fbpx
Wikipedia

Historia del alfabeto latino

El alfabeto latino, que actualmente es uno de los sistemas de escritura dominantes, tiene un antiguo origen y ha sufrido una larga evolución histórica desde su aparición en el siglo VII a. C.

En la Inscripción Duenos datada en el siglo VI a. C. aparece la primera muestra conocida del alfabeto latino.

Origen

Se cree generalmente que el origen del alfabeto latino está en la variante occidental del alfabeto griego arcaico usado en Cumas, una colonia griega del sur de Italia (Magna Grecia). Los latinos adoptaron una variante de este alfabeto, a través de los etruscos, en el siglo VII a.C. para transcribir su idioma, al igual que hicieron otros pueblos itálicos de la época. Del alfabeto de Cumas derivó el alfabeto etrusco, y los latinos finalmente adoptaron 21 de las 26 letras etruscas.

 
Alfabeto de Cumas.
 
Reproducción de la tablilla masiliana con el alfabeto etrusco, que se leía de derecha a izquierda.

Una leyenda romana atribuye la introducción de la escritura a un tal Evandro, hijo de Sibila, supuestamente 60 años antes de la guerra de Troya, pero no hay ninguna base histórica que sustente semejante fábula.

Originalmente el alfabeto latino constaba de las siguientes letras:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X
  • La letra C representaba el fonema /g/
  • La letra I servía tanto para /i/ como para /j/.
  • La letra V también servía para dos sonidos /u/ y /w/.

Latín arcaico

 
Caligrafía original del alfabeto latino arcaico y sus distintas variantes.

La letra K fue marginada en favor de la C, que entonces tomó los valores de /g/ y /k/. Probablemente durante el siglo III a. C. la letra Z cayó en desuso, tomando su posición alfabética la letra G, una modificación de la letra C. Según Plutarco la idea de ponerle un palito a la C, para poder diferenciar cuándo representaba al fonema /g/, fue de Espurio Carvilio Máximo Ruga, de forma que quedó la representación C = /k/, G = /g/. Así el alfabeto volvió a tener 21 letras:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X

Latín clásico

 
Letras Claudias.

Tras la conquista de Grecia en el siglo II a. C. se reintrodujo la «Z» y se adoptó la «Y», colocándolas al final del alfabeto. El intento del emperador Claudio de introducir tres letras adicionales, las letras claudias, tuvo una vida muy corta. El nuevo alfabeto latino contenía entonces 23 letras que ya tenían la forma de nuestras mayúsculas:[1]

Letra A B C D E F G H I K L M
Nombre ā ē ef ī el em
Pronunciación (AFI)
del nombre
/aː/ /beː/ /keː/ /deː/ /eː/ /ef/ /geː/ /haː/ /iː/ /kaː/ /el/ /em/
Letra N O P Q R S T V X Y Z
Nombre en ō er es ū ex ī graeca zēta
Pronunciation (AFI)
del nombre
/en/ /oː/ /peː/ /kʷuː/ /er/ /es/ /teː/ /uː/ /eks/ /iː ˈgraeka/ /ˈzeːta/

Cabe destacar la ausencia de alguna letra equivalente a la j. Los romanos usaban la i tanto para representar el fonema /i/ como el /j/, por ejemplo en palabras como Iulius o iustitiae (Julio y justicia respectivamente).

 
Inscripción en letras mayúsculas cuadradas en las termas de Julius Justus.

Existe controversia sobre el nombre latino de algunas letras. Los romanos no adoptaron sus nombres griegos, que tienen origen semítico. En general los nombres de las consonantes oclusivas se formaron añadiendo una /eː/ después del sonido representado por la letra (con la excepción de C, K y Q, que necesitaron vocales diferentes para diferenciarlas) mientras que al resto de las consonantes se les añadió la /e/ antes de su sonido, siendo el nombre de las vocales simplemente su sonido. Cuando se introdujo la letra «Y» probablemente se llamaría hy /hyː/ como en griego (el nombre upsilon todavía no existía) pero cambió a «i graeca» (i griega) porque para los latinoparlantes resultaba difícil diferenciar entre los sonidos /i/ e /y/. Para la «Z» se adoptó su nombre griego, zeta.

 
Trozo de papiro escrito con caligrafía cursiva romana antigua con extractos de discursos pronunciados en el Senado bajo el reinado de Claudio.

En la época coexistían dos tipos de caligrafía:

  • Las mayúsculas romanas o escritura capital, utilizada en inscripciones solemnes, de carácter monumental, honorífico o funerario. Se empleó durante la época republicana, el Alto y el Bajo Imperio romano, así como durante las Edades Media y Moderna. En líneas generales es el origen de las mayúsculas actuales.
  • La cursiva romana antigua, también llamada cursiva mayúscula o cursiva capitalis, era una escritura profesional usada por los funcionarios romanos de la administración imperial, algunos mercaderes, alumnos de las escuelas que se encontraban en el segundo nivel del sistema educativo romano, etc. Siendo ésta la escritura que permitía un trazado más ágil y una ejecución más rápida, fue la modalidad que se generalizó como escritura usual trazada con tinta sobre material blando (cera, barro, papiro) o semiduro (madera pintada).
 
Comparación entre las letras de la cursiva romana antigua y nueva y las mayúsculas.

Latín tardío

Durante el imperio romano el alfabeto latino se había extendido desde la península itálica a todo el territorio alrededor del Mediterráneo donde se hablaba latín, aunque en la mayor parte de la mitad oriental del imperio, que incluía Grecia, Asia menor, el levante mediterráneo y Egipto, el griego siguió siendo la lengua franca y por lo tanto se usaba más el alfabeto griego. El latín se hablaba principalmente en la parte occidental del imperio, donde siguió hablándose hasta la alta Edad Media, cuando los distintos dialectos del latín vulgar evolucionaron dando origen a las lenguas romances modernas, como el francés, el italiano, el español, el portugués, el asturiano, el gallego y el catalán, además del rumano en la provincia oriental de Dacia. En el occidente continuaron usando el alfabeto latino y adaptándolo a sus necesidades lingüísticas, pero el rumano adoptaría el alfabeto cirílico en la Edad Media por influencia de sus vecinos eslavos.

El tipo de escritura más solemne empleado entre los siglos IV y VI son las mayúsculas capitales utilizadas preferentemente para inscripciones sobre material duro y para libros lujosos, aunque paulatinamente la escritura uncial empieza a desempeñar una función semejante en libros de buena factura y en documentos. La minúscula cursiva romana sustituyó a la cursiva de formas mayúsculas como forma de escritura profesional y especializada.

 
Alfabeto en caligrafía uncial.

Edad Media

Las minúsculas, que no existían hasta entonces, se desarrollaron a partir de la cursiva romana nueva, como las minúsculas visigóticas o merovingia se originaron de la evolución de las escrituras del Bajo Imperio romano conocidas como uncial, semiuncial y minúscula cursiva. La capital siguió usándose para las inscripciones importantes y para títulos, rúbricas y otros elementos textuales de ámbito librario y documental que sirven para llamar la atención del lector.[2]​ Las lenguas que en la actualidad usan el alfabeto latino, generalmente usan las mayúsculas para empezar párrafos o frases y para los nombres propios. Las reglas para el uso de las mayúsculas evolucionaron con el tiempo y según las distintas lenguas. Por ejemplo, en el inglés antiguo y en el castellano medieval raramente se usaban las mayúsculas incluso para los nombres propios, mientras que en el inglés del siglo XVIII era corriente que todos los nombres, comunes y propios, se escribieran con mayúsculas, al igual que ocurre en el alemán moderno.

 
Manuscrito bávaro del siglo XI escrito en caligrafía carolingia.

Por su parte, la normalización ortográfica en el castellano y, con ella el uso regulado de mayúsculas y minúsculas, no se consiguió hasta que se difundieron las directrices publicadas por la Real Academia Española fundada en el siglo XVIII. Debido a la cristianización, el alfabeto latino se extendió por el norte de Europa a pueblos que no conocían la escritura o que poseían sistemas gráficos diferentes, como el alfabeto rúnico. Lo mismo sucedió con otros pueblos que hablaban lenguas no latinas, tales como las lenguas bálticas como el lituano y el letón, y los de lenguas no indoeuropeas, como el finés, el húngaro y el estonio. Durante la Edad Media también adoptaron el alfabeto latino las lenguas eslavas occidentales que originarían los modernos polaco, checo, croata, eslovaco y esloveno, cuyos territorios quedaron dentro de la órbita de la Iglesia católica. Mientras que los pueblos eslavos orientales que quedaron bajo la influencia de la Iglesia ortodoxa, adoptaron el alfabeto cirílico.

También en la Edad Media se empiezan a usar las ligaduras «Æ» y «Œ».

En las lenguas germánicas se introdujeron en el alfabeto de forma transitoria un par de runas, «Þ» y «ƿ», para representar fonemas que carecían de letra latina, los sonidos /θ/ y /w/ respectivamente, pero fueron sustituidas en la mayor parte de los lugares por dígrafos como «th» y «vv» porque se podían confundir con la letra P. La ligadura de estas uves consecutivas originaría la letra «W» en el siglo XIII. En la aislada Islandia se seguirá usado una de estas letras «Þ». También en esta época se introdujo en el español la «Ñ» como resultado de la costumbre de los copistas de escribir la «n» con una rayita encima para indicar que era doble, cuando la ene doble cambió su sonido se estableció la eñe como letra.

En 1492 el alfabeto latino se limitaba al territorio de las lenguas de Europa occidental, norte y central. Los eslavos ortodoxos de Europa oriental usaban el alfabeto cirílico y los griego parlantes usaban el alfabeto griego. El alfabeto árabe se extendía por los territorios islámicos tanto en los lugares donde se hablaba árabe como entre los pueblos iranios, idonesios, malayos y los pueblos túrquicos. La mayoría del resto de las lenguas asiáticas usaban alguna variedad de escritura brahámica o de escritura china.

Inicios de la Época Moderna

 
Moneda de 1553, acuñada con el alfabeto aún sin «J» y «U».

Desde el siglo XVI se fueron diferenciando los sonidos de la «J» y de la «I». La forma de la «U» se diferenciaba de la «V» ocasionalmente pero la separación no se convertiría en una norma hasta el siglo XVIII.

Con la aparición de la imprenta, apareció la tipografía latina con formas tomadas de varias modalidades de minúsculas al uso en el siglo XV, como los tipos góticos letra gótica y los tipos romanos, que fueron una adaptación tipográfica de la escritura humanística utilizada en Italia durante toda la centuria.

Época Moderna

 
Distribución mundial del alfabeto latino.
El verde oscuro muestra las áreas donde es la única forma de escritura. El verde claro indica los países donde coexiste con otras formas de escritura.

En el siglo XVIII se adoptaron la «J» y la «U», quedando establecidas las 26 letras del alfabeto latino básico tal como las conocemos actualmente:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

En la época colonial el alfabeto se extendió por todo el mundo, siendo adoptado por muchas lenguas que anteriormente no tenían forma escrita o desplazando a otras escrituras. También en este periodo contribuyó la cristianización al ser usado por los misioneros para la traducir la Biblia a idiomas no europeos. El alfabeto aumentó su área de distribución por toda América, África, Oceanía y Asia siguiendo la estela expansión del idioma español, el portugués, el inglés, el francés y el neerlandés.

En el siglo XIX los rumanos adoptaron el alfabeto latino. Aunque el rumano es una lengua romance la mayoría de la población era de religión cristiana ortodoxa y hasta entonces habían usado el alfabeto cirílico rumano. Vietnam, bajo dominación francesa, adoptó el alfabeto latino para transcribir el vietnamita, que anteriormente había utilizado caracteres chinos. Se introdujo también en muchas lenguas austronesias como el tagalo, otras lenguas de las Filipinas, el malayo y las demás lenguas de Indonesia, reemplazando al alfabeto árabe y los alfabetos brahámicos usados hasta entonces.

En 1928 Mustafa Kemal Atatürk impuso en Turquía el alfabeto latino para escribir el turco, que anteriormente usaba el alfabeto árabe, como parte de sus reformas. La mayoría de los pueblos de la antigua URSS que hablaban lenguas túrquicas, como los tártaros, baskires, azeríes, kazajos y kirguises, entre otros, usaban el alfabeto túrquico uniforme hasta la década de 1930. En los cuarenta todos ellos lo reemplazaron por el cirílico, pero tras la caída de la Unión Soviética en 1991 muchas de las nuevas repúblicas independientes volvieron a adoptar el alfabeto latino. Azerbaiyán, Uzbekistán y Turkmenistán han adoptado oficialmente el alfabeto latino para escribir el azerí, el uzbeco y turcomano respectivamente.

En la década de 1970 la República Popular de China desarrolló una transliteración oficial latina del chino mandarín llamada pinyin, que se usa como ayuda para los niños.

Los eslavos occidentales y la mayoría de las lenguas eslavas del sur siguen usando el alfabeto latino usando varias formas de signos diacríticos y dígrafos para representar algunos fonemas propios, como la ele con barra, Ł, del polaco que tiene un sonido similar a la w; el checo usa el carón, una pequeña curva sobre algunas letras; al igual que el croata que usa los carones č, š, ž, una c acentuada, ć, y la d con barra, đ. Este último es un caso especial ya que en serbocroata se escribe tanto con el alfabeto cirílico como con el latino; mientras que los hablantes del dialecto croata usan el latino, los hablantes del dialecto serbio usan el cirílico.

Véase también

Referencias

  1. Alfabeto latino antiguo y moderno
  2. Luis Núñez Contreras, Manual de Paleografía, Madrid, 1994, ISBN 84-376-1245-4

Bibliografía

  • David Diringer, History of the Alphabet, 1977, ISBN 0-905418-12-3.
  • Sampson, Writing Systems: A Linguistic Introduction, 1990.
  •   Datos: Q3772237

historia, alfabeto, latino, alfabeto, latino, actualmente, sistemas, escritura, dominantes, tiene, antiguo, origen, sufrido, larga, evolución, histórica, desde, aparición, siglo, inscripción, duenos, datada, siglo, aparece, primera, muestra, conocida, alfabeto. El alfabeto latino que actualmente es uno de los sistemas de escritura dominantes tiene un antiguo origen y ha sufrido una larga evolucion historica desde su aparicion en el siglo VII a C En la Inscripcion Duenos datada en el siglo VI a C aparece la primera muestra conocida del alfabeto latino Indice 1 Origen 2 Latin arcaico 3 Latin clasico 4 Latin tardio 5 Edad Media 6 Inicios de la Epoca Moderna 7 Epoca Moderna 8 Vease tambien 9 Referencias 9 1 BibliografiaOrigen EditarSe cree generalmente que el origen del alfabeto latino esta en la variante occidental del alfabeto griego arcaico usado en Cumas una colonia griega del sur de Italia Magna Grecia Los latinos adoptaron una variante de este alfabeto a traves de los etruscos en el siglo VII a C para transcribir su idioma al igual que hicieron otros pueblos italicos de la epoca Del alfabeto de Cumas derivo el alfabeto etrusco y los latinos finalmente adoptaron 21 de las 26 letras etruscas Alfabeto de Cumas Reproduccion de la tablilla masiliana con el alfabeto etrusco que se leia de derecha a izquierda Una leyenda romana atribuye la introduccion de la escritura a un tal Evandro hijo de Sibila supuestamente 60 anos antes de la guerra de Troya pero no hay ninguna base historica que sustente semejante fabula Originalmente el alfabeto latino constaba de las siguientes letras A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V XLa letra C representaba el fonema g La letra I servia tanto para i como para j La letra V tambien servia para dos sonidos u y w Latin arcaico Editar Caligrafia original del alfabeto latino arcaico y sus distintas variantes La letra K fue marginada en favor de la C que entonces tomo los valores de g y k Probablemente durante el siglo III a C la letra Z cayo en desuso tomando su posicion alfabetica la letra G una modificacion de la letra C Segun Plutarco la idea de ponerle un palito a la C para poder diferenciar cuando representaba al fonema g fue de Espurio Carvilio Maximo Ruga de forma que quedo la representacion C k G g Asi el alfabeto volvio a tener 21 letras A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V XLatin clasico Editar Letras Claudias Tras la conquista de Grecia en el siglo II a C se reintrodujo la Z y se adopto la Y colocandolas al final del alfabeto El intento del emperador Claudio de introducir tres letras adicionales las letras claudias tuvo una vida muy corta El nuevo alfabeto latino contenia entonces 23 letras que ya tenian la forma de nuestras mayusculas 1 Letra A B C D E F G H I K L MNombre a be ce de e ef ge ha i ka el emPronunciacion AFI del nombre aː beː keː deː eː ef geː haː iː kaː el em Letra N O P Q R S T V X Y ZNombre en ō pe qu er es te u ex i graeca zetaPronunciation AFI del nombre en oː peː kʷuː er es teː uː eks iː ˈgraeka ˈzeːta Cabe destacar la ausencia de alguna letra equivalente a la j Los romanos usaban la i tanto para representar el fonema i como el j por ejemplo en palabras como Iulius o iustitiae Julio y justicia respectivamente Inscripcion en letras mayusculas cuadradas en las termas de Julius Justus Existe controversia sobre el nombre latino de algunas letras Los romanos no adoptaron sus nombres griegos que tienen origen semitico En general los nombres de las consonantes oclusivas se formaron anadiendo una eː despues del sonido representado por la letra con la excepcion de C K y Q que necesitaron vocales diferentes para diferenciarlas mientras que al resto de las consonantes se les anadio la e antes de su sonido siendo el nombre de las vocales simplemente su sonido Cuando se introdujo la letra Y probablemente se llamaria hy hyː como en griego el nombre upsilon todavia no existia pero cambio a i graeca i griega porque para los latinoparlantes resultaba dificil diferenciar entre los sonidos i e y Para la Z se adopto su nombre griego zeta Trozo de papiro escrito con caligrafia cursiva romana antigua con extractos de discursos pronunciados en el Senado bajo el reinado de Claudio En la epoca coexistian dos tipos de caligrafia Las mayusculas romanas o escritura capital utilizada en inscripciones solemnes de caracter monumental honorifico o funerario Se empleo durante la epoca republicana el Alto y el Bajo Imperio romano asi como durante las Edades Media y Moderna En lineas generales es el origen de las mayusculas actuales La cursiva romana antigua tambien llamada cursiva mayuscula o cursiva capitalis era una escritura profesional usada por los funcionarios romanos de la administracion imperial algunos mercaderes alumnos de las escuelas que se encontraban en el segundo nivel del sistema educativo romano etc Siendo esta la escritura que permitia un trazado mas agil y una ejecucion mas rapida fue la modalidad que se generalizo como escritura usual trazada con tinta sobre material blando cera barro papiro o semiduro madera pintada Comparacion entre las letras de la cursiva romana antigua y nueva y las mayusculas Latin tardio EditarDurante el imperio romano el alfabeto latino se habia extendido desde la peninsula italica a todo el territorio alrededor del Mediterraneo donde se hablaba latin aunque en la mayor parte de la mitad oriental del imperio que incluia Grecia Asia menor el levante mediterraneo y Egipto el griego siguio siendo la lengua franca y por lo tanto se usaba mas el alfabeto griego El latin se hablaba principalmente en la parte occidental del imperio donde siguio hablandose hasta la alta Edad Media cuando los distintos dialectos del latin vulgar evolucionaron dando origen a las lenguas romances modernas como el frances el italiano el espanol el portugues el asturiano el gallego y el catalan ademas del rumano en la provincia oriental de Dacia En el occidente continuaron usando el alfabeto latino y adaptandolo a sus necesidades linguisticas pero el rumano adoptaria el alfabeto cirilico en la Edad Media por influencia de sus vecinos eslavos El tipo de escritura mas solemne empleado entre los siglos IV y VI son las mayusculas capitales utilizadas preferentemente para inscripciones sobre material duro y para libros lujosos aunque paulatinamente la escritura uncial empieza a desempenar una funcion semejante en libros de buena factura y en documentos La minuscula cursiva romana sustituyo a la cursiva de formas mayusculas como forma de escritura profesional y especializada Alfabeto en caligrafia uncial Veanse tambien Escritura uncialy Escritura visigotica Edad Media EditarLas minusculas que no existian hasta entonces se desarrollaron a partir de la cursiva romana nueva como las minusculas visigoticas o merovingia se originaron de la evolucion de las escrituras del Bajo Imperio romano conocidas como uncial semiuncial y minuscula cursiva La capital siguio usandose para las inscripciones importantes y para titulos rubricas y otros elementos textuales de ambito librario y documental que sirven para llamar la atencion del lector 2 Las lenguas que en la actualidad usan el alfabeto latino generalmente usan las mayusculas para empezar parrafos o frases y para los nombres propios Las reglas para el uso de las mayusculas evolucionaron con el tiempo y segun las distintas lenguas Por ejemplo en el ingles antiguo y en el castellano medieval raramente se usaban las mayusculas incluso para los nombres propios mientras que en el ingles del siglo XVIII era corriente que todos los nombres comunes y propios se escribieran con mayusculas al igual que ocurre en el aleman moderno Manuscrito bavaro del siglo XI escrito en caligrafia carolingia Por su parte la normalizacion ortografica en el castellano y con ella el uso regulado de mayusculas y minusculas no se consiguio hasta que se difundieron las directrices publicadas por la Real Academia Espanola fundada en el siglo XVIII Debido a la cristianizacion el alfabeto latino se extendio por el norte de Europa a pueblos que no conocian la escritura o que poseian sistemas graficos diferentes como el alfabeto runico Lo mismo sucedio con otros pueblos que hablaban lenguas no latinas tales como las lenguas balticas como el lituano y el leton y los de lenguas no indoeuropeas como el fines el hungaro y el estonio Durante la Edad Media tambien adoptaron el alfabeto latino las lenguas eslavas occidentales que originarian los modernos polaco checo croata eslovaco y esloveno cuyos territorios quedaron dentro de la orbita de la Iglesia catolica Mientras que los pueblos eslavos orientales que quedaron bajo la influencia de la Iglesia ortodoxa adoptaron el alfabeto cirilico Tambien en la Edad Media se empiezan a usar las ligaduras AE y Œ En las lenguas germanicas se introdujeron en el alfabeto de forma transitoria un par de runas TH y ƿ para representar fonemas que carecian de letra latina los sonidos 8 y w respectivamente pero fueron sustituidas en la mayor parte de los lugares por digrafos como th y vv porque se podian confundir con la letra P La ligadura de estas uves consecutivas originaria la letra W en el siglo XIII En la aislada Islandia se seguira usado una de estas letras TH Tambien en esta epoca se introdujo en el espanol la N como resultado de la costumbre de los copistas de escribir la n con una rayita encima para indicar que era doble cuando la ene doble cambio su sonido se establecio la ene como letra En 1492 el alfabeto latino se limitaba al territorio de las lenguas de Europa occidental norte y central Los eslavos ortodoxos de Europa oriental usaban el alfabeto cirilico y los griego parlantes usaban el alfabeto griego El alfabeto arabe se extendia por los territorios islamicos tanto en los lugares donde se hablaba arabe como entre los pueblos iranios idonesios malayos y los pueblos turquicos La mayoria del resto de las lenguas asiaticas usaban alguna variedad de escritura brahamica o de escritura china Veanse tambien abreviaturas de amanuensey Escritura insular Inicios de la Epoca Moderna Editar Moneda de 1553 acunada con el alfabeto aun sin J y U Desde el siglo XVI se fueron diferenciando los sonidos de la J y de la I La forma de la U se diferenciaba de la V ocasionalmente pero la separacion no se convertiria en una norma hasta el siglo XVIII Con la aparicion de la imprenta aparecio la tipografia latina con formas tomadas de varias modalidades de minusculas al uso en el siglo XV como los tipos goticos letra gotica y los tipos romanos que fueron una adaptacion tipografica de la escritura humanistica utilizada en Italia durante toda la centuria Epoca Moderna Editar Distribucion mundial del alfabeto latino El verde oscuro muestra las areas donde es la unica forma de escritura El verde claro indica los paises donde coexiste con otras formas de escritura En el siglo XVIII se adoptaron la J y la U quedando establecidas las 26 letras del alfabeto latino basico tal como las conocemos actualmente A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z En la epoca colonial el alfabeto se extendio por todo el mundo siendo adoptado por muchas lenguas que anteriormente no tenian forma escrita o desplazando a otras escrituras Tambien en este periodo contribuyo la cristianizacion al ser usado por los misioneros para la traducir la Biblia a idiomas no europeos El alfabeto aumento su area de distribucion por toda America Africa Oceania y Asia siguiendo la estela expansion del idioma espanol el portugues el ingles el frances y el neerlandes En el siglo XIX los rumanos adoptaron el alfabeto latino Aunque el rumano es una lengua romance la mayoria de la poblacion era de religion cristiana ortodoxa y hasta entonces habian usado el alfabeto cirilico rumano Vietnam bajo dominacion francesa adopto el alfabeto latino para transcribir el vietnamita que anteriormente habia utilizado caracteres chinos Se introdujo tambien en muchas lenguas austronesias como el tagalo otras lenguas de las Filipinas el malayo y las demas lenguas de Indonesia reemplazando al alfabeto arabe y los alfabetos brahamicos usados hasta entonces En 1928 Mustafa Kemal Ataturk impuso en Turquia el alfabeto latino para escribir el turco que anteriormente usaba el alfabeto arabe como parte de sus reformas La mayoria de los pueblos de la antigua URSS que hablaban lenguas turquicas como los tartaros baskires azeries kazajos y kirguises entre otros usaban el alfabeto turquico uniforme hasta la decada de 1930 En los cuarenta todos ellos lo reemplazaron por el cirilico pero tras la caida de la Union Sovietica en 1991 muchas de las nuevas republicas independientes volvieron a adoptar el alfabeto latino Azerbaiyan Uzbekistan y Turkmenistan han adoptado oficialmente el alfabeto latino para escribir el azeri el uzbeco y turcomano respectivamente En la decada de 1970 la Republica Popular de China desarrollo una transliteracion oficial latina del chino mandarin llamada pinyin que se usa como ayuda para los ninos Los eslavos occidentales y la mayoria de las lenguas eslavas del sur siguen usando el alfabeto latino usando varias formas de signos diacriticos y digrafos para representar algunos fonemas propios como la ele con barra L del polaco que tiene un sonido similar a la w el checo usa el caron una pequena curva sobre algunas letras al igual que el croata que usa los carones c s z una c acentuada c y la d con barra đ Este ultimo es un caso especial ya que en serbocroata se escribe tanto con el alfabeto cirilico como con el latino mientras que los hablantes del dialecto croata usan el latino los hablantes del dialecto serbio usan el cirilico Vease tambien EditarHistoria del alfabeto Alfabetos derivados del latino Letras suplementarias del alfabeto latinoReferencias Editar Alfabeto latino antiguo y moderno Luis Nunez Contreras Manual de Paleografia Madrid 1994 ISBN 84 376 1245 4 Bibliografia Editar David Diringer History of the Alphabet 1977 ISBN 0 905418 12 3 Sampson Writing Systems A Linguistic Introduction 1990 Datos Q3772237Obtenido de https es wikipedia org w index php title Historia del alfabeto latino amp oldid 136597800, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos