fbpx
Wikipedia

Hijo de la luna

«Hijo de la Luna» es una canción del grupo español de música tecno-pop Mecano, compuesta y producida por José María Cano. Fue publicada en 1986 y estrenada oficialmente el 25 de julio de 1987. Fue el quinto y último sencillo del álbum Entre el cielo y el suelo.

«Hijo de la Luna»
Sencillo de Mecano
del álbum Entre el cielo y el suelo
Lado B «Te busqué»
Publicación 18 de mayo de 1987
Formato Disco sencillo de vinilo
Grabación 1985-1986 (maqueta) 1986 (álbum)
Género(s) Piano pop, Vals
Duración 4:19
Discográfica B.M.G. Ariola Eurodisc
Autor(es) J.M. Cano
Productor(es) José María Cano
«No es serio este cementerio»
(1980)
«Hijo de la Luna»
(1986)
«No hay marcha en Nueva York»
(1987)
Cronología del álbum
Entre el cielo y el suelo
«No es serio este cementerio»
(4)
«Hijo de la Luna»
(5)
«Figlio della Luna»
Sencillo de Mecano
del álbum Figlio della luna
Lado B Un anno di piu
Publicación 20 de febrero de 1989
Formato Disco sencillo de vinilo
Grabación 1988
Género(s) Pop-acústico
Duración 4:25
Discográfica B.M.G. Ariola Eurodisc
Autor(es) J.M. Cano
Traducción al italiano: M. Luberti
Productor(es) José María Cano
«Mujer contra mujer»
(1989)
«Figlio della Luna»
(1989)
«Croce di lame»
(1989)
Cronología del álbum
Figlio della luna

(0)
«Figlio della Luna»
(1)
«Croce di Lame»
(2)
«Hijo de la Luna (Dis-moi lune d'Argent)»
Sencillo de Mecano
del álbum Aidalai (versión francesa)
Lado B Hijo de la Luna
Publicación 1991
Formato Disco sencillo de vinilo
Grabación 1990
Género(s) Pop-acústico
Duración 4:25
Discográfica B.M.G. Ariola Eurodisc
Autor(es) J.M. Cano
Traducción al francés: D. Burgard
Productor(es) José María Cano
«Une femme avec une femme»
(1990)
«Hijo de la Luna (Dis-moi lune d'Argent)»
(1990)
«Nature Morte»
(1991)
Cronología del álbum
Aidalai (versión francesa)

(0)
«Dis Moi Lune d'Argent»
(1)
«Nature Morte»
(2)

La maqueta preliminar

La canción fue compuesta en el año 1986 por José María Cano para Mecano, mientras vivía en la casa de Ríos Rosas, 54 en Madrid.[1]​ Fue incluida en el álbum Entre el cielo y el suelo y fue un éxito no sólo en España, sino también en varios países de América Latina y de Europa, y en Filipinas.

Este tema fue traducido a varios idiomas por Mecano. La versión italiana fue parte del álbum Figlio della Luna, publicado en 1989. La versión francesa, incluida en el disco Aidalai tuvo mucho éxito en Francia y en varios países franco parlantes

Portada del sencillo

El diseño de la portada de este sencillo sigue estando enmarcado dentro de la estética minimalista, ya que se trata de una fotografía bicromática en un tono gris claro y negro. La portada nos presenta a los tres Mecano ocupando la parte central e inferior de la misma, Nacho Cano del lado izquierdo, mirando al suelo, muy cerca de él, Ana Torroja de brazos cruzados y con la vista al frente, ocupando casi la parte central de la portada... un poco más separado de estos dos se encuentra José María ocupando el lado derecho e igual que Nacho, con la vista hacía abajo. El título de la canción aparece en la parte superior-izquierda y la palabra "Mecano" (todo en minúsculas) ocupando justamente ese el espacio vacío que separa a Ana Torroja de José. El diseño gráfico corre a cardo de Stvdio Gatti y la Sesión de Fotos fue realizada por Alejandro Cabrera.[2]

La canción

Según la canción, trata la historia trágica de una mujer gitana, quien se enamoró de un gitano perteneciente a la etnia calé. Ambos no podían casarse, debido a que las leyes de cada pueblo gitano solo permitía el matrimonio de la misma tribu. La gitana entre su tristeza, reza e invoca a la Luna, pidiendo que el calé llegue a ser su esposo. La Luna en su fase de luna llena, le habla y le propone un trato, podrá casarse con él por el amor que ella sentía, a cambio de entregarle a su primer hijo como una ofrenda o sacrificio. Aunque la Luna durante el trato con la gitana, la pone a prueba, pues razona que si es capaz de renunciar a su propio hijo en realidad sería incapaz de amarlo.

Los dos gitanos se casan y fruto de ese matrimonio nace el niño, sus padres se quedan sorprendidos porque el niño no nació con los mismos rasgos raciales de sus progenitores sino que albino. Según la letra de la canción, el niño nació "blanco como el lomo de un armiño y con los ojos grises en vez de aceituna, niño albino de luna", a pesar de que sus padres eran de tez morena y de ojos oscuros. El gitano, padre del niño no acepta que es su hijo, niega la paternidad y encara a su esposa acusándola de haberle sido infiel con un payo (no gitano) tras lo cual la apuñala y deja morir; posteriormente toma al niño entre sus brazos y lo lleva al monte donde lo abandona para que también muera.

Lista de canciones.

Sencillo de vinilo (7")

Lado A

  • «Hijo de la Luna» (4:25) (J. M. Cano).

Tebjt

Lado B

  • «Te busqué» (2:56) (I. Cano).

Género musical

El estilo de la canción es de género balada-pop, fusionado con elementos folclóricos gitanos y ciertos toques árabes (ambientación de la canción).

Versiones de otros artistas

Este sencillo fue cantado después por otros artistas, en sus estilos propios, tal es el caso, en la actualidad es la canción en español más versionada en el mundo.

  •   Nydia Caro, del álbum Hija de la luna (1988)
  •   Eleni Dimou, interpretada en versión griega "Peftei to fegari", del álbum Mia zoi then ftanei (1991)
  •   Tuula Amberla, del álbum Kuun poika (1992)
  •   Montserrat Caballé, del álbum Eternal Caballé (1993)
  •   Editus, del álbum Siempre vol.1 (1995)
  •   María Dolores Pradera, del álbum As de corazones (1999)
  •   Loona, del álbum Lunita (1999)
  •   Sarah Brightman, del álbum La luna (2000)
  •   Ivana Jordan, interpretada en versión serbia "Znam to i osecam" (2001)
  •   Belle Pérez (feat. Voice Male), del álbum Everything (2001)
  •   Valensia Clarkson, del álbum Luna luna (2001)
  •   Mario Frangoulis, del álbum Sometimes I dream (2002)
  •   Andreas Winkler, del álbum Canzone d'Amore (2003)
  •   María Inés Guerra, del álbum María Inés (2003)
  •   Mors Principium Est, del álbum Inhumunity (2003)
  •   Małgorzata Walewska, interpretada en versión polaco "Bogini ksiezyca" (2004).
  •   Bandari, del álbum Moonlight Bay (2004)
  •   Arthur Hanlon, del álbum Mecanomanía (2006)
  •   Stravaganzza, del álbum Hijo del miedo (2006)
  •   Lyriel, del álbum Autumntales (2006)
  •   Lara Fabian, en el tour Un regard 9 Live (2006)
  •   PSY4 de la Rime, del álbum Enfant de la lune (2006)
  •   Anne Buckley, del álbum Celtic Goddess (2006)
  •   Ana Torroja, del álbum Me cuesta tanto olvidarte (2006)
  •   Asgard, del álbum Dreht euch Sterne (2006), versión en alemán
  •   Dannilu, del álbum A question of honour (2007)
  •   Haggard, del álbum Tales of Ithiria (2008)
  •   Jesús Toapanta, del álbum The Magical Panflute vol.1 (2008)
  •   Paloma San Basilio, en el tour Encantados (2008)
  •   Katra, interpretada en versión finlandés "Kuunpoika", del álbum Beast Within (2008)
  •   Raphael, del álbum 50 años después (2008)
  •   Suzanna Lubrano, del álbum Festa Mascarado (2009)
  •   Barbara P. Hennerfeind & Erik Weisenberger, del álbum Agua y vino - A mi manera (2009)
  •   Highland, del álbum Dimmi Perché (2008)
  •   Noel Schajris, del álbum Uno no es Uno (Edición especial) (2010)
  •   Nacho Cano, del álbum Mecandance (2010)
  •   Theatres des Vampires En su versión en italiano, "Figlio della luna", en su álbum Moonlight Waltz (2011)
  •   Vicky Leandros, del álbum Zeitlos (2010)
  •   Mariachi del Valle, del álbum la Nueva generación (2011)
  •   Vanessa Mae en versión violín.
  •   Sumi Jo, del álbum la Libera (2011), también grabada en su versión coreanoinglesa
  •   Mariachi Rock-O, del álbum Sonidos De Jalisco, Vol. 2 (2011)
  •   Arielle Dombasle, del álbum Diva latina (2012)
  •   DJ Sammy feat. Nyah, en versión electrónica del álbum Myclubroom vol.1 (2012)
  •   David Bisbal y Rafa Blas Carpena, Gala Final del programa de Telecinco "La Voz" (2012) Consagra a Rafa Blas Carpena ganador de La Voz España, por votación popular.
  •   Primer sencillo de Rafa Blas en su disco como ganador de La Voz 2012.
  •   María Dolores Pradera, a dúo con Ana Torroja en su álbum Gracias a vosotros Vol. 2 (2013).
  •   Anabantha, grupo mexicano de rock gótico
  •   Strongest, banda de Heavy Metal Chileno, interpretaba este cover entre el 2014 y el 2015.
  •   Jarkko Ahola, del álbum Romanssi (2016)
  •   Bely Basarte (2016)
  •   Envinya, como video lyric y cara B del álbum THE HARVESTER (2016)
  •   Yaniv d'Or, en el álbum Latino Ladino (2016)
  •   Danna Paola (2019)
  •     Gerónimo Rauch y Carlos Rivera (2019)

Existe un sinfín de grupos amateur y principiantes, que interpretan en directo esta canción.

Videoclip

Desde el primer momento, el día de su lanzamiento entre 1986 y 1987, el videoclip de esta canción no se elaboró para el álbum de Entre el cielo y el suelo en la versión en español. El videoclip fue realizado solamente para la versión en italiano y para la versión en francés respectivamente, cada una publicada en su momento propio... La versión italiana fue el sencillo Figlio della Luna, incluida en el álbum del mismo nombre publicado en 1989. Algunos años más tarde, en 1991 se publicaría la versión en francés y español, ambas versiones publicadas en el álbum Aidalai, en sus ediciones para Francia y para el mercado español. No se sabe el por qué no se publicó este videoclip justo en el momento en que sale por primera vez el tema publicado en radio originalmente en 1987 y el tener que esperar luego cuatro años después de esto, para entonces realizar, ya a destiempo, la respectiva versión en español.

Ana Torroja en solitario en el 2006 para su álbum Me cuesta tanto olvidarte, como un homenaje al grupo ella también elaboró un videoclip aparte esta vez con toques de huapango o mariachi. También contó con la participación de una agrupación de rap llamada Psy4 De La Rime, integrada entre cantantes franceses incluyendo este toque rapero que fue cantada en tres idiomas a la misma vez como en español, inglés y francés. Fue filmado en los Estados Unidos, aunque la letra de toda la canción fue cambiada pues la parte del estribillo se mantuvo en la voz de Ana Torroja donde solo lo canta en francés y una parte en español, ya que Hijo de la Luna esta vez se refería a los niños y jóvenes que realizan actividades en horas de la noche en lugares pobres de una ciudad.

Datos de la filmación de "Figlio della Luna"[3]

  • Guion: José M.ª Cano.
  • Dirección: José M.ª Cano.
  • Director de fotografía: Teo Escamilla.
  • Directora de producción: Nieves Olmedo.
  • Ayudante de cámara: Migue Icaza.
  • Actores y bailarines: Teresa Nieto y Raúl Coronado.
  • Edición postproducción: Producción video, Juan Tomichi y Enrique Ballesteros.
  • Equipo eléctrico: Paco Medina.
  • Estudio postproducción: Producción K.2000, Madrid.
  • Rodaje en 35 mm.
  • Post. producción video: 1" C.
  • Locaciones: 20×30, Madrid.
  • Exteriores: Fábrica CAF, Madrid.
  • Laboratorio: Fotofilms, Madrid.

Referencias

  1. «José María Cano: "Vivimos una época tan blandita que se están amariconando hasta los gays"». ELMUNDO. 26 de febrero de 2019. Consultado el 4 de noviembre de 2020. 
  2. Diseño gráfico: Según los créditos del álbum.
  3. Información tomada del Libro de la gira de "Descanso dominical", pág.9

Enlaces externos

  • Hijo de la Luna interpretada por Mecano, en YouTube
  • Libro de la gira de "Descanso dominical", pág.9.
  •   Datos: Q690024

hijo, luna, hijo, luna, canción, grupo, español, música, tecno, mecano, compuesta, producida, josé, maría, cano, publicada, 1986, estrenada, oficialmente, julio, 1987, quinto, último, sencillo, álbum, entre, cielo, suelo, hijo, luna, sencillo, mecanodel, álbum. Hijo de la Luna es una cancion del grupo espanol de musica tecno pop Mecano compuesta y producida por Jose Maria Cano Fue publicada en 1986 y estrenada oficialmente el 25 de julio de 1987 Fue el quinto y ultimo sencillo del album Entre el cielo y el suelo Hijo de la Luna Sencillo de Mecanodel album Entre el cielo y el sueloLado B Te busque Publicacion18 de mayo de 1987FormatoDisco sencillo de viniloGrabacion1985 1986 maqueta 1986 album Genero s Piano pop ValsDuracion4 19DiscograficaB M G Ariola EurodiscAutor es J M CanoProductor es Jose Maria Cano No es serio este cementerio 1980 Hijo de la Luna 1986 No hay marcha en Nueva York 1987 Cronologia del album Entre el cielo y el suelo No es serio este cementerio 4 Hijo de la Luna 5 editar datos en Wikidata Figlio della Luna Sencillo de Mecanodel album Figlio della lunaLado BUn anno di piuPublicacion20 de febrero de 1989FormatoDisco sencillo de viniloGrabacion1988Genero s Pop acusticoDuracion4 25DiscograficaB M G Ariola EurodiscAutor es J M CanoTraduccion al italiano M LubertiProductor es Jose Maria Cano Mujer contra mujer 1989 Figlio della Luna 1989 Croce di lame 1989 Cronologia del album Figlio della luna 0 Figlio della Luna 1 Croce di Lame 2 editar datos en Wikidata Hijo de la Luna Dis moi lune d Argent Sencillo de Mecanodel album Aidalai version francesa Lado BHijo de la LunaPublicacion1991FormatoDisco sencillo de viniloGrabacion1990Genero s Pop acusticoDuracion4 25DiscograficaB M G Ariola EurodiscAutor es J M CanoTraduccion al frances D BurgardProductor es Jose Maria Cano Une femme avec une femme 1990 Hijo de la Luna Dis moi lune d Argent 1990 Nature Morte 1991 Cronologia del album Aidalai version francesa 0 Dis Moi Lune d Argent 1 Nature Morte 2 editar datos en Wikidata Indice 1 La maqueta preliminar 2 Portada del sencillo 3 La cancion 4 Lista de canciones 4 1 Sencillo de vinilo 7 4 1 1 Lado A 4 1 2 Lado B 5 Genero musical 6 Versiones de otros artistas 7 Videoclip 8 Referencias 9 Enlaces externosLa maqueta preliminar EditarLa cancion fue compuesta en el ano 1986 por Jose Maria Cano para Mecano mientras vivia en la casa de Rios Rosas 54 en Madrid 1 Fue incluida en el album Entre el cielo y el suelo y fue un exito no solo en Espana sino tambien en varios paises de America Latina y de Europa y en Filipinas Este tema fue traducido a varios idiomas por Mecano La version italiana fue parte del album Figlio della Luna publicado en 1989 La version francesa incluida en el disco Aidalai tuvo mucho exito en Francia y en varios paises franco parlantesPortada del sencillo EditarEl diseno de la portada de este sencillo sigue estando enmarcado dentro de la estetica minimalista ya que se trata de una fotografia bicromatica en un tono gris claro y negro La portada nos presenta a los tres Mecano ocupando la parte central e inferior de la misma Nacho Cano del lado izquierdo mirando al suelo muy cerca de el Ana Torroja de brazos cruzados y con la vista al frente ocupando casi la parte central de la portada un poco mas separado de estos dos se encuentra Jose Maria ocupando el lado derecho e igual que Nacho con la vista hacia abajo El titulo de la cancion aparece en la parte superior izquierda y la palabra Mecano todo en minusculas ocupando justamente ese el espacio vacio que separa a Ana Torroja de Jose El diseno grafico corre a cardo de Stvdio Gatti y la Sesion de Fotos fue realizada por Alejandro Cabrera 2 La cancion EditarSegun la cancion trata la historia tragica de una mujer gitana quien se enamoro de un gitano perteneciente a la etnia cale Ambos no podian casarse debido a que las leyes de cada pueblo gitano solo permitia el matrimonio de la misma tribu La gitana entre su tristeza reza e invoca a la Luna pidiendo que el cale llegue a ser su esposo La Luna en su fase de luna llena le habla y le propone un trato podra casarse con el por el amor que ella sentia a cambio de entregarle a su primer hijo como una ofrenda o sacrificio Aunque la Luna durante el trato con la gitana la pone a prueba pues razona que si es capaz de renunciar a su propio hijo en realidad seria incapaz de amarlo Los dos gitanos se casan y fruto de ese matrimonio nace el nino sus padres se quedan sorprendidos porque el nino no nacio con los mismos rasgos raciales de sus progenitores sino que albino Segun la letra de la cancion el nino nacio blanco como el lomo de un armino y con los ojos grises en vez de aceituna nino albino de luna a pesar de que sus padres eran de tez morena y de ojos oscuros El gitano padre del nino no acepta que es su hijo niega la paternidad y encara a su esposa acusandola de haberle sido infiel con un payo no gitano tras lo cual la apunala y deja morir posteriormente toma al nino entre sus brazos y lo lleva al monte donde lo abandona para que tambien muera Lista de canciones EditarSencillo de vinilo 7 Editar Lado A Editar Hijo de la Luna 4 25 J M Cano Tebjt Lado B Editar Te busque 2 56 I Cano Genero musical EditarEl estilo de la cancion es de genero balada pop fusionado con elementos folcloricos gitanos y ciertos toques arabes ambientacion de la cancion Versiones de otros artistas EditarEste sencillo fue cantado despues por otros artistas en sus estilos propios tal es el caso en la actualidad es la cancion en espanol mas versionada en el mundo Nydia Caro del album Hija de la luna 1988 Eleni Dimou interpretada en version griega Peftei to fegari del album Mia zoi then ftanei 1991 Tuula Amberla del album Kuun poika 1992 Montserrat Caballe del album Eternal Caballe 1993 Editus del album Siempre vol 1 1995 Maria Dolores Pradera del album As de corazones 1999 Loona del album Lunita 1999 Sarah Brightman del album La luna 2000 Ivana Jordan interpretada en version serbia Znam to i osecam 2001 Belle Perez feat Voice Male del album Everything 2001 Valensia Clarkson del album Luna luna 2001 Mario Frangoulis del album Sometimes I dream 2002 Andreas Winkler del album Canzone d Amore 2003 Maria Ines Guerra del album Maria Ines 2003 Mors Principium Est del album Inhumunity 2003 Malgorzata Walewska interpretada en version polaco Bogini ksiezyca 2004 Bandari del album Moonlight Bay 2004 Arthur Hanlon del album Mecanomania 2006 Stravaganzza del album Hijo del miedo 2006 Lyriel del album Autumntales 2006 Lara Fabian en el tour Un regard 9 Live 2006 PSY4 de la Rime del album Enfant de la lune 2006 Anne Buckley del album Celtic Goddess 2006 Ana Torroja del album Me cuesta tanto olvidarte 2006 Asgard del album Dreht euch Sterne 2006 version en aleman Dannilu del album A question of honour 2007 Haggard del album Tales of Ithiria 2008 Jesus Toapanta del album The Magical Panflute vol 1 2008 Paloma San Basilio en el tour Encantados 2008 Katra interpretada en version finlandes Kuunpoika del album Beast Within 2008 Raphael del album 50 anos despues 2008 Suzanna Lubrano del album Festa Mascarado 2009 Barbara P Hennerfeind amp Erik Weisenberger del album Agua y vino A mi manera 2009 Highland del album Dimmi Perche 2008 Noel Schajris del album Uno no es Uno Edicion especial 2010 Nacho Cano del album Mecandance 2010 Theatres des Vampires En su version en italiano Figlio della luna en su album Moonlight Waltz 2011 Vicky Leandros del album Zeitlos 2010 Mariachi del Valle del album la Nueva generacion 2011 Vanessa Mae en version violin Sumi Jo del album la Libera 2011 tambien grabada en su version coreanoinglesa Mariachi Rock O del album Sonidos De Jalisco Vol 2 2011 Arielle Dombasle del album Diva latina 2012 DJ Sammy feat Nyah en version electronica del album Myclubroom vol 1 2012 David Bisbal y Rafa Blas Carpena Gala Final del programa de Telecinco La Voz 2012 Consagra a Rafa Blas Carpena ganador de La Voz Espana por votacion popular Primer sencillo de Rafa Blas en su disco como ganador de La Voz 2012 Maria Dolores Pradera a duo con Ana Torroja en su album Gracias a vosotros Vol 2 2013 Anabantha grupo mexicano de rock gotico Strongest banda de Heavy Metal Chileno interpretaba este cover entre el 2014 y el 2015 Jarkko Ahola del album Romanssi 2016 Bely Basarte 2016 Envinya como video lyric y cara B del album THE HARVESTER 2016 Yaniv d Or en el album Latino Ladino 2016 Danna Paola 2019 Geronimo Rauch y Carlos Rivera 2019 Existe un sinfin de grupos amateur y principiantes que interpretan en directo esta cancion Videoclip EditarDesde el primer momento el dia de su lanzamiento entre 1986 y 1987 el videoclip de esta cancion no se elaboro para el album de Entre el cielo y el suelo en la version en espanol El videoclip fue realizado solamente para la version en italiano y para la version en frances respectivamente cada una publicada en su momento propio La version italiana fue el sencillo Figlio della Luna incluida en el album del mismo nombre publicado en 1989 Algunos anos mas tarde en 1991 se publicaria la version en frances y espanol ambas versiones publicadas en el album Aidalai en sus ediciones para Francia y para el mercado espanol No se sabe el por que no se publico este videoclip justo en el momento en que sale por primera vez el tema publicado en radio originalmente en 1987 y el tener que esperar luego cuatro anos despues de esto para entonces realizar ya a destiempo la respectiva version en espanol Ana Torroja en solitario en el 2006 para su album Me cuesta tanto olvidarte como un homenaje al grupo ella tambien elaboro un videoclip aparte esta vez con toques de huapango o mariachi Tambien conto con la participacion de una agrupacion de rap llamada Psy4 De La Rime integrada entre cantantes franceses incluyendo este toque rapero que fue cantada en tres idiomas a la misma vez como en espanol ingles y frances Fue filmado en los Estados Unidos aunque la letra de toda la cancion fue cambiada pues la parte del estribillo se mantuvo en la voz de Ana Torroja donde solo lo canta en frances y una parte en espanol ya que Hijo de la Luna esta vez se referia a los ninos y jovenes que realizan actividades en horas de la noche en lugares pobres de una ciudad Datos de la filmacion de Figlio della Luna 3 Guion Jose M ª Cano Direccion Jose M ª Cano Director de fotografia Teo Escamilla Directora de produccion Nieves Olmedo Ayudante de camara Migue Icaza Actores y bailarines Teresa Nieto y Raul Coronado Edicion postproduccion Produccion video Juan Tomichi y Enrique Ballesteros Equipo electrico Paco Medina Estudio postproduccion Produccion K 2000 Madrid Rodaje en 35 mm Post produccion video 1 C Locaciones 20 30 Madrid Exteriores Fabrica CAF Madrid Laboratorio Fotofilms Madrid Referencias Editar Jose Maria Cano Vivimos una epoca tan blandita que se estan amariconando hasta los gays ELMUNDO 26 de febrero de 2019 Consultado el 4 de noviembre de 2020 Diseno grafico Segun los creditos del album Informacion tomada del Libro de la gira de Descanso dominical pag 9Enlaces externos EditarHijo de la Luna interpretada por Mecano en YouTube Libro de la gira de Descanso dominical pag 9 Datos Q690024Obtenido de https es wikipedia org w index php title Hijo de la luna amp oldid 137101031, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos