fbpx
Wikipedia

Lenguas itálicas

Las lenguas itálicas constituyen un grupo de lenguas indoeuropeas con una serie de rasgos comunes. Incluye al latín junto con sus descendientes las lenguas romances y a un cierto número de lenguas extintas, habladas durante la Antigüedad en la península itálica como el osco, el umbro, el falisco, entre otras.

Lenguas itálicas
Distribución geográfica Italia, Francia, España, Portugal, Rumanía, partes de Suiza, Bélgica y los Balcanes.
Hablantes ~950 millones
Filiación genética

Indoeuropeo
  ¿Italo-celta?

    L. itálicas
Subdivisiones Lenguas latino-faliscas
Lenguas osco-umbras

Extensión de las lenguas itálicas en la Edad del Hierro:

     Umbro      Piceno meridional      Sabino      Latín      Falisco

     Volsco y érnico      Itálico central (marso, ecuo, peligno, marrucino)      Osco      Sículo

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
Distribución de las lenguas romances más habladas a principios del siglo XXI: español (verde oscuro y verde claro), francés (azul y celeste), portugués (anaranjado), italiano (amarillo) y rumano (rojo).

Todas ellas descienden a partir de una lengua en común el protoitálico o también estadio común, posterior al período proto-indoeuropeo.[1]​ Todas las lenguas itálicas comparten un buen número de isoglosas comunes, palabras únicamente exclusivas derivadas del protoindoeuropeo y conjugaciones similares; así, todas ellas son lenguas centum que no presentan palatalización de las (palato) velares indoeuropeas /*k, *kw, *g, *gh, *ghw/. Curiosamente, las lenguas romances sí presentan una palatalización posterior de los fonemas latinos /k, g/, aunque solo ante fonemas anteriores /ε,e,i/ y el umbro también parece haber presentado este tipo palatalización, pero solo ante /k/.

Clasificación de las lenguas itálicas

Las lenguas itálicas incluyen dos grandes grupos las lenguas latino-faliscas y las lenguas osco-umbras o sabélicas. Estos grupos se han definido por la presencia de ciertas isoglosas. Por ejemplo el grupo latino-falisco se considera el más conservador puesto que no sufrió el cambio de -kw- a -p- en contraposición con el osco-umbro. Además el osco-umbro tiene algunas innovaciones con respecto al latino-falisco como el betacismo de ciertas -gw- iniciales, fricatización de fonemas -b-, -p- y -d-, aspiración o fricatización de los grupos -kt, -pt- y -ks-, reducción de los grupos -nd- o -mb-. Por otra parte en el grupo latino-falisco las líquidas silábicas -l-, -r- desarrollaron una vocal epentética -o- dando lugar a -ol-, -or-. El grupo latino-falisco puede ser llamado itálico Q y el osco-umbro itálico P, aludiendo a la asimilación de -kw- a -p-.[2][3][4]

  • Lenguas latino-faliscas o también latino-venéticas
    • Grupo latino-falisco incluye:
    • Otras lenguas consideradas latino-faliscas por sus isoglosas son:[2][5]
      • Sículo, era hablado en la parte oriental de Sicilia.
      • Venético, era hablado en el extremo septentrional de la península itálica. La clasificación del venético es controvertida y algunos autores prefieren considerarlo una lengua indoeuropea independiente, una lengua itálica independiente y primitiva o bien una lengua itálica más estrechamente emparentada con las lenguas osco-umbras.[6]
  • Lenguas osco-umbras
    • Grupo osco, que incluye:[7]
      • Osco, hablado en la región centro-meridional de la península itálica, con los siguientes idiomas que por su relación estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este:
      • el marrucino;
      • el sabino
      • el peligno;
      • el érnico;
    • Grupo umbro, que incluye:[7]
      • Umbro, hablado en la región centro-septentrional de la península, con los siguientes idiomas que por su relación estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este:
      • el marso.
      • el ecuo.
      • el volsco;
      • el vestino;
    • Grupo picénico-presamnita que incluye:[7]

Es muy posible que la división entre Itálico Q y Itálico P no tenga valor filogenético, ya que el venético parece haber sido la primera lengua en separarse del resto, debido a sus arcaísmos perdidos en las otras lenguas itálicas.[8]

La filiación lingüística del lusitano, asunto aún en discusión, se baraja en entre la familia celta y la familia itálica, teoría esta última defendida por diversos expertos.[2]​ Por otra parte, el lusitano parecería ser más bien una lengua transicional entre el celta y el itálico que ser perteneciente a esas dos ramas.[9]

Historia

 
Lenguas de la peninsula itálica durante la Edad de Hierro.

El debate principal sobre el origen de las lenguas itálicas refleja el mismo que el de las lenguas griegas, excepto que no hay registro de ningún "itálico temprano" que desempeñe el papel del griego micénico.

El protoitálico probablemente fue hablado originalmente por tribus itálicas al norte de los Alpes. En particular, la evidencia lingüística sugiere contactos con hablantes de germánico y griego. Los pueblos de habla itálica probablemente se trasladaron hacia la península itálica durante la segunda mitad del segundo milenio a.C, llegando gradualmente a las regiones del sur. Aunque no se puede establecer con certeza una ecuación entre evidencia arqueológica y lingüística, el protoitálico se asocia generalmente con la cultura Terramare (1700-1150 aC) y la cultura Protovillanoviana (1200-900 aC).

Todo lo que se sabe sobre la documentación lingüística de las lenguas itálicas son las inscripciones realizadas después de la introducción de los alfabetos en la península, alrededor del 700 a. C. en adelante, y de escritores griegos y romanos varios siglos después. Las muestras más antiguas conocidas proceden de inscripciones en umbro y falisco del siglo VII a. C. Sus alfabetos se derivaron claramente del alfabeto etrusco, que se derivó del alfabeto griego occidental no mucho antes. No hay información confiable sobre las lenguas habladas antes de esa fecha. Se pueden hacer algunas conjeturas basadas en topónimos, pero no se pueden verificar.

Al comienzo de la Edad de Hierro, alrededor del 700 a. C., los colonos griegos jónicos de Eubea establecieron colonias a lo largo de la costa del sur de Italia. Trajeron consigo el alfabeto, que habían aprendido de los fenicios; específicamente, lo que ahora llamamos el alfabeto griego occidental. La invención se extendió rápidamente por toda la península, a través de barreras lingüísticas y políticas. Las adaptaciones locales (principalmente cambios menores en la forma de las letras y la eliminación o adición de algunas letras) produjeron varios alfabetos en itálico antiguo.

Las inscripciones muestran que, hacia el año 700 a. C., se hablaban muchas lenguas en la región, incluidos miembros de varias ramas del indoeuropeo y varias lenguas no indoeuropeas. El más importante de estos últimos fue el etrusco, atestiguado por la evidencia de más de 10,000 inscripciones y algunos textos breves. No se ha encontrado relación entre el etrusco y cualquier otra lengua conocida, y aún no hay pista sobre su posible origen (a excepción de las inscripciones en la isla de Lemnos en el Mediterráneo oriental). Otras lenguas posiblemente no indoeuropeas presentes en ese momento eran el rético en la región alpina, el antiguo ligur en la actual Liguria y algunas lenguas no identificadas en Cerdeña. Estas lenguas han dejado una huella detectable en el latín.

La lengua más grande en el sur de Italia, excepto el griego jónico hablado en las colonias griegas, era el mesapio, conocido por unas 260 inscripciones que datan de los siglos VI y V a. Existe una conexión histórica del mesapio con las tribus ilirias, sumada a la conexión arqueológica en cerámica y metales existente entre ambos pueblos, lo que motivó la hipótesis de conexión lingüística. Pero la evidencia de las inscripciones ilirias se reduce a nombres y lugares personales, lo que dificulta apoyar tal hipótesis.

Características comunes

Actualmente el término lenguas itálicas se usa para referirse a un conjunto de lenguas indoeuropeas que comparten un cierto número de rasgos comunes y léxico único derivado del protoindoeuropeo.[10]​ Los lingüistas generalmente han concluido que las antiguas lenguas indoeuropeas de la península italiana que no eran identificables como pertenecientes a otras familias del indoeuropeo, como el griego o el celta, pertenecían a una sola familia indoeuropea, paralela, al celta o el germánico. El fundador de esta familia es Antoine Meillet.[11]

Sin embargo, autores como Silvestri[12]​ y Rix[13]​ argumentaron que no existió un proto-itálico común reconstructible, que cumpla estas dos condiciones: (1) Debería tener un sistema fonológico que explicara el de las lenguas latino-faliscas y las lenguas osco-umbras simultáneamente mediante cambios fonéticos posteriores. (2) Debería representar una fonología y morfología que presentara cambios respecto al estado común indoeuropeo. Estos lingüistas críticos proponen, en cambio, que los antepasados ​​de las lenguas itálicas eran diferentes lenguas, que descendieron por separado del protoindoeuropeo en un pasado más remoto, y entraron por separado en Europa, posiblemente por diferentes rutas o en diferentes épocas. Este punto de vista se debe en parte a la dificultad de identificar una patria itálica común en la prehistoria. Por esta razón algunos autores han cuestionado la idea de que todas las similitudes de las lenguas itálicas se deban a la existencia de un estadio lingüístico llamado itálico común, cuya diversificación surgieran las lenguas. Esta teoría fue dominante durante los años 80 y 90.[11][14]​ Sin embargo, Rix, Silvestri y otros autores más tarde cambiaron de opinión y se convirtieron en partidarios abiertos de las lenguas itálicas como una unidad filogenética al encontrar que es muy posible reconstruir un protoitálico que cumpliera dichas características, por lo que la teoría de las lenguas itálicas como unidad filogenética, se volvió más dominante en la actualidad.[15][16][7][8]​ En los estudios indoeuropeos actuales las lenguas itálicas se consideran una rama filogenética y los estudios actuales basados en técnicas computacionales respaldan la rama itálica.[17]

Por otra parte Bakkum define al protoitálico como una "etapa cronológica" sin un desarrollo independiente propio, pero que se extiende sobre el protoindoeuropeo tardío y las etapas iniciales del protolatino y el protosabélico. Las fechas de Meiser de 4000 a. C. a 1800 a. C., mucho antes del griego micénico, son descritas por él como "una suposición tan buena como la de cualquiera".[18]​ También se ha señalado la presencia de ciertos rasgos compartidos con las lenguas celtas con lo cual se podría hablar de un grupo más amplio denominado italo-celta.[19]

Schrijver defiende una etapa "proto-italocelta", que sugiere que se habló en "aproximadamente la primera mitad o mediados del segundo milenio a.c", de la cual el celta se separó primero y dentro el itálico primero el venético y por último el osco-umbro y el latino-falisco.[9]

Fonología

Las lenguas itálicas comparten un cierto número de isoglosas y cambios fonéticos comunes respecto al protoindoeuropeo común:[20]

  1. Evolución de las oclusivas labiales: *p > p, *b > b, *bh- > f-, -*bh- > (-f-)
  2. Evolución de las oclusivas alveolares: *t > t, *d > d. Esporádicamente el latín presenta *d > l, como en IE *dnghwa > lingua o latín arcaico *odor > olor, olere.
  3. Evolución de las oclusivas aspiradas en inicio de palabra: *bh- > f-, -*dh- > f-.
  4. Evolución de las velares: *k > k (<c>), *g > g, *gh- > x-, f-.
protoindoeuropeo protoitálico venético falisco latín osco umbro sículo
*bʰréh₂tr 'hermano' *frater fraterei frater frāter fratrer frater frater
*dʰeh₁lyo 'hijo' *feiliom filea 'hermana' hileo fīlium feilium fel feiliom
*gʰehb 'tener/haber' *xabeid habeit habet habet hipid habia habat
  1. *kw > kw (<qu>)/k (<c>), *gw > v/g/f
  2. Evolución de las líquidas: *l > l y *r > r.
  3. Evolución de las nasales no silábicas: *Vm > Vm, *mV > mV, *Vn > Vn, *nV > nV (aquí V denota una vocal cualquiera) y las nasales silábicas: *Cm(C) > Cem(C) y *Cn(C) > Cen(C) (aquí C representa una consonante cualquiera).
  4. Evolución de las semivocales: *w > v, *y > i.

Gramática

En gramática existe básicamente cuatro innovaciones compartidas por las lenguas itálicas:[21]

  1. Un sufijo en el imperfecto de subjuntivo *-sē (en osco la 3ª persona singular del imperfecto de subjutivo fusíd y latín foret, ambos derivados de *fusēd)
  2. Un sufijo en el imperfecto de indicativo *-fā- (osco fufans 'eran', en latín se dio sonorizacion en -ba- como en portabant 'portaban').
  3. Un sufijo para derivar adjetivos de verbos *-ndo- (latín operandam 'trabajandola'; en osco-umbro se tiene la reducción adicional -nd- > -nn-, osco úpsannam 'trabajandola', umbro pihaner 'purificandolo').
  4. La formación de superlativos con el sufijo PIE *-ismo- (latín fortissimus 'fuertisimo', osco maimas 'más de más o máximo'), donde en las demás ramas indoeuropeas derivan del sufijo *-isto-.

Además, el latín y las otras lenguas itálicas tienen una forma de futuro innovadora derivada de -bho, -bhis, -bhit, .... Esta forma aparece por ejemplo en la forma latina amabo et amabis 'amaré y amarás' y en la forma del falisco cra carefo ('mañana carecerá', latín crās carēbo).

Comparación léxica

Entre las lenguas indoeuropeas, las itálicas comparten un mayor porcentaje de léxico con las celtas y por ello estas son reunidas en el grupo de las lenguas italo-celtas.

A continuación se muestra una lista de cognados entre el latín y las otras lenguas itálicas que refleja su evolución fonética desde el protoitálico.[22][23]​ Las palabras de las lenguas itálicas siguen las reglas de pronunciación del latín clásico.

Español Protoitálico Latín Falisco Osco Umbro Sículo Venético
aves *aves aves aves aves
otro *alteros alter altre etre
año *atnos annus icnu aceneis acnu
cielo *kailom caelum celom caílam celer cailom cailom
cena *kertsna cena cersna sesna
vida *gwitam vitam vitam biitam bitam vitam
vivo *gwiwos vivus vivo bivus biver vivus vivoi
mano *manom manum manom manim manuve menom manom
el *ole ille ole úlle ull ole oli
*swei si sei svai sve sei
debajo *xunðra infra infra huntrus hondra
este, aquí *xeike hic fec eice eic heie eik
hombre *xemonos hominis femono humuns homonus
hijo *feilios filius hileo feilius fel feilius filea
hacer *fakio facere haceo facum faciu
bueno *ðwenos bonus dueno fuons funer duenus
flora *floza flora flusa flora
hecho *faktom factum fahtom fahtu fagsto
tanto *etantos tantus etantus etantu tantus
lengua *ðengwa lingua dengua fangua fangua dengua
gracias *gwratos gratias brateis brat
libre *lowðeros liberis loifero lovfreís lufiri louderobos
decir *deiko dicere deicum decu deico
templo *fesnom fanum fisnam fesnuf
beber *piβo bibere pipafo pipo
pueblo, todo *towtos totus touto toutos tote touto teuta
ser *ezom esse esom ezum erom esom esom
desde *aβ ab af af ab
por *pert per pe pert pert per
cuando *kwando quando quando pún pune
tener, haber *xaβeo habere hafum habeu habem
verdad, veras *gweros verus berus veres
salvo *salwes salvus salues salavs saluo salues
camino, vía *wija via via viai vea via via
vino *winos vinus vino vinus vinu vinus vinoi
tierra *terza terra terrum terram
terminar *termenios terminus teremenniu termenats termonios
senado *senatos senatus zenatuo senateis
regalo, don *donom donum donom dunum dunum donom donom
con *kom cum com com com
entre *enter inter anter anter
más *maɣis magis mais mahis
carecer *kazeo carebo carefo casit
de *det de de dat det
antes, pre *prai prae pre prai pre pra prai
dono *donatod donato duunatud donasto
escrito *skreiptos scriptus scriftas screhto
mucho *moltos multus moltus mutu
primo *premom primum primom promom promom
paz *pakis pacis pacris pacer
oro *awzom aurum ausom orum
quién?, cual? *kwoi qui quei pus poi qoi
porque, pues, que *kwod quod quod pud pure qod
porqué?, qué? *kwid quid quid pid piri qed kude
y *kwe que que pe pei qe ke
hacía *op ob up op
grano *far far far far far far far
actuar *ago agere acum agu age
hermano *frater frater frater fratrer frater frater fraterei
hermana *swezor soror suesor svosor surur suesor suesor
ahí *ipei ibi ipi iepi be
paloma *kolumba columba columa columa
rojo *ruðos rubus ruofum rufru rofu
además *eitom item eite esa itom
voto *wortom votum vootu vurtum vurtam votsom
plata *argentom argentum arcentom aragentom
es *este est est ist est esti
yo *eɣo ego eco eho ego
me *meɣo me me mehe mi mego
carne *karneis carnis carneis carne
o *awte aut aut avt ote
dio *dido dedit dedet deded dede doto
ni *nekwe neque nep neip
así *seiβei sibi seifi seibei selboi

Muestra textual

  • Latín:
    • Latín antiguo:

      Homines plovs oinovorsei virei atque mulieres sacra ne qvisquam fecise velet neve inter ibei virei plovs dvobvs mulieribvs plovs tribvs arfvise velent nisei de prvrbani senatvosque sententiad vtei suprad scriptum est haice vtei in conventionid exdeicatis ne minvs trinvm noundinvm senatvosque sententiam, ita fvit. Sei qves esent quei arvorsvm ead fecisent qvam suprad scriptvm est.

    • Latín clásico:

      Homines plus universi viri atque mulieres sacra ne quisquam fecisse vellet, neve inter ibi viri plus duobus, mulieribus plus tribus adfuisse vellent, nisi de praetoris urbani senatusque sententia, uti supra scriptum est. Haec uti in contione edicatis ne minus trinum nundinum, senatusque sententiam, ita fuit. Si quis essent, qui adversum ea fecissent, quam supra scriptum est.

  • Falisco:

    Iovei Menerua lunonei falesce quei in Sardinia sunt donom dederunt magistreis Latrius, Saluena, Voltai coiraverunt. Gonlegium quod est aciptum aetatei agedai opi parum ad vitam quo lunda festosque dies quei soveis astuties opidque volgani gondecorant saipi sume comvivia loidosque ququei fuc dederunt inperatoribus summeis utei sesed lubentis bene iovent optantis.

  • Sículo:

    Tam ura abes aked qoi aves Eurumakes age pipo ked lutim be levo poma nates emat Darnakei burei tam omia eti urela. Nunus tentim imarus tainam iemitom esti durom na nepos durom iemitom esti veliom nedem poni tantom eredes vino brtome.

  • Venético:

    Ego Fontei Ersinioi vineti karis vivoi oli alekve murtuvoi atisteit. Mego donasto sainatei Reitiai porai Egetora Aimoi-ke louderobos. Klutavikos doto donom sainatei. Alkomno metlom sikos enogenes Vilkenis horvionte donatsan.

  • Osco:

    Mins deuiaid dolud malud svai pis contrud exeic fefacust aut commono hipust molto etanto estud it svai pis ionc fortis meddis moltaum herest ampert minstreis aetis eituas moltas moltaum licitud. Svai pis pru meddicutud altrei castrous aut eituas zicolom deicust izic comono ni hipid ne com op toutad petirupert urust sipus perum dolom malom it trutum zico touto peremust petiropert nep mais pompis com preiuatud actud pruter pam meddicat didest it com posmom com preiuatud urust eisucem ziculud zicolom nesimom comonom ni hipid.

  • Umbro:

    Posti kastruvuf et upe subra spafu fust muneklu habia numer trupler posti kastruvuf et upe frater sersnatur furent ote kuestor sve rehte kuratu si. Sve mestru paru fratru Atiieřiu poi ullu benurent prununsiakurent kuratu rehte eřek prufe si. Sve mestru paru fratru Atiieřiu poi ullu benurent prununsiakurent kuratu rehte nei esom enuk fratru ehvelku feia frateker ote kuestor panta muta ařferture si. Panta muta fratru Atiieřiu mestru paru poi ullu benurent ařferture perpukurent lufiri etantu mutu ařferture si.

  • Piceno meridional:

    Matereih patereih qolof itur pirquoih arith imih puih pupunum estufek apaius ad staiuh suais manus menitinum. Mei Aniom ombrijen akren posti iknam puti knuskem dunoi defia ufflu tefei.

  • Volsco:

    Deue Declune statom: se pis atahus, pis velestrom facia esaristrom, se bim asif vesclis vinu ar patitus. Se pis toticu covehriu sepu ferom pihum estu ec, se Sepies Cosuties Ma Ca Tafanies medix sistiatiens.

  • Ecuo:

    Via inferior privatast Titus Umbreni feilius Cai precario itur pecus plostrum niquis agat. Pomposius meddis state talio donum dedid Herenius meddis tous Nuersens Hereclei prufatted.

  • Peligno:

    Pes pros ecuc incubat casnar oisa aetate Cais Anaes sollois des forte faber. Lucia Pacia Minerua brais data pid sei dedi bratom pam perci seifi nom suois icnatois.

  • Marso:

    Pacos Pacuies medis Vesune dunom dede Caios Cumnius cetur. Caso Cantouios apruf clano ceip apur finem esalicom en urbid Casontonio socieque dunom atoer Actia pro legionibus martses.

  • Marrucino:

    Aisos pacris toutai marroucai lixs asignas ferenter auiatas toutai marroucai iounes patris ocris Tarincris Iounias agine. Iaf .c esuc agine asum bau pollenis feret reginai piai Cerie Iouia pacr. si eituam amatens Uenalinam ni tana nipis pedi suam.

  • Presamnita:

    Vinuys Veneliis Peracis estam tetet Venel Veniciiu. Oidom safinus estuf eo elsit tiom.

  • Vestino:

    Tites Vetio duno didet Herclo Iovio. Brat data.

  • Érnico:

    Cai Titeis esu. Vmatas udmon ni hvridas ni kait.

Numerales

El siguiente cuadro muestra los numerales de diversas lenguas itálicas:

GLOSA Lenguas latino-faliscas Lenguas osco-umbras PROTO-
ITÁLICO
PROTO-
CELTA
Falisco Latín
arcaico
Latín
clásico
Osco Umbro
'1' *oino *ounos VNVS
ūnus
*uinus uns *oinos *oinos
'2' duom *duō DVO
duō
𐌃𐌖𐌔
dus
duf *dwō (m. nom.)
*dwōs (m. ac.)
*dwei
'3' tri trēs (m.f.)
tria (n.)
𐌕𐌓𐌝𐌔
trís
trif (m.f.)
triia (n.)
*treyes (m.f.)
tria (n.)
*treis
*trī
'4' *quetuor QVATTVOR
quattuor
𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓𐌀
petora
pettiur
petur *kʷetwor- *kʷetwar-
*kʷetru-
'5' *quinque QVINQVE
quinque
pumpe pumpe *kʷenkʷe *kʷenkʷe
'6' śex *sex SEX
sex
*sehs sehs *seks *sweχ
'7' *śeptem SEPTEM
septem
seftem *sehtem *septem *seχtam
'8' octo OCTO
octō
*uhto *ohto *oktō *oχtū
'9' *novem NOVEM
novem
*nuvem *nuvim *nowem *nawan
'10' *decem DECEM
decem
*decem *decem *dekem *dekam

El asterisco designa formas reconstruidas sobre evidencia lingüística indirecta y no formas directamente testimoniadas en alguna inscripción.

Véase también

Referencias

  1. 'Languages of the World', Macropaedia, Encyclopedia Britannica 15th edition, pp. 636
  2. Francisco Villar, Los indoeuropeos y los orígenes de Europa: lengua e historia, p. 484.
  3. Varro, De Lingua Latina V, 105 and 179.
  4. The foundations of Latin. Berlin: Mouton de Gruyter. p. 140.
  5. Giacomo Devoto, Gli antichi italici, p. 68.
  6. de Melo, Wolfgang David Cirilo (2007). «The sigmatic future and the genetic affiliation of Venetic: Latin faxō "I shall make" and Venetic vha.g.s.to "he made"». Transactions of the Philological Society 105 (105): 1-21. doi:10.1111/j.1467-968X.2007.00172.x. 
  7. Helmut Rix. 2004. Ausgliederung und Aufgliederung der italischen Sprachen. In Theo Vennemann and Alfred Bammesberger (eds.), Languages in Prehistoric Europe, 147-172. Heidelberg: Universitätsverlag.
  8. Paolo Pocetti, "The Documentation of Italic", in Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook, vol. 2, ed. Jared Klein, Brian Joseph, and Matthias Fritz (Berlin: de Gruyter, 2017), 1-19. ISBN 3-11-052175-X, 9783110521757
  9. Schrijver 2016, p. 499
  10. Domenico Silvestri, 1993
  11. Villar, 2000, p. 474–475
  12. Silvestri, 1987
  13. Rix, 1983, p. 104
  14. Silvestri 1998, pp. 322–323
  15. Silvestri 1998, pp. 322–344.
  16. Rix, Helmut. "Towards a reconstruction of Proto-Italic" (2002). Program in Indo-European Studies. UCLA.
  17. Wallace, Rex (2017). "Italic". In Kapović, Mate (ed.). The Indo-European Languages (2nd ed.). Routledge. pp. 317–351.
  18. Bakkum 2009, p. 54
  19. Schrijver 2016, p. 490
  20. Vine 2017, p. 786.
  21. Vine 2017, p. 786.
  22. Stuart-Smith, Jane (2004). Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford University Press.
  23. De Vaan, Michiel. 2018. Etymological dictionary of Latin and the other Italic languages. Leiden, The Netherlands: Brill

Bibliografía

Enlaces externos

  • Lenguas de la Italia prerromana en Lingvæ•imperii


  •   Datos: Q131848
  •   Multimedia: Romance languages

lenguas, itálicas, lenguas, itálicas, constituyen, grupo, lenguas, indoeuropeas, serie, rasgos, comunes, incluye, latín, junto, descendientes, lenguas, romances, cierto, número, lenguas, extintas, habladas, durante, antigüedad, península, itálica, como, osco, . Las lenguas italicas constituyen un grupo de lenguas indoeuropeas con una serie de rasgos comunes Incluye al latin junto con sus descendientes las lenguas romances y a un cierto numero de lenguas extintas habladas durante la Antiguedad en la peninsula italica como el osco el umbro el falisco entre otras Lenguas italicasDistribucion geograficaItalia Francia Espana Portugal Rumania partes de Suiza Belgica y los Balcanes Hablantes 950 millonesFiliacion geneticaIndoeuropeo Italo celta L italicasSubdivisionesLenguas latino faliscasLenguas osco umbras Extension de las lenguas italicas en la Edad del Hierro Umbro Piceno meridional Sabino Latin Falisco Volsco y ernico Italico central marso ecuo peligno marrucino Osco SiculoVease tambienIdioma Familias Clasificacion de lenguas editar datos en Wikidata Distribucion de las lenguas romances mas habladas a principios del siglo XXI espanol verde oscuro y verde claro frances azul y celeste portugues anaranjado italiano amarillo y rumano rojo Todas ellas descienden a partir de una lengua en comun el protoitalico o tambien estadio comun posterior al periodo proto indoeuropeo 1 Todas las lenguas italicas comparten un buen numero de isoglosas comunes palabras unicamente exclusivas derivadas del protoindoeuropeo y conjugaciones similares asi todas ellas son lenguas centum que no presentan palatalizacion de las palato velares indoeuropeas k kw g gh ghw Curiosamente las lenguas romances si presentan una palatalizacion posterior de los fonemas latinos k g aunque solo ante fonemas anteriores e e i y el umbro tambien parece haber presentado este tipo palatalizacion pero solo ante k Indice 1 Clasificacion de las lenguas italicas 2 Historia 3 Caracteristicas comunes 3 1 Fonologia 3 2 Gramatica 3 3 Comparacion lexica 4 Muestra textual 5 Numerales 6 Vease tambien 7 Referencias 7 1 Bibliografia 8 Enlaces externosClasificacion de las lenguas italicas EditarLas lenguas italicas incluyen dos grandes grupos las lenguas latino faliscas y las lenguas osco umbras o sabelicas Estos grupos se han definido por la presencia de ciertas isoglosas Por ejemplo el grupo latino falisco se considera el mas conservador puesto que no sufrio el cambio de kw a p en contraposicion con el osco umbro Ademas el osco umbro tiene algunas innovaciones con respecto al latino falisco como el betacismo de ciertas gw iniciales fricatizacion de fonemas b p y d aspiracion o fricatizacion de los grupos kt pt y ks reduccion de los grupos nd o mb Por otra parte en el grupo latino falisco las liquidas silabicas l r desarrollaron una vocal epentetica o dando lugar a ol or El grupo latino falisco puede ser llamado italico Q y el osco umbro italico P aludiendo a la asimilacion de kw a p 2 3 4 Lenguas latino faliscas o tambien latino veneticas Grupo latino falisco incluye Latin era hablado en la Italia centro occidental Las conquistas romanas lo expandieron a traves del imperio y mas alla Lenguas romances descendientes del latin Falisco era hablado en el area de Falerii Veteres actual Civita Castellana al norte de la ciudad de Roma Otras lenguas consideradas latino faliscas por sus isoglosas son 2 5 Siculo era hablado en la parte oriental de Sicilia Venetico era hablado en el extremo septentrional de la peninsula italica La clasificacion del venetico es controvertida y algunos autores prefieren considerarlo una lengua indoeuropea independiente una lengua italica independiente y primitiva o bien una lengua italica mas estrechamente emparentada con las lenguas osco umbras 6 Lenguas osco umbras Grupo osco que incluye 7 Osco hablado en la region centro meridional de la peninsula italica con los siguientes idiomas que por su relacion estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este el marrucino el sabino el peligno el ernico Grupo umbro que incluye 7 Umbro hablado en la region centro septentrional de la peninsula con los siguientes idiomas que por su relacion estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este el marso el ecuo el volsco el vestino Grupo picenico presamnita que incluye 7 el piceno meridional el presamnita una lengua documentada en el sur Es muy posible que la division entre Italico Q y Italico P no tenga valor filogenetico ya que el venetico parece haber sido la primera lengua en separarse del resto debido a sus arcaismos perdidos en las otras lenguas italicas 8 La filiacion linguistica del lusitano asunto aun en discusion se baraja en entre la familia celta y la familia italica teoria esta ultima defendida por diversos expertos 2 Por otra parte el lusitano pareceria ser mas bien una lengua transicional entre el celta y el italico que ser perteneciente a esas dos ramas 9 Historia Editar Lenguas de la peninsula italica durante la Edad de Hierro El debate principal sobre el origen de las lenguas italicas refleja el mismo que el de las lenguas griegas excepto que no hay registro de ningun italico temprano que desempene el papel del griego micenico El protoitalico probablemente fue hablado originalmente por tribus italicas al norte de los Alpes En particular la evidencia linguistica sugiere contactos con hablantes de germanico y griego Los pueblos de habla italica probablemente se trasladaron hacia la peninsula italica durante la segunda mitad del segundo milenio a C llegando gradualmente a las regiones del sur Aunque no se puede establecer con certeza una ecuacion entre evidencia arqueologica y linguistica el protoitalico se asocia generalmente con la cultura Terramare 1700 1150 aC y la cultura Protovillanoviana 1200 900 aC Todo lo que se sabe sobre la documentacion linguistica de las lenguas italicas son las inscripciones realizadas despues de la introduccion de los alfabetos en la peninsula alrededor del 700 a C en adelante y de escritores griegos y romanos varios siglos despues Las muestras mas antiguas conocidas proceden de inscripciones en umbro y falisco del siglo VII a C Sus alfabetos se derivaron claramente del alfabeto etrusco que se derivo del alfabeto griego occidental no mucho antes No hay informacion confiable sobre las lenguas habladas antes de esa fecha Se pueden hacer algunas conjeturas basadas en toponimos pero no se pueden verificar Al comienzo de la Edad de Hierro alrededor del 700 a C los colonos griegos jonicos de Eubea establecieron colonias a lo largo de la costa del sur de Italia Trajeron consigo el alfabeto que habian aprendido de los fenicios especificamente lo que ahora llamamos el alfabeto griego occidental La invencion se extendio rapidamente por toda la peninsula a traves de barreras linguisticas y politicas Las adaptaciones locales principalmente cambios menores en la forma de las letras y la eliminacion o adicion de algunas letras produjeron varios alfabetos en italico antiguo Las inscripciones muestran que hacia el ano 700 a C se hablaban muchas lenguas en la region incluidos miembros de varias ramas del indoeuropeo y varias lenguas no indoeuropeas El mas importante de estos ultimos fue el etrusco atestiguado por la evidencia de mas de 10 000 inscripciones y algunos textos breves No se ha encontrado relacion entre el etrusco y cualquier otra lengua conocida y aun no hay pista sobre su posible origen a excepcion de las inscripciones en la isla de Lemnos en el Mediterraneo oriental Otras lenguas posiblemente no indoeuropeas presentes en ese momento eran el retico en la region alpina el antiguo ligur en la actual Liguria y algunas lenguas no identificadas en Cerdena Estas lenguas han dejado una huella detectable en el latin La lengua mas grande en el sur de Italia excepto el griego jonico hablado en las colonias griegas era el mesapio conocido por unas 260 inscripciones que datan de los siglos VI y V a Existe una conexion historica del mesapio con las tribus ilirias sumada a la conexion arqueologica en ceramica y metales existente entre ambos pueblos lo que motivo la hipotesis de conexion linguistica Pero la evidencia de las inscripciones ilirias se reduce a nombres y lugares personales lo que dificulta apoyar tal hipotesis Caracteristicas comunes EditarActualmente el termino lenguas italicas se usa para referirse a un conjunto de lenguas indoeuropeas que comparten un cierto numero de rasgos comunes y lexico unico derivado del protoindoeuropeo 10 Los linguistas generalmente han concluido que las antiguas lenguas indoeuropeas de la peninsula italiana que no eran identificables como pertenecientes a otras familias del indoeuropeo como el griego o el celta pertenecian a una sola familia indoeuropea paralela al celta o el germanico El fundador de esta familia es Antoine Meillet 11 Sin embargo autores como Silvestri 12 y Rix 13 argumentaron que no existio un proto italico comun reconstructible que cumpla estas dos condiciones 1 Deberia tener un sistema fonologico que explicara el de las lenguas latino faliscas y las lenguas osco umbras simultaneamente mediante cambios foneticos posteriores 2 Deberia representar una fonologia y morfologia que presentara cambios respecto al estado comun indoeuropeo Estos linguistas criticos proponen en cambio que los antepasados de las lenguas italicas eran diferentes lenguas que descendieron por separado del protoindoeuropeo en un pasado mas remoto y entraron por separado en Europa posiblemente por diferentes rutas o en diferentes epocas Este punto de vista se debe en parte a la dificultad de identificar una patria italica comun en la prehistoria Por esta razon algunos autores han cuestionado la idea de que todas las similitudes de las lenguas italicas se deban a la existencia de un estadio linguistico llamado italico comun cuya diversificacion surgieran las lenguas Esta teoria fue dominante durante los anos 80 y 90 11 14 Sin embargo Rix Silvestri y otros autores mas tarde cambiaron de opinion y se convirtieron en partidarios abiertos de las lenguas italicas como una unidad filogenetica al encontrar que es muy posible reconstruir un protoitalico que cumpliera dichas caracteristicas por lo que la teoria de las lenguas italicas como unidad filogenetica se volvio mas dominante en la actualidad 15 16 7 8 En los estudios indoeuropeos actuales las lenguas italicas se consideran una rama filogenetica y los estudios actuales basados en tecnicas computacionales respaldan la rama italica 17 Por otra parte Bakkum define al protoitalico como una etapa cronologica sin un desarrollo independiente propio pero que se extiende sobre el protoindoeuropeo tardio y las etapas iniciales del protolatino y el protosabelico Las fechas de Meiser de 4000 a C a 1800 a C mucho antes del griego micenico son descritas por el como una suposicion tan buena como la de cualquiera 18 Tambien se ha senalado la presencia de ciertos rasgos compartidos con las lenguas celtas con lo cual se podria hablar de un grupo mas amplio denominado italo celta 19 Schrijver defiende una etapa proto italocelta que sugiere que se hablo en aproximadamente la primera mitad o mediados del segundo milenio a c de la cual el celta se separo primero y dentro el italico primero el venetico y por ultimo el osco umbro y el latino falisco 9 Fonologia Editar Las lenguas italicas comparten un cierto numero de isoglosas y cambios foneticos comunes respecto al protoindoeuropeo comun 20 Evolucion de las oclusivas labiales p gt p b gt b bh gt f bh gt f Evolucion de las oclusivas alveolares t gt t d gt d Esporadicamente el latin presenta d gt l como en IE dnghwa gt lingua o latin arcaico odor gt olor olere Evolucion de las oclusivas aspiradas en inicio de palabra bh gt f dh gt f Evolucion de las velares k gt k lt c gt g gt g gh gt x f protoindoeuropeo protoitalico venetico falisco latin osco umbro siculo bʰreh tr hermano frater fraterei frater frater fratrer frater frater dʰeh lyo hijo feiliom filea hermana hileo filium feilium fel feiliom gʰehb tener haber xabeid habeit habet habet hipid habia habat kw gt kw lt qu gt k lt c gt gw gt v g f Evolucion de las liquidas l gt l y r gt r Evolucion de las nasales no silabicas Vm gt Vm mV gt mV Vn gt Vn nV gt nV aqui V denota una vocal cualquiera y las nasales silabicas Cm C gt Cem C y Cn C gt Cen C aqui C representa una consonante cualquiera Evolucion de las semivocales w gt v y gt i Gramatica Editar En gramatica existe basicamente cuatro innovaciones compartidas por las lenguas italicas 21 Un sufijo en el imperfecto de subjuntivo se en osco la 3ª persona singular del imperfecto de subjutivo fusid y latin foret ambos derivados de fused Un sufijo en el imperfecto de indicativo fa osco fufans eran en latin se dio sonorizacion en ba como en portabant portaban Un sufijo para derivar adjetivos de verbos ndo latin operandam trabajandola en osco umbro se tiene la reduccion adicional nd gt nn osco upsannam trabajandola umbro pihaner purificandolo La formacion de superlativos con el sufijo PIE ismo latin fortissimus fuertisimo osco maimas mas de mas o maximo donde en las demas ramas indoeuropeas derivan del sufijo isto Ademas el latin y las otras lenguas italicas tienen una forma de futuro innovadora derivada de bho bhis bhit Esta forma aparece por ejemplo en la forma latina amabo et amabis amare y amaras y en la forma del falisco cra carefo manana carecera latin cras carebo Comparacion lexica Editar Entre las lenguas indoeuropeas las italicas comparten un mayor porcentaje de lexico con las celtas y por ello estas son reunidas en el grupo de las lenguas italo celtas A continuacion se muestra una lista de cognados entre el latin y las otras lenguas italicas que refleja su evolucion fonetica desde el protoitalico 22 23 Las palabras de las lenguas italicas siguen las reglas de pronunciacion del latin clasico Espanol Protoitalico Latin Falisco Osco Umbro Siculo Veneticoaves aves aves aves avesotro alteros alter altre etreano atnos annus icnu aceneis acnucielo kailom caelum celom cailam celer cailom cailomcena kertsna cena cersna sesnavida gwitam vitam vitam biitam bitam vitamvivo gwiwos vivus vivo bivus biver vivus vivoimano manom manum manom manim manuve menom manomel ole ille ole ulle ull ole olisi swei si sei svai sve seidebajo xundra infra infra huntrus hondraeste aqui xeike hic fec eice eic heie eikhombre xemonos hominis femono humuns homonushijo feilios filius hileo feilius fel feilius fileahacer fakio facere haceo facum faciubueno dwenos bonus dueno fuons funer duenusflora floza flora flusa florahecho faktom factum fahtom fahtu fagstotanto etantos tantus etantus etantu tantuslengua dengwa lingua dengua fangua fangua denguagracias gwratos gratias brateis bratlibre lowderos liberis loifero lovfreis lufiri louderobosdecir deiko dicere deicum decu deicotemplo fesnom fanum fisnam fesnufbeber pibo bibere pipafo pipopueblo todo towtos totus touto toutos tote touto teutaser ezom esse esom ezum erom esom esomdesde ab ab af af abpor pert per pe pert pert percuando kwando quando quando pun punetener haber xabeo habere hafum habeu habemverdad veras gweros verus berus veressalvo salwes salvus salues salavs saluo saluescamino via wija via via viai vea via viavino winos vinus vino vinus vinu vinus vinoitierra terza terra terrum terramterminar termenios terminus teremenniu termenats termoniossenado senatos senatus zenatuo senateisregalo don donom donum donom dunum dunum donom donomcon kom cum com com comentre enter inter anter antermas maɣis magis mais mahiscarecer kazeo carebo carefo casitde det de de dat detantes pre prai prae pre prai pre pra praidono donatod donato duunatud donastoescrito skreiptos scriptus scriftas screhtomucho moltos multus moltus mutuprimo premom primum primom promom promompaz pakis pacis pacris paceroro awzom aurum ausom orumquien cual kwoi qui quei pus poi qoiporque pues que kwod quod quod pud pure qodporque que kwid quid quid pid piri qed kudey kwe que que pe pei qe kehacia op ob up opgrano far far far far far far faractuar ago agere acum agu agehermano frater frater frater fratrer frater frater fratereihermana swezor soror suesor svosor surur suesor suesorahi ipei ibi ipi iepi bepaloma kolumba columba columa columarojo rudos rubus ruofum rufru rofuademas eitom item eite esa itomvoto wortom votum vootu vurtum vurtam votsomplata argentom argentum arcentom aragentomes este est est ist est estiyo eɣo ego eco eho egome meɣo me me mehe mi megocarne karneis carnis carneis carneo awte aut aut avt otedio dido dedit dedet deded dede dotoni nekwe neque nep neipasi seibei sibi seifi seibei selboiMuestra textual EditarLatin Latin antiguo Homines plovs oinovorsei virei atque mulieres sacra ne qvisquam fecise velet neve inter ibei virei plovs dvobvs mulieribvs plovs tribvs arfvise velent nisei de prvrbani senatvosque sententiad vtei suprad scriptum est haice vtei in conventionid exdeicatis ne minvs trinvm noundinvm senatvosque sententiam ita fvit Sei qves esent quei arvorsvm ead fecisent qvam suprad scriptvm est Latin clasico Homines plus universi viri atque mulieres sacra ne quisquam fecisse vellet neve inter ibi viri plus duobus mulieribus plus tribus adfuisse vellent nisi de praetoris urbani senatusque sententia uti supra scriptum est Haec uti in contione edicatis ne minus trinum nundinum senatusque sententiam ita fuit Si quis essent qui adversum ea fecissent quam supra scriptum est Falisco Iovei Menerua lunonei falesce quei in Sardinia sunt donom dederunt magistreis Latrius Saluena Voltai coiraverunt Gonlegium quod est aciptum aetatei agedai opi parum ad vitam quo lunda festosque dies quei soveis astuties opidque volgani gondecorant saipi sume comvivia loidosque ququei fuc dederunt inperatoribus summeis utei sesed lubentis bene iovent optantis Siculo Tam ura abes aked qoi aves Eurumakes age pipo ked lutim be levo poma nates emat Darnakei burei tam omia eti urela Nunus tentim imarus tainam iemitom esti durom na nepos durom iemitom esti veliom nedem poni tantom eredes vino brtome Venetico Ego Fontei Ersinioi vineti karis vivoi oli alekve murtuvoi atisteit Mego donasto sainatei Reitiai porai Egetora Aimoi ke louderobos Klutavikos doto donom sainatei Alkomno metlom sikos enogenes Vilkenis horvionte donatsan Osco Mins deuiaid dolud malud svai pis contrud exeic fefacust aut commono hipust molto etanto estud it svai pis ionc fortis meddis moltaum herest ampert minstreis aetis eituas moltas moltaum licitud Svai pis pru meddicutud altrei castrous aut eituas zicolom deicust izic comono ni hipid ne com op toutad petirupert urust sipus perum dolom malom it trutum zico touto peremust petiropert nep mais pompis com preiuatud actud pruter pam meddicat didest it com posmom com preiuatud urust eisucem ziculud zicolom nesimom comonom ni hipid Umbro Posti kastruvuf et upe subra spafu fust muneklu habia numer trupler posti kastruvuf et upe frater sersnatur furent ote kuestor sve rehte kuratu si Sve mestru paru fratru Atiieriu poi ullu benurent prununsiakurent kuratu rehte erek prufe si Sve mestru paru fratru Atiieriu poi ullu benurent prununsiakurent kuratu rehte nei esom enuk fratru ehvelku feia frateker ote kuestor panta muta arferture si Panta muta fratru Atiieriu mestru paru poi ullu benurent arferture perpukurent lufiri etantu mutu arferture si Piceno meridional Matereih patereih qolof itur pirquoih arith imih puih pupunum estufek apaius ad staiuh suais manus menitinum Mei Aniom ombrijen akren posti iknam puti knuskem dunoi defia ufflu tefei Volsco Deue Declune statom se pis atahus pis velestrom facia esaristrom se bim asif vesclis vinu ar patitus Se pis toticu covehriu sepu ferom pihum estu ec se Sepies Cosuties Ma Ca Tafanies medix sistiatiens Ecuo Via inferior privatast Titus Umbreni feilius Cai precario itur pecus plostrum niquis agat Pomposius meddis state talio donum dedid Herenius meddis tous Nuersens Hereclei prufatted Peligno Pes pros ecuc incubat casnar oisa aetate Cais Anaes sollois des forte faber Lucia Pacia Minerua brais data pid sei dedi bratom pam perci seifi nom suois icnatois Marso Pacos Pacuies medis Vesune dunom dede Caios Cumnius cetur Caso Cantouios apruf clano ceip apur finem esalicom en urbid Casontonio socieque dunom atoer Actia pro legionibus martses Marrucino Aisos pacris toutai marroucai lixs asignas ferenter auiatas toutai marroucai iounes patris ocris Tarincris Iounias agine Iaf c esuc agine asum bau pollenis feret reginai piai Cerie Iouia pacr si eituam amatens Uenalinam ni tana nipis pedi suam Presamnita Vinuys Veneliis Peracis estam tetet Venel Veniciiu Oidom safinus estuf eo elsit tiom Vestino Tites Vetio duno didet Herclo Iovio Brat data Ernico Cai Titeis esu Vmatas udmon ni hvridas ni kait Numerales EditarEl siguiente cuadro muestra los numerales de diversas lenguas italicas GLOSA Lenguas latino faliscas Lenguas osco umbras PROTO ITALICO PROTO CELTAFalisco Latinarcaico Latin clasico Osco Umbro 1 oino ounos VNVSunus uinus uns oinos oinos 2 duom duō DVOduō 𐌃𐌖𐌔dus duf dwō m nom dwōs m ac dwei 3 tri tres m f tria n 𐌕𐌓𐌝𐌔tris trif m f triia n treyes m f tria n treis tri 4 quetuor QVATTVORquattuor 𐌐𐌄𐌕𐌖𐌓𐌀petorapettiur petur kʷetwor kʷetwar kʷetru 5 quinque QVINQVEquinque pumpe pumpe kʷenkʷe kʷenkʷe 6 sex sex SEXsex sehs sehs seks swex 7 septem SEPTEMseptem seftem sehtem septem sextam 8 octo OCTOoctō uhto ohto oktō oxtu 9 novem NOVEMnovem nuvem nuvim nowem nawan 10 decem DECEMdecem decem decem dekem dekamEl asterisco designa formas reconstruidas sobre evidencia linguistica indirecta y no formas directamente testimoniadas en alguna inscripcion Vease tambien EditarPueblos antiguos de Italia Lenguas romances Lenguas indoeuropeas LenaReferencias Editar Languages of the World Macropaedia Encyclopedia Britannica 15th edition pp 636 a b c Francisco Villar Los indoeuropeos y los origenes de Europa lengua e historia p 484 Varro De Lingua Latina V 105 and 179 The foundations of Latin Berlin Mouton de Gruyter p 140 Giacomo Devoto Gli antichi italici p 68 de Melo Wolfgang David Cirilo 2007 The sigmatic future and the genetic affiliation of Venetic Latin faxō I shall make and Venetic vha g s to he made Transactions of the Philological Society 105 105 1 21 doi 10 1111 j 1467 968X 2007 00172 x a b c d Helmut Rix 2004 Ausgliederung und Aufgliederung der italischen Sprachen In Theo Vennemann and Alfred Bammesberger eds Languages in Prehistoric Europe 147 172 Heidelberg Universitatsverlag a b Paolo Pocetti The Documentation of Italic in Handbook of Comparative and Historical Indo European Linguistics An International Handbook vol 2 ed Jared Klein Brian Joseph and Matthias Fritz Berlin de Gruyter 2017 1 19 ISBN 3 11 052175 X 9783110521757 a b Schrijver 2016 p 499 Domenico Silvestri 1993 a b Villar 2000 p 474 475 Silvestri 1987 Rix 1983 p 104 Silvestri 1998 pp 322 323 Silvestri 1998 pp 322 344 Rix Helmut Towards a reconstruction of Proto Italic 2002 Program in Indo European Studies UCLA Wallace Rex 2017 Italic In Kapovic Mate ed The Indo European Languages 2nd ed Routledge pp 317 351 Bakkum 2009 p 54 Schrijver 2016 p 490 Vine 2017 p 786 Vine 2017 p 786 Stuart Smith Jane 2004 Phonetics and Philology Sound Change in Italic Oxford University Press De Vaan Michiel 2018 Etymological dictionary of Latin and the other Italic languages Leiden The Netherlands Brill Bibliografia Editar Silvestri Domenico 1995 Las lenguas Italicas Las Lenguas Indoeuropeas ISBN 84 376 1348 5 Stuart Smith Jane 2004 Phonetics and Philology Sound Change in Italic Oxford University Press ISBN 0 19 925773 6 Enlaces externos EditarLenguas de la Italia prerromana en Lingvae imperii Datos Q131848 Multimedia Romance languagesObtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas italicas amp oldid 137176806, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos