fbpx
Wikipedia

Jumping the shark

Jumping the Shark (inglés: Saltando el tiburón) es una frase que describe un momento en el que algo que alguna vez fue popular, pero que ya no garantiza la atención que antes recibía, hace un intento para volver a recibir publicidad, lo cual solamente logra aumentar su irrelevancia. Esto es especialmente aplicable a series de televisión u otras formas de entretenimiento.[1]

La frase "saltar el tiburón" es peyorativa, frecuentemente utilizada en referencia a trucos infructuosos para promover algo. Es parecido a decir que "pasó de moda" pero más específicamente sugiere una indisposición a reconocer el hecho. Originalmente, la frase fue utilizada para describir un episodio de una comedia televisiva con un truco o una ocurrencia poco probable en un intento desesperado por mantener el interés de los televidentes. Momentos tildados de haber "saltado el tiburón" son considerados como indicaciones de que los escritores han agotado su concentración; que la serie se ha alejado irreversiblemente de una antigua y mejor formula; o que la calidad de la serie esté en declive.

La frase deriva de una escena de la quinta temporada de la sitcom de los años 70 Happy Days, en el cual Fonzie salta encima de un tiburón mientras practica esquí acuático. Este truco dejó absurdamente a la sitcom fuera y lejos de su historia original.

El uso de la frase "saltar el tiburón" ha sido subsecuentemente extendida más allá de la televisión, indicando el momento cuando una marca, diseño, franquicia o evolución de un esfuerzo creativo entra en declive, o cuando cambia notablemente en estilo en algo no deseado. [2]

Historia

La frase de "saltar el tiburón" está basada en una escena del episodio estreno de la quinta temporada de Happy Days titulada "Hollywood: Part 3", escrita por Fred Fox, Jr., el cual se emitió el 20 de septiembre de 1977.[2]​ En el episodio, los personajes principales visitan Los Ángeles, donde Fonzie responde a un desafío por su valentía vistiendo traje de baño y su tradicional chaqueta de cuero, y saltando encima de un tiburón encerrado. Esta acrobacia se llevó a cabo para resaltar las habilidades de Henry Winkler en la vida real como esquiador acuático.

Para una serie que en sus primeras temporadas retrataba a un adolescente universalmente relacionable y experiencias familiares contra un trasfondo de la nostalgia de los años 50, este incidente marcó un cambio de tono. La leonización de un íncreiblemente superhumano Fonzie, quién era inicialmente un personaje secundario en la serie, se volvió el foco de Happy Days. La serie continuó por siete años más después de la acrobacia de Fonzie, con un número de cambios en reparto y situaciones.

En el podcast WTF, de Marc Maron, Ron Howard habló sobre la primera vez que se usó la frase, por la co-estrella de Happy Days Donny Most: "Donny lo está leyendo y parece que mira hacia abajo, luego pregunta '¿Que piensas tú del libreto?' y yo encogí de brazos y respondí 'a la gente le gusta la serie, es difícil discutir con ser número uno' y levantó la mirada y dijo '¿está saltando un tiburón ahora?'. Ésta fue la primera vez que oí esa frase, antes de que se hiciera famosa, tienes que darle el crédito a Donny Most."

La frase "saltar el tiburón" fue atribuida en 1985 por el compañero de habitación de Jon Hein en la Universidad de Míchigan, Sean Connolly, cuando ambos empezaron a hablar de sus programas de televisión favoritos que habían caído en declive, y ambos empezaron a identificar a otras series en las cuales un momento de "saltar el tiburón" había sucedido. Hein describió el término como "un momento definitivo cuando tu sabes de que desde ahora ... es cuesta abajo ... nunca volverá a ser el mismo." [3]​." En 1997, Hein creó un sitio web para publicar su lista de aproximadamente 200 series de televisión y sus opiniones de los momentos en que se "saltó el tiburón"; el sitio se volvió popular y creció con ejemplos adicionales contribuidos por los usuarios. Hein escribió dos libros en base a la frase y posteriormente se volvió un regular en The Howard Stern Show al momento de vender su sitio web a Gemstar (dueños de TV Guide).

En un artículo de Los Angeles Times de 2010, Fred Fox, Jr., exescritor de Happy Days, quién escribió el episodio que dio existencia a la frase, dijo: "¿Fue el episodio [del salto del tiburón] de Happy Days merecedor de su destino? No, no lo fue. Todas las series exitosas eventualmente empiezan a decaer, pero éste no era el momento de Happy Days". Fox también apunta no solamente al éxito del episodio ("un enorme éxito" con más de 30 millones de televidentes), sino también a la continuada popularidad de la serie.

Referencias

  1. Jon Hein, (2003), «Jump the Shark»
  2. Max Lerderman, (2002), «Marketing experiencial»,Madrid, Ed. Esic
  •   Datos: Q1287451

jumping, shark, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, noviembre, 2019, existen, dudas, desacuerdos, sobre, exactitud, información, este, artículo, sección, página, discusión,. Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 6 de noviembre de 2019 Existen dudas o desacuerdos sobre la exactitud de la informacion en este articulo o seccion En la pagina de discusion puedes consultar el debate al respecto Uso de esta plantilla Discutido t sust CURRENTTIMESTAMP Jumping the Shark ingles Saltando el tiburon es una frase que describe un momento en el que algo que alguna vez fue popular pero que ya no garantiza la atencion que antes recibia hace un intento para volver a recibir publicidad lo cual solamente logra aumentar su irrelevancia Esto es especialmente aplicable a series de television u otras formas de entretenimiento 1 La frase saltar el tiburon es peyorativa frecuentemente utilizada en referencia a trucos infructuosos para promover algo Es parecido a decir que paso de moda pero mas especificamente sugiere una indisposicion a reconocer el hecho Originalmente la frase fue utilizada para describir un episodio de una comedia televisiva con un truco o una ocurrencia poco probable en un intento desesperado por mantener el interes de los televidentes Momentos tildados de haber saltado el tiburon son considerados como indicaciones de que los escritores han agotado su concentracion que la serie se ha alejado irreversiblemente de una antigua y mejor formula o que la calidad de la serie este en declive La frase deriva de una escena de la quinta temporada de la sitcom de los anos 70 Happy Days en el cual Fonzie salta encima de un tiburon mientras practica esqui acuatico Este truco dejo absurdamente a la sitcom fuera y lejos de su historia original El uso de la frase saltar el tiburon ha sido subsecuentemente extendida mas alla de la television indicando el momento cuando una marca diseno franquicia o evolucion de un esfuerzo creativo entra en declive o cuando cambia notablemente en estilo en algo no deseado 2 Historia EditarLa frase de saltar el tiburon esta basada en una escena del episodio estreno de la quinta temporada de Happy Days titulada Hollywood Part 3 escrita por Fred Fox Jr el cual se emitio el 20 de septiembre de 1977 2 En el episodio los personajes principales visitan Los Angeles donde Fonzie responde a un desafio por su valentia vistiendo traje de bano y su tradicional chaqueta de cuero y saltando encima de un tiburon encerrado Esta acrobacia se llevo a cabo para resaltar las habilidades de Henry Winkler en la vida real como esquiador acuatico Para una serie que en sus primeras temporadas retrataba a un adolescente universalmente relacionable y experiencias familiares contra un trasfondo de la nostalgia de los anos 50 este incidente marco un cambio de tono La leonizacion de un increiblemente superhumano Fonzie quien era inicialmente un personaje secundario en la serie se volvio el foco de Happy Days La serie continuo por siete anos mas despues de la acrobacia de Fonzie con un numero de cambios en reparto y situaciones En el podcast WTF de Marc Maron Ron Howard hablo sobre la primera vez que se uso la frase por la co estrella de Happy Days Donny Most Donny lo esta leyendo y parece que mira hacia abajo luego pregunta Que piensas tu del libreto y yo encogi de brazos y respondi a la gente le gusta la serie es dificil discutir con ser numero uno y levanto la mirada y dijo esta saltando un tiburon ahora Esta fue la primera vez que oi esa frase antes de que se hiciera famosa tienes que darle el credito a Donny Most La frase saltar el tiburon fue atribuida en 1985 por el companero de habitacion de Jon Hein en la Universidad de Michigan Sean Connolly cuando ambos empezaron a hablar de sus programas de television favoritos que habian caido en declive y ambos empezaron a identificar a otras series en las cuales un momento de saltar el tiburon habia sucedido Hein describio el termino como un momento definitivo cuando tu sabes de que desde ahora es cuesta abajo nunca volvera a ser el mismo 3 En 1997 Hein creo un sitio web para publicar su lista de aproximadamente 200 series de television y sus opiniones de los momentos en que se salto el tiburon el sitio se volvio popular y crecio con ejemplos adicionales contribuidos por los usuarios Hein escribio dos libros en base a la frase y posteriormente se volvio un regular en The Howard Stern Show al momento de vender su sitio web a Gemstar duenos de TV Guide En un articulo de Los Angeles Times de 2010 Fred Fox Jr exescritor de Happy Days quien escribio el episodio que dio existencia a la frase dijo Fue el episodio del salto del tiburon de Happy Days merecedor de su destino No no lo fue Todas las series exitosas eventualmente empiezan a decaer pero este no era el momento de Happy Days Fox tambien apunta no solamente al exito del episodio un enorme exito con mas de 30 millones de televidentes sino tambien a la continuada popularidad de la serie Referencias Editar Jon Hein 2003 Jump the Shark a b Max Lerderman 2002 Marketing experiencial Madrid Ed Esic sobre JumpTheShark com Datos Q1287451Obtenido de https es wikipedia org w index php title Jumping the shark amp oldid 133357251, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos