fbpx
Wikipedia

Hrafnagaldur Óðins

Hrafnagaldur Óðins («Hechizo de Odín» también conocido como el «Canto del Cuervo de Odín») o Forspjallsljóð («preludio poético»). Es un poema islandés al estilo de Edda poética.

El argumento de Hrafnagaldr Óðins involucra a la diosa Iðunn y los dioses Loki, Heimdall y Bragi. Ilustración de Lorenz Frølich.

Se ha conservado sólo en manuscritos de copias tardías. Sophus Bugge en su influyente edición de 1867 de la Edda poética argumentó que el poema tenía su origen en un trabajo de siglo XVII, compuesto como una introducción a Baldrs draumar.[1]​ Desde entonces no se ha incluido en más ediciones de la Edda poética y tampoco se ha estudiado extensamente. No obstante, hasta las afirmaciones de Bugge el poema se consideraba parte de la Edda poética y citado en diversos escritos de notables investigadores como las traducciones al inglés de A. S. Cottle en 1797[2]​ y Benjamin Thorpe en 1866, así como la influyente traducción alemana de Karl Simrock en 1851. En 1852, William y Mary Howitt lo encumbraron entre los himnos poéticos más profundos y singulares de la Edda.[3]

El poema está compuesto de 26 estrofas (fornyrðislag). Menciona a un número importante de personajes de la Mitología nórdica pero no cita ningún mito conocido de otras fuentes. En contexto es difuso y la narrativa difícil de interpretar ya que algunas estrofas están cifradas y probablemente contaminadas. La última estrofa no llega a completar una conclusión satisfactoria, lo que sugiere que el poema llegó inconcluso a nuestros días.

En las últimas décadas hubo un creciente interés en el poema de manos del filólogo Jónas Kristjánsson en un intento de contradecir el análisis de Bugge. Basándose en las evidencias lingüísticas y aparente estado de corrupción del texto, Jonás argumenta a favor de una fecha temprana de la que indica Bugge, quizás sobre el siglo XIV. Annette Lassen replicó que solo una pocas líneas poseen ciertas indicaciones de su posible origen y que no es una prueba irrefutable de una fecha más temprana; Lassen concluye que el poema es una fuente válida que no debería aportar mayor escepticismo que otras obras, por ejemplo Fjölsvinnsmál y Sólarljóð.[4]

En 2002 el músico islandés Hilmar Örn Hilmarsson, la cantante tradicional Steindór Andersen y la banda musical Sigur Rós compusieron y estrenaron una obra basada en el poema.[5]

Referencias

  1. Bugge, Sophus (1867). Norræn fornkvæði. Christiania: Malling. Disponible online http://etext.old.no/Bugge/.
  2. Cottle, A. S. (tr.) (1797). Icelandic Poetry or The Edda of Saemund. Bristol. Disponible online http://www.northvegr.org/lore/poetic3/index.php el 10 de febrero de 2009 en Wayback Machine.
  3. Howitt, William and Mary Howitt (1852). Literature and Romance of Northern Europe. Reprinted 2003, Kessinger Publishing
  4. Lassen, Annette (2006). "Hrafnagaldur Óðins / Forspjallsljóð: et antikvarisk digt?" in The Fantastic in Old Norse/Icelandic Literature, pp. 551-560. Disponible online http://www.dur.ac.uk/medieval.www/sagaconf/lassen.htm el 24 de julio de 2009 en Wayback Machine.
  5. Service, Tom. (2002) Sigur Ros. The Guardian April 23, 2002. http://arts.guardian.co.uk/reviews/story/0,,705948,00.html

Bibliografía

  • Bugge, Sophus (1867). Christiania: Malling, ed. «Norræn fornkvæði». 
  • Cottle, A. S. (1797). Bristol, ed. . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009. 
  • Björnsson, Eysteinn (2002). . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2006. Consultado el 5 de agosto de 2007. 
  • Thorpe, Benjamin (1866). London: Trübner & Co, ed. . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2006. 

Enlaces externos

  • Traducción por Eysteinn Björnsson
  • Traducción por Benjamin Thorpe
  • Traducción por A. S. Cottle
  • Odins Rabenzauber Traducción al alemán por Karl Simrock


  •   Datos: Q5970771

hrafnagaldur, Óðins, hechizo, odín, también, conocido, como, canto, cuervo, odín, forspjallsljóð, preludio, poético, poema, islandés, estilo, edda, poética, argumento, hrafnagaldr, Óðins, involucra, diosa, iðunn, dioses, loki, heimdall, bragi, ilustración, lor. Hrafnagaldur odins Hechizo de Odin tambien conocido como el Canto del Cuervo de Odin o Forspjallsljod preludio poetico Es un poema islandes al estilo de Edda poetica El argumento de Hrafnagaldr odins involucra a la diosa Idunn y los dioses Loki Heimdall y Bragi Ilustracion de Lorenz Frolich Se ha conservado solo en manuscritos de copias tardias Sophus Bugge en su influyente edicion de 1867 de la Edda poetica argumento que el poema tenia su origen en un trabajo de siglo XVII compuesto como una introduccion a Baldrs draumar 1 Desde entonces no se ha incluido en mas ediciones de la Edda poetica y tampoco se ha estudiado extensamente No obstante hasta las afirmaciones de Bugge el poema se consideraba parte de la Edda poetica y citado en diversos escritos de notables investigadores como las traducciones al ingles de A S Cottle en 1797 2 y Benjamin Thorpe en 1866 asi como la influyente traduccion alemana de Karl Simrock en 1851 En 1852 William y Mary Howitt lo encumbraron entre los himnos poeticos mas profundos y singulares de la Edda 3 El poema esta compuesto de 26 estrofas fornyrdislag Menciona a un numero importante de personajes de la Mitologia nordica pero no cita ningun mito conocido de otras fuentes En contexto es difuso y la narrativa dificil de interpretar ya que algunas estrofas estan cifradas y probablemente contaminadas La ultima estrofa no llega a completar una conclusion satisfactoria lo que sugiere que el poema llego inconcluso a nuestros dias En las ultimas decadas hubo un creciente interes en el poema de manos del filologo Jonas Kristjansson en un intento de contradecir el analisis de Bugge Basandose en las evidencias linguisticas y aparente estado de corrupcion del texto Jonas argumenta a favor de una fecha temprana de la que indica Bugge quizas sobre el siglo XIV Annette Lassen replico que solo una pocas lineas poseen ciertas indicaciones de su posible origen y que no es una prueba irrefutable de una fecha mas temprana Lassen concluye que el poema es una fuente valida que no deberia aportar mayor escepticismo que otras obras por ejemplo Fjolsvinnsmal y Solarljod 4 En 2002 el musico islandes Hilmar Orn Hilmarsson la cantante tradicional Steindor Andersen y la banda musical Sigur Ros compusieron y estrenaron una obra basada en el poema 5 Referencias Editar Bugge Sophus 1867 Norraen fornkvaedi Christiania Malling Disponible online http etext old no Bugge Cottle A S tr 1797 Icelandic Poetry or The Edda of Saemund Bristol Disponible online http www northvegr org lore poetic3 index php Archivado el 10 de febrero de 2009 en Wayback Machine Howitt William and Mary Howitt 1852 Literature and Romance of Northern Europe Reprinted 2003 Kessinger Publishing Lassen Annette 2006 Hrafnagaldur odins Forspjallsljod et antikvarisk digt in The Fantastic in Old Norse Icelandic Literature pp 551 560 Disponible online http www dur ac uk medieval www sagaconf lassen htm Archivado el 24 de julio de 2009 en Wayback Machine Service Tom 2002 Sigur Ros The Guardian April 23 2002 http arts guardian co uk reviews story 0 705948 00 htmlBibliografia EditarBugge Sophus 1867 Christiania Malling ed Norraen fornkvaedi Cottle A S 1797 Bristol ed Icelandic Poetry or The Edda of Saemund Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009 Bjornsson Eysteinn 2002 Hrafnagaldur odins Forspjallsljod Archivado desde el original el 11 de octubre de 2006 Consultado el 5 de agosto de 2007 Thorpe Benjamin 1866 London Trubner amp Co ed Edda Saemundar Hinns Froda The Edda Of Saemund The Learned Archivado desde el original el 20 de febrero de 2006 Enlaces externos EditarHrafnagaldur odins Traduccion por Eysteinn Bjornsson Odin s Ravens Song Traduccion por Benjamin Thorpe The Song of the Ravens Traduccion por A S Cottle Odins Rabenzauber Traduccion al aleman por Karl Simrock Datos Q5970771 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Hrafnagaldur odins amp oldid 120657546, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos