fbpx
Wikipedia

Juicio de los treinta

El Juicio de los Treinta (en francés, Procès des Trente) fue un juicio-espectáculo que se celebró entre el 6 de agosto y el 31 de octubre de 1894 en París, Francia, con el objetivo de legitimar las lois scélérates (leyes villanas) aprobadas en 1893-1894 contra el movimiento anarquista y la restricción de la libertad de prensa al medio que se probara la existencia de una asociación efectiva entre anarquistas.

Contexto

Durante los primeros meses de 1894, la policía organizó registros, allanamientos y detenciones contra el movimiento anarquista. El gobierno se propuso aniquilar el movimiento anarquista, y se utilizaron para esto las lois scélérates de diciembre de 1893 y julio de 1894, promulgadas después del atentado de Auguste Vaillant. El 21 de febrero de 1894, el semanario anarquista Le Père peinard, publicado por Émile Pouget, dejó de editarse, cese que fue seguido el 10 de marzo de 1894 por Le Révolté de Élisée Reclus y Jean Grave.[1]

Desde el 1 de enero de 1894 al 30 de junio de 1894, 426 personas (de las que 29 no pudieron ser detenidas) fueron juzgadas por la acusación de haber constituido una asociación ilícita. Según el historiador Jean Maitron, como la mayoría de los activistas habían sido detenidos o bien habían huido del país, la propaganda anarquista prácticamente dejó de existir.[2]

Los acusados

El grupo de los treinta inculpados estaba conformado por 19 teóricos anarquistas y 11 ladrones de derecho común, acusados de asociación ilícita.[3]​ Esta amalgama fue favorecida por el apoyo al ilegalismo de algunos anarquistas que reivindicaban el derecho a vivir al margen de la ley.[2]

Entre los acusados estuvieron Charles Chatel, Ivan Aguéli, Sébastien Faure, Félix Fénéon, Jean Grave, Louis Armand Matha, Maximilien Luce, Emile Pouget, Paul Reclus, Alexander Cohen, Constant Martin, Louis Duprat. También se encontraba Paul Bernard, que ya se había visto envuelto en otros procesos por sus actividades anarquistas —fue detenido con motivo del atentado de la Plaza Real de Barcelona del 9 de febrero de 1892 pero fue puesto en libertad, aunque en su casa se encontraron varios artefactos—.

El juicio

El 6 de agosto de 1894, se abrió el proceso en la Cour d'Assises (la que juzga delitos) del Sena. Los 26 inculpados que pudieron ser detenidos comparecieron delante del juez Dayras.[4]

El fiscal jefe, Bulot, prohibió la reproducción de prensa de los interrogatorios de Jean Grave y Sébastien Faure, dando lugar a escribir Henri Rochefort, en L'Intransigeant, que la asociación ilícita en cuestión no era la formada por los acusados, sino por los magistrados.[2]​ Los acusados se defendieron fácilmente de la acusación de «asociación ilícita», ya que en aquella época el movimiento anarquista francés rechazaba la misma idea de asociación y actuaba exclusivamente de forma individual.[2]​ A pesar de ello, el presidente del tribunal, Dayras, desestimó todas las objeciones de la defensa, ante lo que Sébastien Faure dijo:

Usted lo dice todo el rato. Cada vez que se demuestra el error de una de sus alegaciones, declara que carece de importancia. Podría muy bien sumar todos los ceros, en total no sumará la unidad.

En el mismo sentido, Fénéon, fue acusado de haber sido amigo íntimo del anarquista alemán Bernhard Kampffmeyer. El corresponsal de Le Figaro transcribe así su interrogatorio:

—¿Es usted un anarquista, don Fénéon?

—Soy un borgoñón nacido en Turín.
—¿Era usted también el amigo íntimo de otro anarquista extranjero, Kampfmeyer?
—Oh, íntimo, estas palabras son demasiado fuertes. Por lo demás, Kampfmeyer no hablaba otra cosa que alemán, y yo francés, nuestras conversaciones no podían ser muy peligrosas. (Risas en la sala.)
—En la instrucción, se negó a proporcionar información sobre Matha y Ortiz.
—Me preocupé de no decir nada que pudiera comprometerlos. Habría actuado de la misma manera sobre su señoría si se hubiera dado el caso.
—Está establecido que usted se rodeaba de Cohen y Ortiz.
—Para rodear a alguien, hacen falta al menos tres personas. (Estallido de risas)
—Se les ha visto conversar detrás de una farola.

—¿Podría usted decirme, señoría, dónde se encuentra eso de detrás de una farola? (Risas fuertes y prolongadas. El magistrado llama al orden.)

Fénéon recibió el apoyo del poeta Stéphane Mallarmé, que lo calificó como de "fino espíritu" y una de la "más sutil crítica" (una mente muy fina y una de las más sutiles y críticas más agudos a medida que). Los debates continuaron durante una semana. La intención de fiscal general Bulot era demostrar que había habido un acuerdo efectivo entre teóricos e ilegalistas, pero no lo hizo por falta de pruebas. Abandonó las acusaciones de ellos, y argumentó atenuantes para los demás, pero pidió duras penas para los que presenta como dirigentes: Grave, Faure, Matha y algunos otros. Por último, el jurado absolvió a todos, excepto los prisioneros de derecho común, Ortiz, Chericotti, Bertani, respectivamente, condenados a 15 y 8 años de trabajos forzados y seis meses de prisión.

Notas y referencias

Notas

  1. En francés,
    «Vous dites ça tout le temps. Chaque fois qu'on prouve l'erreur d'une allégation de votre part, vous la déclarez sans importance. Vous aurez beau additionnez tous les zéros, au total ça ne fera pas l'unité.»
  2. A continuación, el original en francés:
    — Êtes vous un anarchiste, M. Fénéon ?
    — Je suis un Bourguignon né à Turin.
    — Vous étiez aussi l'ami intime d'un autre anarchiste étranger, Kampfmeyer ?
    — Oh, intime, ces mots sont trop forts. Du reste, Kampfmeyer ne parlant qu'allemand, et moi le français, nos conversations ne pouvaient pas être bien dangereuses. (Rires.)
    — À l'instruction, vous avez refusé de donner des renseignements sur Matha et sur Ortiz.
    — Je me souciais de ne rien dire qui pût les compromettre. J'agirais de même à votre égard, monsieur le Président, si le cas se présentait.
    — Il est établi que vous vous entouriez de Cohen et d'Ortiz.
    — Pour entourer quelqu'un, il faut au moins trois personnes. (Explosion de rires.)
    — On vous a vu causer avec des anarchistes derrière un réverbère.
    — Pouvez-vous me dire, monsieur le Président, où ça se trouve, derrière un réverbère ? (Rires forts et prolongés. Le président fait un rappel à l'ordre.)

Referencias

  1. Maitron, 1975, p. 252, nota 1.
  2. Maitron, 1975, p. 251-261
  3. Vareilles, 2005, p. 75
  4. Vareilles, 2005, p. 76
  5. Maitron, 1975, p. 255
  6. Halperin, 1991, p. 321-326.

Bibliografía

  • Maitron, Jean (1975). François Maspero, ed. Le Mouvement anarchiste en France: Des origines à 1914. Fondations (1). Paris. ISBN 2707113735. 
  • Halperin, Joan (1991). Gallimard, ed. Félix Fénéon. Art et anarchie dans le Paris fin de siècle. Paris. ISBN 2-07-071699-6. 
  • Fénéon, Félix; Halperin, Joan U. (1970). Librairie Droz, ed. Œuvres plus que complètes. Histoire des idées et critique littéraire 1 (107). Ginebra. OCLC 216902236. 
  • Rewald, John (2010). L'Echoppe, ed. Félix Fénéon, L'Homme qui désirait être oublié. ISBN 978-2-84068-227-1. 
  • Vareilles, Thierry (2005). Éditions L'Harmattan, ed. Histoire d'attentats politiques, de l'an 44 av. Jésus-Christ à nos jours. ISBN 9782747596855. 
  •   Datos: Q3045825

juicio, treinta, juicio, treinta, francés, procès, trente, juicio, espectáculo, celebró, entre, agosto, octubre, 1894, parís, francia, objetivo, legitimar, lois, scélérates, leyes, villanas, aprobadas, 1893, 1894, contra, movimiento, anarquista, restricción, l. El Juicio de los Treinta en frances Proces des Trente fue un juicio espectaculo que se celebro entre el 6 de agosto y el 31 de octubre de 1894 en Paris Francia con el objetivo de legitimar las lois scelerates leyes villanas aprobadas en 1893 1894 contra el movimiento anarquista y la restriccion de la libertad de prensa al medio que se probara la existencia de una asociacion efectiva entre anarquistas Indice 1 Contexto 2 Los acusados 3 El juicio 4 Notas y referencias 4 1 Notas 4 2 Referencias 4 3 BibliografiaContexto EditarDurante los primeros meses de 1894 la policia organizo registros allanamientos y detenciones contra el movimiento anarquista El gobierno se propuso aniquilar el movimiento anarquista y se utilizaron para esto las lois scelerates de diciembre de 1893 y julio de 1894 promulgadas despues del atentado de Auguste Vaillant El 21 de febrero de 1894 el semanario anarquista Le Pere peinard publicado por Emile Pouget dejo de editarse cese que fue seguido el 10 de marzo de 1894 por Le Revolte de Elisee Reclus y Jean Grave 1 Desde el 1 de enero de 1894 al 30 de junio de 1894 426 personas de las que 29 no pudieron ser detenidas fueron juzgadas por la acusacion de haber constituido una asociacion ilicita Segun el historiador Jean Maitron como la mayoria de los activistas habian sido detenidos o bien habian huido del pais la propaganda anarquista practicamente dejo de existir 2 Los acusados EditarEl grupo de los treinta inculpados estaba conformado por 19 teoricos anarquistas y 11 ladrones de derecho comun acusados de asociacion ilicita 3 Esta amalgama fue favorecida por el apoyo al ilegalismo de algunos anarquistas que reivindicaban el derecho a vivir al margen de la ley 2 Entre los acusados estuvieron Charles Chatel Ivan Agueli Sebastien Faure Felix Feneon Jean Grave Louis Armand Matha Maximilien Luce Emile Pouget Paul Reclus Alexander Cohen Constant Martin Louis Duprat Tambien se encontraba Paul Bernard que ya se habia visto envuelto en otros procesos por sus actividades anarquistas fue detenido con motivo del atentado de la Plaza Real de Barcelona del 9 de febrero de 1892 pero fue puesto en libertad aunque en su casa se encontraron varios artefactos El juicio EditarEl 6 de agosto de 1894 se abrio el proceso en la Cour d Assises la que juzga delitos del Sena Los 26 inculpados que pudieron ser detenidos comparecieron delante del juez Dayras 4 El fiscal jefe Bulot prohibio la reproduccion de prensa de los interrogatorios de Jean Grave y Sebastien Faure dando lugar a escribir Henri Rochefort en L Intransigeant que la asociacion ilicita en cuestion no era la formada por los acusados sino por los magistrados 2 Los acusados se defendieron facilmente de la acusacion de asociacion ilicita ya que en aquella epoca el movimiento anarquista frances rechazaba la misma idea de asociacion y actuaba exclusivamente de forma individual 2 A pesar de ello el presidente del tribunal Dayras desestimo todas las objeciones de la defensa ante lo que Sebastien Faure dijo Usted lo dice todo el rato Cada vez que se demuestra el error de una de sus alegaciones declara que carece de importancia Podria muy bien sumar todos los ceros en total no sumara la unidad nota 1 5 En el mismo sentido Feneon fue acusado de haber sido amigo intimo del anarquista aleman Bernhard Kampffmeyer El corresponsal de Le Figaro transcribe asi su interrogatorio Es usted un anarquista don Feneon Soy un borgonon nacido en Turin Era usted tambien el amigo intimo de otro anarquista extranjero Kampfmeyer Oh intimo estas palabras son demasiado fuertes Por lo demas Kampfmeyer no hablaba otra cosa que aleman y yo frances nuestras conversaciones no podian ser muy peligrosas Risas en la sala En la instruccion se nego a proporcionar informacion sobre Matha y Ortiz Me preocupe de no decir nada que pudiera comprometerlos Habria actuado de la misma manera sobre su senoria si se hubiera dado el caso Esta establecido que usted se rodeaba de Cohen y Ortiz Para rodear a alguien hacen falta al menos tres personas Estallido de risas Se les ha visto conversar detras de una farola Podria usted decirme senoria donde se encuentra eso de detras de una farola Risas fuertes y prolongadas El magistrado llama al orden nota 2 6 Feneon recibio el apoyo del poeta Stephane Mallarme que lo califico como de fino espiritu y una de la mas sutil critica una mente muy fina y una de las mas sutiles y criticas mas agudos a medida que Los debates continuaron durante una semana La intencion de fiscal general Bulot era demostrar que habia habido un acuerdo efectivo entre teoricos e ilegalistas pero no lo hizo por falta de pruebas Abandono las acusaciones de ellos y argumento atenuantes para los demas pero pidio duras penas para los que presenta como dirigentes Grave Faure Matha y algunos otros Por ultimo el jurado absolvio a todos excepto los prisioneros de derecho comun Ortiz Chericotti Bertani respectivamente condenados a 15 y 8 anos de trabajos forzados y seis meses de prision Notas y referencias EditarNotas Editar En frances Vous dites ca tout le temps Chaque fois qu on prouve l erreur d une allegation de votre part vous la declarez sans importance Vous aurez beau additionnez tous les zeros au total ca ne fera pas l unite A continuacion el original en frances Etes vous un anarchiste M Feneon Je suis un Bourguignon ne a Turin Vous etiez aussi l ami intime d un autre anarchiste etranger Kampfmeyer Oh intime ces mots sont trop forts Du reste Kampfmeyer ne parlant qu allemand et moi le francais nos conversations ne pouvaient pas etre bien dangereuses Rires A l instruction vous avez refuse de donner des renseignements sur Matha et sur Ortiz Je me souciais de ne rien dire qui put les compromettre J agirais de meme a votre egard monsieur le President si le cas se presentait Il est etabli que vous vous entouriez de Cohen et d Ortiz Pour entourer quelqu un il faut au moins trois personnes Explosion de rires On vous a vu causer avec des anarchistes derriere un reverbere Pouvez vous me dire monsieur le President ou ca se trouve derriere un reverbere Rires forts et prolonges Le president fait un rappel a l ordre Referencias Editar Maitron 1975 p 252 nota 1 a b c d Maitron 1975 p 251 261 Vareilles 2005 p 75 Vareilles 2005 p 76 Maitron 1975 p 255 Halperin 1991 p 321 326 Bibliografia Editar Maitron Jean 1975 Francois Maspero ed Le Mouvement anarchiste en France Des origines a 1914 Fondations 1 Paris ISBN 2707113735 Halperin Joan 1991 Gallimard ed Felix Feneon Art et anarchie dans le Paris fin de siecle Paris ISBN 2 07 071699 6 Feneon Felix Halperin Joan U 1970 Librairie Droz ed Œuvres plus que completes Histoire des idees et critique litteraire 1 107 Ginebra OCLC 216902236 Rewald John 2010 L Echoppe ed Felix Feneon L Homme qui desirait etre oublie ISBN 978 2 84068 227 1 Vareilles Thierry 2005 Editions L Harmattan ed Histoire d attentats politiques de l an 44 av Jesus Christ a nos jours ISBN 9782747596855 Datos Q3045825 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Juicio de los treinta amp oldid 128706207, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos