fbpx
Wikipedia

Jorge Herralde

Jorge Herralde Grau (Barcelona, 20 de marzo de 1935) es un escritor y editor español, fundador y director de Editorial Anagrama, cuyos primeros títulos aparecieron en 1969.[1]

Jorge Herralde
Información personal
Nacimiento 20 de marzo de 1935 (86 años)
Barcelona (España)
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Empresario, escritor y editor
Distinciones

Biografía

Es hermano del cineasta Gonzalo Herralde. Jorge Herralde está casado con la traductora y exlibrera Eulalia Lali Gubern,[2]​ hermana del historiador del cine Román Gubern.

Gracias a su tarea editorial, tanto algunos autores extranjeros como Martin Amis, Ian McEwan, Patricia Highsmith, Guy Debord, John Kennedy Toole o Bret Easton Ellis, españoles como Álvaro Pombo, Enrique Vila-Matas o Javier Marías, o hispanoamericanos como Sergio Pitol, Roberto Bolaño, Augusto Monterroso o Alan Pauls, encontraron sus lectores en lengua española.

Es considerado uno de los mejores editores literarios de Hispanoamérica,[3]​ recibiendo diversos galardones por su actividad editorial: entre ellos en 1994, el Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural, otorgado en España por primera vez, y el Premio Targa d'Argento La Stampa Tuttolibri de 1999, otorgado por la Associazione Biblioteca Europea en colaboración con dicho periódico.

En 2000 recibió el Premio Clarín, otorgado por los libreros de Oviedo, y también la Creu de Sant Jordi «por la prestigiosa singladura que ha llevado a cabo al frente de la Editorial Anagrama, renovando nuestra sensibilidad a través de la introducción en España de los principales autores europeos y americanos contemporáneos, en cuidadísimas traducciones, las que —debe mencionarse— han sido criticadas por su exceso de palabras que se entienden sólo en España.[4][5][6][7][8]​ Esta aportación de primer orden a la modernidad, reconocida también en el ámbito europeo, comprende también la difusión en castellano de los autores catalanes más emblemáticos».

En 2002 fue distinguido con el Reconocimiento al Mérito Editorial de la Feria del Libro de Guadalajara, y en 2003, en Italia, con el Premio Nazionale per la Traduzione del Ministero per i Beni Culturali. En 2005 recibió la distinción de Oficial de Honor de la Excelentísima Orden del Imperio Británico y el Premio Grinzane Editoria. En 2006 fue nombrado, en Francia, Commandeur de l'Ordre des Arts et des Lettres.

Como autor, Jorge Herralde ha publicado varios libros relacionados con su trayectoria editorial.

Obra

Referencias

  1. "40 años de Anagrama. Entrevista con Jorge Herralde"
  2. «Somos hasta ahora el sector menos afectado por la crisis, pero San Gutenberg dirá». El Mundo. 22 de febrero de 2009. Consultado el 28 de octubre de 2020. 
  3. Qué Pasa (17 de junio de 2013). «Herralde recuerda a Roberto Bolaño en Chile». Consultado el 22 de junio de 2013. 
  4. Ernesto Ayala, "Un plato insípido", Cuerpo E (Artes y Letras), El Mercurio, Chile, 23/3/2008. ¿Cuántos "me mola", "cutre", [...] y "cascaría" aguanta el paciente lector a este lado del Atlántico? Y esta lista, lejos de ser exhaustiva, cubre apenas las expresiones subrayadas a lo largo de nueve o diez páginas. Es cierto que Irving Welsh (1958) ha hecho su carrera sobre reproducir el modo y los dialectos propios de su Escocia natal, pero ¿no habrá otra manera de traspasar el efecto al castellano? En la traducción de Anagrama, Secretos de alcoba de los grandes chefs parece la novela de un adolescente español totalmente sobregirado con el habla de la calle.
  5. Leila Guerriero, Jorge Herralde: el anagrama perfecto, La Nación (Argentina), 24/6/2001. [U]na clásica queja de los lectores no españoles de Anagrama: las traducciones, a veces tan repletas de argot madrileño que la lectura se vuelve enojosa.
  6. Alberto Chimal, Todos somos felices, página web Las Historias, 10/3/2008. Lo más admirable del trabajo de [Gordon] Burn (en la medida en la que puede percibirse en la traducción de Antonio Resines y Herminia Beria, repleta de españolismos que convierten a la Inglaterra profunda en un suburbio de Madrid).
  7. Jorge Meléndez Preciado, Benchetrit: en la nada, El Universal, México, 20/2/2008. [L]a traducción de Jaime Zulaika está llena de españolismos, algo que debería corregirse para el auditorio latinoamericano.
  8. Diego Fischerman, Pavana para un músico secreto, Página/12, Argentina, 5/8/2007. A la prosa de Echenoz hay que disculparle, en este caso, los españolismos de la traducción.

Enlaces externos

  • Editorial Anagrama
  • Diálogo de Jordi Corominas i Julián con Jorge Herralde
  • Encuentro digital en Elmundo.es
  • Entrevista a Jorge Herralde en Viaje a Ítaca
  • Entrevista en Jot Down Magazine
  •   Datos: Q979422

jorge, herralde, grau, barcelona, marzo, 1935, escritor, editor, español, fundador, director, editorial, anagrama, cuyos, primeros, títulos, aparecieron, 1969, información, personalnacimiento20, marzo, 1935, años, barcelona, españa, nacionalidadespañolainforma. Jorge Herralde Grau Barcelona 20 de marzo de 1935 es un escritor y editor espanol fundador y director de Editorial Anagrama cuyos primeros titulos aparecieron en 1969 1 Jorge HerraldeInformacion personalNacimiento20 de marzo de 1935 86 anos Barcelona Espana NacionalidadEspanolaInformacion profesionalOcupacionEmpresario escritor y editorDistincionesCruz de San Jorge 2000 Orden del Imperio britanico 2005 Comendador de las Artes y las Letras 2006 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra 3 Referencias 4 Enlaces externosBiografia EditarEs hermano del cineasta Gonzalo Herralde Jorge Herralde esta casado con la traductora y exlibrera Eulalia Lali Gubern 2 hermana del historiador del cine Roman Gubern Gracias a su tarea editorial tanto algunos autores extranjeros como Martin Amis Ian McEwan Patricia Highsmith Guy Debord John Kennedy Toole o Bret Easton Ellis espanoles como Alvaro Pombo Enrique Vila Matas o Javier Marias o hispanoamericanos como Sergio Pitol Roberto Bolano Augusto Monterroso o Alan Pauls encontraron sus lectores en lengua espanola Es considerado uno de los mejores editores literarios de Hispanoamerica 3 recibiendo diversos galardones por su actividad editorial entre ellos en 1994 el Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural otorgado en Espana por primera vez y el Premio Targa d Argento La Stampa Tuttolibri de 1999 otorgado por la Associazione Biblioteca Europea en colaboracion con dicho periodico En 2000 recibio el Premio Clarin otorgado por los libreros de Oviedo y tambien la Creu de Sant Jordi por la prestigiosa singladura que ha llevado a cabo al frente de la Editorial Anagrama renovando nuestra sensibilidad a traves de la introduccion en Espana de los principales autores europeos y americanos contemporaneos en cuidadisimas traducciones las que debe mencionarse han sido criticadas por su exceso de palabras que se entienden solo en Espana 4 5 6 7 8 Esta aportacion de primer orden a la modernidad reconocida tambien en el ambito europeo comprende tambien la difusion en castellano de los autores catalanes mas emblematicos En 2002 fue distinguido con el Reconocimiento al Merito Editorial de la Feria del Libro de Guadalajara y en 2003 en Italia con el Premio Nazionale per la Traduzione del Ministero per i Beni Culturali En 2005 recibio la distincion de Oficial de Honor de la Excelentisima Orden del Imperio Britanico y el Premio Grinzane Editoria En 2006 fue nombrado en Francia Commandeur de l Ordre des Arts et des Lettres Como autor Jorge Herralde ha publicado varios libros relacionados con su trayectoria editorial Obra Editar1999 Las portadas de Angel Jove Barcelona Anagrama ISBN 84 339 0784 0 2001 Opiniones mohicanas Mexico Aldus 2000 amp Barcelona Acantilado ISBN 84 95359 46 4 2003 Flashes sobre escritores y otros textos editoriales Ciudad de Mexico Ediciones del Ermitano ISBN 978 968 5473 33 0 2004 El observatorio editorial Buenos Aires Adriana Hidalgo Editora ISBN 978 987 1156 08 5 2005 Para Roberto Bolano Barcelona Acantilado ISBN 978 84 96489 20 2 2006 Por orden alfabetico Escritores editores amigos Barcelona Anagrama ISBN 84 339 0787 5 2009 El optimismo de la voluntad Experiencias editoriales en America Latina Ciudad de Mexico Fondo de Cultura Economica ISBN 978 607 16 0088 2 2010 40 anos de labor editorial Barcelona Anagrama ISBN 978 92 0 302066 4 2019 Un dia en la vida de un editor Barcelona Anagrama ISBN 978 84 339 0809 4 2021 Los papeles de Herralde Una historia de Anagrama 1968 2000 Barcelona Anagrama ISBN 978 84 339 0816 2Referencias Editar 40 anos de Anagrama Entrevista con Jorge Herralde Somos hasta ahora el sector menos afectado por la crisis pero San Gutenberg dira El Mundo 22 de febrero de 2009 Consultado el 28 de octubre de 2020 Que Pasa 17 de junio de 2013 Herralde recuerda a Roberto Bolano en Chile Consultado el 22 de junio de 2013 Ernesto Ayala Un plato insipido Cuerpo E Artes y Letras El Mercurio Chile 23 3 2008 Cuantos me mola cutre y cascaria aguanta el paciente lector a este lado del Atlantico Y esta lista lejos de ser exhaustiva cubre apenas las expresiones subrayadas a lo largo de nueve o diez paginas Es cierto que Irving Welsh 1958 ha hecho su carrera sobre reproducir el modo y los dialectos propios de su Escocia natal pero no habra otra manera de traspasar el efecto al castellano En la traduccion de Anagrama Secretos de alcoba de los grandes chefs parece la novela de un adolescente espanol totalmente sobregirado con el habla de la calle Leila Guerriero Jorge Herralde el anagrama perfecto La Nacion Argentina 24 6 2001 U na clasica queja de los lectores no espanoles de Anagrama las traducciones a veces tan repletas de argot madrileno que la lectura se vuelve enojosa Alberto Chimal Todos somos felices pagina web Las Historias 10 3 2008 Lo mas admirable del trabajo de Gordon Burn en la medida en la que puede percibirse en la traduccion de Antonio Resines y Herminia Beria repleta de espanolismos que convierten a la Inglaterra profunda en un suburbio de Madrid Jorge Melendez Preciado Benchetrit en la nada El Universal Mexico 20 2 2008 L a traduccion de Jaime Zulaika esta llena de espanolismos algo que deberia corregirse para el auditorio latinoamericano Diego Fischerman Pavana para un musico secreto Pagina 12 Argentina 5 8 2007 A la prosa de Echenoz hay que disculparle en este caso los espanolismos de la traduccion Enlaces externos EditarEditorial Anagrama Dialogo de Jordi Corominas i Julian con Jorge Herralde Encuentro digital en Elmundo es Entrevista en exclusiva para delibros org Entrevista a Jorge Herralde en Viaje a Itaca Entrevista en Jot Down Magazine Datos Q979422 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Jorge Herralde amp oldid 134492526, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos