fbpx
Wikipedia

Laísmo

El laísmo es, en español, el uso de los pronombres personales de objeto directo femenino «la» y «las» como objeto indirecto para referentes femeninos, en lugar de las formas estándar «le» y «les». La Real Academia Española afirma que el laísmo es impropio y no corresponde a norma culta del español estándar.[1]

Presencia de leísmo, laísmo y loísmo.

Es bastante común en ciertos dialectos del español del centro y centro-norte de España, como el castellano de Madrid.

Origen

La lengua castellana mantiene en su gramática la antigua declinación latina y el uso de los casos latinos en los pronombres personales. En la evolución temprana del castellano producida durante la Edad Media, apareció una cierta tendencia que promovía la eliminación total de los casos latinos.[2]​ Las variantes laístas derivan de aquella tendencia, neutralizando la diferencia entre acusativo (complemento directo) y dativo (complemento indirecto) en favor de la distinción de género.[3]

El laísmo, de forma similar a otros fenómenos relacionados con el uso no etimológico de los pronombres átonos de tercera persona, como el leísmo y el loísmo, surge en Castilla durante la Edad Media.[4]​ En el siglo XIII, se produce la reconquista de casi toda Andalucía, pero este fenómeno lingüístico no logró extenderse en la variedad del castellano andaluz y, por ello, tampoco pudo calar en el español atlántico de Canarias e Hispanoamérica durante la colonización del Nuevo Mundo.[5]

Uso normativo

El laísmo se define como el uso de la y las en función de complemento (objeto) indirecto; cuando el referente es femenino, en vez del le y les usado en las variedades no laístas. Así en áreas laístas son comunes formas como:

la dolía la cabeza (variedad laísta) ('[a ella] le dolía la cabeza') -> En este caso [a ella] es complemento indirecto y la cabeza es sujeto.
las dolía la cabeza (variedad laísta) ('[a ellas] les dolía la cabeza')

Un caso más interesante es la diferente interpretación que puede hacerse de ciertas oraciones en variedades laístas y no laístas, así en un área laísta, una oración como:

La pegué

al ser oído por un hablante de una variedad no laísta el pronombre es interpretado como 'una cosa' referida fue pegada (con un adhesivo); y no «golpeada», que es lo que el «laísta» quería decir.[6]

El le indirecto es ambiguo; para quitar la ambigüedad se puede utilizar un segundo pronombre con preposición:

Dale un beso, a ella (a él).

Variedades laístas

Véase también

Bibliografía

  • Seco, Manuel (2005). Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Espasa. ISBN 84-239-9425-2. 
  • Quilis, Antonio; (et al.) (1985). Los pronombres «le», «la», «lo» y sus plurales en la lengua española hablada en Madrid. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Instituto de Filología Hispánica (Madrid). ISBN 8400059999. 

Referencias

  1. RAE. «Laísmo: lema 2». Consultado el 7 de septiembre de 2016. «Los pronombres la, las proceden, respectivamente, de las formas latinas de acusativo illam, illas. El acusativo es el caso de la declinación latina en el que se expresaba el complemento directo. Por ello, la norma culta del español estándar solo admite el uso de estas formas para dicha función». 
  2. RAE. «Lema: leísmo. Sección 3.ª». Consultado el 2 de septiembre de 2016. «(...) a diferencia de lo que ocurría en latín, en lugar de distinguir funciones gramaticales a través de las distintas formas pronominales —le(s) para el complemento indirecto y lo(s), la(s) para el complemento directo—, tiende a diferenciar entre masculino y femenino, por un lado, y entre persona y cosa por otro». 
  3. Fundéu. «leísmo, laísmo y loísmo, claves». Consultado el 1 de septiembre de 2016. 
  4. Baranda, Consolación (2006). El personaje literario y su lengua en el siglo XVI. Madrid: Editorial Complutense. p. 26. ISBN 9788474917970. Consultado el 1 de septiembre de 2016. 
  5. RAE. «Laísmo: lema 3». Consultado el 6 de septiembre de 2016. «El laísmo, al igual que otros fenómenos paralelos relacionados con el uso antietimológico (...) pero no consiguió extenderse a la variedad del castellano andaluz, por lo que no se trasladó al español atlántico (Canarias e Hispanoamérica)». 
  6. Aunque la RAE no dice que este uso sea incorrecto (como sí hace con el resto de laísmos), lo desaconseja basándose en su uso localizado a zonas tradicionalmente laístas: [1].
  7. Antonio Quilis: Los pronombres «le», «la», «lo» y sus plurales en la lengua española hablada en Madrid (véase Bibliografía), p. 208.
  •   Datos: Q374011

laísmo, laísmo, español, pronombres, personales, objeto, directo, femenino, como, objeto, indirecto, para, referentes, femeninos, lugar, formas, estándar, real, academia, española, afirma, laísmo, impropio, corresponde, norma, culta, español, estándar, presenc. El laismo es en espanol el uso de los pronombres personales de objeto directo femenino la y las como objeto indirecto para referentes femeninos en lugar de las formas estandar le y les La Real Academia Espanola afirma que el laismo es impropio y no corresponde a norma culta del espanol estandar 1 Presencia de leismo laismo y loismo Es bastante comun en ciertos dialectos del espanol del centro y centro norte de Espana como el castellano de Madrid Indice 1 Origen 2 Uso normativo 3 Variedades laistas 4 Vease tambien 5 Bibliografia 6 ReferenciasOrigen EditarLa lengua castellana mantiene en su gramatica la antigua declinacion latina y el uso de los casos latinos en los pronombres personales En la evolucion temprana del castellano producida durante la Edad Media aparecio una cierta tendencia que promovia la eliminacion total de los casos latinos 2 Las variantes laistas derivan de aquella tendencia neutralizando la diferencia entre acusativo complemento directo y dativo complemento indirecto en favor de la distincion de genero 3 El laismo de forma similar a otros fenomenos relacionados con el uso no etimologico de los pronombres atonos de tercera persona como el leismo y el loismo surge en Castilla durante la Edad Media 4 En el siglo XIII se produce la reconquista de casi toda Andalucia pero este fenomeno linguistico no logro extenderse en la variedad del castellano andaluz y por ello tampoco pudo calar en el espanol atlantico de Canarias e Hispanoamerica durante la colonizacion del Nuevo Mundo 5 Uso normativo EditarEl laismo se define como el uso de la y las en funcion de complemento objeto indirecto cuando el referente es femenino en vez del le y les usado en las variedades no laistas Asi en areas laistas son comunes formas como la dolia la cabeza variedad laista a ella le dolia la cabeza gt En este caso a ella es complemento indirecto y la cabeza es sujeto las dolia la cabeza variedad laista a ellas les dolia la cabeza Un caso mas interesante es la diferente interpretacion que puede hacerse de ciertas oraciones en variedades laistas y no laistas asi en un area laista una oracion como La pegueal ser oido por un hablante de una variedad no laista el pronombre es interpretado como una cosa referida fue pegada con un adhesivo y no golpeada que es lo que el laista queria decir 6 El le indirecto es ambiguo para quitar la ambiguedad se puede utilizar un segundo pronombre con preposicion Dale un beso a ella a el Variedades laistas EditarEl area propiamente laista se circunscribe basicamente a la zona central y noroccidental de Castilla y Leon Salamanca este de Caceres y de Leon asi como buena parte de Cantabria cita requerida El laismo es frecuente en el dialecto madrileno y otras zonas del centro peninsular Los verbos con los que aparece mas el laismo son decir dar gustar poner contar quitar ver escribir preguntar 7 Vease tambien EditarLeismo Loismo Transitividad gramatica Bibliografia EditarSeco Manuel 2005 Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola Espasa ISBN 84 239 9425 2 Quilis Antonio et al 1985 Los pronombres le la lo y sus plurales en la lengua espanola hablada en Madrid Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Instituto de Filologia Hispanica Madrid ISBN 8400059999 La referencia utiliza el parametro obsoleto coautores ayuda Referencias Editar RAE Laismo lema 2 Consultado el 7 de septiembre de 2016 Los pronombres la las proceden respectivamente de las formas latinas de acusativo illam illas El acusativo es el caso de la declinacion latina en el que se expresaba el complemento directo Por ello la norma culta del espanol estandar solo admite el uso de estas formas para dicha funcion RAE Lema leismo Seccion 3 ª Consultado el 2 de septiembre de 2016 a diferencia de lo que ocurria en latin en lugar de distinguir funciones gramaticales a traves de las distintas formas pronominales le s para el complemento indirecto y lo s la s para el complemento directo tiende a diferenciar entre masculino y femenino por un lado y entre persona y cosa por otro Fundeu leismo laismo y loismo claves Consultado el 1 de septiembre de 2016 Baranda Consolacion 2006 El personaje literario y su lengua en el siglo XVI Madrid Editorial Complutense p 26 ISBN 9788474917970 Consultado el 1 de septiembre de 2016 RAE Laismo lema 3 Consultado el 6 de septiembre de 2016 El laismo al igual que otros fenomenos paralelos relacionados con el uso antietimologico pero no consiguio extenderse a la variedad del castellano andaluz por lo que no se traslado al espanol atlantico Canarias e Hispanoamerica Aunque la RAE no dice que este uso sea incorrecto como si hace con el resto de laismos lo desaconseja basandose en su uso localizado a zonas tradicionalmente laistas 1 Antonio Quilis Los pronombres le la lo y sus plurales en la lengua espanola hablada en Madrid vease Bibliografia p 208 Datos Q374011Obtenido de https es wikipedia org w index php title Laismo amp oldid 123547271, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos