fbpx
Wikipedia

Etimologías

Etimologías (Etymologiae u Originum sive etymologiarum libri viginti) es la obra más conocida de San Isidoro de Sevilla.[1]​Toma su nombre del procedimiento de enseñanza que utiliza: explicar la etimología de cada palabra relacionada con el tema, muchas veces de forma algo forzada y pintoresca. El título también puede provenir de la materia de la que trata uno de los veinte libros de los que se compone la obra (concretamente el décimo). Fue escrita por Isidoro poco antes de su muerte, en la plena madurez (627630), a petición de Braulio, obispo de Zaragoza.

Folio 1r del Códice toledano (siglo IX d. C.) de las Etimologías (ahora en la Biblioteca Nacional de España, signatura: Vitr. 14-3). Escrito en minúscula visigoda de la escuela toledano-sevillana, procede de la Catedral de Toledo.
Mapa de T en O, con escritura árabe del folio 116v del Códice toledano.
Folio 26v miniado a tintas roja, amarilla, negra y verde del Códice toledano

Se trata de una inmensa compilación en la que se almacena, sistematiza y condensa todo el conocimiento de su tiempo. A lo largo de gran parte de la Edad Media fue el texto más usado en las instituciones educativas. También fue muy leído durante el Renacimiento (al menos diez ediciones fueron impresas entre 1470 y 1530). Gracias a esta obra, se hizo posible la conservación de la cultura romana y su transmisión a la España visigoda. Esta recopilación de la cultura clásica fue tan apreciada, que en gran medida sustituyó el uso de las obras de los clásicos cuyo saber recoge, de modo que muchas dejaron de ser copiadas y están perdidas, como por ejemplo las obras del gran erudito romano Marco Terencio Varrón. San Isidoro poseyó un gran conocimiento de los poetas griegos y latinos. Entre todos, cita ciento cincuenta y cuatro autores. Muchos de ellos los había leído en los textos originales y otros en las compilaciones en uso para su época. Puede tratarse perfectamente de la primera enciclopedia de la historia de Europa después de la antigüedad.

Por lo que respecta al estilo de la obra, es conciso y claro, y en cuanto a su orden, admirable. Braulio, a quien Isidoro la envió para su corrección, y a quien la dedicó, la divide en veinte libros. Los tres primeros libros introducen el trivium y el quadrivium.

Todo el primer libro está dedicado a la gramática, incluida la métrica. Imitando el ejemplo de Casiodoro y Boecio preservó la tradición lógica de la escuela reservando el segundo libro para la retórica y la dialéctica, y el tercero para las matemáticas.

San Isidoro debe mucho a las traducciones del griego de Boecio. Celio Aureliano, traductor latino e intérprete de autores griegos entre los que destacan Asclepíades de Bitinia y Sorano de Éfeso, es la fuente principal de la parte del cuarto libro que se dedica a la medicina. Lactancio es el autor más extensamente citado en el libro undécimo, dedicado al hombre. Los libros duodécimo, décimo tercero y décimo cuarto se basan en los escritos de Plinio el Viejo y Cayo Julio Solino. El plan general de la obra parece haberse basado en los Prata de Suetonio, hoy perdidos (se trataba de una historia natural).

La difusión e influencia de las Etimologías fue enorme y su autor mereció la admiración de intelectuales de la talla de Beda el Venerable o Tomás de Aquino. Dante Alighieri, en su Divina Comedia escrita en el siglo XIV d. C., lo incluyó en la cuarta esfera del Paraíso, como uno de los doce sabios de la Iglesia: Vedi oltre fiammeggiar l'ardente spiro d'Isidoro, di Beda e di Riccardo (canto X, 130-131).[2]

A pesar de la condición de obispo de san Isidoro, su obra contiene abundante información sobre el ya extinguido mundo pagano, sobre sus dioses y costumbres, sin eliminarlos por su condición poco acorde con los principios cristianos, lo que da aún más valor a la compilación realizada por Isidoro.

Libros de las Etimologías de San Isidoro de Sevilla

 
Primera edición impresa. Incunable (Augsburgo, Guntherus Ziner, 1472). Título de la página del capítulo 14 (De terra et partibus), con mapa de T en O.

Véase también

Notas y referencias

  1. Etimologías / San Isidoro de Sevilla ; texto latino, versión española y notas por José Oroz Reta y Manuel A. Marcos Casquero. Madrid : Biblioteca de Autores Cristianos, 2009. ISBN 978-84-7914-726-6.
  2. Fatás Cabeza, Guillermo (2009). Del patrono de la Universidad de Zaragoza y de cómo fue destruida en 1809. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza. p. 33. ISBN 978-84-92521-82-1. 

Enlaces externos

El texto de las Etimologías de San Isidoro disponible en línea
  • LacusCurtius
  • The Latin Library
  • (breve selección con textos a dos columnas latín-español)
Las Etimologías de San Isidoro completas en español, disponible en línea
  • Etimologias
Manuscritos e incunables disponibles en línea
  • Códice toledano o Isidori Etymologiae Codex Toletanus (nunc Matritensis), siglo IX d. C.. BNE Vitr. 14-3. Registro bibliográfico
  • Etymologiae, Estrasburgo, Johann Mentelin, c. 1473. Ejemplar en: Universitäts-und Landesbibliothek Darmstadt. Digitalización.
  • Etymologiae. De summo bono, Venecia, Petrus Loeslein, 1483. Ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia (Inc. 43). Digitalización.
  •   Datos: Q665934
  •   Multimedia: Etymologiae, by Isidore of Seville

etimologías, para, estudio, origen, palabras, véase, etimología, etymologiae, originum, sive, etymologiarum, libri, viginti, obra, más, conocida, isidoro, sevilla, toma, nombre, procedimiento, enseñanza, utiliza, explicar, etimología, cada, palabra, relacionad. Para el estudio del origen de las palabras vease Etimologia Etimologias Etymologiae u Originum sive etymologiarum libri viginti es la obra mas conocida de San Isidoro de Sevilla 1 Toma su nombre del procedimiento de ensenanza que utiliza explicar la etimologia de cada palabra relacionada con el tema muchas veces de forma algo forzada y pintoresca El titulo tambien puede provenir de la materia de la que trata uno de los veinte libros de los que se compone la obra concretamente el decimo Fue escrita por Isidoro poco antes de su muerte en la plena madurez 627 630 a peticion de Braulio obispo de Zaragoza Folio 1r del Codice toledano siglo IX d C de las Etimologias ahora en la Biblioteca Nacional de Espana signatura Vitr 14 3 Escrito en minuscula visigoda de la escuela toledano sevillana procede de la Catedral de Toledo Mapa de T en O con escritura arabe del folio 116v del Codice toledano Folio 26v miniado a tintas roja amarilla negra y verde del Codice toledano Se trata de una inmensa compilacion en la que se almacena sistematiza y condensa todo el conocimiento de su tiempo A lo largo de gran parte de la Edad Media fue el texto mas usado en las instituciones educativas Tambien fue muy leido durante el Renacimiento al menos diez ediciones fueron impresas entre 1470 y 1530 Gracias a esta obra se hizo posible la conservacion de la cultura romana y su transmision a la Espana visigoda Esta recopilacion de la cultura clasica fue tan apreciada que en gran medida sustituyo el uso de las obras de los clasicos cuyo saber recoge de modo que muchas dejaron de ser copiadas y estan perdidas como por ejemplo las obras del gran erudito romano Marco Terencio Varron San Isidoro poseyo un gran conocimiento de los poetas griegos y latinos Entre todos cita ciento cincuenta y cuatro autores Muchos de ellos los habia leido en los textos originales y otros en las compilaciones en uso para su epoca Puede tratarse perfectamente de la primera enciclopedia de la historia de Europa despues de la antiguedad Por lo que respecta al estilo de la obra es conciso y claro y en cuanto a su orden admirable Braulio a quien Isidoro la envio para su correccion y a quien la dedico la divide en veinte libros Los tres primeros libros introducen el trivium y el quadrivium Todo el primer libro esta dedicado a la gramatica incluida la metrica Imitando el ejemplo de Casiodoro y Boecio preservo la tradicion logica de la escuela reservando el segundo libro para la retorica y la dialectica y el tercero para las matematicas San Isidoro debe mucho a las traducciones del griego de Boecio Celio Aureliano traductor latino e interprete de autores griegos entre los que destacan Asclepiades de Bitinia y Sorano de Efeso es la fuente principal de la parte del cuarto libro que se dedica a la medicina Lactancio es el autor mas extensamente citado en el libro undecimo dedicado al hombre Los libros duodecimo decimo tercero y decimo cuarto se basan en los escritos de Plinio el Viejo y Cayo Julio Solino El plan general de la obra parece haberse basado en los Prata de Suetonio hoy perdidos se trataba de una historia natural La difusion e influencia de las Etimologias fue enorme y su autor merecio la admiracion de intelectuales de la talla de Beda el Venerable o Tomas de Aquino Dante Alighieri en su Divina Comedia escrita en el siglo XIV d C lo incluyo en la cuarta esfera del Paraiso como uno de los doce sabios de la Iglesia Vedi oltre fiammeggiar l ardente spiro d Isidoro di Beda e di Riccardo canto X 130 131 2 A pesar de la condicion de obispo de san Isidoro su obra contiene abundante informacion sobre el ya extinguido mundo pagano sobre sus dioses y costumbres sin eliminarlos por su condicion poco acorde con los principios cristianos lo que da aun mas valor a la compilacion realizada por Isidoro Indice 1 Libros de las Etimologias de San Isidoro de Sevilla 2 Vease tambien 3 Notas y referencias 4 Enlaces externosLibros de las Etimologias de San Isidoro de Sevilla Editar Primera edicion impresa Incunable Augsburgo Guntherus Ziner 1472 Titulo de la pagina del capitulo 14 De terra et partibus con mapa de T en O Libro I Trivium la gramatica incluida la metrica Libro II Trivium la retorica y la dialectica Libro III Quadrivium las matematicas geometria musica y astronomia Libro IV La medicina y las bibliotecas Libro V El derecho y la cronologia Libro VI Libros eclesiasticos y los oficios Libro VII Dios los angeles y los santos jerarquias del Cielo y la Tierra Libro VIII La Iglesia y a las herejias de las mas modernas de su tiempo numera no menos de sesenta y ocho Libro IX El lenguaje los pueblos los Reinos las ciudades y los titulos oficiales Libro X Las etimologias Libro XI El hombre Libro XII Las bestias y los pajaros Libro XIII El mundo y sus partes Libro XIV La geografia Libro XV Los edificios publicos y las avenidas Libro XVI Las piedras y los metales Libro XVII La agricultura Libro XVIII Terminologia de la guerra la jurisprudencia y los juegos publicos Libro XIX Los buques las casas y los vestidos Libro XX Las provisiones utensilios domesticos agricolas y los mobiliariosVease tambien EditarEnciclopediaNotas y referencias Editar Etimologias San Isidoro de Sevilla texto latino version espanola y notas por Jose Oroz Reta y Manuel A Marcos Casquero Madrid Biblioteca de Autores Cristianos 2009 ISBN 978 84 7914 726 6 Fatas Cabeza Guillermo 2009 Del patrono de la Universidad de Zaragoza y de como fue destruida en 1809 Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza p 33 ISBN 978 84 92521 82 1 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre las Etimologias Diccionario Etimologias Dr Sauca El texto de las Etimologias de San Isidoro disponible en lineaLacusCurtius The Latin Library Etimologias de San Isidoro breve seleccion con textos a dos columnas latin espanol Las Etimologias de San Isidoro completas en espanol disponible en lineaEtimologiasManuscritos e incunables disponibles en lineaCodice toledano o Isidori Etymologiae Codex Toletanus nunc Matritensis siglo IX d C BNE Vitr 14 3 Registro bibliografico Etymologiae Estrasburgo Johann Mentelin c 1473 Ejemplar en Universitats und Landesbibliothek Darmstadt Digitalizacion Etymologiae De summo bono Venecia Petrus Loeslein 1483 Ejemplar de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia Inc 43 Digitalizacion Datos Q665934 Multimedia Etymologiae by Isidore of SevilleObtenido de https es wikipedia org w index php title Etimologias amp oldid 136661019, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos