fbpx
Wikipedia

Usuario:MiguelAlanCS/Danzas folklóricas de Pomabamba

Danzas folklóricas de Pomabamba es un breve tratado de las supuestas danzas que se seguirían practicando en la citada provincia. Se caracterizan por haber sido enriquecidas con aportes socioculturales diversos, lo que se traduce en sus diferentes elementos, que son expresiones supervivientes y vivas en todos los ámbitos del Perú: Lima, sierra, selva, y hasta en el extranjero. Pero tiende a comercializarse y hacerse espectáculo, simplemente.[1]​ Aunque muchas de ellas se han extinguido, otras se mantienen a pesar de los años; continuos cambios sociales y la agresión del espectáculo masificado y comercial las pervierten.

Huanca

Su nombre proviene del quechua "wanka", piedra grande[2]​Danza de origen colonial,[3]​ representa a los hidalgos españoles o criollos [cita requerida]que se divertían danzando magistralmente después de los choques bélicos como parte de la celebración de las victorias obtenidas; en otras ocasiones solemnizaban las festividades religiosas. Quizá constituyan una mezcla de la danza nativa de los guerreros Huancas del centro del país con los aires españoles, aunque es notoria su ascendencia europea por lo que también se le conoce como la "Danza de las espadas".

Su presencia en las calles, en el atrio de los templos, al frente de las capillas de Tayta Pancho o en casas particulares, concita algarabía. Decenas de espontáneos van junto a los danzantes, algunos de ellos bailan en el cuadro final "qayqa cosecha", en ritmo de chimaychi, ejecutado con arpa y violín.

Anaca

Su nombre procede del protoquechua hanaqkaq ( de la parte alta en contraposición a los yuncas, de la zona baja).Es una danza ejecutada por seis mujeres jóvenes o ñustas[4]​ (denominación Inca); que ante la mirada de los espectadores, recorren la Plaza de Armas y principales calles de la ciudad, en ciertas ocasiones intervienen una capitana y dos guías conocidos como Yuncas que sirven como dirigentes de las evoluciones que realizan las anacas, y se encargan de custiodar solícitamente a las bailarinas de los arrebatos de algún espectador que intente propasarse. La danza ejecuta su coreografía al compás de una banda musical, que inunda los desplazamientos y las escenas dancísticas de homenaje o de reverencia, con una música alegre que hasta los mirones y seguidores, sienten picazón en los pies o ganas de bailar. Sobre el nombre, podría provenir del término hanakaq (de arriba, en referencia al ámbito geográfico; pues representaban a los llakwas, en contraposición a los waris), o bien por el uso de 'anaku', vestimenta nativa.[5]

El Aunquindanza

El vocablo auquis o auquin (áwkin) [6]​ en quechua significa viejo, por consiguiente la frase bilingual auquin danza, en esta subregión, quiere decir danza de los viejos. Es una danza autóctona, en la época del incanato tenía carácter ceremonial y era propia de los príncipes. Es un conjunto formado de cuatro o más bailarines varones; sin embargo, en ciertas ocasiones, se incluye a una niña y un niño (de diez años aproximadamente), que llevan porongos de chicha o botellas de licor, con el encargo de hacer beber a los viejos cuando estos estén cansados o les ayudan a levantarse cuando haya ocurrido una caída simulada. Vestimenta:los auquin se visten con un terno negro, una bufanda blanca un chullo de colores variados, un recipiente de licor, sombrero negro y los bastones de madera. Los integrantes externos a ellos que son mayormente mujeres se visten con su típica pollera y una bufanda negra. Musica: la música es interpretada por una roncadora (un tambor y un picuyo) mientras los auquin se quejan de dolor y cantan desafinadamente.

Marcha

Rememora la histórica visita del español, capitán de caballos, Felipe Gonzales de Cosío [7]​ para componer y remensurar tierras del corregimiento de Conchucos en 1636. Es una representación de la escolta rural que acompañó al citado funcionario real. Aparecen una vez al año, en la fiesta patronal de San Juan Bautista, participan entre 30 y 40 jinetes campesinos, que se ufanan de dominio y altanería en su paso zigzageante por las calles. Son capaces de cualquier estropicio y se mofan de las autoridades locales, su desfile pintoresco y chocarrero lo acompaña un músico con tambor y flautín, con cierto aire moro-andaluz, que suena como una convocatoria de guerra.

La cabalgata está formada por tres jinetes elegantemente vestidos, que llevan terno negro de casimir, con doble banda cruzada en X, y tachonada con monedas de plata sobre el pecho, sombreros de dos picos y ala abarquillada. Montan corceles lugareños bien aperados. Días antes, por pregón, advierten a la población que ellos gozan de impunidad y licencia, durante sus correrías. Es decir, no son responsables de atropellos o lesiones que pudieran ocasionar. Por lo que debe tenerse cuidado con los niños, ancianos o personas discapacitadas, pues la tradicional impunidad es consentida por el Gobierno Local. En cierto momento recorren las calles y el contorno de la plaza de armas, a todo galope al grito de ¡campo, campo, campo! Cabalgan por calles, subiendo a las veredas con indiscreción. Incluso podrían cruzar el río, sin embargo, su intento termina en chapuzón y en jocosidad de los mirones y hasta magalladuras.

Pizarro

Es más una representación,[8]​ pues los danzantes nunca bailan, solo pasean por las calles a pie entre la víspera y el día central de la fiesta de tayta San Juan Bautista, luego en el segundo día resultan actores en la infausta acción del suplicio del Inca Atahualpa, el último inca que recibiera a los invasores. Se forman en hilera, colocándose al centro Francisco Pizarro, y a sus lados Hernando Pizarro y Diego de Almagro, por delante y agitando la bandera española avanza Felipillo, intérprete de dudosa honestidad. Corretea muy servil, el negrito esclavo sacudiendo los trajes de los amos, con su plumero fino de plumas de pavo real. Cerrando la hilera, muy ceremonioso camina el cura Vicente Valverde portando una biblia, y que ha de invocar a Santiago, violento azuzador de guerras, transmutado de matamoros a mataindios.

Apu- inca

Es una comparsa creada posiblemente por los mitimaes de la actual comunidad campesina de Vilcabamba y Huanchacbamba.[9]​Las significativas canciones, en lengua vernácular, rememoran la grandeza del imperio del Tahuantinsuyo, maldicen al tallán y desleal Felipillo (uno de los intérpretes que usaron los invasores), y vaticinan grandes desastres en el Tahuantinsuyo por la aparición de los “nuevos wiracochas”. Integran este baile ocho ñustas, el sargento, el Inca, el brujo, llamado el buen aungur, encargado de presagiar todos los acontecimientos en el incanato.

Vestuario

Todas las mujeres, se visten el monillo y la falda de un mismo color, que bien podría ser rosado, celeste, granate o lila con pecheras y una corbata cruzada tejida con lana. En la cabeza se colocan un gorro con flores artificiales, fijadas con una bincha llamada redocilla con flecos de piedras brillantes.

El sargento porta una lanza dorada, vistiéndose un chaleco, un pantalón negro, una faja multicolor y en la cabeza lleva un sombrero blanco de lana. El Inca, se viste con una túnica, capa de tela fina y una faja multicolor, lleva en la cabeza una corona adornada con plumas multicolores, lleva pulseras, brazaletes y el cetro incaico. El brujo se disfraza con un terno negro de bayeta, sandalias, calcetines de lana a rayas, pelambres largos. Lleva una bellota con una cuerda larga llamada riwi y cuelga por su cintura una cantimplora y una comadreja o mashallu disecada.

Música

Es un violín y un arpa que hacen melodía para el baile y canto de esta comparsa folklórica.

Campichis o Campeadores

  • Origen.- En el Perú, este baile es adaptado por los españoles para festejar la explotación minera en el centro del Perú durante los años 300 antes del coloniaje, por ello luce este baile el disfraz europeizado. Algunos regionalistas, sostienen que es una danza guerrera, creada y caracterizada por los peruanos héroes de la batalla de Huamachuco con los chilenos. Alguno de ellos, pomabambinos, al vislumbrar a su amada tierra Pomabamba desde la cumbre de Socsi, entre los salvados y sanos, comenzaron a bailar con silbidos, luego contrataron a los famosos cajeros que eran parientes de los reclutas que regresaban de esa cruenta guerra.
  • Componentes.- Generalmente los danzantes son dos. Solo en las comunidades de Vilcabamba, Pallahuasi y Cotocancha, hacen de este baile con más personas, asemejando a las guerrillas, armadas con bordones o “shucshus”. A estas cuadrillas, por lo que bailan a través de correrías lo denominan “loco Tushu”.
  • Disfraces.- La indumentaria varía totalmente de acuerdo a la tradición y comunidad de donde proceden. Así por ejemplo, los campichis de Huayllán lucen simples vestidos de diario, con ponchos y bastones; los de Angascancha sin poncho, pero arrastrando bastones. En cambio los campichis de Pajash, Cushuru, Viñahuya y Socsi utilizan el vestuario al estilo de los Húsares de Junín, con un sombrero tapizado con tiras de papel rojo y blanco. Y portan la espada y el broquel metálico. En cambio los campichis de otras comunidades como el de Cotocancha llevan sombrero cónico tapizado con telas multicolores, visten solo terno negro de bayeta, insertado en la parte trasera a la altura de la cintura dos pañuelos blancos, sustentándose que a los montoneros caceristas que no alcanzaban uniformarse como tales, se les distinguía de esa manera. Estos campichis portan un bastón y broquel de madera.
  • Música.- El acompañamiento musical corresponde a dos cajeros intérpretes inagotables de la caja y la flauta.[10]

Shashu o Yunca

  • Origen.- Tal vez la leyenda de Tayta Palli sea producto de la imaginación, pero en realidad parece concordar con la procedencia chilena sobre las danzas del “Yunca”, ya que son cuadrillas muy distintas a las estampas folklóricas de origen peruano; por ello coinciden con las narraciones de la aparición de tres personajes muy parecidos pero discapacitados para hablar y para escuchar que dieron origen al folklore de procedencia araucana; tal vez de la época de Lautaro y Caopolican, líderes muy mentados para su región: quienes con sus coloridos vestuarios, atavíos sonoros y utilería dominante, establecieron las primeras poblaciones en las periferias de la ciudad de Pomabamba asumiendo el cacicazgo, quien en una etapa sedentaria enseñaron a los subordinados el manejo óptimo de la agricultura. Shashu es un vocablo quechua onomatopéyico que se refiere al sonido peculiar que emiten los cascabeles de semillas, las cuales para habilitarlas como tales han sido previamente tostadas. Esta danza es costumbre durante la fiesta del yachacuy en chuyas, en donde realizan una serie de rituales. antiguamente se trasladaban danzando desde chuyas hasta Pomabamba recibiendo buena acogida de la población.
  • Integrantes.- Conforman este baile cuatro personajes, llamados yuncas, que en otras palabras son los guiadores o jefes de esta cuadrilla de danzantes. A este número de integrantes se añade a la capitana o cantante y a los dos ancianos entre un varón y una mujer.
  • Disfraces.- la capitana luce un monillo de color rosado, una manta negra para llevar en ella las flores de chilihuayta, retama o romero; viste también la pollera, la pintaybata, colares de perla, un sombrero de lana ceñida con una cinta roja. La viejita y el viejito de pantalón de bayeta negra, cascabeles de semillas sonoras llamadas “shagapi”, llevan en el pie ojotas de jebe y se visten de camisa blanca manga largas, chaleco negro, azul o marrón; montera con plumas y un látigo de cuero trenzado llamado “culebrilla”.
  • Música.- Animan este baile, dos músicos versados en la ejecución de la flauta y de la caja.

Los Negritos

https://peru.info/es-pe/talento/noticias/6/24/las-danzas-tradicionales-de-ancash

  • Origen.- Se remonta al triunfo del segundo gobierno del Mariscal don Ramón Castilla Marquesado en la ciudad de Junín, desde donde promulgó dos leyes aboliendo la esclavitud y anulando el tributo del indio. Ante este acontecimiento, los negros, juntamente con los indios de Huánuco y Cerro de Pasco, recibieron estas noticias con fiestas bulliciosas e indiscriminadamente al son de los instrumentos costeños y serranos, disfrazándose incluso con las mantas, pañolones de las mitas andinas, con algunas monedas que poseían se aunaron bailando en un solo grupo, siendo Pomabamba uno de sus centros de influencia después de Piscobamba.
  • Integrantes.- La cuadrilla se constituye por un caporal, una capitana o cantante y seis pallas, distribuidos en dos columnas.
  • Disfraces.- Los danzantes se visten con pantalones y chalecos negros, camisa blanca de manga larga, corbata roja, por el pecho se entrelazan dos bandas de pañolón negro con monedas de plata; llevan sombrero negro de paño con un plumaje negro, llevan también una campanilla en la mano. El caporal se disfraza con un pantalón blanco, camisa blanca, zapato negro, medias blancas, polainas, levita negra, bufanda blanca, casco negro o amarillo europeizado, una máscara oscura de cuero y porta en la mano una matraca chica de madera.
  • Música.- La música para este baile folklórico es ejecutada por un violín y un arpa cuya tonada es el típico chimaychi de Pomabamba.

Las Pallas

  • Origen.- Es una variante de la Tinyapalla, que representa a las pallas o princesas, hijas de los nobles, dedicados al culto del Dios Kon. La denominación “Waytapalla” de esta comparsa es por los adornos exorbitantes del sombrero de las pallas con las flores. Se diferencia del Tinyapalla, porque es una comparsa que en su utilería obvia las “kiyayas” o bastones largos de madera y adiciona a los yuncas para dirigir a cada columna de pallas.
  • Componentes.- Después de los yuncas, están en cada columna las guiadoras, sucediéndoles a ellas dos pallas adicionales.
  • Vestuario.- El vestuario es similar a la del baile del Tinyapalla, con la diferencia de que el sombrero está tupido de flores naturales o artificiales y se ciñen las coloridas pecheras.
  • Música.- El protagonismo en la música es por dos competentes cajeros.

Pispi cóndor

No se tiene noticias específicas y exactas sobre esta mojiganga que se practica constantemente en la comunicad de Chuyas, Ucushcasha, Cuchichaca y Jancapampa.

En Pomabamba, especialmente en la fiesta de San Juan Bautista esta danza acompaña en el suplicio de Atahualpa, que a su muerte hacen ademanes de devorar el cuerpo yerto del Inca.

  • Componentes.- Está conformada esta danza por el cóndor adulto, representando por un adulto y su polluelo, representado por un niño.
  • Disfraces.- El vestuario es similar al del Huanta, diferenciándose que en la espalda llevan un plumaje circular y en la cabeza sostienen el pecho del cóndor labrado en madera. En la mano derecha portan un cascabel.
  • Música.- Acompaña esta danza un solo músico, quien ejecuta al mismo tiempo la flauta de saúco o rayan y el bombo.

Sarao

  • Origen.- Se remonta a los albores de la república para ridiculizar a los personajes exóticos ajenos al autoctonismo andino, mediante una fusión de la cultura europea y aborigen. Sarao en español significa reunión nocturna de personas de distinción para divertirse con baile o música, vocablo que también el país europeo de Francia alude enfáticamente con la palabra “soiree” a las noches de tertulias musical entre los varones selectos de la ciudad. Por ello es que el adaptarse esta costumbre en el Perú a la etapa colonial, recibió influencias de éstas costumbres europeas y en la etapa Republicana ridiculiza dichas expresiones selectivas a través de los caporales o “augas” como una réplica y confrontación a la inequidad de trato; al punto de mantener este baile a la misma denominación originaria SARAO.
  • Integrantes.- Integran esta cuadrilla ocho varones distribuidos en dos columnas: s decir cuatro personajes para cada una de ellas, cada columna es dirigida por un caporal o jefe llamado “auga”, personaje antropomorfo.
  • Disfraces.- Los caporales se cubren la cabeza y el rostro con una máscara de felino; visten overoles vertical y simétricamente divididos por colores diferentes: Llevan un zapato negro y calcetines blancos. En la mano portan un látigo de cuero trenzado. Los danzantes, que se ubican después de los caporales, visten un pantalón negro, zapato negro, camisa blanca de manga larga. Llevan en la cabeza un sombrero blanco de lana y un pañolón largo. Portan una vara o bastón corto llamado “llauto” como señal de autoridad o mando, adornado en espiral con dos telas de colores diferentes.
  • Música.- La música es ejecutada por dos diestros músicos del violín y el arpa.

Sargento

  • Origen.- El Sargento es una comparsa. Al igual que la tinyapalla es de origen konchukano debido a la autenticidad de la música. Es una danza guerrera que rememora a los capitanes del antaño, que bailaban antes de marchar al frente de una batalla o también al retomar como héroes. Por el baile ágil a través de sus correrías, que tácitamente se ejecutan con garbo y donaire, según el calificativo del medio que se le denomina “loco tushu” o como también por el sonido peculiar de las flautas se les adjudicó el nombre de los “Tuyruru”.
  • Disfraces.- Antiguamente los disfraces fueron posiblemente a la usanza de los soldados del antiguo Perú, pero a través del proceso de transculturización es parodia árabe debido a los pantalones blancos, sacos negros o levitas. Llevan en la cabeza una montera adornadas con monedas de plata y plumaje multicolores. Por el pecho llevan también una banda negra nutrida con monedas de plata. Llevan en la mano una alabarda, como una especie de lanza con inserciones sonoras, que al ser sacudidas o blandidas incesantemente y al son de la música emiten sonidos característicos.
  • Música.- Son cuatro personas quienes interpretan la música de este baile. Dos tamboristas y dos quenistas o flautistas, que soplan con gran es fuerzo las flautas gruesas, hechas a base de saúco.

Alto vara

Estrictamente, esta presentación no es una danza; es el caso de una ceremonia que realizan los envarados o warayoc de Vilcabamba, con motivo del cambio de mando el primero de enero de cada año.[11]

  • Origen.- Cuenta la historia que los aguerridos “Vilcabambinos”, del Departamento de Cusco, bajo el mando del “Varayoq” llegaron a Huaripata (En aquel entonces jurisdicción de la Provincia de Pomabamba) como servidores de la hacienda de la familia Cisneros; desde aquel entonces los vilcabambinos tenían que cumplir de manera obligatoria como Alcaldes Pedáneos por turnos y por determinados sectores del lugar (como Huaripata, Centro Chupis y Rumichaca). De ahí se establece un baile especial denominado como el baile de los alcaldes rurales, el 31 de diciembre de cada año cuando son ungidos como tales con la entrega de las varas de mando para recibir entre jolgorios el advenimiento del año siguiente. Más que una danza es un baile, y por razón geográfica e histórica corresponde a la Provincia de Mariscal Luzuriaga. Ver a Raimondi en Ancash. En Vilcabamba, la apertura de la fiesta de la Virgen de la Candelaria del dos de febrero lo realizan las autoridades con baile descrito solo en la noche de la antevíspera, es decir el 31 de enero de cada año. Similar acontecimiento se percibe en la fiesta del sector Chaupis, Huaripata, Rumichaca, etc.
  • Integrantes.- Integran este baile seis autoridades más importantes de la comunidad.
  • Vestuario.- El vestuario es todo lo que le caracteriza al hombre andino, con su terno negro de bayeta, camisa blanca manga larga, poncho negro o de color granate que la lengua lugareña lo identifica a ese color como “cabritilla”, llevan puesto sombrero blanco de lana, sandalias u ojotas de jebe, faja multicolor, y portan la infaltable vara de mando.
  • Música.- El baile de las autoridades es acompañada por la melodía que emana de una flauta, violín y arpa, no es sino el género musical andino, llamado chimaychi.

El Chimaychi

  • Origen.- Recopilando algunos datos de fuentes orales, podemos decir que el “chimaychi” tiene su origen en el corazón de la gente del campo en los primeros pobladores que se establecieron en Pomabamba. Ellos en los momentos de descanso después de una ardua actividad agrícola como en la siembra, en la cosecha, faenas comunales, etc., cuando el campesino después la tarea agrícola, animado por la chicha de jora y otras bebidas, empezaba a cantar y a silbar, manifestando de esta manera su mundo interior. Esta forma de expresar el sentimiento las llevó a las cuerdas del violín, del arpa y con la alegre interpretación de la flauta. Se comenta de generación en generación que la denominación “Chimaychi” surgió cuando en plena animación durante la fiesta se les decía a los demás “piimaychi” o “ichiiyay” que significa “para todos” y “pararse todos” respectivamente, durante el momento festivo.

De estos vocablos insinuatorios al jolgorio colectivo que se repetían constantemente, éste género musical con el tiempo se convierte en la palabra Chimaychi.

  • Vestuario.- Se detalla en el vestuario de la mujer una “pintaybata”, que debajo de ella está la “llullimpa” o pollera granate o rosada, botines de cuero negro o marrón, llevan además el monillo o blusa de color rosado, celeste o lila. Sobre a cabeza utilizan un sombrero blanco de lana, con cinta roja.

El varón utiliza un terno negro de bayeta, además un sombrero blanco de lana ceñido con un hilo de colores con una bellota, un poncho negro, camisa blanca de manga larga, una faja multicolor, yanquis u ojotas de jebe.

  • Música.- Ejecuta la melodía del “chimaychi” un violinista, un arpista y en algunas ocasiones también un flautista.

Antichunchuy

  • Origen.- Se supone que es aporte de los invasores incas, quienes al no poder a concertar el confederado que ofrecían, presentaron las más bellas princesas ricamente vestidas, procedentes del Antisuyo de la Selva alta, de ahí su nombre Anti, agregando como sufijo Chunchuy, nombre del bastón que portaban y que en la actualidad se llama “kiyaya”. Pero retomando el caso de las bellas princesas, los aguerridos konchukanos no se doblegaron ni con estas ofertas. A esta afrenta, las huestes incaicas ingresaron a esta región para entablar con los konchukanos las sangrientas batallas de Pishgopampa, Chagán, Yahuapampa, Corongo, etc. Otras versiones sostienen, que éste baile representa a las ñustas o pallas de la región oriental o del Antisuyo, que en la época del imperio incaico fueron al encuentro del monarca Inca Yupanqui, con la finalidad de congraciarse con él a efectos de no destruir su comarca que había sido sometido por su ejército. Esta iniciativa festiva y de homenaje de las mujeres le alegró al inca y resuelve llevarlas al Cusco, a fin de que sirvan a su corte con sus alegres y exóticos bailes.
  • Integrantes.- Este baile está conformado por siete mujeres, que en medio de ellas se encuentra la “capitana”, encargada para el canto. A esta cuadrilla se incluye el “chuncho”, un personaje varón encargado de dirigir todo el desarrollo del baile.
  • Disfraces.- El vestuario de las pallas consiste en el monillo y la falda del mismo color; llevan una pechera con adornos de fantasía. Utilizan zapatos de un sol color y forma. Llevan en la cabeza una montera con plumas de pavo real, cintas multicolores y un velo vaporoso. Llevan una vara larga o bastón largo denominado “kiyaya” o “chuncho”, cuyo cabeza termina en v arias r amas doblada a modo de arcos. El chuncho antiguamente se vestía al estilo Huanta, con la diferencia que llevaba una montera cónica, una máscara y se ceñía en la cintura la kirulina de tela fina a manera de tolva invertida; pero en la actualidad eso ha sido sustituido por el sombrero blanco, camisa blanca, chaleco negro o marrón, pantalón negro, faja de ana multicolor y el kiyaya.
  • Música.- En este baile tienen protagonismo el violinista, el arpista y el flautista.

Notas y referencias

  1. Presentación de "Por el Parque Nacional I" 2006) de Elmer Neyra Valverde, Lima
  2. Abdòn Yaranga:Diccionario Quechua-español
  3. Álvarez, Eberth: acercamiento al folflore musical[...] en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.141
  4. Álvarez, Eberth: acercamiento al folklore musical[...] en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.142
  5. Eulolio Caldas, en un artìculo de "Libro de oro de Pomabamba", (2011)
  6. Escudero, Eulolio: "Danzas folklóricas en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.150
  7. Escudero, Eulolio: Danzas folklóricas en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.160
  8. Escudero, Eulolio: Danzas folklóricas en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.154
  9. Escudero, Eulolio: Danzas folklóricas en Libro de Oro de Pomabamba (2011) pág.152
  10. Nota: las otras danzas aparecen en el artículo Danzas folklóricas de Eulolio Escudero ( inserto en el Lobro de Oro de Pomabamba). Sin embargo, sobre la antenticidad de lo escrito, Adolfo Vidal ( estudioso regionalista) tiene serios reparos
  11. Consulta sobre el vídeo al especialista Daniel Díaz de la Escuela de Folklores J.M. Arguedas

usuario, miguelalancs, danzas, folklóricas, pomabamba, este, artículo, sección, sobre, cultura, necesita, wikificado, favor, edítalo, para, cumpla, convenciones, estilo, danzas, folklóricas, pomabamba, breve, tratado, supuestas, danzas, seguirían, practicando,. Este articulo o seccion sobre cultura necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Danzas folkloricas de Pomabamba es un breve tratado de las supuestas danzas que se seguirian practicando en la citada provincia Se caracterizan por haber sido enriquecidas con aportes socioculturales diversos lo que se traduce en sus diferentes elementos que son expresiones supervivientes y vivas en todos los ambitos del Peru Lima sierra selva y hasta en el extranjero Pero tiende a comercializarse y hacerse espectaculo simplemente 1 Aunque muchas de ellas se han extinguido otras se mantienen a pesar de los anos continuos cambios sociales y la agresion del espectaculo masificado y comercial las pervierten Indice 1 Huanca 2 Anaca 3 El Aunquindanza 4 Marcha 5 Pizarro 6 Apu inca 6 1 Vestuario 6 2 Musica 7 Campichis o Campeadores 8 Shashu o Yunca 9 Los Negritos 10 Las Pallas 11 Pispi condor 12 Sarao 13 Sargento 14 Alto vara 15 El Chimaychi 16 Antichunchuy 17 Notas y referenciasHuanca EditarSu nombre proviene del quechua wanka piedra grande 2 Danza de origen colonial 3 representa a los hidalgos espanoles o criollos cita requerida que se divertian danzando magistralmente despues de los choques belicos como parte de la celebracion de las victorias obtenidas en otras ocasiones solemnizaban las festividades religiosas Quiza constituyan una mezcla de la danza nativa de los guerreros Huancas del centro del pais con los aires espanoles aunque es notoria su ascendencia europea por lo que tambien se le conoce como la Danza de las espadas Su presencia en las calles en el atrio de los templos al frente de las capillas de Tayta Pancho o en casas particulares concita algarabia Decenas de espontaneos van junto a los danzantes algunos de ellos bailan en el cuadro final qayqa cosecha en ritmo de chimaychi ejecutado con arpa y violin Anaca EditarSu nombre procede del protoquechua hanaqkaq de la parte alta en contraposicion a los yuncas de la zona baja Es una danza ejecutada por seis mujeres jovenes o nustas 4 denominacion Inca que ante la mirada de los espectadores recorren la Plaza de Armas y principales calles de la ciudad en ciertas ocasiones intervienen una capitana y dos guias conocidos como Yuncas que sirven como dirigentes de las evoluciones que realizan las anacas y se encargan de custiodar solicitamente a las bailarinas de los arrebatos de algun espectador que intente propasarse La danza ejecuta su coreografia al compas de una banda musical que inunda los desplazamientos y las escenas dancisticas de homenaje o de reverencia con una musica alegre que hasta los mirones y seguidores sienten picazon en los pies o ganas de bailar Sobre el nombre podria provenir del termino hanakaq de arriba en referencia al ambito geografico pues representaban a los llakwas en contraposicion a los waris o bien por el uso de anaku vestimenta nativa 5 El Aunquindanza EditarEl vocablo auquis o auquin awkin 6 en quechua significa viejo por consiguiente la frase bilingual auquin danza en esta subregion quiere decir danza de los viejos Es una danza autoctona en la epoca del incanato tenia caracter ceremonial y era propia de los principes Es un conjunto formado de cuatro o mas bailarines varones sin embargo en ciertas ocasiones se incluye a una nina y un nino de diez anos aproximadamente que llevan porongos de chicha o botellas de licor con el encargo de hacer beber a los viejos cuando estos esten cansados o les ayudan a levantarse cuando haya ocurrido una caida simulada Vestimenta los auquin se visten con un terno negro una bufanda blanca un chullo de colores variados un recipiente de licor sombrero negro y los bastones de madera Los integrantes externos a ellos que son mayormente mujeres se visten con su tipica pollera y una bufanda negra Musica la musica es interpretada por una roncadora un tambor y un picuyo mientras los auquin se quejan de dolor y cantan desafinadamente Marcha EditarRememora la historica visita del espanol capitan de caballos Felipe Gonzales de Cosio 7 para componer y remensurar tierras del corregimiento de Conchucos en 1636 Es una representacion de la escolta rural que acompano al citado funcionario real Aparecen una vez al ano en la fiesta patronal de San Juan Bautista participan entre 30 y 40 jinetes campesinos que se ufanan de dominio y altaneria en su paso zigzageante por las calles Son capaces de cualquier estropicio y se mofan de las autoridades locales su desfile pintoresco y chocarrero lo acompana un musico con tambor y flautin con cierto aire moro andaluz que suena como una convocatoria de guerra La cabalgata esta formada por tres jinetes elegantemente vestidos que llevan terno negro de casimir con doble banda cruzada en X y tachonada con monedas de plata sobre el pecho sombreros de dos picos y ala abarquillada Montan corceles lugarenos bien aperados Dias antes por pregon advierten a la poblacion que ellos gozan de impunidad y licencia durante sus correrias Es decir no son responsables de atropellos o lesiones que pudieran ocasionar Por lo que debe tenerse cuidado con los ninos ancianos o personas discapacitadas pues la tradicional impunidad es consentida por el Gobierno Local En cierto momento recorren las calles y el contorno de la plaza de armas a todo galope al grito de campo campo campo Cabalgan por calles subiendo a las veredas con indiscrecion Incluso podrian cruzar el rio sin embargo su intento termina en chapuzon y en jocosidad de los mirones y hasta magalladuras Pizarro EditarEs mas una representacion 8 pues los danzantes nunca bailan solo pasean por las calles a pie entre la vispera y el dia central de la fiesta de tayta San Juan Bautista luego en el segundo dia resultan actores en la infausta accion del suplicio del Inca Atahualpa el ultimo inca que recibiera a los invasores Se forman en hilera colocandose al centro Francisco Pizarro y a sus lados Hernando Pizarro y Diego de Almagro por delante y agitando la bandera espanola avanza Felipillo interprete de dudosa honestidad Corretea muy servil el negrito esclavo sacudiendo los trajes de los amos con su plumero fino de plumas de pavo real Cerrando la hilera muy ceremonioso camina el cura Vicente Valverde portando una biblia y que ha de invocar a Santiago violento azuzador de guerras transmutado de matamoros a mataindios Apu inca EditarEs una comparsa creada posiblemente por los mitimaes de la actual comunidad campesina de Vilcabamba y Huanchacbamba 9 Las significativas canciones en lengua vernacular rememoran la grandeza del imperio del Tahuantinsuyo maldicen al tallan y desleal Felipillo uno de los interpretes que usaron los invasores y vaticinan grandes desastres en el Tahuantinsuyo por la aparicion de los nuevos wiracochas Integran este baile ocho nustas el sargento el Inca el brujo llamado el buen aungur encargado de presagiar todos los acontecimientos en el incanato Vestuario Editar Todas las mujeres se visten el monillo y la falda de un mismo color que bien podria ser rosado celeste granate o lila con pecheras y una corbata cruzada tejida con lana En la cabeza se colocan un gorro con flores artificiales fijadas con una bincha llamada redocilla con flecos de piedras brillantes El sargento porta una lanza dorada vistiendose un chaleco un pantalon negro una faja multicolor y en la cabeza lleva un sombrero blanco de lana El Inca se viste con una tunica capa de tela fina y una faja multicolor lleva en la cabeza una corona adornada con plumas multicolores lleva pulseras brazaletes y el cetro incaico El brujo se disfraza con un terno negro de bayeta sandalias calcetines de lana a rayas pelambres largos Lleva una bellota con una cuerda larga llamada riwi y cuelga por su cintura una cantimplora y una comadreja o mashallu disecada Musica Editar Es un violin y un arpa que hacen melodia para el baile y canto de esta comparsa folklorica Campichis o Campeadores Editar Existen dudas o desacuerdos sobre la exactitud de la informacion en este articulo o seccion Consulta el debate al respecto en la pagina de discusion Origen En el Peru este baile es adaptado por los espanoles para festejar la explotacion minera en el centro del Peru durante los anos 300 antes del coloniaje por ello luce este baile el disfraz europeizado Algunos regionalistas sostienen que es una danza guerrera creada y caracterizada por los peruanos heroes de la batalla de Huamachuco con los chilenos Alguno de ellos pomabambinos al vislumbrar a su amada tierra Pomabamba desde la cumbre de Socsi entre los salvados y sanos comenzaron a bailar con silbidos luego contrataron a los famosos cajeros que eran parientes de los reclutas que regresaban de esa cruenta guerra Componentes Generalmente los danzantes son dos Solo en las comunidades de Vilcabamba Pallahuasi y Cotocancha hacen de este baile con mas personas asemejando a las guerrillas armadas con bordones o shucshus A estas cuadrillas por lo que bailan a traves de correrias lo denominan loco Tushu Disfraces La indumentaria varia totalmente de acuerdo a la tradicion y comunidad de donde proceden Asi por ejemplo los campichis de Huayllan lucen simples vestidos de diario con ponchos y bastones los de Angascancha sin poncho pero arrastrando bastones En cambio los campichis de Pajash Cushuru Vinahuya y Socsi utilizan el vestuario al estilo de los Husares de Junin con un sombrero tapizado con tiras de papel rojo y blanco Y portan la espada y el broquel metalico En cambio los campichis de otras comunidades como el de Cotocancha llevan sombrero conico tapizado con telas multicolores visten solo terno negro de bayeta insertado en la parte trasera a la altura de la cintura dos panuelos blancos sustentandose que a los montoneros caceristas que no alcanzaban uniformarse como tales se les distinguia de esa manera Estos campichis portan un baston y broquel de madera Musica El acompanamiento musical corresponde a dos cajeros interpretes inagotables de la caja y la flauta 10 Shashu o Yunca EditarOrigen Tal vez la leyenda de Tayta Palli sea producto de la imaginacion pero en realidad parece concordar con la procedencia chilena sobre las danzas del Yunca ya que son cuadrillas muy distintas a las estampas folkloricas de origen peruano por ello coinciden con las narraciones de la aparicion de tres personajes muy parecidos pero discapacitados para hablar y para escuchar que dieron origen al folklore de procedencia araucana tal vez de la epoca de Lautaro y Caopolican lideres muy mentados para su region quienes con sus coloridos vestuarios atavios sonoros y utileria dominante establecieron las primeras poblaciones en las periferias de la ciudad de Pomabamba asumiendo el cacicazgo quien en una etapa sedentaria ensenaron a los subordinados el manejo optimo de la agricultura Shashu es un vocablo quechua onomatopeyico que se refiere al sonido peculiar que emiten los cascabeles de semillas las cuales para habilitarlas como tales han sido previamente tostadas Esta danza es costumbre durante la fiesta del yachacuy en chuyas en donde realizan una serie de rituales antiguamente se trasladaban danzando desde chuyas hasta Pomabamba recibiendo buena acogida de la poblacion Integrantes Conforman este baile cuatro personajes llamados yuncas que en otras palabras son los guiadores o jefes de esta cuadrilla de danzantes A este numero de integrantes se anade a la capitana o cantante y a los dos ancianos entre un varon y una mujer Disfraces la capitana luce un monillo de color rosado una manta negra para llevar en ella las flores de chilihuayta retama o romero viste tambien la pollera la pintaybata colares de perla un sombrero de lana cenida con una cinta roja La viejita y el viejito de pantalon de bayeta negra cascabeles de semillas sonoras llamadas shagapi llevan en el pie ojotas de jebe y se visten de camisa blanca manga largas chaleco negro azul o marron montera con plumas y un latigo de cuero trenzado llamado culebrilla Musica Animan este baile dos musicos versados en la ejecucion de la flauta y de la caja Los Negritos Editarhttps peru info es pe talento noticias 6 24 las danzas tradicionales de ancash Origen Se remonta al triunfo del segundo gobierno del Mariscal don Ramon Castilla Marquesado en la ciudad de Junin desde donde promulgo dos leyes aboliendo la esclavitud y anulando el tributo del indio Ante este acontecimiento los negros juntamente con los indios de Huanuco y Cerro de Pasco recibieron estas noticias con fiestas bulliciosas e indiscriminadamente al son de los instrumentos costenos y serranos disfrazandose incluso con las mantas panolones de las mitas andinas con algunas monedas que poseian se aunaron bailando en un solo grupo siendo Pomabamba uno de sus centros de influencia despues de Piscobamba Integrantes La cuadrilla se constituye por un caporal una capitana o cantante y seis pallas distribuidos en dos columnas Disfraces Los danzantes se visten con pantalones y chalecos negros camisa blanca de manga larga corbata roja por el pecho se entrelazan dos bandas de panolon negro con monedas de plata llevan sombrero negro de pano con un plumaje negro llevan tambien una campanilla en la mano El caporal se disfraza con un pantalon blanco camisa blanca zapato negro medias blancas polainas levita negra bufanda blanca casco negro o amarillo europeizado una mascara oscura de cuero y porta en la mano una matraca chica de madera Musica La musica para este baile folklorico es ejecutada por un violin y un arpa cuya tonada es el tipico chimaychi de Pomabamba Las Pallas EditarOrigen Es una variante de la Tinyapalla que representa a las pallas o princesas hijas de los nobles dedicados al culto del Dios Kon La denominacion Waytapalla de esta comparsa es por los adornos exorbitantes del sombrero de las pallas con las flores Se diferencia del Tinyapalla porque es una comparsa que en su utileria obvia las kiyayas o bastones largos de madera y adiciona a los yuncas para dirigir a cada columna de pallas Componentes Despues de los yuncas estan en cada columna las guiadoras sucediendoles a ellas dos pallas adicionales Vestuario El vestuario es similar a la del baile del Tinyapalla con la diferencia de que el sombrero esta tupido de flores naturales o artificiales y se cinen las coloridas pecheras Musica El protagonismo en la musica es por dos competentes cajeros Pispi condor EditarNo se tiene noticias especificas y exactas sobre esta mojiganga que se practica constantemente en la comunicad de Chuyas Ucushcasha Cuchichaca y Jancapampa En Pomabamba especialmente en la fiesta de San Juan Bautista esta danza acompana en el suplicio de Atahualpa que a su muerte hacen ademanes de devorar el cuerpo yerto del Inca Componentes Esta conformada esta danza por el condor adulto representando por un adulto y su polluelo representado por un nino Disfraces El vestuario es similar al del Huanta diferenciandose que en la espalda llevan un plumaje circular y en la cabeza sostienen el pecho del condor labrado en madera En la mano derecha portan un cascabel Musica Acompana esta danza un solo musico quien ejecuta al mismo tiempo la flauta de sauco o rayan y el bombo Sarao EditarOrigen Se remonta a los albores de la republica para ridiculizar a los personajes exoticos ajenos al autoctonismo andino mediante una fusion de la cultura europea y aborigen Sarao en espanol significa reunion nocturna de personas de distincion para divertirse con baile o musica vocablo que tambien el pais europeo de Francia alude enfaticamente con la palabra soiree a las noches de tertulias musical entre los varones selectos de la ciudad Por ello es que el adaptarse esta costumbre en el Peru a la etapa colonial recibio influencias de estas costumbres europeas y en la etapa Republicana ridiculiza dichas expresiones selectivas a traves de los caporales o augas como una replica y confrontacion a la inequidad de trato al punto de mantener este baile a la misma denominacion originaria SARAO Integrantes Integran esta cuadrilla ocho varones distribuidos en dos columnas s decir cuatro personajes para cada una de ellas cada columna es dirigida por un caporal o jefe llamado auga personaje antropomorfo Disfraces Los caporales se cubren la cabeza y el rostro con una mascara de felino visten overoles vertical y simetricamente divididos por colores diferentes Llevan un zapato negro y calcetines blancos En la mano portan un latigo de cuero trenzado Los danzantes que se ubican despues de los caporales visten un pantalon negro zapato negro camisa blanca de manga larga Llevan en la cabeza un sombrero blanco de lana y un panolon largo Portan una vara o baston corto llamado llauto como senal de autoridad o mando adornado en espiral con dos telas de colores diferentes Musica La musica es ejecutada por dos diestros musicos del violin y el arpa Sargento EditarOrigen El Sargento es una comparsa Al igual que la tinyapalla es de origen konchukano debido a la autenticidad de la musica Es una danza guerrera que rememora a los capitanes del antano que bailaban antes de marchar al frente de una batalla o tambien al retomar como heroes Por el baile agil a traves de sus correrias que tacitamente se ejecutan con garbo y donaire segun el calificativo del medio que se le denomina loco tushu o como tambien por el sonido peculiar de las flautas se les adjudico el nombre de los Tuyruru Disfraces Antiguamente los disfraces fueron posiblemente a la usanza de los soldados del antiguo Peru pero a traves del proceso de transculturizacion es parodia arabe debido a los pantalones blancos sacos negros o levitas Llevan en la cabeza una montera adornadas con monedas de plata y plumaje multicolores Por el pecho llevan tambien una banda negra nutrida con monedas de plata Llevan en la mano una alabarda como una especie de lanza con inserciones sonoras que al ser sacudidas o blandidas incesantemente y al son de la musica emiten sonidos caracteristicos Musica Son cuatro personas quienes interpretan la musica de este baile Dos tamboristas y dos quenistas o flautistas que soplan con gran es fuerzo las flautas gruesas hechas a base de sauco Alto vara EditarEstrictamente esta presentacion no es una danza es el caso de una ceremonia que realizan los envarados o warayoc de Vilcabamba con motivo del cambio de mando el primero de enero de cada ano 11 Origen Cuenta la historia que los aguerridos Vilcabambinos del Departamento de Cusco bajo el mando del Varayoq llegaron a Huaripata En aquel entonces jurisdiccion de la Provincia de Pomabamba como servidores de la hacienda de la familia Cisneros desde aquel entonces los vilcabambinos tenian que cumplir de manera obligatoria como Alcaldes Pedaneos por turnos y por determinados sectores del lugar como Huaripata Centro Chupis y Rumichaca De ahi se establece un baile especial denominado como el baile de los alcaldes rurales el 31 de diciembre de cada ano cuando son ungidos como tales con la entrega de las varas de mando para recibir entre jolgorios el advenimiento del ano siguiente Mas que una danza es un baile y por razon geografica e historica corresponde a la Provincia de Mariscal Luzuriaga Ver a Raimondi en Ancash En Vilcabamba la apertura de la fiesta de la Virgen de la Candelaria del dos de febrero lo realizan las autoridades con baile descrito solo en la noche de la antevispera es decir el 31 de enero de cada ano Similar acontecimiento se percibe en la fiesta del sector Chaupis Huaripata Rumichaca etc Integrantes Integran este baile seis autoridades mas importantes de la comunidad Vestuario El vestuario es todo lo que le caracteriza al hombre andino con su terno negro de bayeta camisa blanca manga larga poncho negro o de color granate que la lengua lugarena lo identifica a ese color como cabritilla llevan puesto sombrero blanco de lana sandalias u ojotas de jebe faja multicolor y portan la infaltable vara de mando Musica El baile de las autoridades es acompanada por la melodia que emana de una flauta violin y arpa no es sino el genero musical andino llamado chimaychi El Chimaychi EditarOrigen Recopilando algunos datos de fuentes orales podemos decir que el chimaychi tiene su origen en el corazon de la gente del campo en los primeros pobladores que se establecieron en Pomabamba Ellos en los momentos de descanso despues de una ardua actividad agricola como en la siembra en la cosecha faenas comunales etc cuando el campesino despues la tarea agricola animado por la chicha de jora y otras bebidas empezaba a cantar y a silbar manifestando de esta manera su mundo interior Esta forma de expresar el sentimiento las llevo a las cuerdas del violin del arpa y con la alegre interpretacion de la flauta Se comenta de generacion en generacion que la denominacion Chimaychi surgio cuando en plena animacion durante la fiesta se les decia a los demas piimaychi o ichiiyay que significa para todos y pararse todos respectivamente durante el momento festivo De estos vocablos insinuatorios al jolgorio colectivo que se repetian constantemente este genero musical con el tiempo se convierte en la palabra Chimaychi Vestuario Se detalla en el vestuario de la mujer una pintaybata que debajo de ella esta la llullimpa o pollera granate o rosada botines de cuero negro o marron llevan ademas el monillo o blusa de color rosado celeste o lila Sobre a cabeza utilizan un sombrero blanco de lana con cinta roja El varon utiliza un terno negro de bayeta ademas un sombrero blanco de lana cenido con un hilo de colores con una bellota un poncho negro camisa blanca de manga larga una faja multicolor yanquis u ojotas de jebe Musica Ejecuta la melodia del chimaychi un violinista un arpista y en algunas ocasiones tambien un flautista Antichunchuy EditarOrigen Se supone que es aporte de los invasores incas quienes al no poder a concertar el confederado que ofrecian presentaron las mas bellas princesas ricamente vestidas procedentes del Antisuyo de la Selva alta de ahi su nombre Anti agregando como sufijo Chunchuy nombre del baston que portaban y que en la actualidad se llama kiyaya Pero retomando el caso de las bellas princesas los aguerridos konchukanos no se doblegaron ni con estas ofertas A esta afrenta las huestes incaicas ingresaron a esta region para entablar con los konchukanos las sangrientas batallas de Pishgopampa Chagan Yahuapampa Corongo etc Otras versiones sostienen que este baile representa a las nustas o pallas de la region oriental o del Antisuyo que en la epoca del imperio incaico fueron al encuentro del monarca Inca Yupanqui con la finalidad de congraciarse con el a efectos de no destruir su comarca que habia sido sometido por su ejercito Esta iniciativa festiva y de homenaje de las mujeres le alegro al inca y resuelve llevarlas al Cusco a fin de que sirvan a su corte con sus alegres y exoticos bailes Integrantes Este baile esta conformado por siete mujeres que en medio de ellas se encuentra la capitana encargada para el canto A esta cuadrilla se incluye el chuncho un personaje varon encargado de dirigir todo el desarrollo del baile Disfraces El vestuario de las pallas consiste en el monillo y la falda del mismo color llevan una pechera con adornos de fantasia Utilizan zapatos de un sol color y forma Llevan en la cabeza una montera con plumas de pavo real cintas multicolores y un velo vaporoso Llevan una vara larga o baston largo denominado kiyaya o chuncho cuyo cabeza termina en v arias r amas doblada a modo de arcos El chuncho antiguamente se vestia al estilo Huanta con la diferencia que llevaba una montera conica una mascara y se cenia en la cintura la kirulina de tela fina a manera de tolva invertida pero en la actualidad eso ha sido sustituido por el sombrero blanco camisa blanca chaleco negro o marron pantalon negro faja de ana multicolor y el kiyaya Musica En este baile tienen protagonismo el violinista el arpista y el flautista Notas y referencias Editar Presentacion de Por el Parque Nacional I 2006 de Elmer Neyra Valverde Lima Abdon Yaranga Diccionario Quechua espanol Alvarez Eberth acercamiento al folflore musical en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 141 Alvarez Eberth acercamiento al folklore musical en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 142 Eulolio Caldas en un articulo de Libro de oro de Pomabamba 2011 Escudero Eulolio Danzas folkloricas en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 150 Escudero Eulolio Danzas folkloricas en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 160 Escudero Eulolio Danzas folkloricas en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 154 Escudero Eulolio Danzas folkloricas en Libro de Oro de Pomabamba 2011 pag 152 Nota las otras danzas aparecen en el articulo Danzas folkloricas de Eulolio Escudero inserto en el Lobro de Oro de Pomabamba Sin embargo sobre la antenticidad de lo escrito Adolfo Vidal estudioso regionalista tiene serios reparos Consulta sobre el video al especialista Daniel Diaz de la Escuela de Folklores J M Arguedas Obtenido de https es wikipedia org w index php title Usuario MiguelAlanCS Danzas folkloricas de Pomabamba amp oldid 124191283, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos