fbpx
Wikipedia

La hija del regimiento

La hija del regimiento (título original en francés, La Fille du régiment) es una ópera cómica en dos actos con música de Gaetano Donizetti y libreto en francés de Jean François Bayard y J. H. Vernoy de Saint-Georges, basado en una pieza de Carl Gollmick. Fue estrenada el 11 de febrero de 1840 en la Opéra-Comique de París. Una versión ligeramente diferente en italiano (en traducción de Callisto Bassi: La figlia del reggimento) fue adaptada a los gustos del público italiano.

La hija del regimientos
La fille du régiment

Hana Cavallarová (1863-1946), cantante de ópera checa, en el papel de Marie (21 de enero de 1888)
Género Ópera cómica
Actos dos actos
Ambientada en Tirol
Basado en una pieza de Gollmick.
Publicación
Año de publicación 1840
Idioma Francés
Música
Compositor Gaetano Donizetti
Puesta en escena
Lugar de estreno Opéra-Comique (París)
Fecha de estreno 14 de febrero de 1840
Personajes
  • La marquesa de Berkenfield (mezzosoprano)
  • Marie, una cantinera (soprano)
  • La duquesa de Krackenthorp (papel hablado)
  • Sulpice, un sargento (barítono)[1]
  • Tonio, un joven campesino (tenor)
  • Hortensius, criado de la marquesa (barítono)[2]
  • Un notario (papel hablado)
  • Un oficial (barítono)
Libretista Jean François Bayard y J. H. Vernoy de Saint-Georges
Duración 1 hora 15 minutos[3]

Historia

La hija del regimiento fue escrita mientras el compositor vivía en París. Se estrenó el 11 de febrero de 1840, por la Opéra-Comique de París en la Salle de la Bourse, luego en La Scala, Milán, el 30 de octubre de 1840. Fue representada en inglés en el Teatro Surrey en Londres el 21 de diciembre de 1847, y fue repetida en la misma temporada en italiano con Jenny Lind. Nueva Orleans vio la primera representación estadounidense el 7 de marzo de 1843. Fue interpretada con frecuencia en Nueva York; el papel de Marie era uno de los favoritos de Jenny Lind, Henriette Sontag, Pauline Lucca y Adelina Patti. Fue presentada en la Metropolitan Opera con Marcella Sembrich y Charles Gilibert (Sulpice) en 1902-1903. Estuvo después en la Manhattan Opera House, en 1909, con Luisa Tetrazzini, John McCormack y Charles Gilibert, y de nuevo con Frieda Hempel y Antonio Scotti en los mismos papeles en el Met, el 17 de diciembre de 1917.

Esta ópera es famosa por el aria "Ah! mes amis, quel jour de fête!" (a veces referida como "Pour mon âme"), que ha sido considerada el "Monte Everest" de los tenores. Presenta nueve dos altos y aparece en un momento relativamente temprano de la ópera, dando poco tiempo al cantante para calentar su voz. El estrellato de Luciano Pavarotti se reconoció por una interpretación al lado de Joan Sutherland en el Met, cuando él "saltó sobre el "Becher's Brook" de la cuerda de los dos altos con un aplomo que dejó asombrado a todo el mundo".[4]

Más recientemente, Juan Diego Flórez interpretó "Ah! mes amis" en La Scala, y, a petición popular, la repitió, "rompiendo una tradición de 74 años que prohibía los bises en el legendario teatro de ópera milanés". Repitió su hazaña el 21 de abril de 2008, noche de la inauguración de la producción londinense de 2007 en el Met, con Natalie Dessay como Marie.[5]​ Esta producción del Met fue retransmitida en vídeo de alta definición a cines por todo el mundo el 26 de abril de 2008. El 3 de marzo de 2019, el aclamado tenor mexicano Javier Camarena también repitió el aria en el Met, cantando 18 high Cs en una actuación que fue transmitida en vivo mundialmente a través del Metropolitan Opera radio y televisada mundialmente en Metropolitan Opera Live en alta definición.[6]

W. S. Gilbert escribió una adaptación al burlesque de la ópera, La Vivandière, en 1867.

Esta obra sigue en el repertorio, aunque no está entre las más representadas; en las estadísticas de Operabase aparece como n.º 76 entre las 100 óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la número 31 en Italia y la cuarta de Donizetti, con 53 representaciones.

Personajes

Personaje Tesitura Elenco del estreno, 11 de febrero de 1840
(Director: Gaetano Donizetti)
Marie, joven vivandière soprano de coloratura Giulietta Borghese
Tonio, joven tirolés tenor ligero Mécène Marié de l'Isle
Sulpice, sargento bajo Henry Deshaynes ("Henri")
La marquesa de Birkenfeld contralto Marie-Julie Halligner ("Boulanger")
Hortensius, un carnicero bajo D. Delaunay-Ricquier
Un cabo bajo Georges-Marie-Vincent Palianti
Un campesino tenor Henry Blanchard
La duquesa de Krakenthorp papel hablado Marguerite Blanchard
Un notario papel hablado Léon
Soldados franceses, pueblo tirolés, sirvientes domésticos de la duquesa

Argumento

Tiempo: guerras napoleónicas, hacia el año 1805
Lugar: El Tirol suizo[7]

Acto primero

Las montañas tirolesas

Le beau vingt-et-unième
interpretada por l'Atelier Vocal des Herbiers

Paso montañoso del Tirol. Se desarrolla una batalla fuera de escena. El pueblo fronterizo, atemorizado, dirige una plegaria a la Virgen para que llegue pronto la paz. Está terminando la guerra en la que Napoleón ha ocupado la región, y los franceses acaban de lograr la victoria. En su camino hacia Austria, la aterrorizada marquesa de Berkenfeld y su mayordomo, Hortensius, se han detenido en su viaje debido a una escaramuza que ha estallado. Cuando la marquesa oye a los campesinos que las tropas francesas[N 1]​ se han retirado, ella habla de los groseros modales de los franceses ("Pour une femme de mon nom (Para una mujer de mi nombre)").

Llega el 21.º regimiento que dirige Sulpice, y confirma a todo el mundo que sus hombres restaurarán la paz y el orden. Con Sulpice llega también Marie, una muchacha huérfana recogida por el regimiento durante la guerra y adoptada como vivandera (esto es cantinera y mascota) e "hija" del regimiento. Marie tiene una educación muy precaria y cuartelera. Su comportamiento es rudo, sin modales de buena urbanidad. Pero Marie es muy buena cantante y lidera la canción del regimiento, que todos corean con mucho entusiasmo.

Cuando Sulpice le pregunta por un joven con el que se la ha visto, ella explica que es Tonio, un tirolés que en un barranco le salvó la vida, y que está enamorada de él. Sin embargo, todo el regimiento se cree con derecho a impedir el matrimonio de Marie si el candidato no es de su gusto. Los soldados traen a un sospechoso que merodea el lugar y Marie lo reconoce: es Tonio, el tirolés que le salvó la vida, que dice que había estado buscando a Marie. Ella se adelanta a salvarlo, y mientras él brinda con sus nuevos amigos, Marie canta la canción del regimiento ("Chacun le sait (Todo el mundo sabe)"). Ordenan a Tonio seguir a los soldados, pero él se escapa y vuelve para declarar su amor a Marie (Quoi! Vous m'aimez (Qué! Me quereis)). Sulpice los sorprende, y Marie debe reconocer ante Tonio que ella sólo se puede casar con un soldado del 21.

Aparece la marquesa de Berkenfield y le pide a Sulpice escolta para su castillo. Cuando él oye el nombre de Berkenfeld, Sulpice recuerda una carta que encontró cerca de la joven Marie en el campo de batalla. La marquesa pronto admite que ella conoció al padre de la chica y dice que Marie es la hija, largamente perdida, de su hermana que tuvo su desliz con el Capitán Robert, un militar del regimiento. La niña había quedado al cuidado de la marquesa, pero se perdió. Asombrada por las groseras maneras de la chica, la marquesa decide llevársela a su castillo y darle una educación apropiada. Cuando Tonio trata de obtener permiso para cortejar a Marie los soldados se lo niegan, porque no pertenece al regimiento. Tonio entonces decide ingresar en el regimiento y celebra jubiloso el hecho de poder ser militar y marido ("Ah, mes amis (Ah, mis amigos)").

Muy pronto Sulpice advierte a Tonio que debe entregar a Marie a su tía, la marquesa que ha venido a buscarla. Marie se ve obligada, entonces, contra su voluntad, a irse a vivir al castillo de la marquesa de Berkenfield. Marie se despide emotivamente de todos diciendo que es necesario partir, dejando en claro que el ingreso de Tonio en el regimiento no le ha servido de nada ("Il faut partir (Debemos ir)").

Acto segundo

El castillo de Berkenfeld

En el palacio de la marquesa de Berkenfield, esta se esfuerza en educar a Marie para que pueda casarse con un rancio aristócrata: el hijo de la duquesa de Crakenthorp. Sulpice también está en el castillo, recuperándose de una herida, y se supone que ayuda a la marquesa en sus planes. La marquesa enseña a Marie una refinada romanza clásica, acompañándola en el piano. Animada por Sulpice, se pone a cantar al ritmo de un contagioso rataplán, rataplán, y la marquesa pierde los nervios (Trío: "Le jour naissait dans la bocage (Día fue en la arboleda)").

Luego, a solas, Marie reflexiona acerca de su desdichada condición y la falta de sentido del dinero y la posición ("Par le rang et l'opulence (Según el rango y la opulencia)"). Llegan Tonio y los demás soldados del regimiento, se supone que a la boda de Marie. Todo se transforma en alegría cuando Marie canta junto a ellos una encendida y patriótica canción: "Salut à la France (Hola a Francia)" seguida por una graciosa intervención de Marie, Tonio y Sulpice en que expresan su felicidad de volver a juntarse.

Tonio le confiesa a la marquesa su amor por Marie y que por la muchacha él se ha hecho soldado. Tonio le pide la mano de Marie, pero la marquesa muy fríamente le pide que se vaya a pesar de que él dice que Marie es toda su vida ("Pour me rapprocher de Marie (Para acercarse a Marie)"). Declara que su sobrina está comprometida con otro hombre y despide a Tonio. Luego la marquesa confiesa secretamente a Sulpice que Marie es su propia hija ilegítima a quien ella abandonó, temiendo su desgracia social.

Hortenisus anuncia la llegada del séquito de la boda, encabezado por la madre del novio, la insoportable Duquesa de Crakenthorp con su hijo. Marie rechaza abandonar su habitación, pero cuando Sulpice le dice que la marquesa es su madre, la sorprendida muchacha declara que no puede ir en contra de los deseos de su madre y se muestra conforme en casarse con un hombre al que no ama. Cuando ella va a firmar el contrato de matrimonio, llegan Tonio y los soldados del 21, decididos a resctara a su "hija", impidiendo la ceremonia. Cuando dicen que ella fue vivandera e hija del regimiento, los invitados y la aparatosa duquesa de Crakenthorp se horrorizan. Marie confiesa ante todos su lealtad y cariño para con el regimiento y que a él le debe todo. Entonces la marquesa, conmovida por la bondad de corazón de su hija, detiene la boda y da su permiso para que Marie se case con Tonio. Para celebrar este feliz momento, Marie, Tonio los soldados y todos los presentes cantan una vez más ese patriótico Salut à la France (Hola a Francia).

  1. En el original, los soldados son austriacos, pero en escena se retratan como franceses. La versión italiana se ambienta en Suiza en lugar de en el Tirol.

Grabaciones

Año Elenco
(Marie, Tonio, Sulpice, La marquesa)
Director,
teatro de ópera y orquesta
Sello discográfico[8]
1950 Lina Pagliughi,
Cesare Valletti,
Sesto Bruscantini,
Rina Corsi
Mario Rossi,
Orquesta y coro de la RAI de Milán
CD: Aura Music
Cat: LRC 1115
1960 Anna Moffo,
Giuseppe Campora,
Giulio Fioravanti,
Jolanda Gardino
Franco Mannino,
Orquesta y coro de la RAI de Milán
CD: Walhalla
Cat: WLCD0317
1967 Joan Sutherland,
Luciano Pavarotti,
Spiro Malas,
Monica Sinclair
Richard Bonynge,
Orquesta y coro de la Royal Opera House
CD: Decca «Originals»
Cat: 478 1366[9]
1986 June Anderson,
Alfredo Kraus,
Michel Trempont,
Hélia T'Hézan
Bruno Campanella
Orquesta y coro de la Ópera Nacional de París
(Grabación en vídeo de una representación en la Opéra-Comique,
véase Opera, agosto de 1986)
VHS Video: Bel Canto Society
Cat: 628
1995 Edita Gruberová,
Deon van der Walt,
Philippe Fourcade,
Rosa Laghezza
Marcello Panni
Orquesta de la Radio de Múnich y Coro de la Radio Bávara
CD: Nightingale
Cat: NC 070566-2
2008 Natalie Dessay,
Juan Diego Flórez,
Alessandro Corbelli,
Felicity Palmer,
Duchess: Dawn French
Bruno Campanella
Orquesta y coro de la Royal Opera House,
de una retransmisión de 27 de enero de 2007[10]
DVD: Virgin Classics
Cat: 5099951900298[11]

Referencias

Notas
  1. La Guía visual de la Ópera, Espasa, señala bajo.
  2. La Guía visual de la Ópera, Espasa, señala bajo.
  3. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 157. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  4. "Goodbye Pavarotti: Forget the Pavarotti with hankies. He was better younger" por James Naughtie, The Times (Londres), 7 de septiembre de 2007. Consultado el 22 de abril de 2008
  5. "Lederhosen and Laughs as Met Tenor Struts His High C" por Manuela Hoelterhoff, Bloomberg.com. Consultado 22 de abril de 2008
  6. Salazar, Francisco (3 de marzo de 2019). «Javier Camarena Makes Met Opera HD History». OperaWire. Consultado el 3 de marzo de 2019. 
  7. Osborne, p. 273
  8. Fuente de la información de las grabaciones:Grabaciones(s) de La fille du régiment en operadis-opera-discography.org.uk
  9. Grabación histórica según La discoteca ideal de la ópera, de Roger Alier y otros, Enciclopedia Planeta, 1995. ISBN 84-08-01285-1
  10. Royal Opera House 2008, extractos en YouTube.
Fuentes
  • Ashbrook, William, Donizetti and His Operas, Cambridge University Press, 1982, ISBN 0-521-23526-X ISBN 0-521-23526-X
  • Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
  • Kobbé, Gustav., The Complete Opera Book (Putnam's, Londres & Nueva York), primera edición en inglés 1922, 355–358.(Para historia de las representaciones)
  • Melitz, Leo, The Opera Goer's Complete Guide, versión de 1921.(Fuente de la sinopsis)
  • Osborne, Charles, The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini, Portland, Oregón: Amadeus Press, 1994 ISBN 0-931340-71-3
  • Weinstock, Herbert, Donizetti and the World of Opera in Italy, Paris, and Vienna in the First Half of the Nineteenth Century, Nueva York: Pantheon Books, 1963. ISBN 63-13703
Licencia

Enlaces externos


  •   Datos: Q729568
  •   Multimedia: La fille du régiment / Q729568

hija, regimiento, título, original, francés, fille, régiment, ópera, cómica, actos, música, gaetano, donizetti, libreto, francés, jean, françois, bayard, vernoy, saint, georges, basado, pieza, carl, gollmick, estrenada, febrero, 1840, opéra, comique, parís, ve. La hija del regimiento titulo original en frances La Fille du regiment es una opera comica en dos actos con musica de Gaetano Donizetti y libreto en frances de Jean Francois Bayard y J H Vernoy de Saint Georges basado en una pieza de Carl Gollmick Fue estrenada el 11 de febrero de 1840 en la Opera Comique de Paris Una version ligeramente diferente en italiano en traduccion de Callisto Bassi La figlia del reggimento fue adaptada a los gustos del publico italiano La hija del regimientosLa fille du regimentHana Cavallarova 1863 1946 cantante de opera checa en el papel de Marie 21 de enero de 1888 Generoopera comicaActosdos actosAmbientada enTirolBasado enuna pieza de Gollmick PublicacionAno de publicacion1840IdiomaFrancesMusicaCompositorGaetano DonizettiPuesta en escenaLugar de estrenoOpera Comique Paris Fecha de estreno14 de febrero de 1840PersonajesLa marquesa de Berkenfield mezzosoprano Marie una cantinera soprano La duquesa de Krackenthorp papel hablado Sulpice un sargento baritono 1 Tonio un joven campesino tenor Hortensius criado de la marquesa baritono 2 Un notario papel hablado Un oficial baritono LibretistaJean Francois Bayard y J H Vernoy de Saint GeorgesDuracion1 hora 15 minutos 3 editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto primero 3 2 Acto segundo 4 Grabaciones 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarLa hija del regimiento fue escrita mientras el compositor vivia en Paris Se estreno el 11 de febrero de 1840 por la Opera Comique de Paris en la Salle de la Bourse luego en La Scala Milan el 30 de octubre de 1840 Fue representada en ingles en el Teatro Surrey en Londres el 21 de diciembre de 1847 y fue repetida en la misma temporada en italiano con Jenny Lind Nueva Orleans vio la primera representacion estadounidense el 7 de marzo de 1843 Fue interpretada con frecuencia en Nueva York el papel de Marie era uno de los favoritos de Jenny Lind Henriette Sontag Pauline Lucca y Adelina Patti Fue presentada en la Metropolitan Opera con Marcella Sembrich y Charles Gilibert Sulpice en 1902 1903 Estuvo despues en la Manhattan Opera House en 1909 con Luisa Tetrazzini John McCormack y Charles Gilibert y de nuevo con Frieda Hempel y Antonio Scotti en los mismos papeles en el Met el 17 de diciembre de 1917 Esta opera es famosa por el aria Ah mes amis quel jour de fete a veces referida como Pour mon ame que ha sido considerada el Monte Everest de los tenores Presenta nueve dos altos y aparece en un momento relativamente temprano de la opera dando poco tiempo al cantante para calentar su voz El estrellato de Luciano Pavarotti se reconocio por una interpretacion al lado de Joan Sutherland en el Met cuando el salto sobre el Becher s Brook de la cuerda de los dos altos con un aplomo que dejo asombrado a todo el mundo 4 Mas recientemente Juan Diego Florez interpreto Ah mes amis en La Scala y a peticion popular la repitio rompiendo una tradicion de 74 anos que prohibia los bises en el legendario teatro de opera milanes Repitio su hazana el 21 de abril de 2008 noche de la inauguracion de la produccion londinense de 2007 en el Met con Natalie Dessay como Marie 5 Esta produccion del Met fue retransmitida en video de alta definicion a cines por todo el mundo el 26 de abril de 2008 El 3 de marzo de 2019 el aclamado tenor mexicano Javier Camarena tambien repitio el aria en el Met cantando 18 high Cs en una actuacion que fue transmitida en vivo mundialmente a traves del Metropolitan Opera radio y televisada mundialmente en Metropolitan Opera Live en alta definicion 6 W S Gilbert escribio una adaptacion al burlesque de la opera La Vivandiere en 1867 Esta obra sigue en el repertorio aunque no esta entre las mas representadas en las estadisticas de Operabase aparece como n º 76 entre las 100 operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la numero 31 en Italia y la cuarta de Donizetti con 53 representaciones Personajes EditarPersonaje Tesitura Elenco del estreno 11 de febrero de 1840 Director Gaetano Donizetti Marie joven vivandiere soprano de coloratura Giulietta BorgheseTonio joven tiroles tenor ligero Mecene Marie de l IsleSulpice sargento bajo Henry Deshaynes Henri La marquesa de Birkenfeld contralto Marie Julie Halligner Boulanger Hortensius un carnicero bajo D Delaunay RicquierUn cabo bajo Georges Marie Vincent PaliantiUn campesino tenor Henry BlanchardLa duquesa de Krakenthorp papel hablado Marguerite BlanchardUn notario papel hablado LeonSoldados franceses pueblo tiroles sirvientes domesticos de la duquesaArgumento EditarTiempo guerras napoleonicas hacia el ano 1805 Lugar El Tirol suizo 7 Acto primero Editar Las montanas tirolesas Le beau vingt et unieme source source interpretada por l Atelier Vocal des Herbiers Problemas al reproducir este archivo Paso montanoso del Tirol Se desarrolla una batalla fuera de escena El pueblo fronterizo atemorizado dirige una plegaria a la Virgen para que llegue pronto la paz Esta terminando la guerra en la que Napoleon ha ocupado la region y los franceses acaban de lograr la victoria En su camino hacia Austria la aterrorizada marquesa de Berkenfeld y su mayordomo Hortensius se han detenido en su viaje debido a una escaramuza que ha estallado Cuando la marquesa oye a los campesinos que las tropas francesas N 1 se han retirado ella habla de los groseros modales de los franceses Pour une femme de mon nom Para una mujer de mi nombre Llega el 21 º regimiento que dirige Sulpice y confirma a todo el mundo que sus hombres restauraran la paz y el orden Con Sulpice llega tambien Marie una muchacha huerfana recogida por el regimiento durante la guerra y adoptada como vivandera esto es cantinera y mascota e hija del regimiento Marie tiene una educacion muy precaria y cuartelera Su comportamiento es rudo sin modales de buena urbanidad Pero Marie es muy buena cantante y lidera la cancion del regimiento que todos corean con mucho entusiasmo Cuando Sulpice le pregunta por un joven con el que se la ha visto ella explica que es Tonio un tiroles que en un barranco le salvo la vida y que esta enamorada de el Sin embargo todo el regimiento se cree con derecho a impedir el matrimonio de Marie si el candidato no es de su gusto Los soldados traen a un sospechoso que merodea el lugar y Marie lo reconoce es Tonio el tiroles que le salvo la vida que dice que habia estado buscando a Marie Ella se adelanta a salvarlo y mientras el brinda con sus nuevos amigos Marie canta la cancion del regimiento Chacun le sait Todo el mundo sabe Ordenan a Tonio seguir a los soldados pero el se escapa y vuelve para declarar su amor a Marie Quoi Vous m aimez Que Me quereis Sulpice los sorprende y Marie debe reconocer ante Tonio que ella solo se puede casar con un soldado del 21 Aparece la marquesa de Berkenfield y le pide a Sulpice escolta para su castillo Cuando el oye el nombre de Berkenfeld Sulpice recuerda una carta que encontro cerca de la joven Marie en el campo de batalla La marquesa pronto admite que ella conocio al padre de la chica y dice que Marie es la hija largamente perdida de su hermana que tuvo su desliz con el Capitan Robert un militar del regimiento La nina habia quedado al cuidado de la marquesa pero se perdio Asombrada por las groseras maneras de la chica la marquesa decide llevarsela a su castillo y darle una educacion apropiada Cuando Tonio trata de obtener permiso para cortejar a Marie los soldados se lo niegan porque no pertenece al regimiento Tonio entonces decide ingresar en el regimiento y celebra jubiloso el hecho de poder ser militar y marido Ah mes amis Ah mis amigos Muy pronto Sulpice advierte a Tonio que debe entregar a Marie a su tia la marquesa que ha venido a buscarla Marie se ve obligada entonces contra su voluntad a irse a vivir al castillo de la marquesa de Berkenfield Marie se despide emotivamente de todos diciendo que es necesario partir dejando en claro que el ingreso de Tonio en el regimiento no le ha servido de nada Il faut partir Debemos ir Acto segundo Editar El castillo de BerkenfeldEn el palacio de la marquesa de Berkenfield esta se esfuerza en educar a Marie para que pueda casarse con un rancio aristocrata el hijo de la duquesa de Crakenthorp Sulpice tambien esta en el castillo recuperandose de una herida y se supone que ayuda a la marquesa en sus planes La marquesa ensena a Marie una refinada romanza clasica acompanandola en el piano Animada por Sulpice se pone a cantar al ritmo de un contagioso rataplan rataplan y la marquesa pierde los nervios Trio Le jour naissait dans la bocage Dia fue en la arboleda Luego a solas Marie reflexiona acerca de su desdichada condicion y la falta de sentido del dinero y la posicion Par le rang et l opulence Segun el rango y la opulencia Llegan Tonio y los demas soldados del regimiento se supone que a la boda de Marie Todo se transforma en alegria cuando Marie canta junto a ellos una encendida y patriotica cancion Salut a la France Hola a Francia seguida por una graciosa intervencion de Marie Tonio y Sulpice en que expresan su felicidad de volver a juntarse Tonio le confiesa a la marquesa su amor por Marie y que por la muchacha el se ha hecho soldado Tonio le pide la mano de Marie pero la marquesa muy friamente le pide que se vaya a pesar de que el dice que Marie es toda su vida Pour me rapprocher de Marie Para acercarse a Marie Declara que su sobrina esta comprometida con otro hombre y despide a Tonio Luego la marquesa confiesa secretamente a Sulpice que Marie es su propia hija ilegitima a quien ella abandono temiendo su desgracia social Hortenisus anuncia la llegada del sequito de la boda encabezado por la madre del novio la insoportable Duquesa de Crakenthorp con su hijo Marie rechaza abandonar su habitacion pero cuando Sulpice le dice que la marquesa es su madre la sorprendida muchacha declara que no puede ir en contra de los deseos de su madre y se muestra conforme en casarse con un hombre al que no ama Cuando ella va a firmar el contrato de matrimonio llegan Tonio y los soldados del 21 decididos a resctara a su hija impidiendo la ceremonia Cuando dicen que ella fue vivandera e hija del regimiento los invitados y la aparatosa duquesa de Crakenthorp se horrorizan Marie confiesa ante todos su lealtad y carino para con el regimiento y que a el le debe todo Entonces la marquesa conmovida por la bondad de corazon de su hija detiene la boda y da su permiso para que Marie se case con Tonio Para celebrar este feliz momento Marie Tonio los soldados y todos los presentes cantan una vez mas ese patriotico Salut a la France Hola a Francia En el original los soldados son austriacos pero en escena se retratan como franceses La version italiana se ambienta en Suiza en lugar de en el Tirol Grabaciones EditarAno Elenco Marie Tonio Sulpice La marquesa Director teatro de opera y orquesta Sello discografico 8 1950 Lina Pagliughi Cesare Valletti Sesto Bruscantini Rina Corsi Mario Rossi Orquesta y coro de la RAI de Milan CD Aura MusicCat LRC 11151960 Anna Moffo Giuseppe Campora Giulio Fioravanti Jolanda Gardino Franco Mannino Orquesta y coro de la RAI de Milan CD WalhallaCat WLCD03171967 Joan Sutherland Luciano Pavarotti Spiro Malas Monica Sinclair Richard Bonynge Orquesta y coro de la Royal Opera House CD Decca Originals Cat 478 1366 9 1986 June Anderson Alfredo Kraus Michel Trempont Helia T Hezan Bruno CampanellaOrquesta y coro de la opera Nacional de Paris Grabacion en video de una representacion en la Opera Comique vease Opera agosto de 1986 VHS Video Bel Canto SocietyCat 6281995 Edita Gruberova Deon van der Walt Philippe Fourcade Rosa Laghezza Marcello PanniOrquesta de la Radio de Munich y Coro de la Radio Bavara CD NightingaleCat NC 070566 22008 Natalie Dessay Juan Diego Florez Alessandro Corbelli Felicity Palmer Duchess Dawn French Bruno CampanellaOrquesta y coro de la Royal Opera House de una retransmision de 27 de enero de 2007 10 DVD Virgin ClassicsCat 5099951900298 11 Referencias EditarNotas La Guia visual de la opera Espasa senala bajo La Guia visual de la opera Espasa senala bajo Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 157 ISBN 978 84 670 2605 4 Goodbye Pavarotti Forget the Pavarotti with hankies He was better younger por James Naughtie The Times Londres 7 de septiembre de 2007 Consultado el 22 de abril de 2008 Lederhosen and Laughs as Met Tenor Struts His High C por Manuela Hoelterhoff Bloomberg com Consultado 22 de abril de 2008 Salazar Francisco 3 de marzo de 2019 Javier Camarena Makes Met Opera HD History OperaWire Consultado el 3 de marzo de 2019 Osborne p 273 Fuente de la informacion de las grabaciones Grabaciones s de La fille du regiment en operadis opera discography org uk Grabacion historica segun La discoteca ideal de la opera de Roger Alier y otros Enciclopedia Planeta 1995 ISBN 84 08 01285 1 Royal Opera House 2008 critica Royal Opera House 2008 extractos en YouTube FuentesAshbrook William Donizetti and His Operas Cambridge University Press 1982 ISBN 0 521 23526 X ISBN 0 521 23526 X Holden Amanda Ed The New Penguin Opera Guide Nueva York Penguin Putnam 2001 ISBN 0 14 029312 4 Kobbe Gustav The Complete Opera Book Putnam s Londres amp Nueva York primera edicion en ingles 1922 355 358 Para historia de las representaciones Melitz Leo The Opera Goer s Complete Guide version de 1921 Fuente de la sinopsis Osborne Charles The Bel Canto Operas of Rossini Donizetti and Bellini Portland Oregon Amadeus Press 1994 ISBN 0 931340 71 3 Weinstock Herbert Donizetti and the World of Opera in Italy Paris and Vienna in the First Half of the Nineteenth Century Nueva York Pantheon Books 1963 ISBN 63 13703LicenciaEnlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de La fille du regiment de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Notas Discografia y Libreto original en frances y traduccion al espanol Sinopsis y video de La Fille du Regiment La fille du regiment en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales IMSLP Partitura en dominio publico archive org italiano e ingles Datos Q729568 Multimedia La fille du regiment Q729568 Obtenido de https es wikipedia org w index php title La hija del regimiento amp oldid 139529017, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos