fbpx
Wikipedia

Entonación

La entonación es la variación de la altura tonal de la voz con que se pronuncia un enunciado. El tono o, en términos acústicos, la frecuencia fundamental, Fo, se corresponde articulatoriamente con la frecuencia de vibración de los pliegues vocales. En los sonidos sordos no se produce vibración de las cuerdas vocales, por tanto, realmente no existe tono del sonido, aunque el oyente es capaz de reconstruir esos huecos de sonoridad. Por otro lado, la entonación también afecta al canto.

En todas las lenguas se usan variaciones tonales con fines lingüísticos. En las llamadas lenguas tonales las variaciones de tono pueden servir para realizar distinciones léxicas o morfológicas, como sucede en la mayoría de las lenguas del mundo. Se estima que entre el 60 y el 70 % de las lenguas del mundo poseen esta característica, [1]​ sobre todo en Asia y África. Ejemplos de estas lenguas son el chino mandarín o el yoruba. En las lenguas no específicamente tonales la variación de tono tiene que ver con fenómenos post-léxicos;[2]​ estos cambios melódicos reciben el nombre de entonación. Debe tenerse en cuenta que los tonemas de las lenguas tonales tienen un comportamiento diferente de la entonación, ya que estas lenguas también tienen entonación, a pesar de que la frecuencia fundamental sigue estando involucrada en lograr un tono u otro en cada sílaba. En muchas lenguas la variación de frecuencia también interviene, junto a la duración y la intensidad, para marcar el acento tónico, pero esos fenómenos no se califican de entonación.

Lenguas entonacionales

En lenguas no tonales como el español el tono empleado para una palabra como /más/ no altera su significado, sin embargo su interpretación pragmática sí varía como sucede en:

¡Más!
¿Más?
¿Tienes los mismos años que Pedro? Más

Las lenguas que solo usan la variación de tono para fenómenos pragmáticos se llaman lenguas entonacionales. En estas lenguas la entonación se utiliza para varios fines:

  • Marcación de oraciones interrogativas y exclamativas.
  • Marcación del tema - rema, topicalización, focalización, etc.
  • Información paralingüística y extralingüística: sirve para dar expresión a los sentimientos que acompañan a la emisión de un determinado enunciado. Matices tan modificadores del sentido como la ira, la ironía, la duda, quedarían fuera de la percepción del oyente si lo expresado careciese de la entonación adecuada.

La entonación es un fenómeno suprasegmental porque transmite información de un nivel superior al nivel léxico. Esta información, que es fonológicamente significativa, pero que no está contenida en los segmentos aislados (fonemas, sílabas, palabras), permite distinguir oraciones completas que de otra manera serían fonéticamente idénticas en todos sus detalles:

Llegaron mis amigos
¿Llegaron mis amigos?

Unidades de análisis

El contorno entonacional puede ser analizado estudiando las cambios tonales que ocurren en partes concretas de la oración, especialmente en las fronteras de constituyentes sintácticos y en las sílabas tónicas. En lenguas como el español o el inglés hay dos tipos de eventos tonales importantes: las variaciones en las sílabas tónicas y la variación tendencial al final de la oración. Los contornos tonales en las sílabas tónicas se llaman acentos tonales y los contornos asociados a los límites de oración se llaman tonos de frontera en la teoría métrica autosegmental.[3]

Los cambios de tono se pueden analizar como un paso de un tono alto a un tono bajo o de un tono bajo a uno más alto. Para denotar los niveles de tono se usan generalmente dos niveles tonales A (alto) y B (bajo). En la notación usual de este tipo de análisis:

  • la posición del acento se marca mediante *
  • la posición final de oración se marca mediante %
  • la posición de final de tópico se marca mediante -

Idioma español

En una sílaba tónica del español, el tono cambia de alto a bajo o al revés, es decir, los acentos tonales del español pueden ser de dos tipos:

  • Ascendente o prenuclear, en este tipo de acento la sílaba postónica tiene un tono más alto que la sílaba tónica, con la notación anterior este tipo de acento se denota como L*H
  • Descendente o nuclear, en este tipo de acento la sílaba tónica tiene una tono más alto que la pretónica, este tipo de acento se denota B*A.

El primero se suele dar en las sílabas tónicas que no constituyen la última palabra léxica, mientras que el segundo generalmente solo aparece en la última palabra léxica con acento dentro de la oración. Por tanto el acento descendente tiende a marcar el final de la oración. En español el llamado «acento oracional» o acento nuclear recae en la palabra que tiene acento de palabra de tipo BA*.

La entonación de una oración enunciativa sin topicalización del español empieza en tono alto o ascendente, presentará variaciones en ciertas sílabas tónicas y hacia el final dependiendo de la modalidad que se adopte, terminará de forma ascendente (oraciones interrogativas) o descendente (oraciones enunciativas). Un ejemplo de contorno oracional típico del español en una oración enunciativa no marcada (sin topicalización) sería:

Miraban a MaRIAno
B*A BA* B%

Es decir el primer acento prenuclear es B*A, en acento nuclear (versalita) es BA* y el final de la oración tiende a tono bajo (B%). el acento nuclear BA* del español tiene una fuerte tendencia a ser fijo (aunque puede aparecer en otras posiciones) y estar al final de la oración (a diferencia de lenguas como el inglés y otras lenguas germánicas occidentales). La fijeza del acento nuclear del español está compensada por la flexibilidad del orden sintáctico en español, algunos órdenes sintácticos en que el verbo aparece frente al sujeto se explican, por el intento del hablante de dejar el sujeto al final para que reciba el acento nuclear:

Ha salido el SOL
Se ha roto la quina

Frente a órdenes marcados o con topicalización como:

El sol ha saLIdo (hablando previamente del tiempo)
La quina se ha ROto (hablando previamente de la máquina)

Esto contrasta con los hechos en inglés, donde el orden sintáctico es muy rígido pero en contrapartida el acento nuclear es más variable y puede señalar un determinado constituyente aunque no esté al final de la oración.

La entonación en las lenguas tonales

La entonación tiene función significativa en las lenguas tonales (información lingüística).

Véase también

Referencias

  1. Moira, 2002.
  2. Ladd, 2008.
  3. Pierrehumbert, 1980; Beckman & Pierrehumbert, 1986; Ladd, 1996.

Bibliografía

  • Hualde, José Ignacio (2005): The sounds of Spanish, Cambridge University Press, 2005.
  • Ladd, D. Robert (2008). Intonational phonology: Second edition (2ª edición). Cambridge, UK: Cambridge University Press. 
  • Yip, Moira (2002). Tone. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 
  •   Datos: Q5576720

entonación, debe, confundirse, tono, entonación, variación, altura, tonal, pronuncia, enunciado, tono, términos, acústicos, frecuencia, fundamental, corresponde, articulatoriamente, frecuencia, vibración, pliegues, vocales, sonidos, sordos, produce, vibración,. No debe confundirse con Tono La entonacion es la variacion de la altura tonal de la voz con que se pronuncia un enunciado El tono o en terminos acusticos la frecuencia fundamental Fo se corresponde articulatoriamente con la frecuencia de vibracion de los pliegues vocales En los sonidos sordos no se produce vibracion de las cuerdas vocales por tanto realmente no existe tono del sonido aunque el oyente es capaz de reconstruir esos huecos de sonoridad Por otro lado la entonacion tambien afecta al canto En todas las lenguas se usan variaciones tonales con fines linguisticos En las llamadas lenguas tonales las variaciones de tono pueden servir para realizar distinciones lexicas o morfologicas como sucede en la mayoria de las lenguas del mundo Se estima que entre el 60 y el 70 de las lenguas del mundo poseen esta caracteristica 1 sobre todo en Asia y Africa Ejemplos de estas lenguas son el chino mandarin o el yoruba En las lenguas no especificamente tonales la variacion de tono tiene que ver con fenomenos post lexicos 2 estos cambios melodicos reciben el nombre de entonacion Debe tenerse en cuenta que los tonemas de las lenguas tonales tienen un comportamiento diferente de la entonacion ya que estas lenguas tambien tienen entonacion a pesar de que la frecuencia fundamental sigue estando involucrada en lograr un tono u otro en cada silaba En muchas lenguas la variacion de frecuencia tambien interviene junto a la duracion y la intensidad para marcar el acento tonico pero esos fenomenos no se califican de entonacion Indice 1 Lenguas entonacionales 1 1 Unidades de analisis 1 2 Idioma espanol 2 La entonacion en las lenguas tonales 3 Vease tambien 4 Referencias 5 BibliografiaLenguas entonacionales EditarEn lenguas no tonales como el espanol el tono empleado para una palabra como mas no altera su significado sin embargo su interpretacion pragmatica si varia como sucede en Mas Mas Tienes los mismos anos que Pedro MasLas lenguas que solo usan la variacion de tono para fenomenos pragmaticos se llaman lenguas entonacionales En estas lenguas la entonacion se utiliza para varios fines Marcacion de oraciones interrogativas y exclamativas Marcacion del tema rema topicalizacion focalizacion etc Informacion paralinguistica y extralinguistica sirve para dar expresion a los sentimientos que acompanan a la emision de un determinado enunciado Matices tan modificadores del sentido como la ira la ironia la duda quedarian fuera de la percepcion del oyente si lo expresado careciese de la entonacion adecuada La entonacion es un fenomeno suprasegmental porque transmite informacion de un nivel superior al nivel lexico Esta informacion que es fonologicamente significativa pero que no esta contenida en los segmentos aislados fonemas silabas palabras permite distinguir oraciones completas que de otra manera serian foneticamente identicas en todos sus detalles Llegaron mis amigos Llegaron mis amigos Unidades de analisis Editar El contorno entonacional puede ser analizado estudiando las cambios tonales que ocurren en partes concretas de la oracion especialmente en las fronteras de constituyentes sintacticos y en las silabas tonicas En lenguas como el espanol o el ingles hay dos tipos de eventos tonales importantes las variaciones en las silabas tonicas y la variacion tendencial al final de la oracion Los contornos tonales en las silabas tonicas se llaman acentos tonales y los contornos asociados a los limites de oracion se llaman tonos de frontera en la teoria metrica autosegmental 3 Los cambios de tono se pueden analizar como un paso de un tono alto a un tono bajo o de un tono bajo a uno mas alto Para denotar los niveles de tono se usan generalmente dos niveles tonales A alto y B bajo En la notacion usual de este tipo de analisis la posicion del acento se marca mediante la posicion final de oracion se marca mediante la posicion de final de topico se marca mediante Idioma espanol Editar En una silaba tonica del espanol el tono cambia de alto a bajo o al reves es decir los acentos tonales del espanol pueden ser de dos tipos Ascendente o prenuclear en este tipo de acento la silaba postonica tiene un tono mas alto que la silaba tonica con la notacion anterior este tipo de acento se denota como L H Descendente o nuclear en este tipo de acento la silaba tonica tiene una tono mas alto que la pretonica este tipo de acento se denota B A El primero se suele dar en las silabas tonicas que no constituyen la ultima palabra lexica mientras que el segundo generalmente solo aparece en la ultima palabra lexica con acento dentro de la oracion Por tanto el acento descendente tiende a marcar el final de la oracion En espanol el llamado acento oracional o acento nuclear recae en la palabra que tiene acento de palabra de tipo BA La entonacion de una oracion enunciativa sin topicalizacion del espanol empieza en tono alto o ascendente presentara variaciones en ciertas silabas tonicas y hacia el final dependiendo de la modalidad que se adopte terminara de forma ascendente oraciones interrogativas o descendente oraciones enunciativas Un ejemplo de contorno oracional tipico del espanol en una oracion enunciativa no marcada sin topicalizacion seria Miraban a MaRIAno B A BA B Es decir el primer acento prenuclear es B A en acento nuclear versalita es BA y el final de la oracion tiende a tono bajo B el acento nuclear BA del espanol tiene una fuerte tendencia a ser fijo aunque puede aparecer en otras posiciones y estar al final de la oracion a diferencia de lenguas como el ingles y otras lenguas germanicas occidentales La fijeza del acento nuclear del espanol esta compensada por la flexibilidad del orden sintactico en espanol algunos ordenes sintacticos en que el verbo aparece frente al sujeto se explican por el intento del hablante de dejar el sujeto al final para que reciba el acento nuclear Ha salido el SOL Se ha roto la MAquinaFrente a ordenes marcados o con topicalizacion como El sol ha saLIdo hablando previamente del tiempo La maquina se ha ROto hablando previamente de la maquina Esto contrasta con los hechos en ingles donde el orden sintactico es muy rigido pero en contrapartida el acento nuclear es mas variable y puede senalar un determinado constituyente aunque no este al final de la oracion La entonacion en las lenguas tonales EditarLa entonacion tiene funcion significativa en las lenguas tonales informacion linguistica Vease tambien EditarEnfasis Lenguas tonales Anexo Trastornos del lenguajeReferencias Editar Moira 2002 Ladd 2008 Pierrehumbert 1980 Beckman amp Pierrehumbert 1986 Ladd 1996 Bibliografia EditarHualde Jose Ignacio 2005 The sounds of Spanish Cambridge University Press 2005 Ladd D Robert 2008 Intonational phonology Second edition 2ª edicion Cambridge UK Cambridge University Press Yip Moira 2002 Tone Cambridge UK Cambridge University Press Datos Q5576720 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Entonacion amp oldid 141054159, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos