fbpx
Wikipedia

Haka

Haka (pronunciado /'jaca/) es una palabra maorí para referirse a uno de los tipos especiales de kapa haka o artes escénicas folclóricas grupales características de la cultura maorí de Nueva Zelanda, en la que se combinan cantos, movimientos, voces y gestos vigorosos sincronizados.[1][2]​ La característica distintiva del haka es la de ser una danza/canción de desafío, que suele usarse en las guerras o confrontaciones deportivas, aunque también se usa para honrar a los invitados y mostrar la importancia de un encuentro puntual, como sucede con los cumpleaños, casamientos y funerales.[3]​ Expresan mensajes desafiantes y competitivos, pero también de hospitalidad y respeto.[4]​ En español no tiene un género gramatical preciso y suele ser considerada tanto una palabra de género femenino (la haka), como masculino (el haka), utilizándose a veces el plural sin ese (los/las haka) y en otros casos con ese (los/las hakas).

Haka

El haka de un grupo de guerreros maoríes en una pintura realizada cerca de 1845.
Cultura Maorí, etnia polinésica
País Nueva Zelanda

Los hakas más conocidos fuera de Nueva Zelanda, son los dos que ejecuta la selección de rugby, los célebres All Blacks, antes de iniciar un partido, de cara a sus contrincantes, pero existen muchas otras hakas y modalidades de ejecución.[5]

El seleccionado de rugby de Nueva Zelanda adoptó como costumbre y símbolo nacional, realizar un haka antes de cada partido internacional, ejecutado tanto por los jugadores maoríes como no maoríes. Esta tradición deportiva comenzó con la gira del equipo de rugby New Zeland Natives en 1888 y 1889 y continúa hasta el día de hoy con los All Blacks, hasta el punto de convertir al haka en una ceremonia distintiva del rugby neozelandés de selección, aceptada oficialmente por la asociación mundial de dicho deporte.[6]​ La costumbre de realizar el haka antes de cada partido internacional también ha sido adoptada por la selección femenina de rugby de Nueva Zelanda, así como por los equipos internacionales neozelandeses de otras disciplinas deportivas.[7][8][9]

Etimología

 
Ilustración de un haka guerrero maorí del siglo XIX.

La palabra maorí haka tiene conexo con otras lenguas polinesias, por ejemplo: Tongan haka, «movimiento de manos al cantar»; Samoan sa’a, Tokelau haka, Rarotonan’aka, ha’a hawaiano, haka marquesano, todos significan «baile»; mangarevan’aka, «bailar de manera tradicional; baile acompañado de canto, normalmente de naturaleza bélica». En algunas lenguas, este significado es divergente, por ejemplo: en Tikopia saka significa «realizar los ritos en el sistema ritual tradicional». La forma reconstruida del protopolinesio es saka , que se deriva del protoceánico saŋka.[10]​ También está relacionada con las lenguas austronesias como el bisaya y el tagalo sayaw, que significa baile o arte marcial. [11]

Origen

Según el especialista en lengua maorí Tīmoti Kāretu, el haka ha sido «erróneamente definido como danzas guerrera por generaciones de desinformados»,[12]​ pues la mitología maorí sitúa al haka como la danza para la «celebración de la vida».[13]​ De acuerdo al relato maorí sobre la creación del mundo, el Dios Sol, Tama-nui-te-rā, tenía dos esposas: la Dama del Verano, Hine-raumati, y la Dama del Invierno, Hine-takurua. El haka se relaciona con la Dama del Verano. Dice la leyenda que con la llegada de Hine-raumati (la Dama del Verano), su presencia podía ser vista en los días calurosos y tranquilos, como una aparición temblorosa en el aire. Ese temblor del aire fue considerado por los maoríes como el haka (la danza) que Tāne-rore, el hijo de la Dama del Verano, realizaba junto a su padre el Dios Sol (Tama-nui-te-rā).[14][15]​ De este modo, el haka es y representa el fenómeno natural que se produce en los días calurosos de verano, debido a la distorsión atmosférica del aire, expresado en el «Haka a Tānerore».[16]

 
Soldados del "Batallón Maorí" del ejército de Nueva Zelanda, que participaron en la batalla de Grecia, realizan un haka en Helwan, Egipto, durante la Segunda Guerra Mundial.

Haka es una palabra genérica para referirse a todo tipo de danza o espectáculo ceremonial que involucra movimiento.[17]​ Los varios tipos de haka incluyen whakatū waewae, tūtū ngārahu y peruperu.[18]​ El tūtū ngārahu involucra saltar de un lado a otro, mientras que en el whakatū waewae no hay saltos. Otro tipo de haka realizado sin armas es el ngeri, cuyo propósito era motivar psicológicamente a un guerrero. Los movimientos son muy amplios y se espera que cada intérprete exprese sus sentimientos. El Manawa wera haka se asociaba generalmente con funerales u otras ocasiones en las que se producía la muerte. Al igual que los ngeri se representaban sin armas, y había poco o ningún movimiento coreografiado.[19]

En su origen, los guerreros bailaban el haka de guerra (peruperu) antes de una batalla, para así proclamar su fuerza y destreza e intimidar a los oponentes. En el curso de una actuación se realizan varias acciones, como contorsiones faciales, mostrar la parte blanca de los ojos (pūkana) , los hombres sacan la lengua (whetero) y las mujeres muestran los dientes,[20]​ una amplia variedad de acciones corporales vigorosas como golpear el cuerpo con las manos y pisar con los pies. Además de las palabras cantadas, se utilizan una variedad de gritos y gruñidos. El haka puede entenderse como una especie de sinfonía en la que las diferentes partes del cuerpo representan instrumentos. Las manos, los brazos, las piernas, los pies, la voz, los ojos, la lengua y el cuerpo en su conjunto se combinan para expresar coraje, molestia, alegría u otros sentimientos relevantes para el propósito de la ocasión.[21]

El haka en la actualidad

Ejecución moderna del haka en una boda.
 
El gesto sacando la lengua es una de las características destacadas del haka.

En la actualidad el haka es una tradición folclórica presente en el pueblo maorí neozelandés. Los haka se bailan para dar la bienvenida a huéspedes distinguidos, para reconocer grandes logros, para celebrar ocasiones especiales, para expresar las emociones en los funerales y bodas, etc. En los tiempos modernos se han compuesto varios haka para ser interpretados por mujeres e incluso niños.[22]

 
Haka powhiri, ejecutado por mujeres.

El haka tuvo un lugar central en la lucha contra el racismo en Nueva Zelanda, cuando en 1979 se produjo el Incidente de la Fiesta del Haka. Cada año, los estudiantes de ingeniería de la Universidad de Auckland, realizaban en la universidad una denominada «Fiesta del Haka», en la que parodiaban el haka, pintando genitales masculinos en sus cuerpos y realizando gestos obscenos de contenido sexual. La comunidad maorí hacía años que venía solicitando a la Universidad que pusiera fin a esos actos, pero sus autoridades desechaban las peticiones con el argumento que se trataba de «un poco de diversión». Hasta que en 1979, el grupo He Taua, integrado por jóvenes militantes maoríes, se hizo presente en la fiesta cuestionando su contenido racista, desencadenando un enfrentamiento a puños con los estudiantes de ingeniería dentro de la universidad. Varios jóvenes maoríes fueron detenidos y llevados a juicio, mientras el hecho era presentado por la Universidad y los medios de comunicación siguiendo el estereotipo que asociaba la cultura maorí con la violencia y el delito. Pero el juicio contra los jóvenes maoríes, produjo un movimiento de protesta en el que por primera vez quedó en evidencia el racismo cultural e institucional en Nueva Zelanda, poniendo en entredicho la imagen de sociedad tolerante que tenía el país.[23][24]

Con la profesionalización y la difusión mediática del rugby, el haka ejecutado por la selección neozelandesa, los célebres All Blacks, se convirtió en un espectáculo de alto impacto cultural y comercial de alcance mundial. Los All Blacks ejecutaban la parte final de un antiguo haka tradicional titulado «Ka Mate» (¿Moriré?). «Ka Mate» había sido compuesto a comienzos del siglo xix por Te Rauparaha (1760s-1849), un líder de guerra de la iwi (tribu) Ngāti Toa.[25][26]​ Está clasificado como un haka taparahi (un haka ceremonial) y se refiere a la astuta artimaña que Te Rauparaha utilizó para burlar a sus enemigos, constituyendo «una celebración del triunfo de la vida sobre la muerte».[25]

Pero la difusión masiva de «Ka Mate» y su uso comercial en todo el mundo, produjo un fuerte impacto en la cultura maorí y muy puntualmente para la iwi Ngāti Toa, debido a que se ignoraba la autoría y significado original de dicho haka, siendo incluso utilizado en propagandas comerciales. Esa circunstancia llevó a Ngāti Toa a demandar al gobierno neozelandés y la Unión de Rugby, debido a que habían causado que «Ka Mate» se convirtiera en «el más representado, el más difamado, el más maltratado y el más abusado de todos los hakas»,[27][28]

En 2009 el gobierno neozelandés aceptó firmar un acuerdo en el que reconoce la autoría de Te Rauparaha y los derechos de la iwi sobre la obra, obligándose a pagar 157 millones de dólares a ocho tribus maoríes, integradas por unas 12 000 personas.[29][30]

Haka en el deporte

 
Los jugadores de rugby league Adam Blair y Issac Luke, durante la ejecución del haka.

El haka se ha vuelto una tradición en los encuentros deportivos internacionales, como un símbolo de la identidad nacional neozelandesa. Iniciada por el seleccionado masculino de rugby a fines del siglo xix, la excelencia en la práctica de ese deporte por parte de los All Blacks, llevó a que la danza ritual se volviera célebre en todo el mundo. Actualmente el haka se suele ver escenificado instantes antes del inicio de cada partido por parte de diversos seleccionados deportivos neozelandeses, con el doble objetivo de intimidar a los adversarios, pero también expresarles respeto y hospitalidad. Cada seleccionado elije el haka que habrá de ejecutar antes de cada encuentro.

All Blacks (varones)

Los All Blacks ejecutan dos hakas, el tradicional folclórico haka «Ka Mate» (¿Moriré?), utilizado desde 1905, y un nuevo haka titulado «Kapa O Pango» (All Blacks), compuesto especialmente para el equipo y utilizado desde 2005 en ocasiones especiales.

Haka «Ka Mate» (¿Moriré?)

«Ka Mate» (¿Moriré?) es una haka maorí compuesta en el siglo XIX por el rangatira maorí Te Rauparaha, líder de guerra de la iwi Ngāti Toa, de la Isla Norte de Nueva Zelanda. La compuso como celebración de la vida sobre la muerte,[31]​ después de su milagrosa escapada de sus enemigos Ngati Maniapoto y Waikato. Se había ocultado en una cueva de almacenamiento de comida, cuando salió se encontró por un jefe amigo suyo llamado Te Whareangi («El hombre peludo»).

La World Rugby difundió una versión del «Ka Mate» realizada por los All Blacks.[32]​ Se inicia con una serie de órdenes del líder al resto del equipo (Escuchen cuidadosamente, Prepárense, Firmes...), a cada una de las cuales el grupo responde con gritos de aceptación. Una vez que todo el grupo se encuentra en posición, comienza la haka propiamente dicha, cantando solo la parte final de la versión original de «Ka Mate»:

Taringa wakarongo! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia rite! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia rite! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia Mau! (Líder. El grupo se pone en posición)
Ringa ringa pakía! (Líder)
Waewae takahía, kia kino nei hoki! (Líder)
Kia kino nei hoki! (Todos)
[Comienza la haka propiamente dicha, con el canto y el baile grupal]
à ka mate, ka mate ka ora, ka ora
à ka mate, ka mate ka ora, ka ora
Tēnei te tangata pũhuruhuru
Nãna nei i tiki mai
Whakawhiti te rã
à upane
Ka upane
à upane, ka upane
Whiti te rã
Uhhhhhhhhhhhhh.
¡Escuchen cuidadosamente! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Prepárense! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Prepárense! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Firmes! (Líder. El grupo se pone en posición)
¡Golpeen sus manos contra sus caderas! (Líder)
¡Den pisotones lo más fuerte que puedan! (Líder)
¡Lo más fuerte que puedan! (Todos)
[Comienza la haka propiamente dicha, con el canto y el baile grupal]
¿Moriré? ¿Moriré? ¿Viviré? ¿Viviré?
¿Moriré? ¿Moriré? ¿Viviré? ¿Viviré?
Este es el hombre peludo
Que ha traído el sol
Y lo ha hecho brillar.
¡Un paso hacia arriba!
¡Otro paso hacia arriba!
¡Un paso hacia arriba, otro paso hacia arriba!
¡El sol brilla!
Uhhhhhhhhhhhhh.[32]

Haka «Kapa O Pango» (All Blacks)

Los All Blacks ejecutan el haka «Kapa O Pango».

Antes de un partido del Tres Naciones contra Sudáfrica el 28 de agosto de 2005 en Dunedin, los All Blacks introdujeron de forma inesperada un nuevo haka, el «Kapa O Pango». La expresión maorí «Kapa O Pango», significa literalmente «Equipo de Negro», u «All Blacks». Al ser presentado bajo la dirección del capitán del equipo de Tana Umaga, la coreografía incluyó un gesto del pulgar en la garganta, que fue interpretado por muchos como una acción degüello, dirigida en el equipo contrario. Los All Blacks ganaron el partido 31-27.

La letra de «Kapa O Pango», a diferencia de «Ka Mate», fue escrita para describir a los All Blacks y lo que significa formar parte de ese equipo. Hace referencia explícita a «Nueva Zelanda» y a los guerreros del «helecho de plata», emblema de la nación. Este haka fue escrito por Derek Lardelli del clan maorí de los Ngati Porou. Un comunicado de prensa de la Unión de Rugby de Nueva Zelanda declaró que el «Kapa o Pango» fue preparado durante un año, y para su creación fueron consultados muchos expertos en la cultura maorí. La unión neozelandesa lo considera como un complemento del «Ka Mate», antes que un reemplazo, ya que fue creada para ser utilizada solo en «ocasiones especiales».

La letra dice lo siguiente:

Taringa wakarongo! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia rite!(Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia rite!(Líder)
Uhhhhh (Grupo)
Kia Mau! (Líder. El grupo se pone en posición)
Kia-a wahaka-whenua au i a-hau! (Líder)
Hi! Au-e, Hi!
Ko Aotearoa e ngu-ngu-ru nei! (Líder)
Au, au, au-ë Ha! (Grupo)
Ko kapa o pango e ngu-ngu-ru nei! (Líder)
Au, au, au-ë Ha! (Grupo)
I ahaha!
Ka tū te ihi-ihi! (Grupo)
Ka tū te wana-wana! (Grupo)
Ki runga ki te rangi! (Grupo)
E tū ilho nei! (Grupo)
Tū ilho nei! Hi! (Grupo)
Ponga rä! (Líder)
Kapa O Pango! (Grupo)
Au-e, Hi! (Grupo)
Ponga rä! (Líder)
Kapa O Pango! (Grupo)
Au-e, Hi! (Grupo)
¡Ahhh!(Grupo)
¡Escuchen cuidadosamente! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Prepárense! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Prepárense! (Líder)
Uhhhhh (Grupo)
¡Firmes! (Líder. El grupo se pone en posición)
¡Déjame ser uno con la tierra! (Líder)
Hi! Au-e, Hi!
¡Aquí retumba Nueva Zelanda! (Líder)
Au, au, au-ë Ha! (Todos)
¡Aquí retumban los All Blacks! (Líder)
Au, au, au-ë Ha! (Todos)
¡I ajajá! (Líder)
¡Levanten la vista frente al miedo! (Grupo)
¡Levanten la vista frente al terror! (Grupo)
¡Hacia el cielo sobre nosotros! (Grupo)
¡Levántate ahora! (Grupo)
¡Levántate! ¡Si!(Grupo)
¡Helecho de plata! (Líder)
¡All Blacks! (Grupo)
Au-e, Si! (Grupo)
¡Helecho de plata! (Líder)
¡All Blacks! (Grupo)
Au-e, Si! (Grupo)
¡Ahhh!(Grupo)
[33]

Black Ferns (mujeres)

 
Las Black Ferns ejecutando el haka, durante el Campeonato Mundial de 2014.

De manera similar al rugby masculino, la selección de rugby femenina de Nueva Zelanda, interpreta un haka antes de cada encuentro internacional. Inicialmente las Black Ferns interpretaban un haka tradicional, titulado «Ka Panapana», que pertenecía a la iwi Ngati Porou, la segunda más populosa en la cultura maorí. Pero más recientemente, las Black Ferns decidieron cambiar el haka por otro que representara a la cultura maorí en su conjunto, titulado «Ko Uhia Mai» (¡Qué se sepa!), escrito especialmente por Whetu Tipiwai para el seleccionado femenino de rugby.[34]

La letra dice lo siguiente:

A uhia mai
Ko wai nga Hine
Ko wai nga Hine
Ko nga Mamaku e ngunguru nei
Ko Hineahuone, Ko Hinetitama Ko Hinenui te po
Ki te whaiao, ki te ao marama e
Hi a haha
Mauri ki te rangi
Me te whenua
Nga kapua whakapipi
Mai nga Maunga titia e
Hi a haha
He tia he tia
Te Moana nui–a–Kiwa
Mai nga topito
Ki nga moutere
O te ao whanui e
Hi a haha
Tumai ra koe
Te mana wahine
Te Wharetangata
Nga Mamaku o Aotearoa
He tia he tia. He ranga he ranga
Haere mai te toki
Haumi ee, hui e
Taiki ee
Hi
¡Qué se sepa!
¿Quienes son estas mujeres?
¿Quienes son estas mujeres?
¡Es el rugido de las Black Ferns!
Venimos de Hineahuone, Hinetitama y Hinenui
Para transferir desde el paraíso al mundo del rayo
Jai a jaja
La fuerza de la vida viene de abajo
La fuerza de la vida viene de abajo (Tierra)
Las nubes agrupadas
Las montañas que atraviesan el cielo
Jai a jajá
¡Vamos!
¡Hacia los mares!
Desde los rincones de la isla
Hacia las islas vecinas
Y todo el mundo
Jai a jajá
Pónganse de pie, altas y orgullosas
Mujeres de fuerza
Que harán fructificar el futuro
Las Black Ferns (Helechos de Plata) de Nueva Zelanda
¡Levántense y avancen!
Cuando los desafíos lleguen
Estaremos juntas y unidas
Fuerza unida. Así se hará.
Jai![34]

El haka desafiado por sus rivales

Algunas veces, el haka es desafiado por los rivales de los All Blacks. En 1989, en Lansdowne Road, la selección de Irlanda fue avanzando a medida que los All Blacks hacían el haka hasta, literalmente, invadir la zona en la que ellos estaban desarrollando el baile, poniéndose frente a ellos incluso con gritos.[35]

También, en el Mundial del 2003, el seleccionado de Tonga desarrolló su haka nativo, el «Sipi Tau», al mismo tiempo que los All Blacks realizaban el «Ka Mate».[36]

En la Copa del Mundo de Rugby 2007, la selección francesa se plantó de frente, a solo un metro de distancia de los neozelandeses, cuando se disponían a hacer el haka y los miraron cara a cara durante todo el ritual, donde las cámaras concentraron su atención en la mirada desafiante del tercera línea galo Sébastien Chabal.[37]

La selección de Gales también ha desafiado el haka. En un test match realizado en 2008 en el Estadio Milenium de Cardiff, estos se quedaron plantados en el campo, desafiando a los All Blacks después que realizaran el haka «Kapa O Pango», la selección neozelandesa responde el desafío haciendo lo mismo. Después de un minuto y medio, y debido a un llamado de atención del árbitro del partido, quienes se fueron primero a moverse para ir a calentar serían los All Blacks.[38]

Otra recordada oportunidad en que los All Blacks fueron desafiados en el haka fue en la final de la Copa Mundial de Rugby de 2011, los franceses avanzaron en forma desafiante a la línea divisoria del campo mientras los All Blacks realizaban el «Kapa O Pango», motivo por el cual la International Rugby Board multó a la selección francesa por dicho desafío.[39]

El más reciente desafío ocurrió en el marco del Mundial de Rugby 2019, en el partido de Semifinales contra la Selección de Inglaterra, quienes formaron una V en la mitad del terreno mientras los All Blacks realizaban el Kapa O Pango, mostrando ante cámaras la risa del capitán inglés Owen Farrell. El conjunto de la Rosa recibió una multa de 2000 libras por traspasar la línea divisoria del campo mientras los All Blacks realizaban el haka. Esto ha abierto el debate en algunos aficionados del rugby sobre la necesidad de prohibir estos rituales haka antes de cada partido, para evitar así los actos de provocación de parte del equipo rival.[40][41]

Danzas tribales de otras islas polinesias

Otras selecciones polinesias cuentan con danzas similares:

Referencias

  1. «Kapa Haka: arte escénica maorí». 100% Pure New Zealand. Consultado el 29 de noviembre de 2020. 
  2. Jackson, Steven J.; Hokowhitu, Brendan (2002-05). «Sport, Tribes, and Technology: The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity». Journal of Sport and Social Issues (en inglés) 26 (2): 125-139. ISSN 0193-7235. doi:10.1177/0193723502262002. Consultado el 22 de abril de 2020. 
  3. «El Haka». 100% Pure New Zealand. Consultado el 29 de noviembre de 2020. 
  4. «What is a haka dance?». MNN - Mother Nature Network (en inglés). Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  5. Taonga, New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu. «What is kapa haka?». teara.govt.nz (en inglés). Consultado el 22 de abril de 2020. 
  6. . All Blacks (en inglés). Archivado desde el original el 9 de agosto de 2015. Consultado el 30 de marzo de 2019. 
  7. Smith, Giles (27 de julio de 2002). «Forget the usual pageantry, let's just have fun». The Daily Telegraph. Londres. Consultado el 14 de octubre de 2010. 
  8. Woolf, Alexander (31 de agosto de 2002). «Thunder from Down Under». Sports Illustrated. Consultado el 22 de diciembre de 2007. 
  9. «New Zealand Basketball Team's Haka Dance Baffles Team USA». ABC News. 3 de septiembre de 2014. 
  10. Ashley, Linda (9 de diciembre de 2012). Dancing with Difference: Culturally Diverse Dances in Education (en inglés). Springer Science & Business Media. ISBN 9789460919855. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  11. Benitez-Perez, Pedro; de Love, Francisca Arana (1987-12). «Diccionario de interjecciones: Español-inglés, inglés-español». Hispania 70 (4): 815. ISSN 0018-2133. doi:10.2307/342545. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  12. Kāretu, Tīmoti S. Linguistic Human Rights. DE GRUYTER MOUTON. ISBN 9783110866391. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  13. ma, Jun; Wickramasuriya, Rohan; Perez, Pascal; Safadi, Murad (2014). «Data-Driven Forecasts of Regional Demand for Infrastructure Services». Proceedings of the International Symposium for Next Generation Infrastructure (University of Wollongong, SMART Infrastructure Facility). ISBN 9781741282412. doi:10.14453/isngi2013.proc.30. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  14. Pawson, Eric (27 de mayo de 2005). «Te Ara: The New Zealand Encyclopaedia». New Zealand Geographer 61 (1): 52-53. ISSN 0028-8144. doi:10.1111/j.1745-7939.2005.00016.x. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  15. Haka, Mika; Keiha, Pare; Mazer, Sharon (2 de febrero de 2016). «Mika Haka Foundation: Performing Empowerment». Te Kaharoa 9 (1). ISSN 1178-6035. doi:10.24135/tekaharoa.v9i1.19. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  16. Hyland, Nicola (2015-3). «Beyoncé’s Response (eh?): Feeling the Ihi of Spontaneous Haka Performance in Aotearoa/New Zealand». TDR/The Drama Review (en inglés) 59 (1): 67-82. ISSN 1054-2043. doi:10.1162/DRAM_a_00429. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  17. Jackson, Steven J.; Hokowhitu, Brendan (2002-5). «Sport, Tribes, and Technology: The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity». Journal of Sport and Social Issues (en inglés) 26 (2): 125-139. ISSN 0193-7235. doi:10.1177/0193723502262002. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  18. Pawson, Eric (27 de mayo de 2005). «Te Ara: The New Zealand Encyclopaedia». New Zealand Geographer 61 (1): 52-53. ISSN 0028-8144. doi:10.1111/j.1745-7939.2005.00016.x. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  19. Pawson, Eric (27 de mayo de 2005). «Te Ara: The New Zealand Encyclopaedia». New Zealand Geographer 61 (1): 52-53. ISSN 0028-8144. doi:10.1111/j.1745-7939.2005.00016.x. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  20. «The New Zealand 'All Black' Haka - The Great War Dance and Sporting Spectacle». HowTheyPlay (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2019. 
  21. «The New Zealand 'All Black' Haka - The Great War Dance and Sporting Spectacle». HowTheyPlay (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2019. 
  22. «El Haka de los All Blacks y otras curiosidades sobre Nueva Zelanda». Mundo-Nomada.com. 10 de octubre de 2011. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  23. Day, Simon (17 de octubre de 2017). «Mocking the haka: The Haka Party Incident and ‘casual’ racism in New Zealand». The Spinoff. 
  24. Ryan, Greg, 1967- (1993). Forerunners of the All Blacks : the 1888-89 New Zealand Native Football Team in Britain, Australia and New Zealand. Canterbury University Press. ISBN 0908812353. OCLC 33031439. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  25. Abbot, Edward Immyns. «Chant composed by Te Rauparaha». teara.govt.nz (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2019. 
  26. Jackson, Steven J.; Hokowhitu, Brendan (2002-5). «Sport, Tribes, and Technology: The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity». Journal of Sport and Social Issues (en inglés) 26 (2): 125-139. ISSN 0193-7235. doi:10.1177/0193723502262002. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  27. ma, Jun; Wickramasuriya, Rohan; Perez, Pascal; Safadi, Murad (2014). «Data-Driven Forecasts of Regional Demand for Infrastructure Services». Proceedings of the International Symposium for Next Generation Infrastructure (University of Wollongong, SMART Infrastructure Facility). ISBN 9781741282412. doi:10.14453/isngi2013.proc.30. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  28. Graham, Laura R., ed. (1 de diciembre de 2014). Performing Indigeneity: Global Histories and Contemporary Experiences. UNP - Nebraska. ISBN 9780803274150. doi:10.2307/j.ctt1d9nmw6. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  29. «New Zealand Maori win haka fight» (en inglés británico). 11 de febrero de 2009. Consultado el 1 de abril de 2019. 
  30. www.govt.nz https://www.govt.nz/treaty-settlement-documents/ngati-toa-rangatira/ |url= sin título (ayuda). Consultado el 1 de abril de 2019. 
  31. Pōmare, M. "". Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 9-Jun-2006.
  32. «All Blacks Haka with translation». World Rugby. 24 de octubre de 2015. 
  33. «New Zeland All Blacks Haka - Kapa O Pango + Lyrics + Translation». Language Context. 22 de noviembre de 2016. 
  34. «'They’re the wonder women of our culture': The haka and the second wind it gives the Black Ferns». The 42. 1 de agosto de 2017. 
  35. [1]
  36. [2]
  37. [3]
  38. [4]
  39. All Blacks vs France Haka 2011- RWC Final. 2011. Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  40. https://www.20minutos.es/deportes/noticia/4037565/0/multa-haka-inglaterra-debate-nueva-zelanda-mundial/
  41. https://www.elconfidencial.com/deportes/rugby/2019-10-28/inglaterra-haka-all-blacks-nueva-zelanda-final-mundial_2302080/
  42. World Rugby (6 de agosto de 2009). «Tonga's fierce Sipi Tau war dance». Consultado el 17 de septiembre de 2015. 
  43. World Rugby (6 de agosto de 2009). «Samoa's powerful Siva Tau». Consultado el 17 de septiembre de 2015. 
  44. Matteo Zilli (6 de agosto de 2009). «The Cibi - Fijian rugby team». Consultado el 17 de septiembre de 2015. 
  45. rapanuirugby (6 de agosto de 2009). «Haka Rapanui Rugby». Consultado el 17 de septiembre de 2010. 
  46. Ámbito.com (28 de diciembre de 2009). «El 'Haka' de la Selección de Isla de Pascua de fútbol». Consultado el 22 de septiembre de 2015. 
  •   Datos: Q3595586
  •   Multimedia: Haka

haka, pronunciado, jaca, palabra, maorí, para, referirse, tipos, especiales, kapa, haka, artes, escénicas, folclóricas, grupales, características, cultura, maorí, nueva, zelanda, combinan, cantos, movimientos, voces, gestos, vigorosos, sincronizados, caracterí. Haka pronunciado jaca es una palabra maori para referirse a uno de los tipos especiales de kapa haka o artes escenicas folcloricas grupales caracteristicas de la cultura maori de Nueva Zelanda en la que se combinan cantos movimientos voces y gestos vigorosos sincronizados 1 2 La caracteristica distintiva del haka es la de ser una danza cancion de desafio que suele usarse en las guerras o confrontaciones deportivas aunque tambien se usa para honrar a los invitados y mostrar la importancia de un encuentro puntual como sucede con los cumpleanos casamientos y funerales 3 Expresan mensajes desafiantes y competitivos pero tambien de hospitalidad y respeto 4 En espanol no tiene un genero gramatical preciso y suele ser considerada tanto una palabra de genero femenino la haka como masculino el haka utilizandose a veces el plural sin ese los las haka y en otros casos con ese los las hakas HakaEl haka de un grupo de guerreros maories en una pintura realizada cerca de 1845 CulturaMaori etnia polinesicaPaisNueva Zelanda editar datos en Wikidata Los hakas mas conocidos fuera de Nueva Zelanda son los dos que ejecuta la seleccion de rugby los celebres All Blacks antes de iniciar un partido de cara a sus contrincantes pero existen muchas otras hakas y modalidades de ejecucion 5 El seleccionado de rugby de Nueva Zelanda adopto como costumbre y simbolo nacional realizar un haka antes de cada partido internacional ejecutado tanto por los jugadores maories como no maories Esta tradicion deportiva comenzo con la gira del equipo de rugby New Zeland Natives en 1888 y 1889 y continua hasta el dia de hoy con los All Blacks hasta el punto de convertir al haka en una ceremonia distintiva del rugby neozelandes de seleccion aceptada oficialmente por la asociacion mundial de dicho deporte 6 La costumbre de realizar el haka antes de cada partido internacional tambien ha sido adoptada por la seleccion femenina de rugby de Nueva Zelanda asi como por los equipos internacionales neozelandeses de otras disciplinas deportivas 7 8 9 Indice 1 Etimologia 2 Origen 3 El haka en la actualidad 4 Haka en el deporte 4 1 All Blacks varones 4 1 1 Haka Ka Mate Morire 4 1 2 Haka Kapa O Pango All Blacks 4 2 Black Ferns mujeres 5 El haka desafiado por sus rivales 6 Danzas tribales de otras islas polinesias 7 ReferenciasEtimologia Editar Ilustracion de un haka guerrero maori del siglo XIX La palabra maori haka tiene conexo con otras lenguas polinesias por ejemplo Tongan haka movimiento de manos al cantar Samoan sa a Tokelau haka Rarotonan aka ha a hawaiano haka marquesano todos significan baile mangarevan aka bailar de manera tradicional baile acompanado de canto normalmente de naturaleza belica En algunas lenguas este significado es divergente por ejemplo en Tikopia saka significa realizar los ritos en el sistema ritual tradicional La forma reconstruida del protopolinesio es saka que se deriva del protoceanico saŋka 10 Tambien esta relacionada con las lenguas austronesias como el bisaya y el tagalo sayaw que significa baile o arte marcial 11 Origen EditarSegun el especialista en lengua maori Timoti Karetu el haka ha sido erroneamente definido como danzas guerrera por generaciones de desinformados 12 pues la mitologia maori situa al haka como la danza para la celebracion de la vida 13 De acuerdo al relato maori sobre la creacion del mundo el Dios Sol Tama nui te ra tenia dos esposas la Dama del Verano Hine raumati y la Dama del Invierno Hine takurua El haka se relaciona con la Dama del Verano Dice la leyenda que con la llegada de Hine raumati la Dama del Verano su presencia podia ser vista en los dias calurosos y tranquilos como una aparicion temblorosa en el aire Ese temblor del aire fue considerado por los maories como el haka la danza que Tane rore el hijo de la Dama del Verano realizaba junto a su padre el Dios Sol Tama nui te ra 14 15 De este modo el haka es y representa el fenomeno natural que se produce en los dias calurosos de verano debido a la distorsion atmosferica del aire expresado en el Haka a Tanerore 16 Soldados del Batallon Maori del ejercito de Nueva Zelanda que participaron en la batalla de Grecia realizan un haka en Helwan Egipto durante la Segunda Guerra Mundial Haka es una palabra generica para referirse a todo tipo de danza o espectaculo ceremonial que involucra movimiento 17 Los varios tipos de haka incluyen whakatu waewae tutu ngarahu y peruperu 18 El tutu ngarahu involucra saltar de un lado a otro mientras que en el whakatu waewae no hay saltos Otro tipo de haka realizado sin armas es el ngeri cuyo proposito era motivar psicologicamente a un guerrero Los movimientos son muy amplios y se espera que cada interprete exprese sus sentimientos El Manawa wera haka se asociaba generalmente con funerales u otras ocasiones en las que se producia la muerte Al igual que los ngeri se representaban sin armas y habia poco o ningun movimiento coreografiado 19 En su origen los guerreros bailaban el haka de guerra peruperu antes de una batalla para asi proclamar su fuerza y destreza e intimidar a los oponentes En el curso de una actuacion se realizan varias acciones como contorsiones faciales mostrar la parte blanca de los ojos pukana los hombres sacan la lengua whetero y las mujeres muestran los dientes 20 una amplia variedad de acciones corporales vigorosas como golpear el cuerpo con las manos y pisar con los pies Ademas de las palabras cantadas se utilizan una variedad de gritos y grunidos El haka puede entenderse como una especie de sinfonia en la que las diferentes partes del cuerpo representan instrumentos Las manos los brazos las piernas los pies la voz los ojos la lengua y el cuerpo en su conjunto se combinan para expresar coraje molestia alegria u otros sentimientos relevantes para el proposito de la ocasion 21 El haka en la actualidad Editar Reproducir contenido multimedia Ejecucion moderna del haka en una boda El gesto sacando la lengua es una de las caracteristicas destacadas del haka En la actualidad el haka es una tradicion folclorica presente en el pueblo maori neozelandes Los haka se bailan para dar la bienvenida a huespedes distinguidos para reconocer grandes logros para celebrar ocasiones especiales para expresar las emociones en los funerales y bodas etc En los tiempos modernos se han compuesto varios haka para ser interpretados por mujeres e incluso ninos 22 Haka powhiri ejecutado por mujeres El haka tuvo un lugar central en la lucha contra el racismo en Nueva Zelanda cuando en 1979 se produjo el Incidente de la Fiesta del Haka Cada ano los estudiantes de ingenieria de la Universidad de Auckland realizaban en la universidad una denominada Fiesta del Haka en la que parodiaban el haka pintando genitales masculinos en sus cuerpos y realizando gestos obscenos de contenido sexual La comunidad maori hacia anos que venia solicitando a la Universidad que pusiera fin a esos actos pero sus autoridades desechaban las peticiones con el argumento que se trataba de un poco de diversion Hasta que en 1979 el grupo He Taua integrado por jovenes militantes maories se hizo presente en la fiesta cuestionando su contenido racista desencadenando un enfrentamiento a punos con los estudiantes de ingenieria dentro de la universidad Varios jovenes maories fueron detenidos y llevados a juicio mientras el hecho era presentado por la Universidad y los medios de comunicacion siguiendo el estereotipo que asociaba la cultura maori con la violencia y el delito Pero el juicio contra los jovenes maories produjo un movimiento de protesta en el que por primera vez quedo en evidencia el racismo cultural e institucional en Nueva Zelanda poniendo en entredicho la imagen de sociedad tolerante que tenia el pais 23 24 Con la profesionalizacion y la difusion mediatica del rugby el haka ejecutado por la seleccion neozelandesa los celebres All Blacks se convirtio en un espectaculo de alto impacto cultural y comercial de alcance mundial Los All Blacks ejecutaban la parte final de un antiguo haka tradicional titulado Ka Mate Morire Ka Mate habia sido compuesto a comienzos del siglo xix por Te Rauparaha 1760s 1849 un lider de guerra de la iwi tribu Ngati Toa 25 26 Esta clasificado como un haka taparahi un haka ceremonial y se refiere a la astuta artimana que Te Rauparaha utilizo para burlar a sus enemigos constituyendo una celebracion del triunfo de la vida sobre la muerte 25 Pero la difusion masiva de Ka Mate y su uso comercial en todo el mundo produjo un fuerte impacto en la cultura maori y muy puntualmente para la iwi Ngati Toa debido a que se ignoraba la autoria y significado original de dicho haka siendo incluso utilizado en propagandas comerciales Esa circunstancia llevo a Ngati Toa a demandar al gobierno neozelandes y la Union de Rugby debido a que habian causado que Ka Mate se convirtiera en el mas representado el mas difamado el mas maltratado y el mas abusado de todos los hakas 27 28 En 2009 el gobierno neozelandes acepto firmar un acuerdo en el que reconoce la autoria de Te Rauparaha y los derechos de la iwi sobre la obra obligandose a pagar 157 millones de dolares a ocho tribus maories integradas por unas 12 000 personas 29 30 Haka en el deporte Editar Los jugadores de rugby league Adam Blair y Issac Luke durante la ejecucion del haka El haka se ha vuelto una tradicion en los encuentros deportivos internacionales como un simbolo de la identidad nacional neozelandesa Iniciada por el seleccionado masculino de rugby a fines del siglo xix la excelencia en la practica de ese deporte por parte de los All Blacks llevo a que la danza ritual se volviera celebre en todo el mundo Actualmente el haka se suele ver escenificado instantes antes del inicio de cada partido por parte de diversos seleccionados deportivos neozelandeses con el doble objetivo de intimidar a los adversarios pero tambien expresarles respeto y hospitalidad Cada seleccionado elije el haka que habra de ejecutar antes de cada encuentro All Blacks varones Editar Los All Blacks ejecutan dos hakas el tradicional folclorico haka Ka Mate Morire utilizado desde 1905 y un nuevo haka titulado Kapa O Pango All Blacks compuesto especialmente para el equipo y utilizado desde 2005 en ocasiones especiales Haka Ka Mate Morire Editar Articulo principal Ka Mate Ka Mate Morire es una haka maori compuesta en el siglo XIX por el rangatira maori Te Rauparaha lider de guerra de la iwi Ngati Toa de la Isla Norte de Nueva Zelanda La compuso como celebracion de la vida sobre la muerte 31 despues de su milagrosa escapada de sus enemigos Ngati Maniapoto y Waikato Se habia ocultado en una cueva de almacenamiento de comida cuando salio se encontro por un jefe amigo suyo llamado Te Whareangi El hombre peludo La World Rugby difundio una version del Ka Mate realizada por los All Blacks 32 Se inicia con una serie de ordenes del lider al resto del equipo Escuchen cuidadosamente Preparense Firmes a cada una de las cuales el grupo responde con gritos de aceptacion Una vez que todo el grupo se encuentra en posicion comienza la haka propiamente dicha cantando solo la parte final de la version original de Ka Mate Taringa wakarongo Lider Uhhhhh Grupo Kia rite Lider Uhhhhh Grupo Kia rite Lider Uhhhhh Grupo Kia Mau Lider El grupo se pone en posicion Ringa ringa pakia Lider Waewae takahia kia kino nei hoki Lider Kia kino nei hoki Todos Comienza la haka propiamente dicha con el canto y el baile grupal A ka mate ka mate ka ora ka oraA ka mate ka mate ka ora ka oraTenei te tangata pũhuruhuruNana nei i tiki maiWhakawhiti te raA upaneKa upaneA upane ka upaneWhiti te raUhhhhhhhhhhhhh Escuchen cuidadosamente Lider Uhhhhh Grupo Preparense Lider Uhhhhh Grupo Preparense Lider Uhhhhh Grupo Firmes Lider El grupo se pone en posicion Golpeen sus manos contra sus caderas Lider Den pisotones lo mas fuerte que puedan Lider Lo mas fuerte que puedan Todos Comienza la haka propiamente dicha con el canto y el baile grupal Morire Morire Vivire Vivire Morire Morire Vivire Vivire Este es el hombre peludoQue ha traido el solY lo ha hecho brillar Un paso hacia arriba Otro paso hacia arriba Un paso hacia arriba otro paso hacia arriba El sol brilla Uhhhhhhhhhhhhh 32 Haka Kapa O Pango All Blacks Editar Reproducir contenido multimedia Los All Blacks ejecutan el haka Kapa O Pango Antes de un partido del Tres Naciones contra Sudafrica el 28 de agosto de 2005 en Dunedin los All Blacks introdujeron de forma inesperada un nuevo haka el Kapa O Pango La expresion maori Kapa O Pango significa literalmente Equipo de Negro u All Blacks Al ser presentado bajo la direccion del capitan del equipo de Tana Umaga la coreografia incluyo un gesto del pulgar en la garganta que fue interpretado por muchos como una accion deguello dirigida en el equipo contrario Los All Blacks ganaron el partido 31 27 La letra de Kapa O Pango a diferencia de Ka Mate fue escrita para describir a los All Blacks y lo que significa formar parte de ese equipo Hace referencia explicita a Nueva Zelanda y a los guerreros del helecho de plata emblema de la nacion Este haka fue escrito por Derek Lardelli del clan maori de los Ngati Porou Un comunicado de prensa de la Union de Rugby de Nueva Zelanda declaro que el Kapa o Pango fue preparado durante un ano y para su creacion fueron consultados muchos expertos en la cultura maori La union neozelandesa lo considera como un complemento del Ka Mate antes que un reemplazo ya que fue creada para ser utilizada solo en ocasiones especiales La letra dice lo siguiente Taringa wakarongo Lider Uhhhhh Grupo Kia rite Lider Uhhhhh Grupo Kia rite Lider Uhhhhh Grupo Kia Mau Lider El grupo se pone en posicion Kia a wahaka whenua au i a hau Lider Hi Au e Hi Ko Aotearoa e ngu ngu ru nei Lider Au au au e Ha Grupo Ko kapa o pango e ngu ngu ru nei Lider Au au au e Ha Grupo I ahaha Ka tu te ihi ihi Grupo Ka tu te wana wana Grupo Ki runga ki te rangi Grupo E tu ilho nei Grupo Tu ilho nei Hi Grupo Ponga ra Lider Kapa O Pango Grupo Au e Hi Grupo Ponga ra Lider Kapa O Pango Grupo Au e Hi Grupo Ahhh Grupo Escuchen cuidadosamente Lider Uhhhhh Grupo Preparense Lider Uhhhhh Grupo Preparense Lider Uhhhhh Grupo Firmes Lider El grupo se pone en posicion Dejame ser uno con la tierra Lider Hi Au e Hi Aqui retumba Nueva Zelanda Lider Au au au e Ha Todos Aqui retumban los All Blacks Lider Au au au e Ha Todos I ajaja Lider Levanten la vista frente al miedo Grupo Levanten la vista frente al terror Grupo Hacia el cielo sobre nosotros Grupo Levantate ahora Grupo Levantate Si Grupo Helecho de plata Lider All Blacks Grupo Au e Si Grupo Helecho de plata Lider All Blacks Grupo Au e Si Grupo Ahhh Grupo 33 Black Ferns mujeres Editar Las Black Ferns ejecutando el haka durante el Campeonato Mundial de 2014 De manera similar al rugby masculino la seleccion de rugby femenina de Nueva Zelanda interpreta un haka antes de cada encuentro internacional Inicialmente las Black Ferns interpretaban un haka tradicional titulado Ka Panapana que pertenecia a la iwi Ngati Porou la segunda mas populosa en la cultura maori Pero mas recientemente las Black Ferns decidieron cambiar el haka por otro que representara a la cultura maori en su conjunto titulado Ko Uhia Mai Que se sepa escrito especialmente por Whetu Tipiwai para el seleccionado femenino de rugby 34 La letra dice lo siguiente A uhia maiKo wai nga HineKo wai nga HineKo nga Mamaku e ngunguru neiKo Hineahuone Ko Hinetitama Ko Hinenui te poKi te whaiao ki te ao marama eHi a hahaMauri ki te rangiMe te whenuaNga kapua whakapipiMai nga Maunga titia eHi a hahaHe tia he tiaTe Moana nui a KiwaMai nga topitoKi nga moutereO te ao whanui eHi a hahaTumai ra koeTe mana wahineTe WharetangataNga Mamaku o AotearoaHe tia he tia He ranga he rangaHaere mai te tokiHaumi ee hui eTaiki eeHi Que se sepa Quienes son estas mujeres Quienes son estas mujeres Es el rugido de las Black Ferns Venimos de Hineahuone Hinetitama y HinenuiPara transferir desde el paraiso al mundo del rayoJai a jajaLa fuerza de la vida viene de abajoLa fuerza de la vida viene de abajo Tierra Las nubes agrupadasLas montanas que atraviesan el cieloJai a jaja Vamos Hacia los mares Desde los rincones de la islaHacia las islas vecinasY todo el mundoJai a jajaPonganse de pie altas y orgullosasMujeres de fuerzaQue haran fructificar el futuroLas Black Ferns Helechos de Plata de Nueva Zelanda Levantense y avancen Cuando los desafios lleguenEstaremos juntas y unidasFuerza unida Asi se hara Jai 34 El haka desafiado por sus rivales EditarAlgunas veces el haka es desafiado por los rivales de los All Blacks En 1989 en Lansdowne Road la seleccion de Irlanda fue avanzando a medida que los All Blacks hacian el haka hasta literalmente invadir la zona en la que ellos estaban desarrollando el baile poniendose frente a ellos incluso con gritos 35 Tambien en el Mundial del 2003 el seleccionado de Tonga desarrollo su haka nativo el Sipi Tau al mismo tiempo que los All Blacks realizaban el Ka Mate 36 En la Copa del Mundo de Rugby 2007 la seleccion francesa se planto de frente a solo un metro de distancia de los neozelandeses cuando se disponian a hacer el haka y los miraron cara a cara durante todo el ritual donde las camaras concentraron su atencion en la mirada desafiante del tercera linea galo Sebastien Chabal 37 La seleccion de Gales tambien ha desafiado el haka En un test match realizado en 2008 en el Estadio Milenium de Cardiff estos se quedaron plantados en el campo desafiando a los All Blacks despues que realizaran el haka Kapa O Pango la seleccion neozelandesa responde el desafio haciendo lo mismo Despues de un minuto y medio y debido a un llamado de atencion del arbitro del partido quienes se fueron primero a moverse para ir a calentar serian los All Blacks 38 Otra recordada oportunidad en que los All Blacks fueron desafiados en el haka fue en la final de la Copa Mundial de Rugby de 2011 los franceses avanzaron en forma desafiante a la linea divisoria del campo mientras los All Blacks realizaban el Kapa O Pango motivo por el cual la International Rugby Board multo a la seleccion francesa por dicho desafio 39 El mas reciente desafio ocurrio en el marco del Mundial de Rugby 2019 en el partido de Semifinales contra la Seleccion de Inglaterra quienes formaron una V en la mitad del terreno mientras los All Blacks realizaban el Kapa O Pango mostrando ante camaras la risa del capitan ingles Owen Farrell El conjunto de la Rosa recibio una multa de 2000 libras por traspasar la linea divisoria del campo mientras los All Blacks realizaban el haka Esto ha abierto el debate en algunos aficionados del rugby sobre la necesidad de prohibir estos rituales haka antes de cada partido para evitar asi los actos de provocacion de parte del equipo rival 40 41 Danzas tribales de otras islas polinesias EditarOtras selecciones polinesias cuentan con danzas similares Seleccion de rugby de Tonga Sipi Tau 42 Seleccion de rugby de Samoa Siva Tau 43 Seleccion de rugby de Fiyi Cibi 44 Seleccion de rugby y Seleccion de futbol de Isla de Pascua Hoko 45 46 Referencias Editar Kapa Haka arte escenica maori 100 Pure New Zealand Consultado el 29 de noviembre de 2020 Jackson Steven J Hokowhitu Brendan 2002 05 Sport Tribes and Technology The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity Journal of Sport and Social Issues en ingles 26 2 125 139 ISSN 0193 7235 doi 10 1177 0193723502262002 Consultado el 22 de abril de 2020 El Haka 100 Pure New Zealand Consultado el 29 de noviembre de 2020 What is a haka dance MNN Mother Nature Network en ingles Consultado el 30 de marzo de 2019 Taonga New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu What is kapa haka teara govt nz en ingles Consultado el 22 de abril de 2020 The Haka allblacks com allblacks com All Blacks en ingles Archivado desde el original el 9 de agosto de 2015 Consultado el 30 de marzo de 2019 Smith Giles 27 de julio de 2002 Forget the usual pageantry let s just have fun The Daily Telegraph Londres Consultado el 14 de octubre de 2010 Woolf Alexander 31 de agosto de 2002 Thunder from Down Under Sports Illustrated Consultado el 22 de diciembre de 2007 New Zealand Basketball Team s Haka Dance Baffles Team USA ABC News 3 de septiembre de 2014 Ashley Linda 9 de diciembre de 2012 Dancing with Difference Culturally Diverse Dances in Education en ingles Springer Science amp Business Media ISBN 9789460919855 Consultado el 31 de marzo de 2019 Benitez Perez Pedro de Love Francisca Arana 1987 12 Diccionario de interjecciones Espanol ingles ingles espanol Hispania 70 4 815 ISSN 0018 2133 doi 10 2307 342545 Consultado el 31 de marzo de 2019 Karetu Timoti S Linguistic Human Rights DE GRUYTER MOUTON ISBN 9783110866391 Consultado el 31 de marzo de 2019 ma Jun Wickramasuriya Rohan Perez Pascal Safadi Murad 2014 Data Driven Forecasts of Regional Demand for Infrastructure Services Proceedings of the International Symposium for Next Generation Infrastructure University of Wollongong SMART Infrastructure Facility ISBN 9781741282412 doi 10 14453 isngi2013 proc 30 Consultado el 31 de marzo de 2019 Pawson Eric 27 de mayo de 2005 Te Ara The New Zealand Encyclopaedia New Zealand Geographer 61 1 52 53 ISSN 0028 8144 doi 10 1111 j 1745 7939 2005 00016 x Consultado el 31 de marzo de 2019 Haka Mika Keiha Pare Mazer Sharon 2 de febrero de 2016 Mika Haka Foundation Performing Empowerment Te Kaharoa 9 1 ISSN 1178 6035 doi 10 24135 tekaharoa v9i1 19 Consultado el 31 de marzo de 2019 Hyland Nicola 2015 3 Beyonce s Response eh Feeling the Ihi of Spontaneous Haka Performance in Aotearoa New Zealand TDR The Drama Review en ingles 59 1 67 82 ISSN 1054 2043 doi 10 1162 DRAM a 00429 Consultado el 31 de marzo de 2019 Jackson Steven J Hokowhitu Brendan 2002 5 Sport Tribes and Technology The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity Journal of Sport and Social Issues en ingles 26 2 125 139 ISSN 0193 7235 doi 10 1177 0193723502262002 Consultado el 1 de abril de 2019 Pawson Eric 27 de mayo de 2005 Te Ara The New Zealand Encyclopaedia New Zealand Geographer 61 1 52 53 ISSN 0028 8144 doi 10 1111 j 1745 7939 2005 00016 x Consultado el 1 de abril de 2019 Pawson Eric 27 de mayo de 2005 Te Ara The New Zealand Encyclopaedia New Zealand Geographer 61 1 52 53 ISSN 0028 8144 doi 10 1111 j 1745 7939 2005 00016 x Consultado el 1 de abril de 2019 The New Zealand All Black Haka The Great War Dance and Sporting Spectacle HowTheyPlay en ingles Consultado el 1 de abril de 2019 The New Zealand All Black Haka The Great War Dance and Sporting Spectacle HowTheyPlay en ingles Consultado el 1 de abril de 2019 El Haka de los All Blacks y otras curiosidades sobre Nueva Zelanda Mundo Nomada com 10 de octubre de 2011 Consultado el 1 de abril de 2019 Day Simon 17 de octubre de 2017 Mocking the haka The Haka Party Incident and casual racism in New Zealand The Spinoff Ryan Greg 1967 1993 Forerunners of the All Blacks the 1888 89 New Zealand Native Football Team in Britain Australia and New Zealand Canterbury University Press ISBN 0908812353 OCLC 33031439 Consultado el 1 de abril de 2019 a b Abbot Edward Immyns Chant composed by Te Rauparaha teara govt nz en ingles Consultado el 1 de abril de 2019 Jackson Steven J Hokowhitu Brendan 2002 5 Sport Tribes and Technology The New Zealand all Blacks Haka and the Politics of Identity Journal of Sport and Social Issues en ingles 26 2 125 139 ISSN 0193 7235 doi 10 1177 0193723502262002 Consultado el 1 de abril de 2019 ma Jun Wickramasuriya Rohan Perez Pascal Safadi Murad 2014 Data Driven Forecasts of Regional Demand for Infrastructure Services Proceedings of the International Symposium for Next Generation Infrastructure University of Wollongong SMART Infrastructure Facility ISBN 9781741282412 doi 10 14453 isngi2013 proc 30 Consultado el 1 de abril de 2019 Graham Laura R ed 1 de diciembre de 2014 Performing Indigeneity Global Histories and Contemporary Experiences UNP Nebraska ISBN 9780803274150 doi 10 2307 j ctt1d9nmw6 Consultado el 1 de abril de 2019 New Zealand Maori win haka fight en ingles britanico 11 de febrero de 2009 Consultado el 1 de abril de 2019 www govt nz https www govt nz treaty settlement documents ngati toa rangatira url sin titulo ayuda Consultado el 1 de abril de 2019 Pōmare M Ngati Toarangatira Te Ara the Encyclopedia of New Zealand updated 9 Jun 2006 a b All Blacks Haka with translation World Rugby 24 de octubre de 2015 New Zeland All Blacks Haka Kapa O Pango Lyrics Translation Language Context 22 de noviembre de 2016 a b They re the wonder women of our culture The haka and the second wind it gives the Black Ferns The 42 1 de agosto de 2017 1 2 3 4 All Blacks vs France Haka 2011 RWC Final 2011 Consultado el 6 de diciembre de 2018 https www 20minutos es deportes noticia 4037565 0 multa haka inglaterra debate nueva zelanda mundial https www elconfidencial com deportes rugby 2019 10 28 inglaterra haka all blacks nueva zelanda final mundial 2302080 World Rugby 6 de agosto de 2009 Tonga s fierce Sipi Tau war dance Consultado el 17 de septiembre de 2015 World Rugby 6 de agosto de 2009 Samoa s powerful Siva Tau Consultado el 17 de septiembre de 2015 Matteo Zilli 6 de agosto de 2009 The Cibi Fijian rugby team Consultado el 17 de septiembre de 2015 rapanuirugby 6 de agosto de 2009 Haka Rapanui Rugby Consultado el 17 de septiembre de 2010 Ambito com 28 de diciembre de 2009 El Haka de la Seleccion de Isla de Pascua de futbol Consultado el 22 de septiembre de 2015 Datos Q3595586 Multimedia Haka Obtenido de https es wikipedia org w index php title Haka amp oldid 139374686, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos