libertad. Poco tiempo después la población de Panará disminuyó drásticamente por culpa de las epidemias.

Un número significativo de lenguas macro-yê desapareció como consecuencia del asentamiento europeo en Brasil. Los pueblos más afectados fueron los de la parte oriental del país. Durante el siglo XIX aún había pequeños grupos que hablaban lenguas macro-yê en la región.

Descripción lingüística

Las lenguas macro-yê son aglutinantes y ligeramente sintéticas, combinando elementos de marcaje de núcleo y marcaje de modificador.

Morfología

Los paradigmas morfológicos de las lenguas macro-yê no es muy compleja. Las clases de palabras se diferencian más por procedimientos sintácticos que por la presencia de afijos. Una característica peculiar de las lenguas macro-yê de casi todas las ramas es el marcaje del núcleo sintáctico de un sintagma nominal, verbal o postposicional, según haya contiguïdad textual del complemento que acompaña a dicho núcleo. Por ejemplo cuando en un sintagma nominal en el que el núcleo está poseído, este núcleo llevará un prefijo diferente si el poseedor aparece en el mismo sintagma o si no aparece.

Esta peculiaridad puede ser muy antiguo en las lenguas macro-yê, remontándose posiblemente al proto-macro-yê. Incidentalmente el mismo procedimiento aparecen en algunas lenguas tupí y en algunas lenguas Caribe, lo cual podría indicar que se trata de un rasgo de área que se generalizó a las tres familias o podría ser una evidencia indirecta más de la validades de la macrofamilia yê-tupí-caribe.

Los posesivos generalmente aparecen como pronombres proclíticos (como en las lenguas románicas), aunque algunas lenguas como el Yatê usan prefijos posesivos. El número gramatical en general no se expresa morfológicamente mediante un afijo, y cada sufamilia usa procedimientos diferentes: en las lenguas bororo se usan tanto la adición de sufijos como el truncamiento, otras lenguas no tienen marcas de plural en los nombres, aunque posee pronombres diferentes para las formas de plural. En otras lenguas como el kaingáng el verbo tiene formas diferentes para singular y plural, obtenidas a partir de prefijación, infijación, reduplicación o una combinación de estos procedimientos.

Muchas lenguas macro-yê carecen de concordancia gramatical con el verbo. En cambio las ramas Yatê, Karayá y Guató tienen morfologías verbales complejas y concordancia tanto con el sujeto como con el objeto.

Sintaxis

Las lenguas de la subfamilia Yê tiene un orden SV en oraciones intransitivas y SOV en oraciones transitivas, en la mayoría de oraciones declarativas. Los siguientes ejemplos procedentes del dialecto Canela del Timbira ilustran este orden en una oración intransitiva (1) y en una oración transitiva (2):

(1) kapi jʌpir
Capi subir
'Capi subió'
(2) i kʰɾa tɛ ɾɔpti pupun
1ª hijo ERG.PAS jaguar ver
'Mi hijo vio un jaguar'

El mismo orden prevalece en Maxakalí, Krenák, Yatê, Karayá, Boróro y Rikbaktsá. Los datos sobre el Kamakã, el Purí y el Ofayé son tan limitados que no es posible conocer cual es el orden preferido. Sin embargo el Karirí y el Guató se alejan notablemente de ese orden sintáctico, en las oraciones intransitivas ambos emplean el orden VS mientras que en las transitivas en Kipeá (Karirí) se usa VOS, los dos ejemplos siguientes (3) y (4) ilustran este orden:

(3) si-te karai
3ª-venir hombre.blanco
'El hombre blanco vino'
(4) si-pa kradzo no karai
3ª-matar vaca ERG hombre.blanco
'El hombre blanco mató la vaca'

Por otro en Guató se usa VSO en oraciones transitivas, los dos siguientes ejemplos provienen de esta lengua:

(4) na-kɨni g-eti
INDC-dormir DET-chico
'El chico duerme'
(5) ma-ɛ-ɾo g-ɛpagu g-ɛki
IMPERFV-3ª-comer DET-jaguar DET-conejo
'El jaguar se comió al conejo'

Además todas las lenguas macro-yê excepto el Karirí y el Guató son consistentemente postposicionales. El Karirí y el Guató poseen tanto preposiciones como postposiciones.

Igualmente en todas las lenguas excepto el Guató y el Karirí el poseedor precede al poseído.

Comparación léxica

Durante mucho tiempo el parentesco de las lenguas macro-yê entre sí ha sido sólo una conjetura o un conjunto de conjeturas plausibles. La distribución geográfica es muy amplia y la diferenciación léxica entre estas lenguas es muy marcada por lo que no resulta fácil descubrir series amplias de cognados que permitan reconstruir fácilmente el proto-macro-yê. Rodrigues (2000) da algunas decenas de cogandos y muestra algunas correspondencias fonéticas regulares como las que se resumen en la siguiente tabla:[40][41]

Correspondencias fonéticas regulares en macro-yê
I
Rama Yê
II
Kamakã
III
Maxakalí
IV
Krenák
V
Purí
VI
Karirí
VII
Yatê
VIII
Karayá
IX
Ofayé
X
Bororo
XI
Guató
XII
Rikbaktsá
XIII
Yabutí
proto-MG Número de
cognado
p w p p b f w p b p p p, m *p 1, 2, 12, 34
m, p w m, p p b p, w w p m *mp 3, 4, 16, 17, 21, 26
m m m m m b m b m *m 35, 36, 37
k, kʰ k k, ʧ k, ʧ k, ʧ k k k k k *k 7, 14, 19, 31, 33
heɾ pt ɾ kɨt haɾ *kɾ 15, 25
ŋɾ kt ŋɾ ŋɾ kʰl θ kɨɾ kɨɾ kaɾ kaɾ *ŋɾ 8, 10, 30
ɾ ɾ ɾ ɾ/d l ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ 4, 8, 20, 22, 26, 27, 29
ɔ o o o o o ɔ o o o o a? *o 1, 4, 11, 34
õ õ õ ũ o u/o o õ o u/o u o/õ/ũ 7, 13, 28, 32
a a ã a e a a ɛ a ɛ a a/ə *a 21, 23, 38, 39
a a a o/ɔ o/i e a ɛ/a i ɔ i a 1, 12
ã ã e a ə/a e e 24, 36

La lista de cognados en la que se basa dicha tabla es:

  1. 'hombro': Ia , Ib pa, Ic pa, Id pɛ̃, IV po, VI bo, VII fe 'axila', IX , XI , XIII ʧapa
  2. 'flecha': Ic po, Id puŋ, II wãj, III poj, V pan, pun, VI buj-ku, VIII wihi, X bëiga 'arco' < *bëj-ika 'flecha-arco', VIII mo, XIII mo
  3. 'hacha': Ib kɾʌ-mɛŋ, Id mɛŋ, III ki-pik, IV kɾa-pok, V kɾa-maŋ,
  4. 'espalda': VI woɾo, VIII bɔɾɔ, IX -hoɾ, X poɾi
  5. 'caimán': Ib mĩ-ti, II wɛj-e, III mɑʔãɲ, mãi X wai
  6. 'venir': Ib tẽ, Ic dẽ, Id 'ir', II ni, III nĩn, IV ne, V , VI te, VII ʧi
  7. 'beber': Ib kõm, kʰõ, III ʧoʔop, ʧom, IV ʧop, V some, VII kʰo, VIII õ, X ku, XI ókí, XII ku, XIII o
  8. 'seco': Ib ŋɾə, Ic ʔɾɛ, VI kɾa, X xiɾewë, XII kaɾo
  9. 'comer': Id ɾɔŋ 'tragar', VI do, VIII ɾo 'comer carne', IX ɾõ, XI ɾo, XIII ɲ-õ 'comida'
  10. 'huevo': Ib ŋɾɛ, Ic ʔɾe, Id kɾɛ̃, II sa-kɾe, III kiɾ, VIII θi, IX kite, XI í, XII kaɾe, XIII ɾẽ
  11. 'ojo': Ib nɔ, tɔ, Ic , II to, VII tʰo, VIII ɾuɛ
  12. 'pie': Ia pɛno, Ib paɾ, Ic paɾa, Id pɛ̃n, II wade, III pata, IV , , VI bi, biɾi, VII fe-he, fet-, VIII wa, IX paɾ, X biɾe, XI àbɔ̀, XII piɾi, XIII pɾaj; proto-MY *paɾi
  13. 'dar': Ib ŋõ, Ic ʦõ, III hõm, IV -ũp, hum, VII ko, VIII õ, IX no, XIII ũ
  14. 'pelo': Ia ʃe, Ib kĩ, kʰĩ, II ke, III ʧe, IV ke, V ke, ʧe, XI ki
  15. 'cabeza': Ia kɾã-, Ib kɾʌ̃, Ic ʔɾã, Id kɾĩ, II heɾo, xaɾo, IV kɾɛn, VIII ɾa, IV ki, XII -haɾa-; proto-MY *kɾã-
  16. 'oír': Ib ma, Ic wa-pa, Id mɛ̃ŋ, IV paw, IX paj, X mea-ɾidi, XIII
  17. 'miel': III paŋ, IV pəŋ

Referencia

  1. Ethnologue:Statistical summaries
  2. J. Alden Mason, The Languages of South American Indians, 1950, p. 287
  3. Schmidt, 1926, pp. 234-8
  4. Schmidt, 1944, pp. 2-6
  5. A. Rodrigues, 1999, pp. 167-8
  6. Ribeiro & Van der Voort, 2010, pp. 517-570.
  7. Ethnologue report for language code - Canela
  8. Ethnologue report for language code - Gavião, Pará
  9. Ethnologue report for language code - Krinkati-Timbira
  10. Ethnologue report for language code - Krahô
  11. Ethnologue report for language code - Kreye
  12. Ethnologue report for language code - Apinayé
  13. William Bright (1992). International encyclopedia of linguistics. Tomo II. Nueva York: Oxford University Press, pp. 368. ISBN 978-0-19505-196-4.
  14. Ethnologue report for language code - Kayapó
  15. Ethnologue report for language code - Panará
  16. Ethnologue report for language code - Suyá
  17. Ethnologue report for language code - Xavánte
  18. Kenneth Katzner (2002). The languages of the world. Nueva York: Routledge, tercera edición, pp. 341. ISBN 0-415-25003-X.
  19. Ethnologue report for language code - Xerénte
  20. Ethnologue report for language code - Xakriabá
  21. Ethnologue report for language code - Kaingang
  22. William Frawley (2003). International encyclopedia of linguistics. Volumen I. Oxford: Oxford University Press, pp. 528. ISBN 0-19-516783-X.
  23. Peter Austin (2008). One thousand languages: living, endangered, and lost. Los Angeles: University of California Press, pp. 212, ISBN 978-0-530-25560-9.
  24. Ethnologue report for language code - Xokleng
  25. Ethnologue report for language code - Maxakalí
  26. Ethnologue report for language code - Krenak
  27. Ethnologue report for language code - Iatê
  28. E. K. Brown, R. E. Asher, J. M. Y. Simpson (2006) [1994]. Encyclopedia of language & linguistics. Tomo II. Boston: Elsevier. ISBN 978-0-08044-299-0.
  29. Ethnologue report for language code - Karajá
  30. Ethnologue report for language code - Ofayé
  31. Ethnologue report for language code - Borôro
  32. Ethnologue report for language code - Umotína
  33. Ethnologue report for language code - Guató
  34. Ethnologue report for language code - Rikbaktsa
  35. Ethnologue report for language code - Arikapú
  36. Ethnologue report for language code - Jabutí
  37. Algunas semejanzas gramaticales Macro-guaicurú - Macro-Jê
  38. Rodrigues, 2000, p. 100-104
  39. Ribeiro et al., 2010, pp. 568-70.

Bibliografía

  • Ribeiro, Eduardo & Van der Voort, Hein (2010) “Nimuendajú was right: The inclusion of the Jabuti language family in the Macro-Jê stock”, International Journal of American Linguistics, 76/4.
  • Rodrigues, Ayron D. (1999). «6. Macro-Jê». En Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. Dixon, ed. The Amazoninan Languages (en inglés) (1ª edición). Cambridge University Press. pp. 165-206. ISBN 0 521 57021 2. 
  • Rodrigues A. D., 2000, "‘Ge-Pano-Carib’ X ‘Jê-Tupí-Karib’: sobre relaciones lingüísticas prehistóricas en Sudamérica", in L. Miranda (ed.), Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamérica, Tome I, Lima, Universidad Ricardo Palma, Facultad de lenguas modernas, p. 95-104.
  • Mason, John Alden, The Languages of South American Indians (Washington, 1950). Call no.: 572.061 Sm6b.
  •   Datos: Q887133

lenguas, macro, macro, también, escrito, como, macro, macro, conjunto, lenguas, américa, opinión, especialistas, forman, macrofamilia, incluye, familia, lenguas, otras, lenguas, brasil, como, unidad, filogenética, este, grupo, propuesto, primera, 1926, schmidt. Macro Ye tambien escrito como macro Ge y macro Je es un conjunto de lenguas de America del Sur que en la opinion de los especialistas forman macrofamilia que incluye a la familia de lenguas ye je y otras lenguas de Brasil Como unidad filogenetica este grupo fue propuesto por primera vez en 1926 por W Schmidt y fue mantenida despues con modificaciones que varian de un autor a otro Kaufman 1990 encuentra la hipotesis de parentesco filogenetico como probable Lenguas macro yeDistribucion geograficaEcorregion del CerradoPaisesBrasil Brasil Bolivia BoliviaHablantes 48900 1999 41100 2009 1 Filiacion geneticaYe tupi caribe SubdivisionesYeKamakaMaxakaliKrenakPuriKariri XocoFulnio YateKarayaOfayeBororoGuatoRikbaktsaYabutiLenguas ye propiamente dichas amarillo claro y otras lenguas macro ye amarillo oscuro en la actualidad El area sombreada indica aproximadamente el area probable de extension en el pasado Vease tambienIdioma Familias Clasificacion de lenguas editar datos en Wikidata Indice 1 Clasificacion 1 1 Lenguas de la familia 1 2 Similitud lexica 1 3 Relaciones con otras familias 2 Distribucion geografica e historia 2 1 Distribucion geografica 2 2 Historia 3 Descripcion linguistica 3 1 Morfologia 3 2 Sintaxis 4 Comparacion lexica 5 Referencia 5 1 BibliografiaClasificacion EditarEl nombre macro Je fue propuesto por primera vez por J A Mason 2 para referirse a un amplio grupo de lenguas de Brasil que suponian relacionadas con las lenguas Je W Schmidt habia empleado previamente el nombre Ges Tapuya 3 y C Loukotka el nombre Tapuya ze 4 en el mismo sentido El que todos los subgrupos incluidos bajo dicha denominacion forman una macrofamilia es una hipotesis de trabajo que difiere de un autor a otro en sus detalles C Loukotka 1942 incluyo 8 familias dentro de la macrofamilia Tapuya ze Ze Ye Opaie Ofaye Kaigan Kaingang Coroado Puri Masakali Maxakali Pataso Pataxo Botokudo Krenak y Kamakan Kamaka C Nimuendaju 1946 considero el Malali una familia independiente Mason 1950 anadio el Malali y el Coropo Koropo al Macro Ye pero dejo fuera al Ofaye y al Iate Yate Davis 1966 sobre una buena base comparativa demostro que el Kaingnang es de hecho un miembro de la familia ye Y en otro articulo 1968 aporto evidencia de correspondencias regulares entre las lenguas Ye y el Maxakali asi como entre el Ye y el Karaja mencionando posibles conexiones del Macro Ye con el Bororo el Tupi y el Fulnio Yate Guerios 1939 habia presentado evidencias del parentesco del Bororo oriental y dos lenguas Ye septentrionales el Timbira Canela y el Kayapo Gudschinsky 1971 comparando el Ofaye con la reconstruccion de Davis del proto Ye mostro que probablemente dicho grupo era parte del Macro Ye Boswood 1973 aporto alguna evidencia lexica en favor de la pertenencia del Rikbaktsa al Macro Ye A Rodrigues 1986 incluyo el Kariri y el Guato y considero que el Pataxo y el Malali debian ser parte de la familia Maxakali J Greenberg 1987 considero que todos los grupos mencionados excepto el Kariri formaban parte del Macro Ye anadiendo ademas el Chiquito el Oti y e Yabuti Jabuti Y aunque Greenberg considera a estos tres ultimos grupos tan validamente Macro Ye como los otros la magra evidencia que presenta no prueba dicha afirmacion Kaufmann 1994 deja fuera al Yabuti y el Oti asi como al Kariri pero mantiene dentro del Macro Ye al Chiquito Eduardo Ribeiro de la Universidad de Chicago ha observado la ausencia de evidencias que permitan clasificar el fulnio Yate o el guato como parte del Macro Ye asi como lo hizo Kaufman para el oti y el chiquitano Lenguas de la familia Editar Ramas de las lenguas macro ye Gran parte de las lenguas involucradas en la hipotesis Macro Ye son lenguas muertas pobremente documentadas Eso hace que sea dificil precisar sus relaciones dentro de la macrofamilia Macro Ye La clasificacion propuesta por A Rodrigues 1999 5 y ampliada por E Ribeiro y H Van der Voort 2010 6 Lenguas ye 13 lenguas en tres ramas Ye septentrional Yaiko SE Piaui Timbira Para Tocantins variantes Canela 1 800 2001 7 Gaviao 811 2005 8 Krinkati 420 1995 9 Kraho 2 000 1999 10 Krenje 30 1995 11 Apinaje N Tocantins 1 260 2003 12 Kayapo E Mato Grosso S Para 2 200 1986 13 7 100 2003 14 variantes A ukre Gorotire Kararao Kikretum Menkrangnoti Xikrin Panara Kren akarore N Mato Grosso SW Para 250 2004 15 Suya Mato Grosso 330 2002 16 variantes Tapuyana tapayuna Suya Ye central Xavante SE Mato Grosso anteriormente tambien N Goias 10 000 2000 17 7 000 2002 18 Xerente Tocantins 1 810 2000 19 Xakriaba Minas Gerais 20 Ye meridional Kaingang Sao Paulo Santa Catarina Parana Rio Grande do Sul 21 20 000 2002 18 18 000 2003 22 21 000 2008 23 Xokleng Santa Catarina 760 1995 24 Lenguas kamaka extintas Kamaka SE Bahia NE Espirito Santo Mongoyo SE Bahia Menien SE Bahia Kotoxo SE Bahia Masakara SE Bahia Lenguas maxakali Maxakali NE Minas Gerais N Espirito Santo 800 1997 25 Kapoxo variantes Kumanaxo Panhame NE Minas Gerais SE Bahia Monoxo NE Minas Gerais SE Bahia Makoni NE Minas Gerais Malali NE Minas Gerais Pataxo 4600 grupo etnico variantes Hahahae SE Bahia Lenguas krenak Krenak Botocudo NE Minas Gerais N y C Espirito Santo anteriormente SE Bahia 150 1997 26 variantes Nakrehe Nakpie Nakyanuk Nakyapma Nyepnyep Etwet Minyayirun Yiporok Pojitxa Poten Krekmun Bakuen Arana Gueren SE Bahia Lenguas puri extintas Puri Espirito Santo Rio de Janeiro NE Sao Paulo SE Minas Gerais Koropo Espirito Santo Coroado Espirito Santo Lenguas kariri extintas Kipea Kiriri 1830 grupo etnico NE Bahia Sergipe Dzubukua islas del rio Sao Francisco en N Bahia Sabuya o Sapoya C Bahia Kamuru Pedra Blanca E Bahia Idioma yate fulnio o carnijo Pernambuco 2 930 1999 27 2 788 2006 28 Idioma karaya E Mato Grosso W Tocantins 2 700 1988 13 3 600 1999 29 variantes Karaya Yavae Xambiwa Ofaye Opaie E Mato Grosso do Sul 15 2005 30 variantes Ivinheima Vacaria Lenguas bororo Bororo Bororo oriental S Mato Grosso 1 020 1997 31 Bororo occidental E Mato Grosso Umutina W Mato Grosso 32 Otuke E Bolivia variantes Kovare ka Kurumina ka Guato SW Mato Grosso 40 1995 33 Rikbaktsa N Mato Grosso 910 2001 34 Yabuti Jabuti Arikapu o Mashubi Rondonia 6 1998 35 Yeoromichi o Djeoromitxi Rondonia 5 1990 36 La cifra entre parentesis indica el numero aproximado de hablantes las lenguas extintas se han marcado con el signo Similitud lexica Editar Existe una gran disparidad lexica en la familia macro ye razon por la cual diferentes autores difieren sobre el numero de ramas que compondrian la familia El proyecto comparativo ASJP basado solo en comparaciones de vocabulario no puede establecer la relacion exacta entre algunos grupos y el arbol filogenetico que propone para estas lenguas consta 9 partes 37 38 sin que se puede explicitar sobre la base de la informacion disponible la relacion entre ellas En el siguiente esquema se muestran las 9 ramas que se obtienen a partir de la comparacion lexica Ye Karaya Masakali Ye Karaya Karaya Ye Ye central Xavante Xerente Ye septentrional Apinaye Kayapo Timbira Canela Suya Panara Masakali Masakali Pataso Ye meridional Kaignang Xokleng Yabuti Arikapu Djeoromitxi Yabuti Rikbaktsa Fulnio Yate Krenak Bororo Umotina Puri Guato Ofaye Opaie Kariri Relaciones con otras familias Editar Las lenguas macro ye comparten una morfologia irregular con las familias tupi y Caribe y Rodrigues 2000 y Ribeiro conectan todas como una familia Ye Tupi Caribe Igualmente Viegas Barros ha encontrado una serie de semejanzas entre el sistema pronominal de las lenguas macro ye y las lenguas mataco guaicuru 39 similares a las similitudes que otros autores han senalado entre el macro ye y el chiquitano Distribucion geografica e historia EditarDistribucion geografica Editar Aunque muchas lenguas macro ye se hablan en la Amazonia brasilena la distribucion geografica es mas circunamazonica rodeando la Amazonia por el este y el sur La mayoria de lenguas se concentran en el este y noreste de Brasil aunque algunos pocos grupos habitan el centro y el suroeste de Brasil La unica lengua macro ye conocida hablada fuera del actual Brasil es el Otuke que se hablaba al este del rio Paraguay en Bolivia Desde un punto de vista geografico el dominio de las lenguas macro ye puede dividirse en tres areas oriental central y orccidental que se extienden diagonalmente a lo largo de las tierras bajas de Sudamerica desde el este y noreste atlantico hasta el curso alto del rio Paraguay El grupo central incluye al karaya y a las lenguas ye extendiendose esta ultima al norte y al sur a lo largo de las llanuras de la sabana cerrados y campos hasta Piaui y Maranhao al norte y hasta Rio Grande do Sul al sur El Karaya se exteinde tambien a lo largo de un eje norte sur pero esta limitado al valle del rio Araguaia incluyendo la isla Bananal El grupo oriental estaria formado por el Puri el Krenak el Maxakali el Kamaka el Kariri y el Yate El Puri se extendia en todo el largo del rio Paraiba do Sul y se expandia al norte hasta el rio Doce El krenak se extendia desde el rio Doce al rio Paraguacu en el NE de Minas Gerais el centro y N de Espirito Santo y el SE de Bahia La familia Maxakali iba desde los rios Sapucai y Sao Mateus hasta el rio Jequitinhonha en el E de Minas Gerais N de Espirito Santo y SE de Bahia El Kamaka se encontraba entre los rios Jequitinhonha y Contas en el SE de Bahia El Kariri se situaba principalmente entre el Itapicuru y el curso medio y bajo del Sao Francisco en el centro y Ne de Bahia y el S de Sergipe El Yate se situa al norte del bajo Sao Francisco en Pernambuco El grupo occidental incluye el Bororo el Ofaye el Rikbaktsa y el Guato El Bororo se exteinde desde el nacimiento del Araguaia en Bolivia orienta y el Guato se encuentra en el curso alto del Paraguay inmediatamente al sureste del Bororo El Ofaye ocupaba un franja del alto Parana desde la dedembocadura del Tiete hacia abajo pasando por la desemocadura del Pranapanema El Rikbaktsa se localiza lejos hacia el norte sobre el rio Juruena uno de los principales centros de los Tapajos el rikbaktsa es el unico grupo macro ye que se encuentra exclusivamente dentro de la Amazonia aunque algunas etnias de otros grupos tambien ocupan la Amazonia los Panara los Suya los Tapayuna y los Kayapo Es probable que todos estos grupos entraran tardiamente en la Amazonia por la presion de los portugueses Historia Editar En el siglo XVI cuando los europeos principalmente portugueses y franceses llegaron a la costa oriental de Sudamerica la mayor parte de las areas costeras estaba ocupada por etnias que hablaban lenguas tupi guaranies aunque en algunos lugares etnias macro ye viajaban estacionalmente a la costa para obtener recursos del mar Este era el caso por ejemplo de los Maromomim o Guarulho y de los Waitaka cuyas lenguas no estan bien documentadas aunque se sospecha pudieron ser del grupo puri La mayoria de pueblos macro ye ocupan tierras en la sabana oriental de Brasil y muy pocas etnias viven en la Amazonia propiamente dicha Es posible que estos grupos actualmente en la Amazonia entraran alli tardiamente por la presion de los portugueses sobre las tierras cultibables de la sabana Durante el siglo XVIII los Panara vivian principalmente en la cuenca del rio Panara en el sur de la actual Goias donde se les conocia como Kayapo Tras su desaparicion por causa de la guerra contra ellos el mismo nombre se aplico a otros grupos ye cuya lengua era similar pero no la misma que la de los Panara Muy recientemente 1968 se encontro una gran poblacion de Panara fue encontrada en el rio Peixoto de Azevedo donde habia buscado refugio y se las habian arreglado para vivir durante mas de dos siglos en paz y libertad Poco tiempo despues la poblacion de Panara disminuyo drasticamente por culpa de las epidemias Un numero significativo de lenguas macro ye desaparecio como consecuencia del asentamiento europeo en Brasil Los pueblos mas afectados fueron los de la parte oriental del pais Durante el siglo XIX aun habia pequenos grupos que hablaban lenguas macro ye en la region Descripcion linguistica EditarLas lenguas macro ye son aglutinantes y ligeramente sinteticas combinando elementos de marcaje de nucleo y marcaje de modificador Morfologia Editar Los paradigmas morfologicos de las lenguas macro ye no es muy compleja Las clases de palabras se diferencian mas por procedimientos sintacticos que por la presencia de afijos Una caracteristica peculiar de las lenguas macro ye de casi todas las ramas es el marcaje del nucleo sintactico de un sintagma nominal verbal o postposicional segun haya contiguidad textual del complemento que acompana a dicho nucleo Por ejemplo cuando en un sintagma nominal en el que el nucleo esta poseido este nucleo llevara un prefijo diferente si el poseedor aparece en el mismo sintagma o si no aparece Esta peculiaridad puede ser muy antiguo en las lenguas macro ye remontandose posiblemente al proto macro ye Incidentalmente el mismo procedimiento aparecen en algunas lenguas tupi y en algunas lenguas Caribe lo cual podria indicar que se trata de un rasgo de area que se generalizo a las tres familias o podria ser una evidencia indirecta mas de la validades de la macrofamilia ye tupi caribe Los posesivos generalmente aparecen como pronombres procliticos como en las lenguas romanicas aunque algunas lenguas como el Yate usan prefijos posesivos El numero gramatical en general no se expresa morfologicamente mediante un afijo y cada sufamilia usa procedimientos diferentes en las lenguas bororo se usan tanto la adicion de sufijos como el truncamiento otras lenguas no tienen marcas de plural en los nombres aunque posee pronombres diferentes para las formas de plural En otras lenguas como el kaingang el verbo tiene formas diferentes para singular y plural obtenidas a partir de prefijacion infijacion reduplicacion o una combinacion de estos procedimientos Muchas lenguas macro ye carecen de concordancia gramatical con el verbo En cambio las ramas Yate Karaya y Guato tienen morfologias verbales complejas y concordancia tanto con el sujeto como con el objeto Sintaxis Editar Las lenguas de la subfamilia Ye tiene un orden SV en oraciones intransitivas y SOV en oraciones transitivas en la mayoria de oraciones declarativas Los siguientes ejemplos procedentes del dialecto Canela del Timbira ilustran este orden en una oracion intransitiva 1 y en una oracion transitiva 2 1 kapi jʌpir Capi subir Capi subio 2 i kʰɾa tɛ ɾɔpti pupun 1ª hijo ERG PAS jaguar ver Mi hijo vio un jaguar El mismo orden prevalece en Maxakali Krenak Yate Karaya Bororo y Rikbaktsa Los datos sobre el Kamaka el Puri y el Ofaye son tan limitados que no es posible conocer cual es el orden preferido Sin embargo el Kariri y el Guato se alejan notablemente de ese orden sintactico en las oraciones intransitivas ambos emplean el orden VS mientras que en las transitivas en Kipea Kariri se usa VOS los dos ejemplos siguientes 3 y 4 ilustran este orden 3 si te karai 3ª venir hombre blanco El hombre blanco vino 4 si pa kradzo no karai 3ª matar vaca ERG hombre blanco El hombre blanco mato la vaca Por otro en Guato se usa VSO en oraciones transitivas los dos siguientes ejemplos provienen de esta lengua 4 na kɨni g eti INDC dormir DET chico El chico duerme 5 ma ɛ ɾo g ɛpagu g ɛki IMPERFV 3ª comer DET jaguar DET conejo El jaguar se comio al conejo Ademas todas las lenguas macro ye excepto el Kariri y el Guato son consistentemente postposicionales El Kariri y el Guato poseen tanto preposiciones como postposiciones Igualmente en todas las lenguas excepto el Guato y el Kariri el poseedor precede al poseido Comparacion lexica EditarDurante mucho tiempo el parentesco de las lenguas macro ye entre si ha sido solo una conjetura o un conjunto de conjeturas plausibles La distribucion geografica es muy amplia y la diferenciacion lexica entre estas lenguas es muy marcada por lo que no resulta facil descubrir series amplias de cognados que permitan reconstruir facilmente el proto macro ye Rodrigues 2000 da algunas decenas de cogandos y muestra algunas correspondencias foneticas regulares como las que se resumen en la siguiente tabla 40 41 Correspondencias foneticas regulares en macro ye I Rama Ye II Kamaka III Maxakali IV Krenak V Puri VI Kariri VII Yate VIII Karaya IX Ofaye X Bororo XI Guato XII Rikbaktsa XIII Yabuti proto MG Numero de cognadop w p p b f w p b p p p m p 1 2 12 34m p w m p p b p w w p m mp 3 4 16 17 21 26m m m m m b m b m m 35 36 37k kʰ k k ʧ k ʧ k ʧ kʰ k k k k k k 7 14 19 31 33kɾ heɾ pt kɾ ɾ kɨt haɾ kɾ 15 25ŋɾ gɾ kt ŋɾ ŋɾ kɾ kʰl 8 kɨɾ kɨɾ kʰ kaɾ kaɾ ŋɾ 8 10 30ɾ ɾ ɾ ɾ d l ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ ɾ 4 8 20 22 26 27 29ɔ o o o o o ɔ o o o o a o 1 4 11 34o o o ũ o u o o o o u o u o o ũ o 7 13 28 32a a a a e a a ɛ a ɛ a a e a 21 23 38 39a a a o ɔ o i e a ɛ a i ɔ i a ɔ 1 12a ẽ a e a e a e e a 24 36La lista de cognados en la que se basa dicha tabla es hombro Ia pa Ib pa Ic pa Id pɛ IV po VI bo VII fe axila IX pɛ XI pɔ XIII ʧapa flecha Ic po Id puŋ II waj III poj V pan pun VI buj ku VIII wihi X beiga arco lt bej ika flecha arco VIII mo XIII mo hacha Ib kɾʌ mɛŋ Id mɛŋ III ki pik IV kɾa pok V kɾa maŋ espalda VI woɾo VIII bɔɾɔ IX hoɾ X poɾi caiman Ib mĩ ti II wɛj e III mɑʔaɲ mai X wai venir Ib tẽ Ic dẽ Id tĩ ir II ni III nĩn IV ne V nĩ VI te VII ʧi beber Ib kom kʰo III ʧoʔop ʧom IV ʧop V some VII kʰo VIII o X ku XI oki XII ku XIII o seco Ib ŋɾe Ic ʔɾɛ VI kɾa X xiɾewe XII kaɾo comer Id ɾɔŋ tragar VI do VIII ɾo comer carne IX ɾo XI ɾo XIII ɲ o comida huevo Ib ŋɾɛ Ic ʔɾe Id kɾɛ II sa kɾe III kiɾ VIII 8i IX kite XI kʰi XII kaɾe XIII ɾẽ ojo Ib nɔ tɔ Ic tɔ II to VII tʰo VIII ɾuɛ pie Ia pɛno Ib paɾ Ic paɾa Id pɛ n II wade III pata IV pɔ VI bi biɾi VII fe he fet VIII wa IX paɾ X biɾe XI abɔ XII piɾi XIII pɾaj proto MY paɾi dar Ib ŋo Ic ʦo III hom IV ũp hum VII ko VIII o IX no XIII ũ pelo Ia ʃe Ib kĩ kʰĩ II ke III ʧe IV ke V ke ʧe XI ki cabeza Ia kɾa Ib kɾʌ Ic ʔɾa Id kɾĩ II heɾo xaɾo IV kɾɛn VIII ɾa IV kitɛ XII haɾa proto MY kɾa oir Ib ma Ic wa pa Id mɛ ŋ IV paw IX paj X mea ɾidi XIII me miel III paŋ IV peŋReferencia Editar Ethnologue Statistical summaries J Alden Mason The Languages of South American Indians 1950 p 287 Schmidt 1926 pp 234 8 Schmidt 1944 pp 2 6 A Rodrigues 1999 pp 167 8 Ribeiro amp Van der Voort 2010 pp 517 570 Ethnologue report for language code Canela Ethnologue report for language code Gaviao Para Ethnologue report for language code Krinkati Timbira Ethnologue report for language code Kraho Ethnologue report for language code Kreye Ethnologue report for language code Apinaye a b William Bright 1992 International encyclopedia of linguistics Tomo II Nueva York Oxford University Press pp 368 ISBN 978 0 19505 196 4 Ethnologue report for language code Kayapo Ethnologue report for language code Panara Ethnologue report for language code Suya Ethnologue report for language code Xavante a b Kenneth Katzner 2002 The languages of the world Nueva York Routledge tercera edicion pp 341 ISBN 0 415 25003 X Ethnologue report for language code Xerente Ethnologue report for language code Xakriaba Ethnologue report for language code Kaingang William Frawley 2003 International encyclopedia of linguistics Volumen I Oxford Oxford University Press pp 528 ISBN 0 19 516783 X Peter Austin 2008 One thousand languages living endangered and lost Los Angeles University of California Press pp 212 ISBN 978 0 530 25560 9 Ethnologue report for language code Xokleng Ethnologue report for language code Maxakali Ethnologue report for language code Krenak Ethnologue report for language code Iate E K Brown R E Asher J M Y Simpson 2006 1994 Encyclopedia of language amp linguistics Tomo II Boston Elsevier ISBN 978 0 08044 299 0 Ethnologue report for language code Karaja Ethnologue report for language code Ofaye Ethnologue report for language code Bororo Ethnologue report for language code Umotina Ethnologue report for language code Guato Ethnologue report for language code Rikbaktsa Ethnologue report for language code Arikapu Ethnologue report for language code Jabuti ASJP World Language Tree ASJP World Language Tree 03 Algunas semejanzas gramaticales Macro guaicuru Macro Je Rodrigues 2000 p 100 104 Ribeiro et al 2010 pp 568 70 Bibliografia Editar Ribeiro Eduardo amp Van der Voort Hein 2010 Nimuendaju was right The inclusion of the Jabuti language family in the Macro Je stock International Journal of American Linguistics 76 4 Rodrigues Ayron D 1999 6 Macro Je En Alexandra Y Aikhenvald amp R M Dixon ed The Amazoninan Languages en ingles 1ª edicion Cambridge University Press pp 165 206 ISBN 0 521 57021 2 Rodrigues A D 2000 Ge Pano Carib X Je Tupi Karib sobre relaciones linguisticas prehistoricas en Sudamerica in L Miranda ed Actas del I Congreso de Lenguas Indigenas de Sudamerica Tome I Lima Universidad Ricardo Palma Facultad de lenguas modernas p 95 104 Mason John Alden The Languages of South American Indians Washington 1950 Call no 572 061 Sm6b Datos Q887133Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas macro ye amp oldid 136757087, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos