fbpx
Wikipedia

Juramento hipocrático

El juramento hipocrático es un compromiso, que solo pueden hacer las personas que se gradúan en las carreras universitarias de Medicina. Tiene un contenido de carácter solo ético porque orienta al médico en la práctica de su profesión. En su forma original regula las obligaciones hacia el maestro y su familia, hacia los discípulos, hacia los colegas y hacia los pacientes. A partir del siglo XIX empezó a ser frecuente, se ha popularizado de forma universal, la realización de un juramento basado en un texto modernizado, inspirado por el antiguo, distinto según la escala de valores específica de cada tiempo y lugar.

Manuscrito bizantino del siglo XI en el que está escrito el Juramento hipocrático en forma de cruz. Biblioteca Vaticana.

Historia

Durante casi 2 mil años la medicina occidental y la medicina árabe estuvieron dominadas teóricamente por una tradición que, remontándose al médico griego Hipócrates adoptó su forma definitiva de la mano de Galeno, un griego que ejerció la medicina en la Roma imperial en el siglo II. Según la tradición, fue redactado por Hipócrates o un discípulo suyo. Lo cierto es que forma parte del corpus hipocraticum, y se piensa que pudo ser obra de los pitagóricos. Según Galeno, Hipócrates creó el juramento cuando empezó a instruir, apartándose de la tradición de los médicos de oficio, a aprendices que no eran de su propia familia. Los escritos de Galeno han sido el fundamento de la instrucción médica y de su práctica hasta el siglo XX.

A partir del Renacimiento, época caracterizada por la veneración de la cultura grecolatina, el juramento empezó a usarse en algunas escuelas médicas, y esa costumbre se ha ido ampliando, desde el siglo XIX, en algunos países, y desde la Segunda Guerra Mundial en otros, aunque es completamente ignorada en muchos. Aun cuando sólo tenga en la actualidad un valor histórico y tradicional, allí donde se pronuncia, el tomarlo es considerado como un rito de pasaje o iniciación después de la graduación, y previo al ingreso a la práctica profesional de la medicina.

En el período clásico de la gran civilización griega sobresalió el arte de curar. Aunque seguía contemplando principios religiosos, la curación ya no estaba orientada por la magia, sino por lo clínico. En esa época se escribió el primer escrito ético relacionado con el compromiso que asumía la persona que decidía curar al prójimo; el compromiso del médico era actuar siempre en beneficio del ser humano, y no perjudicarlo.

El contenido del juramento se ha adaptado a menudo a las circunstancias y conceptos éticos dominantes de cada sociedad. El Juramento hipocrático ha sido actualizado por la Declaración de Ginebra de 1948. También existe una versión, muy utilizada actualmente en facultades de Medicina de países anglosajones, redactada en 1964 por el doctor Louis Lasagna

Texto del juramento hipocrático

Traducción al español:

Juro por Apolo médico, por Asclepio, Higía y Panacea, por todos los dioses y todas las diosas, tomándolos como testigos, cumplir fielmente, según mi leal saber y entender, este juramento y compromiso:

Venerar como a mi padre a quien me enseñó este arte, compartir con él mis bienes y asistirles en sus necesidades; considerar a sus hijos como hermanos míos, enseñarles este arte gratuitamente si quieren aprenderlo; comunicar los preceptos vulgares y las enseñanzas secretas y todo lo demás de la doctrina a mis hijos y a los hijos de mis maestros, y a todos los alumnos comprometidos y que han prestado juramento, según costumbre, pero a nadie más.

En cuanto pueda y sepa, usaré las reglas dietéticas en provecho de los enfermos y apartaré de ellos todo daño e injusticia.

Jamás daré a nadie medicamento mortal, por mucho que me soliciten, ni tomaré iniciativa alguna de este tipo; tampoco administraré abortivo a mujer alguna. Por el contrario, viviré y practicaré mi arte de forma santa y pura.

No tallaré cálculos sino que dejaré esto a los cirujanos especialistas.

En cualquier casa que entre, lo haré para bien de los enfermos, apartándome de toda injusticia voluntaria y de toda corrupción, principalmente de toda relación vergonzosa con mujeres y muchachos, ya sean libres o esclavos.

Todo lo que vea y oiga en el ejercicio de mi profesión, y todo lo que supiere acerca de la vida de alguien, si es cosa que no debe ser divulgada, lo callaré y lo guardaré con secreto inviolable.

Si el juramento cumpliere íntegro, viva yo feliz y recoja los frutos de mi arte y sea honrado por todos los hombres y por la más remota posterioridad. Pero si soy transgresor y perjuro, avéngame lo contrario.

Texto original griego:

Ὄμνυμι Ἀπόλλωνα ἰητρὸν, καὶ Ἀσκληπιὸν, καὶ Ὑγείαν, καὶ Πανάκειαν, καὶ θεοὺς πάντας τε καὶ πάσας, ἵστορας ποιεύμενος, ἐπιτελέα ποιήσειν κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν ὅρκον τόνδε καὶ ξυγγραφὴν τήνδε.

Ἡγήσασθαι μὲν τὸν διδάξαντά με τὴν τέχνην ταύτην ἴσα γενέτῃσιν ἐμοῖσι, καὶ βίου κοινώσασθαι, καὶ χρεῶν χρηίζοντι μετάδοσιν ποιήσασθαι, καὶ γένος τὸ ἐξ ωὐτέου ἀδελφοῖς ἴσον ἐπικρινέειν ἄῤῥεσι, καὶ διδάξειν τὴν τέχνην ταύτην, ἢν χρηίζωσι μανθάνειν, ἄνευ μισθοῦ καὶ ξυγγραφῆς, παραγγελίης τε καὶ ἀκροήσιος καὶ τῆς λοιπῆς ἁπάσης μαθήσιος μετάδοσιν ποιήσασθαι υἱοῖσί τε ἐμοῖσι, καὶ τοῖσι τοῦ ἐμὲ διδάξαντος, καὶ μαθηταῖσι συγγεγραμμένοισί τε καὶ ὡρκισμένοις νόμῳ ἰητρικῷ, ἄλλῳ δὲ οὐδενί.

Διαιτήμασί τε χρήσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων κατὰ δύναμιν καὶ κρίσιν ἐμὴν, ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν.

Οὐ δώσω δὲ οὐδὲ φάρμακον οὐδενὶ αἰτηθεὶς θανάσιμον, οὐδὲ ὑφηγήσομαι ξυμβουλίην τοιήνδε. Ὁμοίως δὲ οὐδὲ γυναικὶ πεσσὸν φθόριον δώσω. Ἁγνῶς δὲ καὶ ὁσίως διατηρήσω βίον τὸν ἐμὸν καὶ τέχνην τὴν ἐμήν.

Οὐ τεμέω δὲ οὐδὲ μὴν λιθιῶντας, ἐκχωρήσω δὲ ἐργάτῃσιν ἀνδράσι πρήξιος τῆσδε.

Ἐς οἰκίας δὲ ὁκόσας ἂν ἐσίω, ἐσελεύσομαι ἐπ' ὠφελείῃ καμνόντων, ἐκτὸς ἐὼν πάσης ἀδικίης ἑκουσίης καὶ φθορίης, τῆς τε ἄλλης καὶ ἀφροδισίων ἔργων ἐπί τε γυναικείων σωμάτων καὶ ἀνδρῴων, ἐλευθέρων τε καὶ δούλων.

Ἃ δ' ἂν ἐν θεραπείῃ ἢ ἴδω, ἢ ἀκούσω, ἢ καὶ ἄνευ θεραπηίης κατὰ βίον ἀνθρώπων, ἃ μὴ χρή ποτε ἐκλαλέεσθαι ἔξω, σιγήσομαι, ἄῤῥητα ἡγεύμενος εἶναι τὰ τοιαῦτα.

Ὅρκον μὲν οὖν μοι τόνδε ἐπιτελέα ποιέοντι, καὶ μὴ ξυγχέοντι, εἴη ἐπαύρασθαι καὶ βίου καὶ τέχνης δοξαζομένῳ παρὰ πᾶσιν ἀνθρώποις ἐς τὸν αἰεὶ χρόνον. Παραβαίνοντι δὲ καὶ ἐπιορκοῦντι, τἀναντία τουτέων.

Versión del juramento hipocrático de la Convención de Ginebra

Ha habido varios intentos de adaptación del juramento hipocrático a lo largo de la historia. En 1948, se redactó un juramento hipocrático en la convención de Ginebra, con el texto siguiente:

En el momento de ser admitido entre los miembros de la profesión médica, me comprometo solemnemente a consagrar mi vida al servicio de la humanidad.

Conservaré a mis maestros el respeto y el reconocimiento del que son acreedores.

Desempeñaré mi arte con conciencia y dignidad. La salud y la vida del enfermo serán las primeras de mis preocupaciones.

Respetaré el secreto de quien haya confiado en mí.

Mantendré, en todas las medidas de mi medio, el honor y las nobles tradiciones de la profesión médica. Mis colegas serán mis hermanos.

No permitiré que entre mi deber y mi enfermo vengan a interponerse consideraciones de religión, de nacionalidad, de raza, partido o clase.

Tendré absoluto respeto por la vida humana.

Aun bajo amenazas, no admitiré utilizar mis conocimientos médicos contra las leyes de la humanidad.

Hago estas promesas solemnemente, libremente, por mi honor.

Versión del Juramento Hipocrático de Louis Lasagna

Una versión del juramento muy utilizada actualmente, sobre todo en países anglosajones, es la versión redactada en 1964 por el Doctor Louis Lasagna, Decano de la Facultad de Medicina de la Universidad de Tufts.[1]​ El texto, en su traducción al castellano, dice así:

Prometo cumplir, en la medida de mis capacidades y de mi juicio, este pacto.

Respetaré los logros científicos que con tanto esfuerzo han conseguido los médicos sobre cuyos pasos camino, y compartiré gustoso ese conocimiento con aquellos que vengan detrás.

Aplicaré todas las medidas necesarias para el beneficio del enfermo, buscando el equilibrio entre las trampas del sobretratamiento y del nihilismo terapéutico.

Recordaré que la medicina no sólo es ciencia, sino también arte, y que la calidez humana, la compasión y la comprensión pueden ser más valiosas que el bisturí del cirujano o el medicamento del químico.

No me avergonzaré de decir «no lo sé», ni dudaré en consultar a mis colegas de profesión cuando sean necesarias las habilidades de otro para la recuperación del paciente.

Respetaré la privacidad de mis pacientes, pues no me confían sus problemas para que yo los desvele. Debo tener especial cuidado en los asuntos sobre la vida y la muerte. Si tengo la oportunidad de salvar una vida, me sentiré agradecido. Pero es también posible que esté en mi mano el poder de tomar una vida; debo enfrentarme a esta enorme responsabilidad con gran humildad y conciencia de mi propia fragilidad. Por encima de todo, no debo jugar a ser Dios.

Recordaré que no trato una gráfica de fiebre o un crecimiento canceroso, sino a un ser humano enfermo cuya enfermedad puede afectar a su familia y a su estabilidad económica. Si voy a cuidar de manera adecuada a los enfermos, mi responsabilidad incluye estos problemas relacionados.

Intentaré prevenir la enfermedad siempre que pueda, pues la prevención es preferible a la curación.

Recordaré que soy un miembro de la sociedad con obligaciones especiales hacia mis congéneres, los sanos de cuerpo y mente así como los enfermos.

Si no violo este juramento, pueda yo disfrutar de la vida y del arte, ser respetado mientras viva y recordado con afecto después. Actúe yo siempre para conservar las mejores tradiciones de mi profesión, y ojalá pueda experimentar la dicha de curar a aquellos que busquen mi ayuda.

Versión actualizada del "juramento hipocrático" o promesa del médico

Conocida como "Declaración de Ginebra" fue adoptada por la Asociación Médica Mundial (AMM) en 1948 y ha sido revisada y enmendada en diferentes ocasiones (1968, 1983, 1994, 2005, 2006 y 2017). Este es el texto aprobado en octubre de 2017, en Chicago.

COMO MIEMBRO DE LA PROFESIÓN MÉDICA, PROMETO SOLEMNEMENTE:

DEDICAR mi vida al servicio de la humanidad;

VELAR ante todo por la salud y el bienestar de mis pacientes;

RESPETAR la autonomía y la dignidad de mis pacientes;

VELAR con el máximo respeto por la vida humana;

NO PERMITIR que consideraciones de edad, enfermedad o incapacidad, credo, origen étnico, sexo, nacionalidad, afiliación política, raza, orientación sexual, clase social o cualquier otro factor se interpongan entre mis deberes y mis pacientes;

GUARDAR Y RESPETAR los secretos que se me hayan confiado, incluso después del fallecimiento de mis pacientes;

EJERCER mi profesión con conciencia y dignidad, conforme a la buena práctica médica;

PROMOVER el honor y las nobles tradiciones de la profesión médica;

OTORGAR a mis maestros, colegas y estudiantes el respeto y la gratitud que merecen;

COMPARTIR mis conocimientos médicos en beneficio del paciente y del avance de la salud;

CUIDAR de mi propia salud, bienestar y capacidades para prestar una atención médica del más alto nivel;

NO EMPLEAR mis conocimientos médicos para violar los derechos humanos y las libertades ciudadanas, ni siquiera bajo amenaza;

HAGO ESTA PROMESA solemne y libremente, empeñando mi palabra de honor.

Véase también

Referencias

  1. «Modern Physician's Oath (The Lasagna Oath)». www.hospicepatients.org. Consultado el 8 de agosto de 2019. 

Enlaces externos

  • "Juramento Hipocrático" versión Classic, recitó en griego antiguo reconstruido (Video + texto)
  • , artículo de Hans Thomas en Nueva Revista n.º 117.
  • «El juramento hipocrático», en Anestesia.com.mx.
  • Juramento hipocrático
  • «Consejos de Esculapio para quienes piensan ser médicos», artículo en Wikisource.
  •   Datos: Q134990
  •   Multimedia: Hippocrates
  •   Textos: Juramento Hipocrático

juramento, hipocrático, juramento, hipocrático, compromiso, solo, pueden, hacer, personas, gradúan, carreras, universitarias, medicina, tiene, contenido, carácter, solo, ético, porque, orienta, médico, práctica, profesión, forma, original, regula, obligaciones. El juramento hipocratico es un compromiso que solo pueden hacer las personas que se graduan en las carreras universitarias de Medicina Tiene un contenido de caracter solo etico porque orienta al medico en la practica de su profesion En su forma original regula las obligaciones hacia el maestro y su familia hacia los discipulos hacia los colegas y hacia los pacientes A partir del siglo XIX empezo a ser frecuente se ha popularizado de forma universal la realizacion de un juramento basado en un texto modernizado inspirado por el antiguo distinto segun la escala de valores especifica de cada tiempo y lugar Manuscrito bizantino del siglo XI en el que esta escrito el Juramento hipocratico en forma de cruz Biblioteca Vaticana Indice 1 Historia 2 Texto del juramento hipocratico 3 Version del juramento hipocratico de la Convencion de Ginebra 4 Version del Juramento Hipocratico de Louis Lasagna 5 Version actualizada del juramento hipocratico o promesa del medico 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosHistoria EditarDurante casi 2 mil anos la medicina occidental y la medicina arabe estuvieron dominadas teoricamente por una tradicion que remontandose al medico griego Hipocrates adopto su forma definitiva de la mano de Galeno un griego que ejercio la medicina en la Roma imperial en el siglo II Segun la tradicion fue redactado por Hipocrates o un discipulo suyo Lo cierto es que forma parte del corpus hipocraticum y se piensa que pudo ser obra de los pitagoricos Segun Galeno Hipocrates creo el juramento cuando empezo a instruir apartandose de la tradicion de los medicos de oficio a aprendices que no eran de su propia familia Los escritos de Galeno han sido el fundamento de la instruccion medica y de su practica hasta el siglo XX A partir del Renacimiento epoca caracterizada por la veneracion de la cultura grecolatina el juramento empezo a usarse en algunas escuelas medicas y esa costumbre se ha ido ampliando desde el siglo XIX en algunos paises y desde la Segunda Guerra Mundial en otros aunque es completamente ignorada en muchos Aun cuando solo tenga en la actualidad un valor historico y tradicional alli donde se pronuncia el tomarlo es considerado como un rito de pasaje o iniciacion despues de la graduacion y previo al ingreso a la practica profesional de la medicina En el periodo clasico de la gran civilizacion griega sobresalio el arte de curar Aunque seguia contemplando principios religiosos la curacion ya no estaba orientada por la magia sino por lo clinico En esa epoca se escribio el primer escrito etico relacionado con el compromiso que asumia la persona que decidia curar al projimo el compromiso del medico era actuar siempre en beneficio del ser humano y no perjudicarlo El contenido del juramento se ha adaptado a menudo a las circunstancias y conceptos eticos dominantes de cada sociedad El Juramento hipocratico ha sido actualizado por la Declaracion de Ginebra de 1948 Tambien existe una version muy utilizada actualmente en facultades de Medicina de paises anglosajones redactada en 1964 por el doctor Louis LasagnaTexto del juramento hipocratico EditarTraduccion al espanol Juro por Apolo medico por Asclepio Higia y Panacea por todos los dioses y todas las diosas tomandolos como testigos cumplir fielmente segun mi leal saber y entender este juramento y compromiso Venerar como a mi padre a quien me enseno este arte compartir con el mis bienes y asistirles en sus necesidades considerar a sus hijos como hermanos mios ensenarles este arte gratuitamente si quieren aprenderlo comunicar los preceptos vulgares y las ensenanzas secretas y todo lo demas de la doctrina a mis hijos y a los hijos de mis maestros y a todos los alumnos comprometidos y que han prestado juramento segun costumbre pero a nadie mas En cuanto pueda y sepa usare las reglas dieteticas en provecho de los enfermos y apartare de ellos todo dano e injusticia Jamas dare a nadie medicamento mortal por mucho que me soliciten ni tomare iniciativa alguna de este tipo tampoco administrare abortivo a mujer alguna Por el contrario vivire y practicare mi arte de forma santa y pura No tallare calculos sino que dejare esto a los cirujanos especialistas En cualquier casa que entre lo hare para bien de los enfermos apartandome de toda injusticia voluntaria y de toda corrupcion principalmente de toda relacion vergonzosa con mujeres y muchachos ya sean libres o esclavos Todo lo que vea y oiga en el ejercicio de mi profesion y todo lo que supiere acerca de la vida de alguien si es cosa que no debe ser divulgada lo callare y lo guardare con secreto inviolable Si el juramento cumpliere integro viva yo feliz y recoja los frutos de mi arte y sea honrado por todos los hombres y por la mas remota posterioridad Pero si soy transgresor y perjuro avengame lo contrario Texto original griego Ὄmnymi Ἀpollwna ἰhtrὸn kaὶ Ἀsklhpiὸn kaὶ Ὑgeian kaὶ Panakeian kaὶ 8eoὺs pantas te kaὶ pasas ἵstoras poieymenos ἐpitelea poihsein katὰ dynamin kaὶ krisin ἐmὴn ὅrkon tonde kaὶ 3yggrafὴn thnde Ἡghsas8ai mὲn tὸn dida3anta me tὴn texnhn taythn ἴsa genetῃsin ἐmoῖsi kaὶ bioy koinwsas8ai kaὶ xreῶn xrhizonti metadosin poihsas8ai kaὶ genos tὸ ἐ3 wὐteoy ἀdelfoῖs ἴson ἐpikrineein ἄῤῥesi kaὶ dida3ein tὴn texnhn taythn ἢn xrhizwsi man8anein ἄney mis8oῦ kaὶ 3yggrafῆs paraggelihs te kaὶ ἀkrohsios kaὶ tῆs loipῆs ἁpashs ma8hsios metadosin poihsas8ai yἱoῖsi te ἐmoῖsi kaὶ toῖsi toῦ ἐmὲ dida3antos kaὶ ma8htaῖsi syggegrammenoisi te kaὶ ὡrkismenois nomῳ ἰhtrikῷ ἄllῳ dὲ oὐdeni Diaithmasi te xrhsomai ἐp ὠfeleiῃ kamnontwn katὰ dynamin kaὶ krisin ἐmὴn ἐpὶ dhlhsei dὲ kaὶ ἀdikiῃ eἴr3ein Oὐ dwsw dὲ oὐdὲ farmakon oὐdenὶ aἰth8eὶs 8anasimon oὐdὲ ὑfhghsomai 3ymboylihn toihnde Ὁmoiws dὲ oὐdὲ gynaikὶ pessὸn f8orion dwsw Ἁgnῶs dὲ kaὶ ὁsiws diathrhsw bion tὸn ἐmὸn kaὶ texnhn tὴn ἐmhn Oὐ temew dὲ oὐdὲ mὴn li8iῶntas ἐkxwrhsw dὲ ἐrgatῃsin ἀndrasi prh3ios tῆsde Ἐs oἰkias dὲ ὁkosas ἂn ἐsiw ἐseleysomai ἐp ὠfeleiῃ kamnontwn ἐktὸs ἐὼn pashs ἀdikihs ἑkoysihs kaὶ f8orihs tῆs te ἄllhs kaὶ ἀfrodisiwn ἔrgwn ἐpi te gynaikeiwn swmatwn kaὶ ἀndrῴwn ἐley8erwn te kaὶ doylwn Ἃ d ἂn ἐn 8erapeiῃ ἢ ἴdw ἢ ἀkoysw ἢ kaὶ ἄney 8eraphihs katὰ bion ἀn8rwpwn ἃ mὴ xrh pote ἐklalees8ai ἔ3w sighsomai ἄῤῥhta ἡgeymenos eἶnai tὰ toiaῦta Ὅrkon mὲn oὖn moi tonde ἐpitelea poieonti kaὶ mὴ 3ygxeonti eἴh ἐpayras8ai kaὶ bioy kaὶ texnhs do3azomenῳ parὰ pᾶsin ἀn8rwpois ἐs tὸn aἰeὶ xronon Parabainonti dὲ kaὶ ἐpiorkoῦnti tἀnantia toytewn Version del juramento hipocratico de la Convencion de Ginebra EditarHa habido varios intentos de adaptacion del juramento hipocratico a lo largo de la historia En 1948 se redacto un juramento hipocratico en la convencion de Ginebra con el texto siguiente En el momento de ser admitido entre los miembros de la profesion medica me comprometo solemnemente a consagrar mi vida al servicio de la humanidad Conservare a mis maestros el respeto y el reconocimiento del que son acreedores Desempenare mi arte con conciencia y dignidad La salud y la vida del enfermo seran las primeras de mis preocupaciones Respetare el secreto de quien haya confiado en mi Mantendre en todas las medidas de mi medio el honor y las nobles tradiciones de la profesion medica Mis colegas seran mis hermanos No permitire que entre mi deber y mi enfermo vengan a interponerse consideraciones de religion de nacionalidad de raza partido o clase Tendre absoluto respeto por la vida humana Aun bajo amenazas no admitire utilizar mis conocimientos medicos contra las leyes de la humanidad Hago estas promesas solemnemente libremente por mi honor Version del Juramento Hipocratico de Louis Lasagna EditarUna version del juramento muy utilizada actualmente sobre todo en paises anglosajones es la version redactada en 1964 por el Doctor Louis Lasagna Decano de la Facultad de Medicina de la Universidad de Tufts 1 El texto en su traduccion al castellano dice asi Prometo cumplir en la medida de mis capacidades y de mi juicio este pacto Respetare los logros cientificos que con tanto esfuerzo han conseguido los medicos sobre cuyos pasos camino y compartire gustoso ese conocimiento con aquellos que vengan detras Aplicare todas las medidas necesarias para el beneficio del enfermo buscando el equilibrio entre las trampas del sobretratamiento y del nihilismo terapeutico Recordare que la medicina no solo es ciencia sino tambien arte y que la calidez humana la compasion y la comprension pueden ser mas valiosas que el bisturi del cirujano o el medicamento del quimico No me avergonzare de decir no lo se ni dudare en consultar a mis colegas de profesion cuando sean necesarias las habilidades de otro para la recuperacion del paciente Respetare la privacidad de mis pacientes pues no me confian sus problemas para que yo los desvele Debo tener especial cuidado en los asuntos sobre la vida y la muerte Si tengo la oportunidad de salvar una vida me sentire agradecido Pero es tambien posible que este en mi mano el poder de tomar una vida debo enfrentarme a esta enorme responsabilidad con gran humildad y conciencia de mi propia fragilidad Por encima de todo no debo jugar a ser Dios Recordare que no trato una grafica de fiebre o un crecimiento canceroso sino a un ser humano enfermo cuya enfermedad puede afectar a su familia y a su estabilidad economica Si voy a cuidar de manera adecuada a los enfermos mi responsabilidad incluye estos problemas relacionados Intentare prevenir la enfermedad siempre que pueda pues la prevencion es preferible a la curacion Recordare que soy un miembro de la sociedad con obligaciones especiales hacia mis congeneres los sanos de cuerpo y mente asi como los enfermos Si no violo este juramento pueda yo disfrutar de la vida y del arte ser respetado mientras viva y recordado con afecto despues Actue yo siempre para conservar las mejores tradiciones de mi profesion y ojala pueda experimentar la dicha de curar a aquellos que busquen mi ayuda http www hospicepatients org modern physicians oath louis lasagna htmlVersion actualizada del juramento hipocratico o promesa del medico EditarConocida como Declaracion de Ginebra fue adoptada por la Asociacion Medica Mundial AMM en 1948 y ha sido revisada y enmendada en diferentes ocasiones 1968 1983 1994 2005 2006 y 2017 Este es el texto aprobado en octubre de 2017 en Chicago COMO MIEMBRO DE LA PROFESIoN MEDICA PROMETO SOLEMNEMENTE DEDICAR mi vida al servicio de la humanidad VELAR ante todo por la salud y el bienestar de mis pacientes RESPETAR la autonomia y la dignidad de mis pacientes VELAR con el maximo respeto por la vida humana NO PERMITIR que consideraciones de edad enfermedad o incapacidad credo origen etnico sexo nacionalidad afiliacion politica raza orientacion sexual clase social o cualquier otro factor se interpongan entre mis deberes y mis pacientes GUARDAR Y RESPETAR los secretos que se me hayan confiado incluso despues del fallecimiento de mis pacientes EJERCER mi profesion con conciencia y dignidad conforme a la buena practica medica PROMOVER el honor y las nobles tradiciones de la profesion medica OTORGAR a mis maestros colegas y estudiantes el respeto y la gratitud que merecen COMPARTIR mis conocimientos medicos en beneficio del paciente y del avance de la salud CUIDAR de mi propia salud bienestar y capacidades para prestar una atencion medica del mas alto nivel NO EMPLEAR mis conocimientos medicos para violar los derechos humanos y las libertades ciudadanas ni siquiera bajo amenaza HAGO ESTA PROMESA solemne y libremente empenando mi palabra de honor https wma net es policies post declaracion de ginebra Vease tambien EditarBioetica Codigo de etica medica Esculapio Hipocrates MedicinaReferencias Editar Modern Physician s Oath The Lasagna Oath www hospicepatients org Consultado el 8 de agosto de 2019 Enlaces externos Editar Juramento Hipocratico version Classic recito en griego antiguo reconstruido Video texto Hipocrates fuera de juego articulo de Hans Thomas en Nueva Revista n º 117 El juramento hipocratico en Anestesia com mx Juramento hipocratico Consejos de Esculapio para quienes piensan ser medicos articulo en Wikisource Datos Q134990 Multimedia Hippocrates Textos Juramento HipocraticoObtenido de https es wikipedia org w index php title Juramento hipocratico amp oldid 134849972, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos