fbpx
Wikipedia

Fonología del francés

Consonantes

El francés estándar posee de 20 a 21 consonantes.

El inventario de alófonos consonánticos viene dado por:

  bilabial labiodental labiopalatal labiovelar alveolar postalveolar palatal velar uvular
oclusiva p  b       t  d     k  g
nasal m       n   ɲ¹ ŋ²
fricativa   f  v     s  z ʃ  ʒ     ʁ ³
aproximante     ɥ w l   j  

¹ En la pronunciación actual, el fonema [ɲ] se distingue cada vez menos de [nj].
² El fonema [ŋ] apareció relativamente recientemente, a raíz de los préstamos de palabras de origen inglés. A veces se pronuncia [ɲ].
³ En algunos dialectos, la /ʁ/ puede ser reemplazada por /ʀ/ o /r/. Este fenómeno se denomina alofonía.

Vocales

  anterior central posterior
cerrada i    y   u
semicerrada e    ø   o
media   ə ¹  
semiabierta ɛ  ɛ̃    œ  œ̃ ¹   ɔ  ɔ̃
abierta a   ɑ²  ɑ̃

¹ En la pronunciación actual, [ə] tiende a acercarse a [ø], y œ̃ tiende a aproximarse a ɛ̃.
² La distinción entre a [a] y â [ɑ] ha desaparecido en el habla usual en Francia, aunque se mantienen en Bélgica o Quebec.

Pronunciación de los grafemas

Consonantes

b c ç ch d f g gn gu h j k l m
b k, s s ʃ, k d f g, ʒ ɲ g ¹ ʒ k l m
n ng p ph q qu r, rh s ss t, th v w x z
n ŋ p f k k, /k/ ʁ s, z s t v w, v /ks/, /gz/ z

¹ La h no se pronuncia en francés estándar, salvo en las interjecciones como ha!, y algunas veces interrumpe la liaison (se dice "de haute" y no "d'haute" (de lo alto))

Vocales

a â æ ai ain an au
a, ɑ ɑ e ɛ, e ɛ̃ ɑ̃ o
e ê, è é eau ei ein en eu
ə, e, ɛ ɛ e o ɛ ɛ̃ ɑ̃, ɛ̃ œ, ø
i in
i, j ɛ̃
o ô œ œu oi oin on ou
ɔ, o o e œ, ø wa wɛ̃ ɔ̃ u, w
u un
y, ɥ œ̃
y
j, i

Comentarios adicionales

  • ay =/aj/ en mayonnaise /majɔ'nɛ:z/, himalayen /imala'jɛ̃/ y fayot /fa'jo/; /ɛi/ en pays /pɛ'i/, paysage /pɛ i'zaʒ/, paysan /pɛ i'zɑ̃/, dépayser /depɛ i'ze/ y abbaye /abɛ 'i/; /ɛj/ en los demás casos;
  • ai, tradicionalmente /ɛ/ al final de la palabra como en «quai, j’ai, je donnai, je parlerai, etcétera», pronunciado /e/ en ciertos dialectos, especialmente en el sur del país;
  • c = /s/ ante e, i, y; /k/ en los demás casos;
  • g = /ʒ/ ante e, i, y; /g/ en los demás casos;
  • i = /j/ ante vocal, /i/ en los demás casos;
  • il = /j/ tras vocal, /il/ en los demás casos;
  • ill = /ij/ cuando va seguida de e y al final, /j/ tras vocal. Excepciones: ville, mille y tranquille que se pronuncian /vil/, /mil/ y /tʀɑ̃kil/, respectivamente;
  • k y w solo aparecen en palabras extranjeras;
  • s = /z/ entre vocales y /s/ en los demás casos o cuando está duplicada;
  • ti, seguida de otra vocal y no al comienzo de la palabra, se pronuncia /sj/ ;
  • ou = /w/ ante vocal, /u/ en los demás casos;
  • u = /ɥ/ ante vocal, /y/ en los demás casos;
  • y = /j/ ante vocal, /i/ en los demás casos;
  • las d, s, t y x finales en general no se pronuncian, salvo en caso de sinalefa (en tal caso d y t se pronuncian /t/ y s y x se pronuncian /z/).

Variantes geográficas y diacrónicas

En Quebec

  • la t y la d se articulan africadas cuando son seguidas por i, e, y, y las vocales se acortan, verbigracia Poutine se pronunciara /pʊtˢɪn/ en lugar de /putin/. '

En Francia

  • según los dialectos y los sociolectos, ciertos pares de vocales no se distinguen o son intercambiables :
    • ɛ̃ y œ̃ (brin/brun). En la región de Nantes, pero no el sur de Toulouse, donde se conserva la diferencia.
    • a y ɑ (patte/pâte)
    • e y ɛ (thé/taie)
    • o y ɔ (côte/cotte)
    • ø y œ (jeûne/jeune)
    • ø y ə (deux/de)

Evolución fonética

El grupo galorromance es una de las ramas más diveregentes dentro del grupo romance occidental, tanto en el nivel léxico como en el nivel fonético. Solo las lenguas romances orientales presentan un grado de divergencia similar respecto al promedio de las lenguas romances. La mayoría de estos cambios parecen remontarse al período comprendido entre los siglos VII a XII cuando el sistema fonológico sufrió importantes cambios que alejaraon a estas lenguas del resto de lenguas romances occidentales.

A continuación se presentan algunas evoluciones fonéticas por siglos que dan una idea del ritmo de los principales cambios fonéticos:[1]

Latín Proto-
romance
francés antiguo francés
medio
francés moderno
siglo IX siglo XII siglo XV siglo XVIII siglo XXI
PĔDE-
'pie'
*'pɛde /pieð/ /pieθ/
pied
/pie/ /pie/ /pie/
pied
MATŪRU-
'maduro'
*ma'turo /ma'ðyr/ /mə'yr/
meür
/myr/ /myʀ/ /myʀ/
mûr
SCŪTU-
'escudo'
*(i)s'kuto /es'kyð(o)/ /es'ky/
escu
/e'ky/ /e'ky/ /e'ky/
écu
SÆTA-
'flecha'
*'sɛta /seiðə/ /seiə/
seie
/soiə/ /swɛə/ /swa/
soie
FŒMINA-
'mujer'
*'femina /femnə/ /femmə/
femme
/fãmə/ /fam(ə)/ /fam/
femme
HŎMINE-
'hombre'
*'omine /omnə/ /ommə/
homme
/õmə/ /ɔm(ə)/ /ɔm/
homme
BĔLLUS
'bonito'
*'bɛllos /bɛłs/ /bɛaus/
beaus
/be'au/ /bio/ /bo/
beau
HABĒRE
'haber, tener'
*a'bere /a'veire/ /a'voir/
avoir
/a'vwɛr/ /a'vwɛʀ/ /a'vwaʀ/
avoir
IŪDICĀTU-
'juzgado'
*ʤudi'kato /ʤy'ʤieð(o)/ /ʒy'ʒie/
jugié
/ʒy'ʒe/ /ʒy'ʒe/ /ʒy'ʒe/
jugé
CŎLLŌCĀRE
'poner, tender'
*kollo'kare /koł'ʧier(e)/ /ku'ʧier/
couchier
/ku'ʃie(r)/ /ku'ʃe/ /ku'ʃe/
coucher

Fonología comparativa del francés y del castellano

Vocales Francés Castellano
inglés spa pas \pɑ\ âme \ɑm\ /ɑ/
ma \ma\ femme \fam\ /a/ pata \pata\, año \aɲo\
dé \de\ /e/ pelo \pelo\, enano \enano\
inglés bed dais \dɛ\ dette \dɛt\ /ɛ/
dit \di\ dite \dit\ /i/ isla \isla\, ir \iɾ\
alemán können fleuriste \flœ.ʁist\ peur \pœʁ\ /œ/
alemán bitte œuf \əf\ de \də\ /ə/
alemán hör deux \dø\ creuse \kʁøz\ /ø/
alemán über dû \dy\ lutte \lyt\ /y/
doux \du\ douze \duz\ /u/ usted \usteð\, único \'uniko\
dos \do\ dôme \dom\ /o/ obligado \oβliɤaðo\, ofrecer \ofreθer\
phonétique \fɔ.ne.tik\ bol \bɔl\ /ɔ/
Vocales nasales
polaco węże daim \dɛ̃\ plainte \plɛ̃t\ /ɛ̃/
polaco wąż dont \dɔ̃\ monte \mɔ̃t\ /ɔ̃/
portugués irmã dent \dɑ̃\ lente \lɑ̃t\ /ɑ̃/
? un \œ̃\ junte \ʒœ̃t\ /œ̃/
Semi-vocales
/ʝ/ yo \ʝo\, ayudar \aʝuðaɾ\
yeux \jø\ fille \fij\ /j/ miel \mjel\, hielo \jelo\
occitano nuèch huile \ɥil\ /ɥ/
oui \wi\ /w/ cual \kwal\, respuesta \respwesta\
Consonantes
nan \nɑ̃\ canne \kan\ /n/ nave \naβe\, buen \βwen\
gnon \ɲɔ̃\ cagne \kaɲ\ /ɲ/ ñoño \ɲoɲo\, niña \niɲa\
ping \piŋ\ /ŋ/ penca \peŋka\, ángel \'aŋxel\
gant \ɡɑ̃\ bague \baɡ\ /ɡ/ guardar \ɡwaɾðaɾ\, ganar \ɡanaɾ\
/ɣ/ hago \aɣo\,  lago \laɣo\
quand \kɑ̃\ bac \bak\ /k/ coger \koxeɾ\, queso \keso\
ment \mɑ̃\ dame \dam\ /m/ mujer \muxer\, madre \maðɾe\
inglés but banc \bɑ̃\ crabe \kʁab\ /b/
/β/ bueno \βweno\, vaca \βaka\
inglés voice vent \vɑ̃\ cave \kav\ /v/
pend \pɑ̃\ cape \kap\ /p/ padre \paðɾe\, pez \peθ\
fend \fɑ̃\ gaffe \ɡaf\ /f/ familia \familja\\, flujo \fluxo\
dans \dɑ̃\ fade \fad\ /d/ dar \daɾ\, dolor \doloɾ\
/ð/ nadar \naðar\, usted \usteð\
tant \tɑ̃\ patte \pat\ /t/ tirar \tiraɾ\, traer \tɾaeɾ\
portugués janela jeune \ʒən\ cage \kaʒ\ /ʒ/
/ʎ/ hallar \aʎaɾ\, amarillo \amariʎo\
/t͡ʃ/ chantaje \t͡ʃanˈtaxe\\, chico \t͡ʃiko\
portugués chamar chaise longue \ʃɛz lɔ̃g\ cache \kaʃ\ /ʃ/ ches long \ʃesloŋ\, mexica \meʃika\
/θ/ hacer \aθer\, zapato \θapato\
inglés nose zen \zɛn\ bise \biz\ /z/
sans \sɑ̃\ masse \mas\ /s/ salir \saliɾ\, símbolo \s'imbolo\
lent \lɑ̃\ cale \kal\ /l/ lavar \laβaɾ\, levantar \leβantaɾ\
/ɾ/ reír \re'iɾ\, derecho \deɾet͡ʃo\
alemán reich rang \ʁɑ̃\ car \kaʁ\ /ʁ/
/r/ perra \pera\, rosa \rosa\, honra \onra\
/x/ jefe \xefe\, gitano \xitano\
(raro) inglés ham hop \hop\ /h/
h aspiré haut \ʔo\ /ʔ/

Véase también

Referencias

  1. Th. Revol, 2005, p. 75-84

Enlaces externos

  • (en inglés)
  • Alfabeto y pronunciación del francés en omniglot.com (en inglés)
  • Guía de pronunciación del francés con ejemplos sonoros
  • (en francés)


  •   Datos: Q2344119
  •   Multimedia: French pronunciation
  •   Recursos didácticos: Pronunciación del francés

fonología, francés, Índice, consonantes, vocales, pronunciación, grafemas, consonantes, vocales, comentarios, adicionales, variantes, geográficas, diacrónicas, quebec, francia, evolución, fonética, fonología, comparativa, francés, castellano, véase, también, r. Indice 1 Consonantes 2 Vocales 3 Pronunciacion de los grafemas 3 1 Consonantes 3 2 Vocales 3 3 Comentarios adicionales 4 Variantes geograficas y diacronicas 4 1 En Quebec 4 2 En Francia 4 3 Evolucion fonetica 5 Fonologia comparativa del frances y del castellano 6 Vease tambien 7 Referencias 8 Enlaces externosConsonantes EditarEl frances estandar posee de 20 a 21 consonantes El inventario de alofonos consonanticos viene dado por bilabial labiodental labiopalatal labiovelar alveolar postalveolar palatal velar uvularoclusiva p b t d k gnasal m n ɲ ŋ fricativa f v s z ʃ ʒ ʁ aproximante ɥ w l j En la pronunciacion actual el fonema ɲ se distingue cada vez menos de nj El fonema ŋ aparecio relativamente recientemente a raiz de los prestamos de palabras de origen ingles A veces se pronuncia ɲ En algunos dialectos la ʁ puede ser reemplazada por ʀ o r Este fenomeno se denomina alofonia Vocales Editar anterior central posteriorcerrada i y usemicerrada e o omedia e semiabierta ɛ ɛ œ œ ɔ ɔ abierta a ɑ ɑ En la pronunciacion actual e tiende a acercarse a o y œ tiende a aproximarse a ɛ La distincion entre a a y a ɑ ha desaparecido en el habla usual en Francia aunque se mantienen en Belgica o Quebec Pronunciacion de los grafemas EditarConsonantes Editar b c c ch d f g gn gu h j k l mb k s s ʃ k d f g ʒ ɲ g ʒ k l mn ng p ph q qu r rh s ss t th v w x zn ŋ p f k k k ʁ s z s t v w v ks gz z La h no se pronuncia en frances estandar salvo en las interjecciones como ha y algunas veces interrumpe la liaison se dice de haute y no d haute de lo alto Vocales Editar a a ae ai ain an aua ɑ ɑ e ɛ e ɛ ɑ oe e e e eau ei ein en eue e ɛ ɛ e o ɛ ɛ ɑ ɛ œ oi ini j ɛ o o œ œu oi oin on ouɔ o o e œ o wa wɛ ɔ u wu uny ɥ œ yj i Comentarios adicionales Editar ay aj en mayonnaise majɔ nɛ z himalayen imala jɛ y fayot fa jo ɛi en pays pɛ i paysage pɛ i zaʒ paysan pɛ i zɑ depayser depɛ i ze y abbaye abɛ i ɛj en los demas casos ai tradicionalmente ɛ al final de la palabra como en quai j ai je donnai je parlerai etcetera pronunciado e en ciertos dialectos especialmente en el sur del pais c s ante e i y k en los demas casos g ʒ ante e i y g en los demas casos i j ante vocal i en los demas casos il j tras vocal il en los demas casos ill ij cuando va seguida de e y al final j tras vocal Excepciones ville mille y tranquille que se pronuncian vil mil y tʀɑ kil respectivamente k y w solo aparecen en palabras extranjeras s z entre vocales y s en los demas casos o cuando esta duplicada ti seguida de otra vocal y no al comienzo de la palabra se pronuncia sj ou w ante vocal u en los demas casos u ɥ ante vocal y en los demas casos y j ante vocal i en los demas casos las d s t y x finales en general no se pronuncian salvo en caso de sinalefa en tal caso d y t se pronuncian t y s y x se pronuncian z Variantes geograficas y diacronicas EditarEn Quebec Editar la t y la d se articulan africadas cuando son seguidas por i e y y las vocales se acortan verbigracia Poutine se pronunciara pʊtˢɪn en lugar de putin En Francia Editar segun los dialectos y los sociolectos ciertos pares de vocales no se distinguen o son intercambiables ɛ y œ brin brun En la region de Nantes pero no el sur de Toulouse donde se conserva la diferencia a y ɑ patte pate e y ɛ the taie o y ɔ cote cotte o y œ jeune jeune o y e deux de Evolucion fonetica Editar El grupo galorromance es una de las ramas mas diveregentes dentro del grupo romance occidental tanto en el nivel lexico como en el nivel fonetico Solo las lenguas romances orientales presentan un grado de divergencia similar respecto al promedio de las lenguas romances La mayoria de estos cambios parecen remontarse al periodo comprendido entre los siglos VII a XII cuando el sistema fonologico sufrio importantes cambios que alejaraon a estas lenguas del resto de lenguas romances occidentales A continuacion se presentan algunas evoluciones foneticas por siglos que dan una idea del ritmo de los principales cambios foneticos 1 Latin Proto romance frances antiguo frances medio frances modernosiglo IX siglo XII siglo XV siglo XVIII siglo XXIPĔDE pie pɛde pied pie8 pied pie pie pie piedMATuRU maduro ma turo ma dyr me yr meur myr myʀ myʀ murSCuTU escudo i s kuto es kyd o es ky escu e ky e ky e ky ecuSAETA flecha sɛta seide seie seie soie swɛe swa soieFŒMINA mujer femina femne femme femme fame fam e fam femmeHŎMINE hombre omine omne omme homme ome ɔm e ɔm hommeBĔLLUS bonito bɛllos bɛls bɛaus beaus be au bio bo beauHABERE haber tener a bere a veire a voir avoir a vwɛr a vwɛʀ a vwaʀ avoirIuDICATU juzgado ʤudi kato ʤy ʤied o ʒy ʒie jugie ʒy ʒe ʒy ʒe ʒy ʒe jugeCŎLLŌCARE poner tender kollo kare kol ʧier e ku ʧier couchier ku ʃie r ku ʃe ku ʃe coucherFonologia comparativa del frances y del castellano EditarVocales Frances Castellanoingles spa pas pɑ ame ɑm ɑ ma ma femme fam a pata pata ano aɲo de de e pelo pelo enano enano ingles bed dais dɛ dette dɛt ɛ dit di dite dit i isla isla ir iɾ aleman konnen fleuriste flœ ʁist peur pœʁ œ aleman bitte œuf ef de de e aleman hor deux do creuse kʁoz o aleman uber du dy lutte lyt y doux du douze duz u usted usted unico uniko dos do dome dom o obligado obliɤado ofrecer ofre8er phonetique fɔ ne tik bol bɔl ɔ Vocales nasalespolaco weze daim dɛ plainte plɛ t ɛ polaco waz dont dɔ monte mɔ t ɔ portugues irma dent dɑ lente lɑ t ɑ un œ junte ʒœ t œ Semi vocales ʝ yo ʝo ayudar aʝudaɾ yeux jo fille fij j miel mjel hielo jelo occitano nuech huile ɥil ɥ oui wi w cual kwal respuesta respwesta Consonantesnan nɑ canne kan n nave nabe buen bwen gnon ɲɔ cagne kaɲ ɲ nono ɲoɲo nina niɲa ping piŋ ŋ penca peŋka angel aŋxel gant ɡɑ bague baɡ ɡ guardar ɡwaɾdaɾ ganar ɡanaɾ ɣ hago aɣo lago laɣo quand kɑ bac bak k coger koxeɾ queso keso ment mɑ dame dam m mujer muxer madre madɾe ingles but banc bɑ crabe kʁab b b bueno bweno vaca baka ingles voice vent vɑ cave kav v pend pɑ cape kap p padre padɾe pez pe8 fend fɑ gaffe ɡaf f familia familja flujo fluxo dans dɑ fade fad d dar daɾ dolor doloɾ d nadar nadar usted usted tant tɑ patte pat t tirar tiraɾ traer tɾaeɾ portugues janela jeune ʒen cage kaʒ ʒ ʎ hallar aʎaɾ amarillo amariʎo t ʃ chantaje t ʃanˈtaxe chico t ʃiko portugues chamar chaise longue ʃɛz lɔ g cache kaʃ ʃ ches long ʃesloŋ mexica meʃika 8 hacer a8er zapato 8apato ingles nose zen zɛn bise biz z sans sɑ masse mas s salir saliɾ simbolo s imbolo lent lɑ cale kal l lavar labaɾ levantar lebantaɾ ɾ reir re iɾ derecho deɾet ʃo aleman reich rang ʁɑ car kaʁ ʁ r perra pera rosa rosa honra onra x jefe xefe gitano xitano raro ingles ham hop hop h h aspire haut ʔo ʔ Vease tambien EditarIdioma frances Gramatica francesaReferencias Editar Th Revol 2005 p 75 84Enlaces externos EditarBase larga de vocales consonantes y alfabetico frances en mp3 en ingles Alfabeto y pronunciacion del frances en omniglot com en ingles Guia de pronunciacion del frances con ejemplos sonoros Description phonetique du francais en frances Datos Q2344119 Multimedia French pronunciation Recursos didacticos Pronunciacion del frances Obtenido de https es wikipedia org w index php title Fonologia del frances amp oldid 142857763, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos