fbpx
Wikipedia

Der Letzte Mann

El último (título original: Der Letzte Mann, cuya traducción sería El último hombre) es una película muda alemana de 1924 dirigida por F. W. Murnau, su decimoquinto largometraje. Con un guion escrito por Carl Mayer, está inspirado en el cuento El capote, de Nikolái Gógol.[2]

Der Letzte Mann
Título El último (España)
La última carcajada (Argentina)
El último hombre (Chile)[1]
Ficha técnica
Dirección
Dirección artística Robert Herlth
Walter Röhrig
Producción Erich Pommer
Diseño de producción Edgar G. Ulmer
Guion Carl Mayer
Música

Giuseppe Becce (Premier Alemania 1924)
Hugo Riesenfeld (EU)

Timothy Brock (Edición 1992) Florian C. Reithner (1993)

Karl-Ernst Sasse (1996)
Maquillaje Waldemar Jabs
Fotografía Karl Freund
Protagonistas Emil Jannings
Maly Delschaft
Max Hiller
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Alemania
Año 1924
Estreno 23 de diciembre de 1924 (Ufa-Palast am Zoo)
Género drama
Duración 90 minutos
Idioma(s) muda
Compañías
Productora UFA
Distribución Universal (EU)
Estudio Neubabelsberg
Recaudación $94,812 (EU)
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

La historia trata sobre cómo un viejo portero de un lujoso hotel (interpretado por Emil Jannings), orgulloso de su trabajo y respetado por todos en su barrio, es bruscamente reasignado a mozo de los lavabos debido a su avanzada edad. Privado de su antiguo trabajo y del uniforme que le identifica, intenta ocultar su nueva condición robándose el uniforme y llevándoselo puesto solo cuando se presenta en su vecindad. Un día, la verdad se pone al descubierto, y su vida empieza a desintegrarse.

La película pertenece al movimiento cinematográfico Kammerspielfilm, correspondiente a la tendencia expresionista, que se origina bajo la influencia de Max Reinhardt y su Kammerspiele (representación de cámara). El movimiento trató de evitar intertítulos (rótulos) de diálogo hablado o descripción que caracterizaban a la mayoría de las películas mudas, con la creencia de que los mismos elementos visuales deberían llevar la mayor parte del significado.[3]

Argumento

La historia nos lleva a la entrada de un lujoso hotel en cualquier ciudad del mundo occidental. En ella nos encontramos al portero (Emil Jannings), un robusto y respetado hombre que no solo carga con las maletas de los clientes, sino que es el nexo de unión entre la entrada y salida de dos mundos muy diferentes. Los huéspedes le admiran, los trabajadores le idolatran, pero una vez en su barrio de clase media-baja, allí se convierte en un Dios. Saluda a todo el mundo portando aún su uniforme de portero de corte militar y siendo saludado (por no decir venerado) por la vecindad. Su orgullosa sobrina está a punto de casarse y habrá una celebración por todo lo alto. Mas el día de la boda por la mañana, cuando nuestro protagonista marcha hacia su trabajo, se encuentra que debido a su edad ha sido sustituido por un hombre mucho más joven y fuerte, mientras que a él le destinan al baño de hombres para trabajar como mozo. Toda una vida de orgullo y respeto se marcha por la taza del water que ha de dejar impoluta cada vez que es usada. El hombre, desmoralizado, decide ocultar la verdad a su sobrina por lo que vuelve a casa con el uniforme, el cual deja en una taquilla de la estación de tren antes de entrar, y vuelve a recoger al salir.

Reparto

  • Emil Jannings - El portero
  • Maly Delschaft - La sobrina del portero
  • Max Hiller - El novio de la sobrina
  • Emilie Kurz - La tía del novio
  • Hans Unterkircher - El gerente del hotel
  • Georg John - El guardia nocturno
  • Olaf Storm - El joven huésped
  • Hermann Vallentin - El huésped corpulento
  • Georg John - El guardia nocturno
  • Emmy Wyda - Una vecina

Comentario

Considerada por muchos críticos como la segunda mejor película de la historia, mucho se ha dicho y escrito sobre esta importantísima cinta del expresionismo alemán. Mi intención no será otra, además de dar mi propia opinión sobre la misma, que la de acercaros a esta obra maestra de obligado visionado por todo aquel aficionado al cine, y para ello hemos de hablar principalmente de su director, F. W. Murnau. Por aquel entonces, el director alemán estaba disfrutando de su gran apogeo en Europa. Los éxitos cosechados por sus últimas películas (Nosferatu y El nuevo Fantomas entre otras) le permitieron apostar por un proyecto revolucionario con el apoyo de la U.F.A. (Universum Film AG), la gran productora de cine alemana. Para ello además contó con tres nombres capitales del cine alemán de los años 20: Emil Jannings (la gran estrella de cine del momento), Carl Mayer (posiblemente el mejor guionista de la década de los 20), y Karl Freund (director de fotografía que revolucionó la historia del cine con su trabajo).

A diferencia de otros filmes que narran los pormenores de la vejez y el trato que reciben en ocasiones los ancianos por parte de sus familiares como en Cuentos de Tokio o Dejad paso al mañana, El Último se centra más en la dolorosa transición laboral de ser el primero a ser el último, o no ser nadie. El portero nunca fue nada salvo por su trabajo. No tiene nombre, solo el sobrenombre en los créditos finales de Hotelportier. Es toda una autoridad allá por donde va, pero únicamente por su uniforme. Como si de un superhéroe se tratase que sin este nada puede. Y, ¿por qué tanta fijación por la apariencia en vez de centrarse algo más en el drama mismo? Para captar lo que era una realidad en la Alemania de la post-guerra. Un país en el que muchos hombres habían vivido siempre tras un uniforme lleno de medallas, y que sin él se encontraron desnudos, al igual que nuestro protagonista. El toque marcial del mismo, el saludo militar que hace a todo aquel que se cruza con él, son guiños a dicha realidad. Al igual que los vecinos, los cuales siempre saludan con respeto al portero, los que dejan sus tareas ante el paso de este, y que una vez que descubren la verdad, disfrutan de la humillación de este. Porque finalmente se descubre la verdad.

El portero ya no es "El Portero", solo un hombre más. Un hombre viejo y destruido. Nada. Junto a las risas de los vecinos, encontrará el rechazo de su propia familia al haberse convertido en una humillante carga. Únicamente encontrará piedad en el vigilante nocturno del hotel, el cual le acompaña al baño del mismo donde se arroja sabiendo que es su final. Piedad del vigilante, y del propio guionista, Carl Mayer, quien sabiendo que su personaje no merece dicho final, nos muestra una nota aclaratoria en la que decide dar un giro más digno y feliz a la vida del portero aunque siempre especificando que es algo que hace porque esto solo puede ocurrir en la ficción, jamás en la realidad. Como burlándose de aquella conocida cita bíblica en la que se afirma que los primeros serán los últimos, y los últimos serán los primeros. Sencillamente brillante. Y atención porque este será el único "intertítulo" que encontrareis a lo largo de la película. Murnau nunca fue amigo de los diálogos, por lo que decide mostrar de la manera más natural posible, regalándonos seguramente la más brillante muestra cinematográfica del movimiento alemán de Kammerspiel, inventado por Max Reinhardt, y que tanto influyó en la dirección de actores del cine alemán.

Pero la que característica más representativa de todo el film se encuentra en el apartado técnico, bajo la dirección fotográfica de Karl Freund, quien decidió innovar de una manera revolucionaria al dotar de movimiento a la cámara. En lo que más tarde se conocería como el movimiento del entfesslte Kamera (cámara sin cadenas), Freund apuesta por mover la cámara para dotar de mayor realismo a la acción que se nos narra y que el espectador se sienta parte de la escena misma. Para ello Freund llegó a atarse la cámara a su pecho mientras montaba en bicicleta por el plató. Otra técnica fue la de atar la cámara a un cable y arrojarlo desde una ventana para que cruzase la calle hasta la entrada del hotel, luego, en la sala de montaje, se invertía la escena de manera que parezca que es la cámara la que asciende.

Referencias

  1. List of alternate titles for "The Last Laugh" IMDb.com (en inglés)
  2. Berriatúa, Luciano (2003). «Cómo se hizo: 'El Último'». Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung. Consultado el 28 de julio de 2018. 
  3. «El Último [Der letzte Mann] (1924) de F.W. Murnau». El Gabinete del Dr. Mabuse. 27 de mayo de 2011. Consultado el 28 de julio de 2018. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q258830
  •   Multimedia: Category:Der letzte Mann (1924)

letzte, mann, último, título, original, cuya, traducción, sería, último, hombre, película, muda, alemana, 1924, dirigida, murnau, decimoquinto, largometraje, guion, escrito, carl, mayer, está, inspirado, cuento, capote, nikolái, gógol, títuloel, último, españa. El ultimo titulo original Der Letzte Mann cuya traduccion seria El ultimo hombre es una pelicula muda alemana de 1924 dirigida por F W Murnau su decimoquinto largometraje Con un guion escrito por Carl Mayer esta inspirado en el cuento El capote de Nikolai Gogol 2 Der Letzte MannTituloEl ultimo Espana La ultima carcajada Argentina El ultimo hombre Chile 1 Ficha tecnicaDireccionF W MurnauDireccion artisticaRobert HerlthWalter RohrigProduccionErich PommerDiseno de produccionEdgar G UlmerGuionCarl MayerMusicaGiuseppe Becce Premier Alemania 1924 Hugo Riesenfeld EU Timothy Brock Edicion 1992 Florian C Reithner 1993 Karl Ernst Sasse 1996 MaquillajeWaldemar JabsFotografiaKarl FreundProtagonistasEmil JanningsMaly DelschaftMax HillerVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisAlemaniaAno1924Estreno23 de diciembre de 1924 Ufa Palast am Zoo GenerodramaDuracion90 minutosIdioma s mudaCompaniasProductoraUFADistribucionUniversal EU EstudioNeubabelsbergRecaudacion 94 812 EU Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata La historia trata sobre como un viejo portero de un lujoso hotel interpretado por Emil Jannings orgulloso de su trabajo y respetado por todos en su barrio es bruscamente reasignado a mozo de los lavabos debido a su avanzada edad Privado de su antiguo trabajo y del uniforme que le identifica intenta ocultar su nueva condicion robandose el uniforme y llevandoselo puesto solo cuando se presenta en su vecindad Un dia la verdad se pone al descubierto y su vida empieza a desintegrarse La pelicula pertenece al movimiento cinematografico Kammerspielfilm correspondiente a la tendencia expresionista que se origina bajo la influencia de Max Reinhardt y su Kammerspiele representacion de camara El movimiento trato de evitar intertitulos rotulos de dialogo hablado o descripcion que caracterizaban a la mayoria de las peliculas mudas con la creencia de que los mismos elementos visuales deberian llevar la mayor parte del significado 3 Indice 1 Argumento 2 Reparto 3 Comentario 4 Referencias 5 Enlaces externosArgumento EditarLa historia nos lleva a la entrada de un lujoso hotel en cualquier ciudad del mundo occidental En ella nos encontramos al portero Emil Jannings un robusto y respetado hombre que no solo carga con las maletas de los clientes sino que es el nexo de union entre la entrada y salida de dos mundos muy diferentes Los huespedes le admiran los trabajadores le idolatran pero una vez en su barrio de clase media baja alli se convierte en un Dios Saluda a todo el mundo portando aun su uniforme de portero de corte militar y siendo saludado por no decir venerado por la vecindad Su orgullosa sobrina esta a punto de casarse y habra una celebracion por todo lo alto Mas el dia de la boda por la manana cuando nuestro protagonista marcha hacia su trabajo se encuentra que debido a su edad ha sido sustituido por un hombre mucho mas joven y fuerte mientras que a el le destinan al bano de hombres para trabajar como mozo Toda una vida de orgullo y respeto se marcha por la taza del water que ha de dejar impoluta cada vez que es usada El hombre desmoralizado decide ocultar la verdad a su sobrina por lo que vuelve a casa con el uniforme el cual deja en una taquilla de la estacion de tren antes de entrar y vuelve a recoger al salir Reparto EditarEmil Jannings El portero Maly Delschaft La sobrina del portero Max Hiller El novio de la sobrina Emilie Kurz La tia del novio Hans Unterkircher El gerente del hotel Georg John El guardia nocturno Olaf Storm El joven huesped Hermann Vallentin El huesped corpulento Georg John El guardia nocturno Emmy Wyda Una vecinaComentario Editar Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 22 de agosto de 2018 Existen dudas o desacuerdos sobre la exactitud de la informacion en este articulo o seccion Consulta el debate al respecto en la pagina de discusion Este aviso fue puesto el 29 de noviembre de 2014 Considerada por muchos criticos como la segunda mejor pelicula de la historia mucho se ha dicho y escrito sobre esta importantisima cinta del expresionismo aleman Mi intencion no sera otra ademas de dar mi propia opinion sobre la misma que la de acercaros a esta obra maestra de obligado visionado por todo aquel aficionado al cine y para ello hemos de hablar principalmente de su director F W Murnau Por aquel entonces el director aleman estaba disfrutando de su gran apogeo en Europa Los exitos cosechados por sus ultimas peliculas Nosferatu y El nuevo Fantomas entre otras le permitieron apostar por un proyecto revolucionario con el apoyo de la U F A Universum Film AG la gran productora de cine alemana Para ello ademas conto con tres nombres capitales del cine aleman de los anos 20 Emil Jannings la gran estrella de cine del momento Carl Mayer posiblemente el mejor guionista de la decada de los 20 y Karl Freund director de fotografia que revoluciono la historia del cine con su trabajo A diferencia de otros filmes que narran los pormenores de la vejez y el trato que reciben en ocasiones los ancianos por parte de sus familiares como en Cuentos de Tokio o Dejad paso al manana El Ultimo se centra mas en la dolorosa transicion laboral de ser el primero a ser el ultimo o no ser nadie El portero nunca fue nada salvo por su trabajo No tiene nombre solo el sobrenombre en los creditos finales de Hotelportier Es toda una autoridad alla por donde va pero unicamente por su uniforme Como si de un superheroe se tratase que sin este nada puede Y por que tanta fijacion por la apariencia en vez de centrarse algo mas en el drama mismo Para captar lo que era una realidad en la Alemania de la post guerra Un pais en el que muchos hombres habian vivido siempre tras un uniforme lleno de medallas y que sin el se encontraron desnudos al igual que nuestro protagonista El toque marcial del mismo el saludo militar que hace a todo aquel que se cruza con el son guinos a dicha realidad Al igual que los vecinos los cuales siempre saludan con respeto al portero los que dejan sus tareas ante el paso de este y que una vez que descubren la verdad disfrutan de la humillacion de este Porque finalmente se descubre la verdad El portero ya no es El Portero solo un hombre mas Un hombre viejo y destruido Nada Junto a las risas de los vecinos encontrara el rechazo de su propia familia al haberse convertido en una humillante carga Unicamente encontrara piedad en el vigilante nocturno del hotel el cual le acompana al bano del mismo donde se arroja sabiendo que es su final Piedad del vigilante y del propio guionista Carl Mayer quien sabiendo que su personaje no merece dicho final nos muestra una nota aclaratoria en la que decide dar un giro mas digno y feliz a la vida del portero aunque siempre especificando que es algo que hace porque esto solo puede ocurrir en la ficcion jamas en la realidad Como burlandose de aquella conocida cita biblica en la que se afirma que los primeros seran los ultimos y los ultimos seran los primeros Sencillamente brillante Y atencion porque este sera el unico intertitulo que encontrareis a lo largo de la pelicula Murnau nunca fue amigo de los dialogos por lo que decide mostrar de la manera mas natural posible regalandonos seguramente la mas brillante muestra cinematografica del movimiento aleman de Kammerspiel inventado por Max Reinhardt y que tanto influyo en la direccion de actores del cine aleman Pero la que caracteristica mas representativa de todo el film se encuentra en el apartado tecnico bajo la direccion fotografica de Karl Freund quien decidio innovar de una manera revolucionaria al dotar de movimiento a la camara En lo que mas tarde se conoceria como el movimiento del entfesslte Kamera camara sin cadenas Freund apuesta por mover la camara para dotar de mayor realismo a la accion que se nos narra y que el espectador se sienta parte de la escena misma Para ello Freund llego a atarse la camara a su pecho mientras montaba en bicicleta por el plato Otra tecnica fue la de atar la camara a un cable y arrojarlo desde una ventana para que cruzase la calle hasta la entrada del hotel luego en la sala de montaje se invertia la escena de manera que parezca que es la camara la que asciende Referencias Editar List of alternate titles for The Last Laugh IMDb com en ingles Berriatua Luciano 2003 Como se hizo El Ultimo Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung Consultado el 28 de julio de 2018 El Ultimo Der letzte Mann 1924 de F W Murnau El Gabinete del Dr Mabuse 27 de mayo de 2011 Consultado el 28 de julio de 2018 Enlaces externos EditarDer Letzte Mann en Internet Movie Database en ingles Der Letzte Mann en Rotten Tomatoes en ingles Der Letzte Mann en TCM Movie Database en ingles Der Letzte Mann en AllMovie en ingles Der Letzte Mann en FilmAffinity El ultimo en YouTube Der Letzte Mann se puede descargar gratis en Internet Archive mas Estudio de la pelicula en claqueta es Datos Q258830 Multimedia Category Der letzte Mann 1924 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Der Letzte Mann amp oldid 136999595, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos