fbpx
Wikipedia

El imperio donde nunca se pone el sol

La expresión El imperio donde nunca se pone el sol ha sido usada en diferentes contextos para definir un cierto tipo de imperio global, tan extenso que siempre hay al menos una parte de su territorio donde es de día. Fue originalmente usado por el Imperio español, fundamentalmente entre el siglo XVI y siglo XVII. En tiempos más recientes ha sido usado para el Imperio británico, principalmente en el siglo XIX y siglo XX.

Georg Büchmann sitúa la idea en Historias de Heródoto, dicho por Jerjes I antes de la Segunda Guerra Médica.[1][2]

Un concepto similar aparece en el Viejo Testamento posiblemente en un tiempo previo a Heródoto y Jerjes I, donde en el Salmo 72:8 se habla del rey mesiánico: ‘Domine de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra.’[3]​ y también ‘Que te teman mientras duren el sol y la luna, por todas las generaciones’ en el Salmo 72:5.[4]​ Este concepto había existido en el antiguo oriente próximo incluso antes del Viejo Testamento. La Historia de Sinuhé (Siglo XIX aC) anuncia que el rey egipcio manda “sobre todo lo que el sol engloba.”[5]​ Textos mesopotámicos contemporáneos de Sargón I de Acad (c. 2334 – 2279 aC) proclaman que este rey gobernó sobre “todas las tierras desde el amanecer hasta el atardecer.”[6]

Imperio español

 
Mapa anacrónico del Imperio español.

Al comienzo del siglo XVI se originó la frase «el imperio en el que nunca se pone el sol» como una apreciación hecha por fray Francisco de Ugalde a Carlos I de España (a la sazón, rey de 1516 a 1556) quien como rey de España y emperador del Sacro Imperio Romano Germánico desde 1520 bajo el nombre de Carlos V poseía un Imperio que incluía territorios en Europa (especialmente Italia y los Países Bajos), varias islas en el Atlántico y en el Mediterráneo, ciudades en el norte de África y vastos territorios en América.

La frase ganó popularidad durante el reinado del Felipe II de España, hijo de Carlos I, cuando las islas Filipinas y los archipiélagos de Micronesia en el Pacífico se anexionaron a la corona española.

‎En 1585, ‎‎Giovanni Battista Guarini‎‎ escribió ‎‎Il pastor fido‎‎ para conmemorar el matrimonio de ‎‎Catalina Micaela,‎‎ hija de Felipe II, con ‎‎Carlos Manuel I, duque de Saboya.‎‎ La dedicatoria de Guarini decía: "Altera figlia / Di qel Monarca, a cui / Nö anco, quando annotta, il Sol tramonta".[1]​ ‎("La orgullosa hija / de ese monarca a quien / cuando oscurece [en otros lugares] el sol nunca se pone.").[7]

‎A principios del siglo XVII, la frase era familiar para ‎‎John Smith,[8]​ ‎y para ‎‎Francis Bacon, ‎‎quien escribió: "tanto el Este como las Indias Occidentales se encuentra en la corona de España, se ha llegado a suceder, que, como se dice en una especie de expresión valiente, el sol nunca se pone en los dominios españoles, pero nunca brilla sobre una parte u otra de ellos : que, para decir de verdad, es un rayo de gloria [...]".‎[9]Thomas Urquhart‎‎ escribió de "ese gran Don Felipe, Tetrarca del mundo, sobre cuyos súbditos nunca se pone el sol".[10]

‎En la obra Don Carlos de 1787 del dramaturgo alemán ‎‎Friedrich Schiller‎‎‎‎, ‎‎el padre de Don Carlos, Felipe II, dice (en ‎‎alemán): "‎‎‎‎Ich heiße / der reichste Mann in der getauften Welt; / Die Sonne geht in meinem Staat nicht unter.‎‎" ("Me llaman / El monarca más rico del mundo cristiano; / El sol en mi dominio nunca se pone.").[11]

‎Joseph Fouché‎‎ recordó a ‎‎Napoleón‎‎ diciendo antes de la ‎‎Guerra peninsular‎‎: "Reflexiona que el sol nunca se pone en la inmensa herencia de Carlos V, y que tendré el imperio de ambos mundos".[12]​ ‎Esto fue citado en Life of Napoleon de ‎‎Walter Scott.[7][13]

‎Se ha afirmado que el emblema de ‎‎Luis XIV de Francia‎‎, el "Rey Sol", y el lema asociado "Nec pluribus impar" se basaron en el emblema solar y el lema de Felipe II.[14]

Imperio portugués

 
El Primer Imperio francés y su dominio colonial en 1812:     Francia y sus colonias     Estados ocupados y sus colonias

Cuando el rey Enrique I de Portugal murió sin descendencia, Felipe II fue reconocido también rey de Portugal en 1581. A partir de entonces, Felipe II reinaría no solo sobre todas las posesiones de su padre, si no también sobre el Imperio portugués, que incluía territorios en América, norte de África y África subsahariana, así como en todos los subcontinentes de Asia e islas en los océanos Índico y Pacífico.

Primer Imperio francés

Las extensiones españolas serían incorporadas al Primer Imperio francés de Napoleón Bonaparte en 1808. Bonaparte reinaría sobre un vasto imperio que incluía territorios en gran parte de Europa y América, y pequeños territorios en África, Asia y Oceanía.

Imperio británico

 
El Imperio británico en 1920, en su mayor expansión territorial.

En el siglo XIX, se hizo muy popular la frase en el Imperio británico. Este fue el tiempo en que los mapamundis mostraban en rojo y rosa para hacer visible el poder imperial sobre el globo. El escritor escocés John Wilson, bajo el pseudónimo de «Christopher North» en Blackwood's Magazine en 1829, es nombrado a veces como el originador de su uso en habla inglesa.[15][16][17][18]​ Sin embargo, George Macartney escribió en 1773, al comienzo de la expansión territorial seguida a la victoria del Reino Unido en la Guerra de los siete años, sobre "este vasto imperio en donde el sol nunca se pone, y cuyos límites la naturaleza aun no ha determinado."[19]

‎En un discurso del 31 de julio de 1827, el reverendo R. P. Buddicom dijo: "Se había dicho que el sol nunca se puso en la bandera británica; era ciertamente un viejo dicho, sobre la época de ‎‎Ricardo II,‎‎ y no era tan aplicable entonces como en la actualidad".[20]​ En 1821, el ‎‎Caledonian Mercury‎‎ escribió sobre el Imperio británico: "En sus dominios el sol nunca se pone; antes de que sus rayos de la tarde salgan de las agujas de ‎‎Quebec, ‎‎sus rayos de la mañana han brillado tres horas en ‎‎Port Jackson,‎‎ y mientras se hunde desde las aguas del ‎‎lago Superior,‎‎ su ojo se abre sobre la boca del ‎‎Ganges".[21]

‎Daniel Webster‎‎ expresó una idea similar en 1834: "Un poder que ha salpicado la superficie de todo el globo con sus posesiones y puestos militares, cuyo tambor matutino, siguiendo el sol y haciendo compañía con las horas, rodea la tierra con una tensión continua e ininterrumpida de los aires marciales de Inglaterra".[7][22]​ ‎En 1839, Henry Ward dijo en la Cámara de los ‎‎Comunes: ‎‎"Miren el imperio colonial británico, el imperio más magnífico que el mundo haya visto jamás. Los viejos españoles se jactan de que el sol nunca se puso en sus dominios, se ha realizado más verdaderamente entre nosotros".[23]​ ‎En 1861, ‎‎Lord Salisbury‎‎ se quejó de que el millón gastado en defensa colonial por Gran Bretaña simplemente permitió a la nación "proporcionar una agradable variedad de estaciones a nuestros soldados, y disfrutar del sentimiento de que el sol nunca se pone en nuestro imperio"‎.[24]

Estados Unidos

 
Posesiones estadounidenses desde 1898.

Desde mediados del siglo XIX, la imagen de «el sol nunca se pone» se puede encontrar aplicada a la cultura anglosajona, incluyendo explícitamente tanto el Imperio británico como los Estados Unidos, por ejemplo en un discurso de Alexander Campbell en 1852: «A Gran Bretaña y América Dios ha otorgado la posesión del Nuevo Mundo, y porque el sol nunca se pone sobre nuestra religión, nuestro lenguaje y nuestras artes... »[25]

A finales de siglo, la frase también se aplicaba solo a los Estados Unidos. Un artículo de la revista de 1897 titulado «La nación más grande de la Tierra» se jactó, «El sol nunca se pone en el Tío Sam».[26]​ En 1906, William Jennings Bryan escribió: «Si no podemos jactarnos de que el sol nunca se pone en territorio estadounidense, podemos encontrar satisfacción en el hecho de que el sol nunca se pone en la filantropía estadounidense».[27]​ ‎después de lo cual, The New York Times recibió cartas que intentaban refutar su presuposición.[28]​ Una discusión del libro de historia de 1991 sobre la expansión de Estados Unidos dice: «Hoy... el sol nunca se pone en territorio estadounidense, propiedades del Gobierno de los Estados Unidos y sus ciudadanos, fuerzas armadas estadounidenses en el exterior o países que conducen sus asuntos dentro de límites definidos por el poder estadounisense».[29]

‎Desde mediados del siglo XIX, la imagen del sol nunca se pone se puede encontrar aplicada a la cultura ‎‎anglófona,‎‎ incluyendo explícitamente tanto el Imperio británico como los Estados Unidos, por ejemplo en un discurso de Alexander Campbell en 1852: "A Gran Bretaña y [los Estados Unidos de] América, Dios ha concedido la posesión del nuevo mundo; y porque el sol nunca se pone sobre nuestra religión, nuestra lengua y nuestras artes...".‎[30]

Aunque esta terminología se utiliza como un tono patriótico hacia al propio país en sí, la frase a veces se usa críticamente con la implicación del imperialismo estadounidense, como en el título del libro de Joseph Gerson, The Sun Never Sets: Confronting the Network of Foreign US Military Bases.[31]

Véase también

Notas

  1. Büchmann, Georg; Walter Robert-turnow (1895). Geflügelte Worte: Der Citatenschatz des deutschen Volkes (en alemán) (18th edición). Berlin: Haude und Spener (F. Weidling). p. 157. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  2. "γῆν τὴν Περσίδα ἀποδέξομεν τῷ Διὸς αἰθέρι ὁμουρέουσαν. οὐ γὰρ δὴ χώρην γε οὐδεμίαν κατόψεται ἥλιος ὅμουρον ἐοῦσαν τῇ ἡμετέρῃ" ("Debemos extender el territorio persa tan lejos como alcance el cielo de Dios. El sol no brillará en ninguna tierra fuera de nuestras fronteras.") Herodotus (1910). «Book 7 (Polyhmnia)». Histories. translated by George Rawlinson. ¶8. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  3. Salmo 72:8
  4. Salmo 72:5
  5. Ancient Egyptian Literature: A Book of Readings, ed. Miriam Lichtheim, Berkeley & Los Angeles & London: University of California Press, (1975), vol I, p 230.
  6. Wayne Horowitz, Mesopotamian Cosmic Geography, Winona Lake: Eisenbraums, (1998), p 88.
  7. Bartlett, John (2000) [1919]. Familiar quotations. Bartleby.com. revised and enlarged by Nathan Haskell Dole (10th edición). Boston: Little, Brown and Company. p. 495. ISBN 1-58734-107-7. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  8. Bartlett, John (1865). Familiar quotations (4th edición). Boston: Little, Brown and Company. p. 388. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  9. Bacon, Francis (1841). «An Advertisement Touching a Holy War». En Basil Montagu, ed. The works of Francis Bacon, lord chancellor of England. Vol. 2. address to Lancelot Andrewes. Carey. p. 438. 
  10. Duncan, William James; Andrew Macgeorge (1834). Miscellaneous papers, principally illustrative of events in the reigns of Queen Mary and King James VI. E. Khull, printer. p. 173. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  11. Don Carlos, Act I, Scene 6.
  12. Fouché, Joseph (1825). The memoirs of Joseph Fouché. Vol. 1. Compiled and translated by Alphonse de Beauchamp and Pierre Louis P. de Jullian. p. 313. 
  13. Scott, Walter (1835). «Chap. XLI». Life of Napoleon Buonaparte: With a Preliminary View of the French Revolution VI. Edinburgh: Cadell. p. 23. 
  14. Tiedeman, H. (29 de febrero de 1868). «The French King's Device: "Nec Pluribus Impar" (3rd Ser. xii. 502)». Notes and Queries: 203-4. Consultado el 14 de mayo de 2009. 
  15. Wilson, John (abril de 1829). «Noctes Ambrosianae No. 42». Blackwood's Edinburgh Magazine XXV (cli): 527. «Not a more abstemious man than old Kit North in his Majesty's dominions, on which the sun never sets.» 
  16. Vance, Norman (2000). «Imperial Rome and Britain's Language of Empire 1600–1837». History of European Ideas 26 (3-4): 213, fn.3. ISSN 0191-6599. doi:10.1016/S0191-6599(01)00020-1. «It seems this proverbial phrase was first used by 'Christopher North' (John Wilson) in Blackwood's Magazine (April 1829).» 
  17. Morris, Jan (1978). Farewell the Trumpets: An Imperial Retreat. «as Christopher North the poet, had long before declared it, an Empire on which the sun never set.» 
  18. Miller, Karl (9 de agosto de 2003). «Star of the Borders». The Guardian. Consultado el 15 de junio de 2009. «the British empire, on which, as Wilson may have been the first to say, the sun never set.» 
  19. Macartney, George (1773). An Account of Ireland in 1773 by a Late Chief Secretary of that Kingdom. p. 55. ; cited in Kenny, Kevin (2006). Ireland and the British Empire. Oxford University Press. p. 72,fn.22. ISBN 0-19-925184-3. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  20. Scott, William; Francis Garden; James Bowling Mozley (1827). «Monthly Register: Society for the Propagation of the Gospel: Liverpool District Committee». The Christian remembrancer, or the Churchman's Biblical, Ecclesiastical & Literary Miscellany. Vol. IX. F.C. & J. Rivington. p. 589. Consultado el 15 de junio de 2009. 
  21. «The British Empire». Caledonian Mercury (15619). 15 de octubre de 1821. p. 4. 
  22. Lodge, Henry Cabot (1907–21). «XVI. Webster». En W. P. Trent; J. Erskine; S. P. Sherman et al., eds. [American] Early National Literature, Part II; Later National Literature, Part I. The Cambridge History of English and American Literature XVI. New York: G. P. Putnam's Sons. p. § 6. Rhetoric and Literature. ISBN 1-58734-073-9. 
  23. Plantilla:Cite Hansard
  24. Roberts, Andrew (octubre de 1999). «Salisbury: The Empire Builder Who Never Was». History Today 49. 
  25. Jordon, William (julio de 1897). «The Greatest Nation on Earth». Ladies' Home Journal: 7-8. ; citado por Kaiser, Kaitlyn (2005). Americanizing the American Woman: Symbols of Nationalism in the Ladies Home Journal, 1890–1900. Salve Regina University (thesis). p. 17, fn.57,58. 
  26. Bryan, William Jennings (1908). «American Philanthropy». En Richard Lee Metcalfe, ed. The real Bryan; being extracts from the speeches and writings of "a well-rounded man". Vol. 2. Des Moines: Personal Help Publishing Company. pp. 44-45. 
  27. «That never-setting sun». The New York Times. 5 de agosto de 1906. p. 8. Consultado el 14 de junio de 2009. 
  28. Williams, William Appleman (1991). «Expansion, Continental and Overseas». En Eric Foner; John Arthur Garraty, eds. The Reader's companion to American history. Houghton Mifflin Harcourt. p. 365. ISBN 0-395-51372-3. Consultado el 23 de febrero de 2016. 
  29. Speeches of Alexander Campbell el 10 de abril de 2011 en Wayback Machine..
  30. Gerson, Joseph; Bruce Birchard, eds. (1991). The Sun Never Sets: Confronting the Network of Foreign U.S. Military Bases. Boston, Massachusetts: South End Press. ISBN 0-89608-399-3. 


  •   Datos: Q1211369

imperio, donde, nunca, pone, expresión, sido, usada, diferentes, contextos, para, definir, cierto, tipo, imperio, global, extenso, siempre, menos, parte, territorio, donde, día, originalmente, usado, imperio, español, fundamentalmente, entre, siglo, siglo, xvi. La expresion El imperio donde nunca se pone el sol ha sido usada en diferentes contextos para definir un cierto tipo de imperio global tan extenso que siempre hay al menos una parte de su territorio donde es de dia Fue originalmente usado por el Imperio espanol fundamentalmente entre el siglo XVI y siglo XVII En tiempos mas recientes ha sido usado para el Imperio britanico principalmente en el siglo XIX y siglo XX Georg Buchmann situa la idea en Historias de Herodoto dicho por Jerjes I antes de la Segunda Guerra Medica 1 2 Un concepto similar aparece en el Viejo Testamento posiblemente en un tiempo previo a Herodoto y Jerjes I donde en el Salmo 72 8 se habla del rey mesianico Domine de mar a mar y desde el rio hasta los confines de la tierra 3 y tambien Que te teman mientras duren el sol y la luna por todas las generaciones en el Salmo 72 5 4 Este concepto habia existido en el antiguo oriente proximo incluso antes del Viejo Testamento La Historia de Sinuhe Siglo XIX aC anuncia que el rey egipcio manda sobre todo lo que el sol engloba 5 Textos mesopotamicos contemporaneos de Sargon I de Acad c 2334 2279 aC proclaman que este rey goberno sobre todas las tierras desde el amanecer hasta el atardecer 6 Indice 1 Imperio espanol 1 1 Imperio portugues 1 2 Primer Imperio frances 2 Imperio britanico 3 Estados Unidos 4 Vease tambien 5 NotasImperio espanol Editar Mapa anacronico del Imperio espanol Al comienzo del siglo XVI se origino la frase el imperio en el que nunca se pone el sol como una apreciacion hecha por fray Francisco de Ugalde a Carlos I de Espana a la sazon rey de 1516 a 1556 quien como rey de Espana y emperador del Sacro Imperio Romano Germanico desde 1520 bajo el nombre de Carlos V poseia un Imperio que incluia territorios en Europa especialmente Italia y los Paises Bajos varias islas en el Atlantico y en el Mediterraneo ciudades en el norte de Africa y vastos territorios en America La frase gano popularidad durante el reinado del Felipe II de Espana hijo de Carlos I cuando las islas Filipinas y los archipielagos de Micronesia en el Pacifico se anexionaron a la corona espanola En 1585 Giovanni Battista Guarini escribio Il pastor fido para conmemorar el matrimonio de Catalina Micaela hija de Felipe II con Carlos Manuel I duque de Saboya La dedicatoria de Guarini decia Altera figlia Di qel Monarca a cui No anco quando annotta il Sol tramonta 1 La orgullosa hija de ese monarca a quien cuando oscurece en otros lugares el sol nunca se pone 7 A principios del siglo XVII la frase era familiar para John Smith 8 y para Francis Bacon quien escribio tanto el Este como las Indias Occidentales se encuentra en la corona de Espana se ha llegado a suceder que como se dice en una especie de expresion valiente el sol nunca se pone en los dominios espanoles pero nunca brilla sobre una parte u otra de ellos que para decir de verdad es un rayo de gloria 9 Thomas Urquhart escribio de ese gran Don Felipe Tetrarca del mundo sobre cuyos subditos nunca se pone el sol 10 En la obra Don Carlos de 1787 del dramaturgo aleman Friedrich Schiller el padre de Don Carlos Felipe II dice en aleman Ich heisse der reichste Mann in der getauften Welt Die Sonne geht in meinem Staat nicht unter Me llaman El monarca mas rico del mundo cristiano El sol en mi dominio nunca se pone 11 Joseph Fouche recordo a Napoleon diciendo antes de la Guerra peninsular Reflexiona que el sol nunca se pone en la inmensa herencia de Carlos V y que tendre el imperio de ambos mundos 12 Esto fue citado en Life of Napoleon de Walter Scott 7 13 Se ha afirmado que el emblema de Luis XIV de Francia el Rey Sol y el lema asociado Nec pluribus impar se basaron en el emblema solar y el lema de Felipe II 14 Imperio portugues Editar El Primer Imperio frances y su dominio colonial en 1812 Francia y sus colonias Estados ocupados y sus colonias Cuando el rey Enrique I de Portugal murio sin descendencia Felipe II fue reconocido tambien rey de Portugal en 1581 A partir de entonces Felipe II reinaria no solo sobre todas las posesiones de su padre si no tambien sobre el Imperio portugues que incluia territorios en America norte de Africa y Africa subsahariana asi como en todos los subcontinentes de Asia e islas en los oceanos Indico y Pacifico Primer Imperio frances Editar Las extensiones espanolas serian incorporadas al Primer Imperio frances de Napoleon Bonaparte en 1808 Bonaparte reinaria sobre un vasto imperio que incluia territorios en gran parte de Europa y America y pequenos territorios en Africa Asia y Oceania Imperio britanico Editar El Imperio britanico en 1920 en su mayor expansion territorial En el siglo XIX se hizo muy popular la frase en el Imperio britanico Este fue el tiempo en que los mapamundis mostraban en rojo y rosa para hacer visible el poder imperial sobre el globo El escritor escoces John Wilson bajo el pseudonimo de Christopher North en Blackwood s Magazine en 1829 es nombrado a veces como el originador de su uso en habla inglesa 15 16 17 18 Sin embargo George Macartney escribio en 1773 al comienzo de la expansion territorial seguida a la victoria del Reino Unido en la Guerra de los siete anos sobre este vasto imperio en donde el sol nunca se pone y cuyos limites la naturaleza aun no ha determinado 19 En un discurso del 31 de julio de 1827 el reverendo R P Buddicom dijo Se habia dicho que el sol nunca se puso en la bandera britanica era ciertamente un viejo dicho sobre la epoca de Ricardo II y no era tan aplicable entonces como en la actualidad 20 En 1821 el Caledonian Mercury escribio sobre el Imperio britanico En sus dominios el sol nunca se pone antes de que sus rayos de la tarde salgan de las agujas de Quebec sus rayos de la manana han brillado tres horas en Port Jackson y mientras se hunde desde las aguas del lago Superior su ojo se abre sobre la boca del Ganges 21 Daniel Webster expreso una idea similar en 1834 Un poder que ha salpicado la superficie de todo el globo con sus posesiones y puestos militares cuyo tambor matutino siguiendo el sol y haciendo compania con las horas rodea la tierra con una tension continua e ininterrumpida de los aires marciales de Inglaterra 7 22 En 1839 Henry Ward dijo en la Camara de los Comunes Miren el imperio colonial britanico el imperio mas magnifico que el mundo haya visto jamas Los viejos espanoles se jactan de que el sol nunca se puso en sus dominios se ha realizado mas verdaderamente entre nosotros 23 En 1861 Lord Salisbury se quejo de que el millon gastado en defensa colonial por Gran Bretana simplemente permitio a la nacion proporcionar una agradable variedad de estaciones a nuestros soldados y disfrutar del sentimiento de que el sol nunca se pone en nuestro imperio 24 Estados Unidos Editar Posesiones estadounidenses desde 1898 Desde mediados del siglo XIX la imagen de el sol nunca se pone se puede encontrar aplicada a la cultura anglosajona incluyendo explicitamente tanto el Imperio britanico como los Estados Unidos por ejemplo en un discurso de Alexander Campbell en 1852 A Gran Bretana y America Dios ha otorgado la posesion del Nuevo Mundo y porque el sol nunca se pone sobre nuestra religion nuestro lenguaje y nuestras artes 25 A finales de siglo la frase tambien se aplicaba solo a los Estados Unidos Un articulo de la revista de 1897 titulado La nacion mas grande de la Tierra se jacto El sol nunca se pone en el Tio Sam 26 En 1906 William Jennings Bryan escribio Si no podemos jactarnos de que el sol nunca se pone en territorio estadounidense podemos encontrar satisfaccion en el hecho de que el sol nunca se pone en la filantropia estadounidense 27 despues de lo cual The New York Times recibio cartas que intentaban refutar su presuposicion 28 Una discusion del libro de historia de 1991 sobre la expansion de Estados Unidos dice Hoy el sol nunca se pone en territorio estadounidense propiedades del Gobierno de los Estados Unidos y sus ciudadanos fuerzas armadas estadounidenses en el exterior o paises que conducen sus asuntos dentro de limites definidos por el poder estadounisense 29 Desde mediados del siglo XIX la imagen del sol nunca se pone se puede encontrar aplicada a la cultura anglofona incluyendo explicitamente tanto el Imperio britanico como los Estados Unidos por ejemplo en un discurso de Alexander Campbell en 1852 A Gran Bretana y los Estados Unidos de America Dios ha concedido la posesion del nuevo mundo y porque el sol nunca se pone sobre nuestra religion nuestra lengua y nuestras artes 30 Aunque esta terminologia se utiliza como un tono patriotico hacia al propio pais en si la frase a veces se usa criticamente con la implicacion del imperialismo estadounidense como en el titulo del libro de Joseph Gerson The Sun Never Sets Confronting the Network of Foreign US Military Bases 31 Vease tambien EditarA solis ortu usque ad occasum Plus Ultra Rey de ReyesNotas Editar a b Buchmann Georg Walter Robert turnow 1895 Geflugelte Worte Der Citatenschatz des deutschen Volkes en aleman 18th edicion Berlin Haude und Spener F Weidling p 157 Consultado el 23 de febrero de 2016 gῆn tὴn Persida ἀpode3omen tῷ Diὸs aἰ8eri ὁmoyreoysan oὐ gὰr dὴ xwrhn ge oὐdemian katopsetai ἥlios ὅmoyron ἐoῦsan tῇ ἡmeterῃ Debemos extender el territorio persa tan lejos como alcance el cielo de Dios El sol no brillara en ninguna tierra fuera de nuestras fronteras Herodotus 1910 Book 7 Polyhmnia Histories translated by George Rawlinson 8 Consultado el 23 de febrero de 2016 Salmo 72 8 Salmo 72 5 Ancient Egyptian Literature A Book of Readings ed Miriam Lichtheim Berkeley amp Los Angeles amp London University of California Press 1975 vol I p 230 Wayne Horowitz Mesopotamian Cosmic Geography Winona Lake Eisenbraums 1998 p 88 a b c Bartlett John 2000 1919 Familiar quotations Bartleby com revised and enlarged by Nathan Haskell Dole 10th edicion Boston Little Brown and Company p 495 ISBN 1 58734 107 7 Consultado el 23 de febrero de 2016 Bartlett John 1865 Familiar quotations 4th edicion Boston Little Brown and Company p 388 Consultado el 23 de febrero de 2016 Bacon Francis 1841 An Advertisement Touching a Holy War En Basil Montagu ed The works of Francis Bacon lord chancellor of England Vol 2 address to Lancelot Andrewes Carey p 438 Duncan William James Andrew Macgeorge 1834 Miscellaneous papers principally illustrative of events in the reigns of Queen Mary and King James VI E Khull printer p 173 Consultado el 23 de febrero de 2016 Don Carlos Act I Scene 6 Fouche Joseph 1825 The memoirs of Joseph Fouche Vol 1 Compiled and translated by Alphonse de Beauchamp and Pierre Louis P de Jullian p 313 Scott Walter 1835 Chap XLI Life of Napoleon Buonaparte With a Preliminary View of the French Revolution VI Edinburgh Cadell p 23 Tiedeman H 29 de febrero de 1868 The French King s Device Nec Pluribus Impar 3rd Ser xii 502 Notes and Queries 203 4 Consultado el 14 de mayo de 2009 Wilson John abril de 1829 Noctes Ambrosianae No 42 Blackwood s Edinburgh Magazine XXV cli 527 Not a more abstemious man than old Kit North in his Majesty s dominions on which the sun never sets Vance Norman 2000 Imperial Rome and Britain s Language of Empire 1600 1837 History of European Ideas 26 3 4 213 fn 3 ISSN 0191 6599 doi 10 1016 S0191 6599 01 00020 1 It seems this proverbial phrase was first used by Christopher North John Wilson in Blackwood s Magazine April 1829 Morris Jan 1978 Farewell the Trumpets An Imperial Retreat as Christopher North the poet had long before declared it an Empire on which the sun never set Miller Karl 9 de agosto de 2003 Star of the Borders The Guardian Consultado el 15 de junio de 2009 the British empire on which as Wilson may have been the first to say the sun never set Macartney George 1773 An Account of Ireland in 1773 by a Late Chief Secretary of that Kingdom p 55 cited in Kenny Kevin 2006 Ireland and the British Empire Oxford University Press p 72 fn 22 ISBN 0 19 925184 3 Consultado el 23 de febrero de 2016 Scott William Francis Garden James Bowling Mozley 1827 Monthly Register Society for the Propagation of the Gospel Liverpool District Committee The Christian remembrancer or the Churchman s Biblical Ecclesiastical amp Literary Miscellany Vol IX F C amp J Rivington p 589 Consultado el 15 de junio de 2009 The British Empire Caledonian Mercury 15619 15 de octubre de 1821 p 4 fechaacceso requiere url ayuda Lodge Henry Cabot 1907 21 XVI Webster En W P Trent J Erskine S P Sherman et al eds American Early National Literature Part II Later National Literature Part I The Cambridge History of English and American Literature XVI New York G P Putnam s Sons p 6 Rhetoric and Literature ISBN 1 58734 073 9 Se sugiere usar numero editores ayuda Plantilla Cite Hansard Roberts Andrew octubre de 1999 Salisbury The Empire Builder Who Never Was History Today 49 1 Jordon William julio de 1897 The Greatest Nation on Earth Ladies Home Journal 7 8 citado por Kaiser Kaitlyn 2005 Americanizing the American Woman Symbols of Nationalism in the Ladies Home Journal 1890 1900 Salve Regina University thesis p 17 fn 57 58 Bryan William Jennings 1908 American Philanthropy En Richard Lee Metcalfe ed The real Bryan being extracts from the speeches and writings of a well rounded man Vol 2 Des Moines Personal Help Publishing Company pp 44 45 That never setting sun The New York Times 5 de agosto de 1906 p 8 Consultado el 14 de junio de 2009 Williams William Appleman 1991 Expansion Continental and Overseas En Eric Foner John Arthur Garraty eds The Reader s companion to American history Houghton Mifflin Harcourt p 365 ISBN 0 395 51372 3 Consultado el 23 de febrero de 2016 Speeches of Alexander Campbell Archivado el 10 de abril de 2011 en Wayback Machine Gerson Joseph Bruce Birchard eds 1991 The Sun Never Sets Confronting the Network of Foreign U S Military Bases Boston Massachusetts South End Press ISBN 0 89608 399 3 Datos Q1211369Obtenido de https es wikipedia org w index php title El imperio donde nunca se pone el sol amp oldid 137156569, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos