fbpx
Wikipedia

Nuestra Señora de París

Nuestra Señora de París (Notre-Dame de Paris, en francés) es una novela de Victor Hugo, publicada en 1831 y compuesta por once libros, que se centra en la desdichada historia de Quasimodo, la gitana Esmeralda y el archidiácono Claude Frollo en el París del siglo XV. Todos sus elementos —ambientación renacentista, amores imposibles, personajes marginados— hacen de la obra un modelo de los temas literarios del Romanticismo.

Nuestra Señora de París
de Victor Hugo

Ilustración de una edición de la novela
Género Novela
Subgénero Ficción histórica y ficción gótica
Tema(s) Patrimonio cultural, mores y arquitectura gótica
Ambientada en 1482
París, catedral de Notre Dame de París, Place de l'Hôtel-de-Ville, Corte de los Milagros y Palacio de Justicia de París
Idioma Francés
Título original Notre-Dame de Paris
Ilustrador Luc-Olivier Merson
País Francia
Fecha de publicación 1831
Serie
El último día de un condenado
Nuestra Señora de París
Claude Gueux

Antecedente

Victor Hugo, tras separarse de su mujer Adèle en 1830, fue testigo de las apreciaciones negativas de sus contemporáneos respecto del arte gótico de la ciudad de París, donde se promovían (y ejecutaban) demoliciones de edificios y fachadas de la época medieval. Dolido por esta situación, Hugo escribió panfletos defendiendo las muestras de arquitectura gótica aún subsistentes en la capital francesa como parte de un patrimonio artístico que debía preservarse y rechazando a los "demoledores", aunque sin mayor éxito.

Cuando el editor Gosselin le requirió una novela para fines de 1830, Hugo vio en este encargo una oportunidad de plasmar su preocupación y convencer a los parisinos de proteger el patrimonio artístico gótico de su ciudad. Así, Hugo creó una historia de romances desdichados, aventuras emocionantes y personajes marginales, pero ambientada en el París medieval y haciendo largas descripciones de la catedral gótica de Nuestra Señora de París, que sería escenario de la novela y le daría nombre a ésta. Victor Hugo trabajó desde septiembre de 1830, llevándole aproximadamente seis meses y agotándose físicamente. Pero el esfuerzo valió la pena ya que fue bien valorada por los críticos y tuvo gran éxito entre los lectores, cosa que le supuso un alivio económico: la obra sería publicada en febrero de 1831 e impulsó entre sus contemporáneos una valoración más favorable de los edificios medievales franceses.

Trama de la obra

La novela se inicia con unas celebraciones populares, con motivo de la epifanía de 1482 en el Palacio de Justicia. La obra nos presenta a Esmeralda, bailarina gitana, a Quasimodo, un deforme joven jorobado que se encarga de las campanas de la catedral de Notre Dame, y el archidiácono Claude Frollo, padre adoptivo del campanero. Esmeralda, gracias a su gran belleza física, atrae al poeta-estudiante Pierre Gringoire y al capitán Febo de Châteaupers, pero también a Claude Frollo, quien se decide a secuestrar a la gitana. Frollo ordena entonces a su protegido Quasimodo que la rapte bajo el pretexto de "protegerla" de los demás gitanos.

 
Esmeralda y Quasimodo, ilustración de la edición de 1889.

Sin embargo, la casual intervención del capitán Febo de Chateaupers impide la consumación del secuestro y lleva a Quasimodo a la condena del suplicio público. El jorobado es azotado en la plaza, y recibe todo el odio y los insultos del pueblo, que lo desprecia cruelmente por su fealdad. Quasimodo pide agua y la gitana Esmeralda sube al patíbulo para calmar su sed.

— ¡Agua! — repitió por tercera vez Quasimodo.

Entonces vio cómo se apartó el gentío. Una muchacha curiosamente ataviada salió de entre la gente. Iba acompañada de una cabrita blanca de cuernos dorados y llevaba una pandereta en la mano.

El ojo de Quasimodo centelleó. Era la bohemia a la que había intentado raptar la noche anterior, fechoría por la que comprendía vagamente que estaba sufriendo aquel castigo, lo que, por otra parte, no era cierto ni mucho menos, pues se le estaba juzgando por la desgracia de ser sordo y por haber sido juzgado por un sordo. Estaba seguro de que también ella había venido para vengarse y darle, como hacían los otros, su golpe correspondiente. [...]

Ella, sin decir una sola palabra, se aproximó al reo, que se retorcía en vano para librarse de ella, y soltando una calabaza que a guisa de recipiente tenía atada a la cintura, la acercó muy despacio a los labios áridos del desdichado.

Entonces, de aquel ojo tan seco y encendido hasta entonces, se vio desprenderse una lágrima que fue lentamente deslizándose por aquel rostro deforme y contraído hacía ya mucho rato por la desesperación.

Quasimodo siente un agradecimiento y un afecto enorme hacia la gitana por su piedad hacia él, ya que no está acostumbrado a ser bien tratado. Mientras tanto, en su búsqueda de Esmeralda, el tímido Pierre Gringoire llega por accidente a la «Corte de los Milagros», la informal asamblea de los gitanos, mendigos y ladronzuelos de París, quienes descubren a Gringoire como un extraño a esta peculiar comunidad. Ante esto, los jefes de la Corte determinan que Gringoire debe morir para que no revele los secretos de la Corte o casarse con una gitana, ante lo cual Gringoire advierte una oportunidad de casarse con Esmeralda. La bella joven acepta el enlace, pero no por amor hacia el poeta-estudiante sino para evitar su muerte, en tanto Esmeralda está enamorada del osado capitán Febo de Châteaupers y se burla abiertamente de la cobardía y timidez de Gringoire, al punto que se niega siquiera a un beso entre ambos.

Mientras tanto, Frollo se siente frustrado por el secuestro fallido. Celoso del capitán Febo, ya que por conversaciones con Gringoire sabe que Esmeralda está enamorada de él, Frollo lo apuñala cuando Febo logra atraer a Esmeralda al cuarto que ha alquilado expresamente para tomar la virtud de la doncella. Pese a que Febo de Châteaupers fue apuñalado por Frollo, la joven gitana es acusada del crimen al ser la única que aparece en la escena, por lo que se la condena a la horca. El propio Febo cree que ha sido ella quien le acuchilló y, vanidoso e indiferente hacia la pasión de Esmeralda por tener ya como novia a una joven aristócrata, se desentiende del destino de la gitana. Durante el arrepentimiento público de Esmeralda, previo a la ejecución y que la iglesia esté vacía, Quasimodo observa:

Aquel espectador no se había perdido nada de lo que, desde el mediodía, había ocurrido ante el pórtico de Notre Dame. Ya desde los primeros momentos, sin que nadie se hubiera preocupado de mirarle, había atado fuertemente a las columnillas de la galería una gruesa cuerda de nudos cuyo extremo colgaba hasta la escalinata. Una vez hecho esto se había quedado mirando tranquilamente y silbaba de vez en cuando al pasar los mirlos delante de él. De pronto, cuando los ayudantes del verdugo se disponían a ejecutar la flemática orden de Charmoule, saltó al otro lado de la balaustrada de la galería, cogió la cuerda con los pies primero, con las rodillas y con las manos luego, y después se le vio descolgarse por la fachada como una gota de lluvia deslizándose por un cristal; se le vio luego correr hacia los dos verdugos con la velocidad de un gato caído de un tejado, derribarles con sus enormes puños, coger a la gitana de una mano, como una niña coge una muñeca y de un solo salto llegar hasta la iglesia, alzando a la joven sobre su cabeza y gritando con voz estentórea:

— ¡Asilo!

— ¡Asilo! ¡Asilo! —repitió la muchedumbre y diez mil aplausos hicieron refulgir de alegría y de orgullo el único ojo de Quasimodo.

La sacudida hizo volver en sí a la condenada, que abrió los ojos y al ver a Quasimodo volvió a cerrarlos súbitamente como asustada de su salvador.

Charmoule y los verdugos y toda la escolta se quedaron atónitos. En el recinto de Notre Dame, la condenada era, en efecto, inviolable, pues la catedral era un lugar de asilo y toda la justicia humana expiraba en sus umbrales.

Pero la historia no acaba ahí pues en esa situación Esmeralda descubre a Paquette, una anacoreta que vive llorando la muerte de su difunta hija desde hace quince años, pero de modo accidental Paquette descubre que Esmeralda es hija suya, aliándose ambas mujeres para la libertad de la gitana. Los truhanes de la Corte de los Milagros intentan liberar a Esmeralda al saberla presa en la catedral, mientras Frollo logra con intrigas que las tropas del rey Luis XI entren a la catedral dispensándolas de respetar el asilo eclesiástico; como resultado ambos grupos luchan violentamente en las puertas de Notre Dame.

Frollo engaña a Quasimodo y a Gringoire persuadiéndoles de que le ayuden a ubicar a Esmeralda y entregarla a las tropas del rey pues los truhanes planean matarla. Logrado este objetivo y derrotados los truhanes por las tropas reales, Frollo saca a Esmeralda de su escondite y en privado le exige convertirse en su concubina o de otro modo será condenada a morir en la horca. La gitana lo rechaza y el archidiácono la acusa públicamente de brujería y de intentar asesinar al capitán Febo, entregándola a las tropas reales que luego dan muerte a Paquette, mientras Gringoire debe huir para salvar su vida.

Así ante las puertas de Notre Dame se fija el cadalso para Esmeralda, donde ella perece ahorcada ante los ojos de Frollo, quien admite ante Quasimodo su alegría por la muerte de la joven. Espantado y furioso por este hecho, Quasimodo asesina a Frollo empujándolo desde la torre de la catedral.

Como epílogo, el jorobado Quasimodo acude al descampado donde yacen los cadáveres de los condenados y halla allí el cuerpo de Esmeralda, al que se abraza permaneciendo así hasta que muere de hambre. Tiempo después, los parisinos abren la tumba y encuentran los esqueletos. Cuando tratan de separarlos, los huesos del jorobado se convierten en polvo.

Importancia en la literatura y en la sociedad

Victor Hugo presentó en esta obra el concepto de la novela como Teatro Épico. Una inmensa obra épica sobre la historia de un pueblo entero, personificado en la figura de la gran catedral, como testigo y protagonista silencioso de la historia. La idea del tiempo y la vida como un panorama continuo y orgánico centrado en docenas de personajes atrapados en medio de esa historia. Es la primera novela en tener mendigos como protagonistas.

Nuestra Señora de París fue la primera obra de ficción en abarcar la vida como un todo, desde el rey de Francia hasta las ratas de alcantarilla de París, en una forma adoptada más tarde por Honoré de Balzac, Gustave Flaubert, Charles Dickens y muchos otros. La enorme popularidad del libro en Francia estimuló el movimiento francés de preservación histórica y alentó en gran medida la arquitectura neogótica. En última instancia condujo a restauraciones importantes en Notre-Dame en el siglo XIX, dirigidas por Eugène Viollet-le-Duc. Gran parte del aspecto actual de la catedral es resultado de estas restauraciones.

Adaptaciones

Cine

 
Portada de Classic Comics.

Televisión

Teatro

  • El jorobado de París, musical argentino de 1993, escrito por Pepe Cibrián Campoy y Ángel Mahler. Nuevas versiones se estrenaron en 1995, 2002, 2006 y 2013.
  • Notre-Dame de Paris, musical francés de 1998.
  • Der Glöckner Von Notre Dame, musical berlinés adaptado de la versión de Disney en 1999.

Ballet

Bibliografía

  • Pascal Tonazzi, Florilège de Notre-Dame de Paris (anthologie), Editions Arléa, París, 2007, ISBN 2-86959-795-9

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Nuestra Señora de París.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Nuestra Señora de París. Texto en curso de preparación.
  • Texto francés en Wikisource.
  • Texto español.
  • Texto francés en Gallica, el fondo digital de la Biblioteca Nacional de Francia. Edición de Hetzel de 1880.
  •   Datos: Q191380
  •   Multimedia: Notre-Dame de Paris (Victor Hugo)
  •   Citas célebres: Nuestra Señora de París

nuestra, señora, parís, jorobado, notre, dame, redirige, aquí, para, otras, acepciones, véase, jorobado, notre, dame, desambiguación, para, otros, usos, este, término, véase, catedral, notre, dame, parís, notre, dame, paris, francés, novela, victor, hugo, publ. El jorobado de Notre Dame redirige aqui Para otras acepciones vease El jorobado de Notre Dame desambiguacion Para otros usos de este termino vease Catedral de Notre Dame Paris Nuestra Senora de Paris Notre Dame de Paris en frances es una novela de Victor Hugo publicada en 1831 y compuesta por once libros que se centra en la desdichada historia de Quasimodo la gitana Esmeralda y el archidiacono Claude Frollo en el Paris del siglo XV Todos sus elementos ambientacion renacentista amores imposibles personajes marginados hacen de la obra un modelo de los temas literarios del Romanticismo Nuestra Senora de Parisde Victor HugoIlustracion de una edicion de la novelaGeneroNovelaSubgeneroFiccion historica y ficcion goticaTema s Patrimonio cultural mores y arquitectura goticaAmbientada en1482 Paris catedral de Notre Dame de Paris Place de l Hotel de Ville Corte de los Milagros y Palacio de Justicia de ParisIdiomaFrancesTitulo originalNotre Dame de ParisIlustradorLuc Olivier MersonPaisFranciaFecha de publicacion1831SerieEl ultimo dia de un condenadoNuestra Senora de ParisClaude Gueux editar datos en Wikidata Indice 1 Antecedente 2 Trama de la obra 3 Importancia en la literatura y en la sociedad 4 Adaptaciones 4 1 Cine 4 2 Television 4 3 Teatro 4 4 Ballet 5 Bibliografia 6 Enlaces externosAntecedente EditarVictor Hugo tras separarse de su mujer Adele en 1830 fue testigo de las apreciaciones negativas de sus contemporaneos respecto del arte gotico de la ciudad de Paris donde se promovian y ejecutaban demoliciones de edificios y fachadas de la epoca medieval Dolido por esta situacion Hugo escribio panfletos defendiendo las muestras de arquitectura gotica aun subsistentes en la capital francesa como parte de un patrimonio artistico que debia preservarse y rechazando a los demoledores aunque sin mayor exito Cuando el editor Gosselin le requirio una novela para fines de 1830 Hugo vio en este encargo una oportunidad de plasmar su preocupacion y convencer a los parisinos de proteger el patrimonio artistico gotico de su ciudad Asi Hugo creo una historia de romances desdichados aventuras emocionantes y personajes marginales pero ambientada en el Paris medieval y haciendo largas descripciones de la catedral gotica de Nuestra Senora de Paris que seria escenario de la novela y le daria nombre a esta Victor Hugo trabajo desde septiembre de 1830 llevandole aproximadamente seis meses y agotandose fisicamente Pero el esfuerzo valio la pena ya que fue bien valorada por los criticos y tuvo gran exito entre los lectores cosa que le supuso un alivio economico la obra seria publicada en febrero de 1831 e impulso entre sus contemporaneos una valoracion mas favorable de los edificios medievales franceses Trama de la obra EditarLa novela se inicia con unas celebraciones populares con motivo de la epifania de 1482 en el Palacio de Justicia La obra nos presenta a Esmeralda bailarina gitana a Quasimodo un deforme joven jorobado que se encarga de las campanas de la catedral de Notre Dame y el archidiacono Claude Frollo padre adoptivo del campanero Esmeralda gracias a su gran belleza fisica atrae al poeta estudiante Pierre Gringoire y al capitan Febo de Chateaupers pero tambien a Claude Frollo quien se decide a secuestrar a la gitana Frollo ordena entonces a su protegido Quasimodo que la rapte bajo el pretexto de protegerla de los demas gitanos Esmeralda y Quasimodo ilustracion de la edicion de 1889 Sin embargo la casual intervencion del capitan Febo de Chateaupers impide la consumacion del secuestro y lleva a Quasimodo a la condena del suplicio publico El jorobado es azotado en la plaza y recibe todo el odio y los insultos del pueblo que lo desprecia cruelmente por su fealdad Quasimodo pide agua y la gitana Esmeralda sube al patibulo para calmar su sed Agua repitio por tercera vez Quasimodo Entonces vio como se aparto el gentio Una muchacha curiosamente ataviada salio de entre la gente Iba acompanada de una cabrita blanca de cuernos dorados y llevaba una pandereta en la mano El ojo de Quasimodo centelleo Era la bohemia a la que habia intentado raptar la noche anterior fechoria por la que comprendia vagamente que estaba sufriendo aquel castigo lo que por otra parte no era cierto ni mucho menos pues se le estaba juzgando por la desgracia de ser sordo y por haber sido juzgado por un sordo Estaba seguro de que tambien ella habia venido para vengarse y darle como hacian los otros su golpe correspondiente Ella sin decir una sola palabra se aproximo al reo que se retorcia en vano para librarse de ella y soltando una calabaza que a guisa de recipiente tenia atada a la cintura la acerco muy despacio a los labios aridos del desdichado Entonces de aquel ojo tan seco y encendido hasta entonces se vio desprenderse una lagrima que fue lentamente deslizandose por aquel rostro deforme y contraido hacia ya mucho rato por la desesperacion Quasimodo siente un agradecimiento y un afecto enorme hacia la gitana por su piedad hacia el ya que no esta acostumbrado a ser bien tratado Mientras tanto en su busqueda de Esmeralda el timido Pierre Gringoire llega por accidente a la Corte de los Milagros la informal asamblea de los gitanos mendigos y ladronzuelos de Paris quienes descubren a Gringoire como un extrano a esta peculiar comunidad Ante esto los jefes de la Corte determinan que Gringoire debe morir para que no revele los secretos de la Corte o casarse con una gitana ante lo cual Gringoire advierte una oportunidad de casarse con Esmeralda La bella joven acepta el enlace pero no por amor hacia el poeta estudiante sino para evitar su muerte en tanto Esmeralda esta enamorada del osado capitan Febo de Chateaupers y se burla abiertamente de la cobardia y timidez de Gringoire al punto que se niega siquiera a un beso entre ambos Mientras tanto Frollo se siente frustrado por el secuestro fallido Celoso del capitan Febo ya que por conversaciones con Gringoire sabe que Esmeralda esta enamorada de el Frollo lo apunala cuando Febo logra atraer a Esmeralda al cuarto que ha alquilado expresamente para tomar la virtud de la doncella Pese a que Febo de Chateaupers fue apunalado por Frollo la joven gitana es acusada del crimen al ser la unica que aparece en la escena por lo que se la condena a la horca El propio Febo cree que ha sido ella quien le acuchillo y vanidoso e indiferente hacia la pasion de Esmeralda por tener ya como novia a una joven aristocrata se desentiende del destino de la gitana Durante el arrepentimiento publico de Esmeralda previo a la ejecucion y que la iglesia este vacia Quasimodo observa Aquel espectador no se habia perdido nada de lo que desde el mediodia habia ocurrido ante el portico de Notre Dame Ya desde los primeros momentos sin que nadie se hubiera preocupado de mirarle habia atado fuertemente a las columnillas de la galeria una gruesa cuerda de nudos cuyo extremo colgaba hasta la escalinata Una vez hecho esto se habia quedado mirando tranquilamente y silbaba de vez en cuando al pasar los mirlos delante de el De pronto cuando los ayudantes del verdugo se disponian a ejecutar la flematica orden de Charmoule salto al otro lado de la balaustrada de la galeria cogio la cuerda con los pies primero con las rodillas y con las manos luego y despues se le vio descolgarse por la fachada como una gota de lluvia deslizandose por un cristal se le vio luego correr hacia los dos verdugos con la velocidad de un gato caido de un tejado derribarles con sus enormes punos coger a la gitana de una mano como una nina coge una muneca y de un solo salto llegar hasta la iglesia alzando a la joven sobre su cabeza y gritando con voz estentorea Asilo Asilo Asilo repitio la muchedumbre y diez mil aplausos hicieron refulgir de alegria y de orgullo el unico ojo de Quasimodo La sacudida hizo volver en si a la condenada que abrio los ojos y al ver a Quasimodo volvio a cerrarlos subitamente como asustada de su salvador Charmoule y los verdugos y toda la escolta se quedaron atonitos En el recinto de Notre Dame la condenada era en efecto inviolable pues la catedral era un lugar de asilo y toda la justicia humana expiraba en sus umbrales Pero la historia no acaba ahi pues en esa situacion Esmeralda descubre a Paquette una anacoreta que vive llorando la muerte de su difunta hija desde hace quince anos pero de modo accidental Paquette descubre que Esmeralda es hija suya aliandose ambas mujeres para la libertad de la gitana Los truhanes de la Corte de los Milagros intentan liberar a Esmeralda al saberla presa en la catedral mientras Frollo logra con intrigas que las tropas del rey Luis XI entren a la catedral dispensandolas de respetar el asilo eclesiastico como resultado ambos grupos luchan violentamente en las puertas de Notre Dame Frollo engana a Quasimodo y a Gringoire persuadiendoles de que le ayuden a ubicar a Esmeralda y entregarla a las tropas del rey pues los truhanes planean matarla Logrado este objetivo y derrotados los truhanes por las tropas reales Frollo saca a Esmeralda de su escondite y en privado le exige convertirse en su concubina o de otro modo sera condenada a morir en la horca La gitana lo rechaza y el archidiacono la acusa publicamente de brujeria y de intentar asesinar al capitan Febo entregandola a las tropas reales que luego dan muerte a Paquette mientras Gringoire debe huir para salvar su vida Asi ante las puertas de Notre Dame se fija el cadalso para Esmeralda donde ella perece ahorcada ante los ojos de Frollo quien admite ante Quasimodo su alegria por la muerte de la joven Espantado y furioso por este hecho Quasimodo asesina a Frollo empujandolo desde la torre de la catedral Como epilogo el jorobado Quasimodo acude al descampado donde yacen los cadaveres de los condenados y halla alli el cuerpo de Esmeralda al que se abraza permaneciendo asi hasta que muere de hambre Tiempo despues los parisinos abren la tumba y encuentran los esqueletos Cuando tratan de separarlos los huesos del jorobado se convierten en polvo Importancia en la literatura y en la sociedad EditarVictor Hugo presento en esta obra el concepto de la novela como Teatro Epico Una inmensa obra epica sobre la historia de un pueblo entero personificado en la figura de la gran catedral como testigo y protagonista silencioso de la historia La idea del tiempo y la vida como un panorama continuo y organico centrado en docenas de personajes atrapados en medio de esa historia Es la primera novela en tener mendigos como protagonistas Nuestra Senora de Paris fue la primera obra de ficcion en abarcar la vida como un todo desde el rey de Francia hasta las ratas de alcantarilla de Paris en una forma adoptada mas tarde por Honore de Balzac Gustave Flaubert Charles Dickens y muchos otros La enorme popularidad del libro en Francia estimulo el movimiento frances de preservacion historica y alento en gran medida la arquitectura neogotica En ultima instancia condujo a restauraciones importantes en Notre Dame en el siglo XIX dirigidas por Eugene Viollet le Duc Gran parte del aspecto actual de la catedral es resultado de estas restauraciones Adaptaciones EditarCine Editar Portada de Classic Comics Esmeralda 1905 cortometraje mudo frances Nuestra Senora de Paris 1911 Nuestra Senora de Paris 1923 pelicula muda con Lon Chaney Sr como Quasimodo Esmeralda la zingara 1939 interpretada por Charles Laughton dirigida por William Dieterle Nuestra Senora de Paris 1956 interpretada por Anthony Quinn El jorobado de Notre Dame pelicula de animacion de Walt Disney Pictures de 1996 El Jorobado 1997 interpretada por Mandy Patinkin Television Editar Nuestra Senora de Paris 1977 Nuestra Senora de Paris 1982 interpretada por Anthony Hopkins y Derek Jacobi El jorobado de Notre Dame 1985 adaptacion animada de Burbank Films Australia dirigida por Geoff Collins Notre Dame de Paris 1999 musical filmado para la television Teatro Editar El jorobado de Paris musical argentino de 1993 escrito por Pepe Cibrian Campoy y Angel Mahler Nuevas versiones se estrenaron en 1995 2002 2006 y 2013 Notre Dame de Paris musical frances de 1998 Der Glockner Von Notre Dame musical berlines adaptado de la version de Disney en 1999 Ballet Editar La Esmeralda 1844 ballet con musica de Cesare Pugni y coreografia de Jules Perrot Bibliografia EditarPascal Tonazzi Florilege de Notre Dame de Paris anthologie Editions Arlea Paris 2007 ISBN 2 86959 795 9Enlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Nuestra Senora de Paris Wikisource contiene obras originales de o sobre Nuestra Senora de Paris Texto en curso de preparacion Texto frances en Wikisource Texto espanol Texto frances en Gallica el fondo digital de la Biblioteca Nacional de Francia Edicion de Hetzel de 1880 Datos Q191380 Multimedia Notre Dame de Paris Victor Hugo Citas celebres Nuestra Senora de Paris Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nuestra Senora de Paris amp oldid 140603729, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos