fbpx
Wikipedia

Lenguas amazónicas

Lenguas amazónicas es el término usado para referirse a las lenguas indígenas autóctonas de la Amazonia. Se trata de un conjunto heterogéneo de lenguas que pertenecen a familias distintas y no constituyen una unidad filogenética. Sin embargo, en el área existen ciertos rasgos tipológicos extendidos debido al contacto continuado entre lenguas de diferentes familias. Por esa razón algunos autores proponen hablar del área lingüística amazónica.[1]

Las lenguas tupí son la familia de lenguas más extendida de toda la Amazonia.

Introducción

 
Las lenguas arawak de Sudamérica, la segunda familia de lenguas amazónicas más extendida: en azul claro las lenguas arawak septentrionales y en azul oscuro las lenguas arawak meridionales.
 
Lenguas pano-tacanas: pano (verde oscuro) y lenguas takana (verde claro), los puntos indican la localización documentada de las lenguas.

Desde el punto de vista cultural la selva amazónica es una de las regiones más diversas del planeta.[2]​ En la cuenca amazónica se hablaban a finales del siglo XX unas 300 lenguas. Los pueblos autóctonos que hablan estas lenguas pertenecen a diferentes familias lingüísticas. El número de familias distintas ronda la veintena, y entre ellas no se ha probado una relación filogenética clara, lo cual sugiere que tanto la diversidad cultural como lingüística se remonta a milenios atrás. Esta diversidad pudo mantenerse, en parte, porque a diferencia de otras regiones donde desde antiguo existieron importantes imperios, en esta región no existieron sociedades estatales suficientemente duraderas como para tener un efecto nivelador en el plano cultural y lingüístico. Las grandes familias lingüísticas de la región son:

  • Lenguas tupí, es la familia de lenguas autóctonas actualmente más extendida en la región, aunque parte de su expansión dentro de la región pudo darse en un período reciente.
  • Lenguas ye o gê, tras las lenguas tupí es la familia más extendida en la región amazónica.
  • Lenguas caribes, es una familia que se expandió probablemente desde la parte septentrional de la Amazonía, aunque existen miembros de esta familia lingüística en el centro de la Amazonía.
  • Lenguas arawak, es una familia ubicada básicamente en la región circunamazónica propiamente dicha.
  • Lenguas pano-tacanas, Amazonía suroccidental.
  • Lenguas tucanas, en el curso alto del Amazonas y alto Vaupés.

Además de estas unidades filogenéticas de tipo lingüístico existen un número importante de pequeñas familias de lenguas que no han podido ser convenientemente relacionadas con estas y por tanto se consideran grupos independientes.

El multilingüismo era (y es) la norma entre los indios amazónicos.

Historia de los pueblos amazónicos

La mayor parte de la cuenca del Amazonas y el Orinoco tierras altas de pluviselva, rica en alimentos vegetales y animales. Los arqueólogos estiman que este territorio ha estado poblado al menos los últimos 12000 años. El poblamiento completo del área habría llevado solamente un par de milenios. La principal fuente de proteína es el pescado, suplementado con la caza de pecaris, tapires, roedores y monos. La domesticación de plantas, centrada inicialmente en la mandioca amarga, data de hace 5000 años. La expansión de la agricultura, en su versión de roza-y-quema, empezó en las laderas de los Andes orientales y se produjo a lo largo de los principales ríos. Los pueblos cazadores recolectores fueron relegados a las áreas más inaccesibles.

Cada grupo lingüístico tiende a compartir ciertas características relativas al tipo de territorio que ocupan, el modo de producción y el tipo de cultura material. Por ejemplo, prácticamente todos los grupos étnicos de las familias arawak, Caribe y tupí ocupan áreas de pluviselva, usan extensivamente la agricultura y manufacturan canoas, hamacas y cerámica. En cambio, los grupos étnicos de la familia Yê viven mayoritariamente en praderas, tienen poca agricultura y no manufacturan canoas, ni hamacas, ni cerámica. Sin embargo, cuentan con una organización social más compleja. Diseminados entre los pueblos agrícolas, en el corazón de la selva, quedan cazadores recolectores pertenecientes a familias lingüísticas menores, como los pueblos de la familia Makú, Mura-Pirahã y Guahibo, que serían los descendientes más o menos directos de los primeros cazadores recolectores.

Algunos grupos, especialmente los que tienen agricultura intensiva, han sido especialmente belicosos y propensos a atacar a sus vecinos. Aunque también existen relaciones simbióticas entre diferentes grupos: por ejemplo los tukanos, que son agricultores, comercian con los makú, que son cazadores-recolectores. Estos últimos proporcionan carne de animales de la selva y veneno obtenido del peces, y a cambio reciben harina de mandioca de las plantaciones tukanas y cerámica. Aun así los Makú son considerados "inferiores" por los tukano y no son considerados en el sistema de matrimonio interétnico en que participan los tukano con otros grupos étnicos.

Los europeos irrumpieron en la región en el siglo XVI, tomando un control rápido de las zonas costeras y los principales ríos, hasta donde eran navegables. La población autóctona se empezó a reducir drásticamente hacia 1900, se estima la población era solamente una décima de parte de la que habría existido hacia 1500 (estimada entre 2 y 5 millones).[3]​ La mayor parte de esta mortandad fue involuntaria. Los invasores blancos trajeron con ellos varias enfermedades ante las cuales los autóctonos prácticamente no tenían inmunidad: sarampión, gripe y otros similares. Los europeos también esclavizaron a los indios amazónicos: existen testimonios de como los europeos navegaban desde la desembocadura del Amazonas río arriba, capturaban tribus enteras y los llevaban de nuevo río abajo hasta plantaciones donde debido a las durísimas condiciones de trabajo, morían a los pocos años.[4]​ Los europeos debido a su superioridad armamentística tomaron casi cualquier pedazo de tierra que les interesó por la fuerza. Posteriormente las incursiones de colonos y europeos estuvieron motivadas por la posesión de recursos como el caucho o ciertos minerales, que frecuentemente iban precedidos de acciones violentas contra los indígenas amazónicos.

Muchas veces ante la extinción inminente del propio grupo étnico, varios grupos humanos se fusionaron. La población indígena a finales del siglo XX era de unos 400 000. De las 170 lenguas habladas en Brasil hacia 2000, 115 tenían menos de mil hablantes y solamente cuatro de estas lenguas superaban los diez mil hablantes (estando todas por debajo de los veinte mil hablantes). Para los otros países de la Amazonia son similares. La extensión de las carreteras al interior de la selva amazónica ha contribuido fuertemente a la asimilación cultural de los pueblos indígenas. Cada año las lenguas indígenas se usan menos y menos, y el español y el portugués más y más entre las personas de ascendencia indígena. Por lo que de se prevé que en unos cien años solamente una pequeñísima fracción de las lenguas habladas actualmente tengan continuidad.

Rasgos tipológicos comunes

 
Lenguas macro-yê: Las lenguas yê propiamente dichas (amarillo claro) y otras lenguas macro-yê (amarillo oscuro) en la actualidad. El área sombreada indica aproximadamente el área probable de extensión en el pasado.

Al igual que ciertos rasgos culturales, el contacto prolongado entre las lenguas amazónicas ha difundido ciertos rasgos tipológicos entre estas lenguas. De hecho, dado el suficiente tiempo, las lenguas localizadas en una misma área geográfica llegan converger en ciertos aspectos a formas estructurales comunes, aunque pertenezcan históricamente a familias lingüísticas no relacionadas. Aunque debe tenerse en cuenta que este proceso de convergencia es en general bastante lento, los rasgos lingüísticos están sujetos a restricciones estructurales y por eso la difusión de rasgos es mucho más lenta y limitada que la de los rasgos culturales. Cuando en cierta región están presentes lenguas pertenecientes a diferentes familias que han desarrollado soluciones estructurales comunes se habla de que dicha zona es un área lingüística convergente o sprachbund. Un restricción que suele considerarse es que dichos rasgos lingüísticos compartidos no estén presentes en otras lenguas de la misma familia que estén situada fuera del área lingüística, no siendo por tanto atribuibles a factores ajenos al área. Entre las lenguas amazónicas se reconocen las siguientes características compartidas por la mayoría de lenguas de esa área:[5]

(a) La mayoría de lenguas son polisintéticas y tienen marcaje de núcleo, además tienden a ser aglutinantes y existe muy poca fusión.
Fonología:
(b) Típicamente existe solamente una consonante líquida, que frecuentemente es una vibrante simple. Existen usualmente más africadas que fricativas. Es común la presencia de una vocal central cerrada /i/, y los sistemas vocálicos tienden a tener cinco elementos, típicamente: /i, e, a, i, o-u/ y además suele existir un contraste entre vocales orales y vocales nasales.
Morfosintaxis nominal:
(c) Muchas lenguas tienen un sistema amplio de clases nominales y/o género gramatical. La asignación de género, cuando existe, suele ser semánticamente transparente, y no se suele realizar mediante marcas morfológicas en el nombre que hace de núcleo de sintagma nominal.
(d) Existen muy pocos casos oblicuos, si existen raramente van más allá de un locativo o un instrumental/comitativo.
(e) La posesión (sea alineable o inalienable) se marca típicamente en el nombre poseído, no en el poseedor. El orden sintáctico más extendido es "poseedor+poseído", en una estructura del tipo "Juan su-canoa" (= "la canoa de Juan").
Concordancia:
(f) Típicamente solamente uno de los argumentos del verbo tiene concordancia con la forma verbal. Pueden existir diferentes paradigmas dependiendo de qué argumento concuerde en cada caso particular, ya que no siempre concuerda la misma clase de argumento.
(g) Las reglas por las cuales se selecciona el argumento verbal que debe concordar con el verbo pueden ser complejas (y depender por ejemplo de la clase semántica del verbo, el tipo de oración, etc). Frecuentemente los sistemas presentan ergatividad escindida y el tipo de argumento concordante sigue diferentes alineamientos morfosintácticos, siendo los alineamientos puramente nominativo-acusativos poco frecuentes.
(h) Las formas pronominales enclíticas que marcan el poseedor dentro de un SN suelen ser las mismas que se usan para marcar los argumentos verbales que concuerdan con el verbo. Es decir las marcas enclíticas de pronombre a veces son las típicas del agente y otras veces son las marcas típicas del paciente verbal.
Morfología verbal:
(i) La mayoría de lenguas, aunque no todas, usan prefijos, aunque existen menos posiciones prefijadas que sufijadas (es decir, en general existen cadenas de sufijos más largas, que las que son posibles con prefijos).
(j) En las lenguas en que son posibles cadenas largas de prefijos, los pronombres proclíticos aparecen más alejados de la raíz que los causativos o los aplicativos. (Las lenguas tucanas, sin embargo, solamente tienen sufijos, pero los sufijos clíticos aparecen tras los causativos).
(k) La mayoría de categorías verbales como el tiempo, aspecto, modo o los direccionales se expresan mediante sufijos opcionales.
Sintaxis:
(l) Las oraciones subordinadas frecuentemente se realizan mediante formas nominalizadas de los verbos (deverbativos), con el tipo de subordinación marcado en el verbo principal.
(m) Cuando existe incorporación nominal en el verbo, solamente los nombres que son obligatoriamente poseídos suelen ser incorporados, y suelen preceder a la raíz verbal.
(n) En muchas lenguas, los adverbios y las adposiciones pueden incorporarse al verbo, y en ese caso suelen ir detrás de la raíz verbal.
Léxico:
(o) Generalmente solamente existen una pequeña lista de numerales o formas léxicas para los números.

Por supuesto existen algunas familias que se apartan en algunos aspectos de las anteriores tendencias pan-amazónicas. Es interesante notar que estas características del área lingüística amazónica difieren notablemente de las características tipológicas del área lingüística andina.

Referencia

  1. Dixon, 1999, p. 8
  2. R. M. Dixon, "Introduction", The Amazonian Languages, p.2-4.
  3. R. M. Dixon (1999), p. 7
  4. Hemming, 1978.
  5. Dixon, 1999, pp. 9-10

Bibliografía

  •   Datos: Q4740893

lenguas, amazónicas, término, usado, para, referirse, lenguas, indígenas, autóctonas, amazonia, trata, conjunto, heterogéneo, lenguas, pertenecen, familias, distintas, constituyen, unidad, filogenética, embargo, área, existen, ciertos, rasgos, tipológicos, ext. Lenguas amazonicas es el termino usado para referirse a las lenguas indigenas autoctonas de la Amazonia Se trata de un conjunto heterogeneo de lenguas que pertenecen a familias distintas y no constituyen una unidad filogenetica Sin embargo en el area existen ciertos rasgos tipologicos extendidos debido al contacto continuado entre lenguas de diferentes familias Por esa razon algunos autores proponen hablar del area linguistica amazonica 1 Las lenguas tupi son la familia de lenguas mas extendida de toda la Amazonia Indice 1 Introduccion 2 Historia de los pueblos amazonicos 3 Rasgos tipologicos comunes 4 Referencia 4 1 BibliografiaIntroduccion Editar Las lenguas arawak de Sudamerica la segunda familia de lenguas amazonicas mas extendida en azul claro las lenguas arawak septentrionales y en azul oscuro las lenguas arawak meridionales Lenguas pano tacanas pano verde oscuro y lenguas takana verde claro los puntos indican la localizacion documentada de las lenguas Desde el punto de vista cultural la selva amazonica es una de las regiones mas diversas del planeta 2 En la cuenca amazonica se hablaban a finales del siglo XX unas 300 lenguas Los pueblos autoctonos que hablan estas lenguas pertenecen a diferentes familias linguisticas El numero de familias distintas ronda la veintena y entre ellas no se ha probado una relacion filogenetica clara lo cual sugiere que tanto la diversidad cultural como linguistica se remonta a milenios atras Esta diversidad pudo mantenerse en parte porque a diferencia de otras regiones donde desde antiguo existieron importantes imperios en esta region no existieron sociedades estatales suficientemente duraderas como para tener un efecto nivelador en el plano cultural y linguistico Las grandes familias linguisticas de la region son Lenguas tupi es la familia de lenguas autoctonas actualmente mas extendida en la region aunque parte de su expansion dentro de la region pudo darse en un periodo reciente Lenguas ye o ge tras las lenguas tupi es la familia mas extendida en la region amazonica Lenguas caribes es una familia que se expandio probablemente desde la parte septentrional de la Amazonia aunque existen miembros de esta familia linguistica en el centro de la Amazonia Lenguas arawak es una familia ubicada basicamente en la region circunamazonica propiamente dicha Lenguas pano tacanas Amazonia suroccidental Lenguas tucanas en el curso alto del Amazonas y alto Vaupes Ademas de estas unidades filogeneticas de tipo linguistico existen un numero importante de pequenas familias de lenguas que no han podido ser convenientemente relacionadas con estas y por tanto se consideran grupos independientes El multilinguismo era y es la norma entre los indios amazonicos Historia de los pueblos amazonicos EditarLa mayor parte de la cuenca del Amazonas y el Orinoco tierras altas de pluviselva rica en alimentos vegetales y animales Los arqueologos estiman que este territorio ha estado poblado al menos los ultimos 12000 anos El poblamiento completo del area habria llevado solamente un par de milenios La principal fuente de proteina es el pescado suplementado con la caza de pecaris tapires roedores y monos La domesticacion de plantas centrada inicialmente en la mandioca amarga data de hace 5000 anos La expansion de la agricultura en su version de roza y quema empezo en las laderas de los Andes orientales y se produjo a lo largo de los principales rios Los pueblos cazadores recolectores fueron relegados a las areas mas inaccesibles Cada grupo linguistico tiende a compartir ciertas caracteristicas relativas al tipo de territorio que ocupan el modo de produccion y el tipo de cultura material Por ejemplo practicamente todos los grupos etnicos de las familias arawak Caribe y tupi ocupan areas de pluviselva usan extensivamente la agricultura y manufacturan canoas hamacas y ceramica En cambio los grupos etnicos de la familia Ye viven mayoritariamente en praderas tienen poca agricultura y no manufacturan canoas ni hamacas ni ceramica Sin embargo cuentan con una organizacion social mas compleja Diseminados entre los pueblos agricolas en el corazon de la selva quedan cazadores recolectores pertenecientes a familias linguisticas menores como los pueblos de la familia Maku Mura Piraha y Guahibo que serian los descendientes mas o menos directos de los primeros cazadores recolectores Algunos grupos especialmente los que tienen agricultura intensiva han sido especialmente belicosos y propensos a atacar a sus vecinos Aunque tambien existen relaciones simbioticas entre diferentes grupos por ejemplo los tukanos que son agricultores comercian con los maku que son cazadores recolectores Estos ultimos proporcionan carne de animales de la selva y veneno obtenido del peces y a cambio reciben harina de mandioca de las plantaciones tukanas y ceramica Aun asi los Maku son considerados inferiores por los tukano y no son considerados en el sistema de matrimonio interetnico en que participan los tukano con otros grupos etnicos Los europeos irrumpieron en la region en el siglo XVI tomando un control rapido de las zonas costeras y los principales rios hasta donde eran navegables La poblacion autoctona se empezo a reducir drasticamente hacia 1900 se estima la poblacion era solamente una decima de parte de la que habria existido hacia 1500 estimada entre 2 y 5 millones 3 La mayor parte de esta mortandad fue involuntaria Los invasores blancos trajeron con ellos varias enfermedades ante las cuales los autoctonos practicamente no tenian inmunidad sarampion gripe y otros similares Los europeos tambien esclavizaron a los indios amazonicos existen testimonios de como los europeos navegaban desde la desembocadura del Amazonas rio arriba capturaban tribus enteras y los llevaban de nuevo rio abajo hasta plantaciones donde debido a las durisimas condiciones de trabajo morian a los pocos anos 4 Los europeos debido a su superioridad armamentistica tomaron casi cualquier pedazo de tierra que les intereso por la fuerza Posteriormente las incursiones de colonos y europeos estuvieron motivadas por la posesion de recursos como el caucho o ciertos minerales que frecuentemente iban precedidos de acciones violentas contra los indigenas amazonicos Muchas veces ante la extincion inminente del propio grupo etnico varios grupos humanos se fusionaron La poblacion indigena a finales del siglo XX era de unos 400 000 De las 170 lenguas habladas en Brasil hacia 2000 115 tenian menos de mil hablantes y solamente cuatro de estas lenguas superaban los diez mil hablantes estando todas por debajo de los veinte mil hablantes Para los otros paises de la Amazonia son similares La extension de las carreteras al interior de la selva amazonica ha contribuido fuertemente a la asimilacion cultural de los pueblos indigenas Cada ano las lenguas indigenas se usan menos y menos y el espanol y el portugues mas y mas entre las personas de ascendencia indigena Por lo que de se preve que en unos cien anos solamente una pequenisima fraccion de las lenguas habladas actualmente tengan continuidad Rasgos tipologicos comunes Editar Lenguas macro ye Las lenguas ye propiamente dichas amarillo claro y otras lenguas macro ye amarillo oscuro en la actualidad El area sombreada indica aproximadamente el area probable de extension en el pasado Al igual que ciertos rasgos culturales el contacto prolongado entre las lenguas amazonicas ha difundido ciertos rasgos tipologicos entre estas lenguas De hecho dado el suficiente tiempo las lenguas localizadas en una misma area geografica llegan converger en ciertos aspectos a formas estructurales comunes aunque pertenezcan historicamente a familias linguisticas no relacionadas Aunque debe tenerse en cuenta que este proceso de convergencia es en general bastante lento los rasgos linguisticos estan sujetos a restricciones estructurales y por eso la difusion de rasgos es mucho mas lenta y limitada que la de los rasgos culturales Cuando en cierta region estan presentes lenguas pertenecientes a diferentes familias que han desarrollado soluciones estructurales comunes se habla de que dicha zona es un area linguistica convergente o sprachbund Un restriccion que suele considerarse es que dichos rasgos linguisticos compartidos no esten presentes en otras lenguas de la misma familia que esten situada fuera del area linguistica no siendo por tanto atribuibles a factores ajenos al area Entre las lenguas amazonicas se reconocen las siguientes caracteristicas compartidas por la mayoria de lenguas de esa area 5 a La mayoria de lenguas son polisinteticas y tienen marcaje de nucleo ademas tienden a ser aglutinantes y existe muy poca fusion dd Fonologia b Tipicamente existe solamente una consonante liquida que frecuentemente es una vibrante simple Existen usualmente mas africadas que fricativas Es comun la presencia de una vocal central cerrada i y los sistemas vocalicos tienden a tener cinco elementos tipicamente i e a i o u y ademas suele existir un contraste entre vocales orales y vocales nasales dd Morfosintaxis nominal c Muchas lenguas tienen un sistema amplio de clases nominales y o genero gramatical La asignacion de genero cuando existe suele ser semanticamente transparente y no se suele realizar mediante marcas morfologicas en el nombre que hace de nucleo de sintagma nominal d Existen muy pocos casos oblicuos si existen raramente van mas alla de un locativo o un instrumental comitativo e La posesion sea alineable o inalienable se marca tipicamente en el nombre poseido no en el poseedor El orden sintactico mas extendido es poseedor poseido en una estructura del tipo Juan su canoa la canoa de Juan dd Concordancia f Tipicamente solamente uno de los argumentos del verbo tiene concordancia con la forma verbal Pueden existir diferentes paradigmas dependiendo de que argumento concuerde en cada caso particular ya que no siempre concuerda la misma clase de argumento g Las reglas por las cuales se selecciona el argumento verbal que debe concordar con el verbo pueden ser complejas y depender por ejemplo de la clase semantica del verbo el tipo de oracion etc Frecuentemente los sistemas presentan ergatividad escindida y el tipo de argumento concordante sigue diferentes alineamientos morfosintacticos siendo los alineamientos puramente nominativo acusativos poco frecuentes h Las formas pronominales encliticas que marcan el poseedor dentro de un SN suelen ser las mismas que se usan para marcar los argumentos verbales que concuerdan con el verbo Es decir las marcas encliticas de pronombre a veces son las tipicas del agente y otras veces son las marcas tipicas del paciente verbal dd Morfologia verbal i La mayoria de lenguas aunque no todas usan prefijos aunque existen menos posiciones prefijadas que sufijadas es decir en general existen cadenas de sufijos mas largas que las que son posibles con prefijos j En las lenguas en que son posibles cadenas largas de prefijos los pronombres procliticos aparecen mas alejados de la raiz que los causativos o los aplicativos Las lenguas tucanas sin embargo solamente tienen sufijos pero los sufijos cliticos aparecen tras los causativos k La mayoria de categorias verbales como el tiempo aspecto modo o los direccionales se expresan mediante sufijos opcionales dd Sintaxis l Las oraciones subordinadas frecuentemente se realizan mediante formas nominalizadas de los verbos deverbativos con el tipo de subordinacion marcado en el verbo principal m Cuando existe incorporacion nominal en el verbo solamente los nombres que son obligatoriamente poseidos suelen ser incorporados y suelen preceder a la raiz verbal n En muchas lenguas los adverbios y las adposiciones pueden incorporarse al verbo y en ese caso suelen ir detras de la raiz verbal dd Lexico o Generalmente solamente existen una pequena lista de numerales o formas lexicas para los numeros dd Por supuesto existen algunas familias que se apartan en algunos aspectos de las anteriores tendencias pan amazonicas Es interesante notar que estas caracteristicas del area linguistica amazonica difieren notablemente de las caracteristicas tipologicas del area linguistica andina Referencia Editar Dixon 1999 p 8 R M Dixon Introduction The Amazonian Languages p 2 4 R M Dixon 1999 p 7 Hemming 1978 Dixon 1999 pp 9 10 Bibliografia Editar Dixon amp Alexandra Y Aikhenvald eds The Amazonian languages Cambridge Cambridge University Press 1999 ISBN 0 521 57021 2 Hemming J Red gold The conquest of Brazilian Indians Cambridge Mass Harvard University Press 1978 Datos Q4740893 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas amazonicas amp oldid 142501721, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos