fbpx
Wikipedia

Interpretación telefónica

Interpretación Telefónica es un servicio que conecta intérpretes humanos por vía telefónica a individuos que desean hablar con otros pero no comparten el mismo idioma. El intérprete por teléfono convierte lo hablado de un idioma a otro, permitiendo a los oyentes y hablantes entenderse entre sí. La mayoría de las veces la interpretación vía telefónica ocurre de forma consecutiva, esto significa que el intérprete espera hasta que el hablante termine de dar su emisión antes de dar la interpretación en el otro idioma. La interpretación telefónica es una modalidad o mecanismo de entrega con el fin de proveer servicios de interpretación. Otras formas de emitir servicios de interpretación incluyen video-intérprete o intérprete cara a cara.

Proveedores

Hay varias clases de organizaciones que proporcionan interpretación telefónica, incluyendo compañías con fines de lucro, organizaciones gubernamentales, organizaciones sin fines de lucro y divisiones internas dentro de una compañía. Por ejemplo, el gobierno de Australia tiene un servicio de interpretación telefónico, de igual forma los gobiernos de Sudáfrica y Nueva Zelanda. En los Estados Unidos la interpretación telefónica es ampliamente utilizada por los tribunales federales. Existen gran cantidad de proveedores comerciales y son comúnmente utilizados en los Estados Unidos. Muchos de los proveedores de interpretación telefónica conectan a sus usuarios con intérpretes en más de 150 idiomas. Tales proveedores afirman tener la capacidad de conectar con un intérprete en cualquier hora del día en cuestión de segundos. Algunos hospitales y sistemas de cuidado de la salud como Cambridge Health Alliance proveen servicios de interpretación telefónica.

Equipo

Generalmente los usuarios tienen acceso al servicio de interpretación telefónica con un teléfono o computadora con VozIP (también conocido como VoIP por sus siglas en inglés). Sin embargo, si las partes que desean comunicarse se encuentran en el mismo lugar, utilizando un teléfono con auricular dual, un teléfono con dos auriculares, evita que las partes tengan que pasar el teléfono de un lado a otro. Los altavoces también se utilizan, pero estos pueden crear desafíos tanto en la confidencialidad, y para el intérprete, especialmente por ruidos en el fondo, el cual puede disminuir la capacidad de escucha del intérprete.

El teléfono con auricular dual fue presentado por primera vez por la compañía CyraCom, un proveedor de servicios de interpretación telefónica, actualmente es de gran disponibilidad de parte de compañías de interpretación como K Internacional, Webinterpret, Language Line Services y Pacific Interpreters. También hay una variante creada especialmente para el gobierno de UK de parte del proveedor de servicios de interpretación thebigword Group. Estas compañías generalmente rentan o venden los teléfonos a sus clientes de interpretación telefónica. Teléfonos con auricular dual pueden ser adquiridos directamente por los clientes, permitiéndoles obtener los teléfonos sin necesidad de realizar el proceso a través de una compañía de interpretación.

Cuando una de las partes es completa o parcialmente sorda y/o muda, la comunicación por medio de un intérprete de señas que no se encuentre en el mismo lugar puede ser utilizada a través de un teléfono con video o tecnología de telecomunicación de video similar.

Usos

Las previsiones de la interpretación telefónica generalmente entran en dos categorías principales:

  • Automática - Respuesta de voz interactiva IVR (por sus iniciales en inglés) la aplicación es empleada para convertir lo hablado o datos keyed Sistema Multifrecuencial DTMF (por sus iniciales en inglés) en una solicitud para conectar a un intérprete de un idioma específico (identificación por códigos únicos de idioma). Esta aplicación es conveniente para los centros de llamadas, quienes tienen la necesidad de una conexión rápida (a veces completamente-integrada) al servicio de interpretación.
  • Operador principal - utiliza a un representante de servicio al cliente para contestar la llamada, reunir toda la información del cliente y facilitar la conexión con el intérprete. Un servicio de esta naturaleza es preferido por organizaciones como el servicio de emergencias donde el código de referencia para el idioma sería inapropiado.

La interpretación telefónica es ampliamente usada para diversas áreas, incluyendo cuidados para la salud, fines gubernamentales, finanzas, seguros, 911/emergencias y muchos otros. La interpretación telefónica es de mucha ayuda en aquellas instancias donde las partes de igual forma utilizarían el teléfono para comunicarse, como interacción entre centros de llamadas y sus clientes, llamadas entre miembros de la población en general y el centro de llamadas del 911, etc. La interpretación telefónica es empleada para presentar solicitudes por teléfono, ayudar a aquellos que tengan preguntas sobre el saldo de sus cuentas, fechas de pago entre otras.

La interpretación telefónica por medio del sistema de interpretación por video-remoto o VRI (por sus iniciales en inglés) o Servicio de transmisión por video, VRS (por sus iniciales en inglés) es muy útil donde las partes son completa/parcialmente sordas o tienen discapacidad del habla. En tales casos el flujo de la interpretación es normal dentro del idioma principal, como la lengua de señas francesa o LSF (por sus iniciales en francés) al francés hablado, o lengua de signos española o LSE (por sus siglas en español) al español hablado, lengua de señas británica o BSL (por sus iniciales en inglés) al inglés hablado y lengua de señas americana o ASL (por sus iniciales en inglés) igualmente al inglés hablado (ya que el BSL y el ASL son completamente distintos), etc. Los intérpretes de señas bilingüitas, quienes pueden traducir del idioma principal (del y al SSL al y del inglés hablado) también están disponibles, si bien es cierto que con menos frecuencia. Dichas actividades involucran un esfuerzo considerable de parte del traductor ya que las lenguas de señas son idiomas naturalmente distintos con la propia estructura de las sintaxis la cual es diferente de la versión auditiva de la misma lengua.

Mercado

En el 2007 el mercado para interpretación telefónica tenía un valor de 700 millones de dólares, con un estimado de 500 millones de dólares generados en los Estados Unidos. La compañía de investigación de las industrias Common Sense Advisory calcula que este número se incrementara a 1.2 billones de dólares para el 2012. El mercado de interpretación telefónica tiene posibilidades globales e incluye compañías de los Estados Unidos, los países bajos, Suecia, Francia, Reino Unido, Canadá, India, China, Noruega, España y Hong Kong.

Véase también

  • Interpretación por video remoto: para el uso de personas completa o parcialmente sordas y/o mudas que desean comunicarse con alguien que está en el mismo lugar, como por ejemplo un hospital, el intérprete de señas se encontrara fuera de dicho lugar.
  • Servicio de transmisión por video: para el uso de personas completa o parcialmente sordas y/o mudas que no se encuentran en el mismo lugar de la persona con la que desean comunicarse. El intérprete de lenguaje de señas se encuentra en una tercera ubicación, generalmente un centro de transmisión habilitador.

Referencias

  1. Telephone Interpreting Now Available to All District Courts. United States Federal District Courts. .
  2. Kelly, N (August 2008). A Medical Interpreter's Guide to Telephone Interpreting A Medical Interpreter's Guide to Telephone Interpreting. International Medical Interpreters Association. http://www.imiaweb.org/uploads/pages/380.pdf A Medical Interpreter's Guide to Telephone Interpreting.
  3. Kelly, N (June 2007). Telephone Interpreting in Health Care Settings. American Translators Association Chronicle. http://www.atanet.org/chronicle/feature_article_june2007.php.
  4. Common Sense Advisory Releases Ranking of Top 15 Telephone Interpreting Providers Worldwide. Common Sense Advisory. 2008-06-21. http://www.pr.com/press-release/91448.

Bibliografía

  • Kelly, Nataly: Telephone Interpreting: A Comprehensive Guide to the Profession, 2008, ISBN 1-4251-8501-0.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_interpreting"

  •   Datos: Q7696502

interpretación, telefónica, interpretación, telefónica, servicio, conecta, intérpretes, humanos, vía, telefónica, individuos, desean, hablar, otros, pero, comparten, mismo, idioma, intérprete, teléfono, convierte, hablado, idioma, otro, permitiendo, oyentes, h. Interpretacion Telefonica es un servicio que conecta interpretes humanos por via telefonica a individuos que desean hablar con otros pero no comparten el mismo idioma El interprete por telefono convierte lo hablado de un idioma a otro permitiendo a los oyentes y hablantes entenderse entre si La mayoria de las veces la interpretacion via telefonica ocurre de forma consecutiva esto significa que el interprete espera hasta que el hablante termine de dar su emision antes de dar la interpretacion en el otro idioma La interpretacion telefonica es una modalidad o mecanismo de entrega con el fin de proveer servicios de interpretacion Otras formas de emitir servicios de interpretacion incluyen video interprete o interprete cara a cara Indice 1 Proveedores 2 Equipo 3 Usos 4 Mercado 5 Vease tambien 6 Referencias 7 BibliografiaProveedores EditarHay varias clases de organizaciones que proporcionan interpretacion telefonica incluyendo companias con fines de lucro organizaciones gubernamentales organizaciones sin fines de lucro y divisiones internas dentro de una compania Por ejemplo el gobierno de Australia tiene un servicio de interpretacion telefonico de igual forma los gobiernos de Sudafrica y Nueva Zelanda En los Estados Unidos la interpretacion telefonica es ampliamente utilizada por los tribunales federales Existen gran cantidad de proveedores comerciales y son comunmente utilizados en los Estados Unidos Muchos de los proveedores de interpretacion telefonica conectan a sus usuarios con interpretes en mas de 150 idiomas Tales proveedores afirman tener la capacidad de conectar con un interprete en cualquier hora del dia en cuestion de segundos Algunos hospitales y sistemas de cuidado de la salud como Cambridge Health Alliance proveen servicios de interpretacion telefonica Equipo EditarGeneralmente los usuarios tienen acceso al servicio de interpretacion telefonica con un telefono o computadora con VozIP tambien conocido como VoIP por sus siglas en ingles Sin embargo si las partes que desean comunicarse se encuentran en el mismo lugar utilizando un telefono con auricular dual un telefono con dos auriculares evita que las partes tengan que pasar el telefono de un lado a otro Los altavoces tambien se utilizan pero estos pueden crear desafios tanto en la confidencialidad y para el interprete especialmente por ruidos en el fondo el cual puede disminuir la capacidad de escucha del interprete El telefono con auricular dual fue presentado por primera vez por la compania CyraCom un proveedor de servicios de interpretacion telefonica actualmente es de gran disponibilidad de parte de companias de interpretacion como K Internacional Webinterpret Language Line Services y Pacific Interpreters Tambien hay una variante creada especialmente para el gobierno de UK de parte del proveedor de servicios de interpretacion thebigword Group Estas companias generalmente rentan o venden los telefonos a sus clientes de interpretacion telefonica Telefonos con auricular dual pueden ser adquiridos directamente por los clientes permitiendoles obtener los telefonos sin necesidad de realizar el proceso a traves de una compania de interpretacion Cuando una de las partes es completa o parcialmente sorda y o muda la comunicacion por medio de un interprete de senas que no se encuentre en el mismo lugar puede ser utilizada a traves de un telefono con video o tecnologia de telecomunicacion de video similar Usos EditarLas previsiones de la interpretacion telefonica generalmente entran en dos categorias principales Automatica Respuesta de voz interactiva IVR por sus iniciales en ingles la aplicacion es empleada para convertir lo hablado o datos keyed Sistema Multifrecuencial DTMF por sus iniciales en ingles en una solicitud para conectar a un interprete de un idioma especifico identificacion por codigos unicos de idioma Esta aplicacion es conveniente para los centros de llamadas quienes tienen la necesidad de una conexion rapida a veces completamente integrada al servicio de interpretacion Operador principal utiliza a un representante de servicio al cliente para contestar la llamada reunir toda la informacion del cliente y facilitar la conexion con el interprete Un servicio de esta naturaleza es preferido por organizaciones como el servicio de emergencias donde el codigo de referencia para el idioma seria inapropiado La interpretacion telefonica es ampliamente usada para diversas areas incluyendo cuidados para la salud fines gubernamentales finanzas seguros 911 emergencias y muchos otros La interpretacion telefonica es de mucha ayuda en aquellas instancias donde las partes de igual forma utilizarian el telefono para comunicarse como interaccion entre centros de llamadas y sus clientes llamadas entre miembros de la poblacion en general y el centro de llamadas del 911 etc La interpretacion telefonica es empleada para presentar solicitudes por telefono ayudar a aquellos que tengan preguntas sobre el saldo de sus cuentas fechas de pago entre otras La interpretacion telefonica por medio del sistema de interpretacion por video remoto o VRI por sus iniciales en ingles o Servicio de transmision por video VRS por sus iniciales en ingles es muy util donde las partes son completa parcialmente sordas o tienen discapacidad del habla En tales casos el flujo de la interpretacion es normal dentro del idioma principal como la lengua de senas francesa o LSF por sus iniciales en frances al frances hablado o lengua de signos espanola o LSE por sus siglas en espanol al espanol hablado lengua de senas britanica o BSL por sus iniciales en ingles al ingles hablado y lengua de senas americana o ASL por sus iniciales en ingles igualmente al ingles hablado ya que el BSL y el ASL son completamente distintos etc Los interpretes de senas bilinguitas quienes pueden traducir del idioma principal del y al SSL al y del ingles hablado tambien estan disponibles si bien es cierto que con menos frecuencia Dichas actividades involucran un esfuerzo considerable de parte del traductor ya que las lenguas de senas son idiomas naturalmente distintos con la propia estructura de las sintaxis la cual es diferente de la version auditiva de la misma lengua Mercado EditarEn el 2007 el mercado para interpretacion telefonica tenia un valor de 700 millones de dolares con un estimado de 500 millones de dolares generados en los Estados Unidos La compania de investigacion de las industrias Common Sense Advisory calcula que este numero se incrementara a 1 2 billones de dolares para el 2012 El mercado de interpretacion telefonica tiene posibilidades globales e incluye companias de los Estados Unidos los paises bajos Suecia Francia Reino Unido Canada India China Noruega Espana y Hong Kong Vease tambien EditarInterpretacion por video remoto para el uso de personas completa o parcialmente sordas y o mudas que desean comunicarse con alguien que esta en el mismo lugar como por ejemplo un hospital el interprete de senas se encontrara fuera de dicho lugar Servicio de transmision por video para el uso de personas completa o parcialmente sordas y o mudas que no se encuentran en el mismo lugar de la persona con la que desean comunicarse El interprete de lenguaje de senas se encuentra en una tercera ubicacion generalmente un centro de transmision habilitador Referencias EditarTelephone Interpreting Now Available to All District Courts United States Federal District Courts https web archive org web 20080924052504 http www uscourts gov Press Releases telephone html Kelly N August 2008 A Medical Interpreter s Guide to Telephone Interpreting A Medical Interpreter s Guide to Telephone Interpreting International Medical Interpreters Association http www imiaweb org uploads pages 380 pdf A Medical Interpreter s Guide to Telephone Interpreting Kelly N June 2007 Telephone Interpreting in Health Care Settings American Translators Association Chronicle http www atanet org chronicle feature article june2007 php Common Sense Advisory Releases Ranking of Top 15 Telephone Interpreting Providers Worldwide Common Sense Advisory 2008 06 21 http www pr com press release 91448 Bibliografia EditarKelly Nataly Telephone Interpreting A Comprehensive Guide to the Profession 2008 ISBN 1 4251 8501 0 Retrieved from http en wikipedia org wiki Telephone interpreting Datos Q7696502Obtenido de https es wikipedia org w index php title Interpretacion telefonica amp oldid 137286595, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos