fbpx
Wikipedia

Félibrige

El Félibrige (en occitano: lou Felibrige según la norma mistraliana, lo Felibritge según la norma clásica) es una asociación literaria fundada en 1854 por Frédéric Mistral y otros escritores provenzales para proteger y cultivar la lengua occitana (o langue d'oc).

Reunión del Félibrige en 1854.

Historia

Fue fundado, bajo la advocación de Santa Estela, el 21 de mayo de 1854 en Châteauneuf-de-Gadagne (Vaucluse), por siete jóvenes poetas : Frédéric Mistral, Joseph Roumanille, Théodore Aubanel, Jean Brunet, Paul Giéra, Anselme Mathieu y Alphonse Tavan.

En un primer momento, su acción se limita al provenzal, pero muy pronto, desde 1878, se extiende al conjunto occitano-románico (lengua occitana y catalán). Pero el 1893 se decidió excluir los mayorales catalanes y reducir la acción al occitano y al Rossellón.

La extensión del Félibrige fuera de Provenza se debe a escritores como Michel Camélat y Simin Palay (Gascuña y Bearn), Justin Bessou (Rouergue), Arsène Vermenouse (Auvernia) y muchos otros.

Hoy en día el Félibrige es una de las organizaciones culturales más destacadas de Occitania, y la única presente en los 36 departamentos de lengua d'oc, junto con el Institut d'Estudis Occitans (IEO).

Organización

Las secciones regionales del Félibrige se llaman mantenènço

El presidente lleva el título capoulié (según norma mistraliana) o capolier (norma clásica). Jacques Mouttet es el actual capoulié del Félibrige, decimocuarto sucesor de Frédéric Mistral al frente de la organización.

La asamblea general del Félibrige tiene lugar cada vez en una ciudad distinta de Occitania, el día de Santa Estela o en alguna fecha próxima.

Origen del nombre

El nombre Félibrige proviene de la palabra félibre, y esta a su vez tiene su origen en un error popular: el cántico Li revelacioun de sant Antòni cuenta los siete dolores de la Virgen María, y uno de ellos es haber perdido a su hijo, quien se encontraba en el templo emé li Sefer, libre de la lèi (= con los Sefer, rollos en hebreo, libros de la ley). En boca del pueblo el verso se reinterpretó como emé li sèt felibre de la lèi = con los siete félibres de la ley

Así originada, la palabra félibre, pronto se vio envuelta en un halo de misterio y prestigio, pues ¿qué podían ser esos siete félibres sino grandes sabios?

Por otra parte, la palabra félibre contenía la palabra libre, que en provenzal significa no solo libre, sino también libro, lo que podía ilustrar bien el espíritu del Félibrige: alcanzar la libertad mediante la cultura, y especialmente, mediante la literatura.

Normas ortográficas en el Félibrige

El idioma occitano moderno conoce dos normas principales y enfrentadas: la norma mistraliana y la norma clásica.

El Félibrige adoptó desde su fundación, en 1854, la norma mistraliana, creada por Joseph Roumanille y desarrollada por Frédéric Mistral.

No obstante la norma clásica fue paulatinamente adoptada por una parte del Félibrige a lo largo del siglo XX, sobre todo a partir de los años 60, y en especial fuera de Provenza. La mantenènço del Félibrige de Provenza sigue utilizando la norma mistraliana de manera casi exclusiva.

Enlaces externos

  • Felibrige en lexilogos (en francés)
  • History of Felibrige - NotreProvence.fr (en inglés)


  •   Datos: Q1165363
  •   Multimedia: Félibrige

félibrige, occitano, felibrige, según, norma, mistraliana, felibritge, según, norma, clásica, asociación, literaria, fundada, 1854, frédéric, mistral, otros, escritores, provenzales, para, proteger, cultivar, lengua, occitana, langue, reunión, 1854, Índice, hi. El Felibrige en occitano lou Felibrige segun la norma mistraliana lo Felibritge segun la norma clasica es una asociacion literaria fundada en 1854 por Frederic Mistral y otros escritores provenzales para proteger y cultivar la lengua occitana o langue d oc Reunion del Felibrige en 1854 Indice 1 Historia 2 Organizacion 3 Origen del nombre 4 Normas ortograficas en el Felibrige 5 Enlaces externosHistoria EditarFue fundado bajo la advocacion de Santa Estela el 21 de mayo de 1854 en Chateauneuf de Gadagne Vaucluse por siete jovenes poetas Frederic Mistral Joseph Roumanille Theodore Aubanel Jean Brunet Paul Giera Anselme Mathieu y Alphonse Tavan En un primer momento su accion se limita al provenzal pero muy pronto desde 1878 se extiende al conjunto occitano romanico lengua occitana y catalan Pero el 1893 se decidio excluir los mayorales catalanes y reducir la accion al occitano y al Rossellon La extension del Felibrige fuera de Provenza se debe a escritores como Michel Camelat y Simin Palay Gascuna y Bearn Justin Bessou Rouergue Arsene Vermenouse Auvernia y muchos otros Hoy en dia el Felibrige es una de las organizaciones culturales mas destacadas de Occitania y la unica presente en los 36 departamentos de lengua d oc junto con el Institut d Estudis Occitans IEO Organizacion EditarLas secciones regionales del Felibrige se llaman mantenencoEl presidente lleva el titulo capoulie segun norma mistraliana o capolier norma clasica Jacques Mouttet es el actual capoulie del Felibrige decimocuarto sucesor de Frederic Mistral al frente de la organizacion La asamblea general del Felibrige tiene lugar cada vez en una ciudad distinta de Occitania el dia de Santa Estela o en alguna fecha proxima Origen del nombre EditarEl nombre Felibrige proviene de la palabra felibre y esta a su vez tiene su origen en un error popular el cantico Li revelacioun de sant Antoni cuenta los siete dolores de la Virgen Maria y uno de ellos es haber perdido a su hijo quien se encontraba en el templo eme li Sefer libre de la lei con los Sefer rollos en hebreo libros de la ley En boca del pueblo el verso se reinterpreto como eme li set felibre de la lei con los siete felibres de la leyAsi originada la palabra felibre pronto se vio envuelta en un halo de misterio y prestigio pues que podian ser esos siete felibres sino grandes sabios Por otra parte la palabra felibre contenia la palabra libre que en provenzal significa no solo libre sino tambien libro lo que podia ilustrar bien el espiritu del Felibrige alcanzar la libertad mediante la cultura y especialmente mediante la literatura Normas ortograficas en el Felibrige EditarEl idioma occitano moderno conoce dos normas principales y enfrentadas la norma mistraliana y la norma clasica El Felibrige adopto desde su fundacion en 1854 la norma mistraliana creada por Joseph Roumanille y desarrollada por Frederic Mistral No obstante la norma clasica fue paulatinamente adoptada por una parte del Felibrige a lo largo del siglo XX sobre todo a partir de los anos 60 y en especial fuera de Provenza La mantenenco del Felibrige de Provenza sigue utilizando la norma mistraliana de manera casi exclusiva Enlaces externos EditarFelibrige en lexilogos en frances History of Felibrige NotreProvence fr en ingles Datos Q1165363 Multimedia FelibrigeObtenido de https es wikipedia org w index php title Felibrige amp oldid 117367099, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos