fbpx
Wikipedia

Diálogos durante las protestas de la plaza de Tiananmén de 1989

Durante las protestas de la plaza de Tiananmén de 1989 en Beijing, China, los estudiantes exigieron un diálogo entre los funcionarios del gobierno chino y los representantes estudiantiles. En total, se llevaron a cabo tres sesiones de diálogo entre los estudiantes y representantes del gobierno.

La demanda de diálogo comenzó el 22 de abril durante el memorial oficial de Hu Yaobang. Tres estudiantes se arrodillaron en los escalones del Gran Salón sosteniendo un gran papel que contenía siete demandas y esperaron a que un funcionario del partido aceptara su petición. Sin embargo, ningún funcionario del partido salió a recibir su lista de demandas.[1]​ El objetivo principal del diálogo era resolver problemas crecientes como la corrupción y el aumento del costo de vida dentro de China.[2]​ Con el fin de preparar el posible diálogo, se creó la Delegación de Diálogo. Fue organizado por Shen Tong de la Universidad de Pekín y Xiang Xiaoji de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho e incluyó representantes electos de varias universidades.[3]​ Los estudiantes solicitaron que cualquier diálogo entre estudiantes y gobierno se transmitiera en vivo por televisión. El gobierno, sin embargo, repetidamente no cumplió con esta solicitud y propuso en su lugar que se grabara y emitiera en un momento diferente.[4]​ Tres importantes diálogos entre estudiantes y gobierno ocurrieron en todo el movimiento estudiantil el 29 de abril, el 14 de mayo y el 18 de mayo. Los diálogos del 29 de abril y 18 de mayo fueron transmitidos por televisión en un momento posterior después de que concluyeron los diálogos originales.[5][6]​ Sin embargo, todos los diálogos no produjeron un resultado satisfactorio tanto para los estudiantes como para el gobierno.

29 de abril: El diálogo preliminar editar

El diálogo del 29 de abril de 1989 fue el primer diálogo entre representantes estudiantiles y gubernamentales que se grabó y transmitió. Asistieron representantes del gobierno Yuan Mu (portavoz del Consejo de Estado), He Dongchang, Yuan Liben, Lu Yucheng y representantes estudiantiles de 16 instituciones diferentes de Beijing.[5]​ Los temas que fueron planteados por los estudiantes incluyeron la especulación oficial y la libertad de expresión dentro de los medios de comunicación.[7]​ Al comienzo del diálogo, los representantes de los estudiantes declararon que este diálogo debe considerarse como un diálogo preliminar y no como el diálogo igualitario exigido por los estudiantes. El diálogo igualitario según la definición de estudiantes fue uno en el que los representantes estudiantiles son elegidos por la mayoría de los estudiantes y donde no son tratados como subordinados.[8]​ Desde la perspectiva de los estudiantes, este diálogo no llegó a ninguna conclusión firme ya que Yuan y otros funcionarios fueron evasivos al responder a las preguntas de los estudiantes.[9]​ El enfoque del diálogo siempre volvió a la necesidad de estabilidad en China. Desde la perspectiva de Li Peng y otros líderes, Yuan se desempeñó muy bien durante el diálogo.[10]​ El gobierno consideró que el diálogo logró su propósito, mientras que los estudiantes no estaban satisfechos con el diálogo.

editar

Los planes para el diálogo del 14 de mayo comenzaron el 9 de mayo de 1989 cuando Shen Tong fue abordado por un funcionario del gobierno en el campus que afirmaba poder organizar un diálogo no oficial para la Delegación de Diálogo con Yan Mingfu, el jefe del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Partido Comunista.[11]​ La Delegación de Diálogo planteó tres puntos de discusión que incluyeron el movimiento estudiantil actual, el avance de reformas sustantivas y la cláusula dentro de la Constitución de la República Popular China que garantiza la libertad de expresión y reunión.[12]​ Al diálogo asistieron Yan Mingfu, el miembro del Politburó a cargo de la educación Li Tieying, y otros diez funcionarios menores de diversas capacidades. Trece estudiantes de la Delegación de Diálogo fueron seleccionados para dirigir el diálogo.[13]

Debido a la poca antelación para el diálogo, los funcionarios del gobierno afirmaron que el diálogo no podía transmitirse en vivo, lo cual era una demanda original de los estudiantes. El diálogo del 14 de mayo sería grabado por la Televisión Central de China y transmitido con un retraso de cinta.[13]​ La Delegación de Diálogo continuó presionando para que se transmitiera en vivo el diálogo y exigió que el diálogo se transmitiera al menos en vivo a los estudiantes en la Plaza de Tiananmén. Además de la Delegación de Diálogo, otros estudiantes observadores también estuvieron presentes en este diálogo. Se produjo un desorden en los procedimientos del diálogo cuando los estudiantes observadores intentaron que sus preguntas se dirigieran al gobierno, restando valor al diálogo de los tres puntos originales de la Delegación de Diálogo.[14]​ El diálogo se detuvo repentinamente cuando un grupo de estudiantes de la Plaza de Tiananmén llegó y exigió que el diálogo terminara, al descubrir que el diálogo no se transmitió en vivo como se había prometido.[15]

18 de mayo: Reunión con Li Peng editar

El diálogo del 18 de mayo fue el diálogo transmitido más significativo entre los representantes estudiantiles y el gobierno porque involucró al primer ministro Li Peng y 11 representantes estudiantiles. Otros altos funcionarios del gobierno incluyeron al presidente de la Comisión Estatal de Educación Li Tieying, el jefe del Departamento de Trabajo del Frente Unido Yan Mingfu, el jefe del partido de Beijing Li Ximing y el alcalde Chen Xitong. Los líderes estudiantiles que asistieron incluyeron a Wu'erkaixi, Wang Dan y Xiong Yan.[16]

Li Peng entró en el diálogo con la agenda de poner fin a la huelga de hambre de los estudiantes y no lo consideró como una negociación entre dos partes.[6]​ Wu'erkaixi apareció en el diálogo con una bata de hospital y sosteniendo un tanque de oxígeno, aparentemente debido a haber estado en huelga de hambre, una muestra bastante teatral para las audiencias de televisión de todo el país.[17]​ Wu'erkaixi abrió el diálogo lanzando una diatriba contra Li Peng por llegar tarde, diciendo «acabas de decir que esta reunión es un poco tarde […] pedimos reunirnos con usted tan pronto como el 22 de abril. ¡Esta reunión no solo es un poco tarde, sino demasiado tarde!».[16]

Un gran número de líderes estudiantiles hablaron en rápida sucesión. La mayoría señaló la naturaleza del movimiento como «patriótico» y «democrático», y pidió al gobierno que lo afirmara como tal. Wang Xuezhen, jefe de la rama del partido en la Universidad de Pekín, afirmó las declaraciones de los estudiantes, afirmando inequívocamente: «Creo que nuestros estudiantes son patrióticos. Esperan promover la democracia en nuestro país. [Ellos] no están tratando de crear confusión. Espero que nuestro gobierno afirme este punto».[16]

Li Tieying fue el primero en hablar en nombre del gobierno. Li trabajó principalmente a través de la jerga burocrática, pero insinuó que el gobierno estaba abierto a crear más canales para el diálogo con los representantes estudiantiles. Hizo hincapié en la estabilidad y dijo que los efectos de la expansión del movimiento no podían predecirse. Les dijo a los estudiantes que existen instituciones para canalizar las quejas, como la Asamblea Popular Nacional. Yan Mingfu afirmó las intenciones de los estudiantes, pero advirtió que dado que los líderes estudiantiles ya no tenían control sobre la dirección del movimiento, los «huevos malos» dentro del movimiento estaban provocando problemas e impidiendo que se llevara a cabo un diálogo significativo.[16]

Li Peng dijo que el gobierno tenía el deber de «mantener el orden», y dijo que la mayoría de los estudiantes son «patrióticos» y «no causan agitación». Li dijo que la principal preocupación del gobierno era la salud de los estudiantes, pero que el gobierno se oponía a la continua interrupción del orden social.[18]​ Los representantes estudiantiles plantearon el tema del Editorial del 26 de abril y exigieron el reconocimiento del movimiento estudiantil como patriótico. Li Peng reafirmó el Editorial del 26 de abril al afirmar que a pesar de las buenas intenciones de los estudiantes, había personas que se aprovechaban de la situación y creaban disturbios.[19]

El alcalde de Beijing, Chen Xitong, habló sobre el efecto adverso que las protestas tuvieron en la actividad económica de la ciudad, diciendo que el tráfico en Beijing estaba paralizado y la producción industrial se vio gravemente interrumpida.

Los representantes estudiantiles esperaban mantener un diálogo sustantivo en el que el gobierno y los estudiantes fueran considerados iguales. Querían tener una discusión abierta de los problemas con el gobierno y llegar a resoluciones. Sin embargo, el curso del diálogo dejó claro que el objetivo principal de Li Peng era convencer a los estudiantes para que pusieran fin a la huelga de hambre. La reunión terminó cuando los estudiantes vieron que tenían una posición subordinada. Era evidente para ellos que el gobierno no comprometería ni cumpliría ninguna de sus demandas.

Resultados editar

Ninguno de los diálogos entre estudiantes y gobiernos produjo resultados significativos para el movimiento estudiantil. El diálogo del 29 de abril produjo reacciones negativas de los estudiantes que estaban insatisfechos con los representantes elegidos, considerados demasiado jóvenes. Además, los representantes estudiantiles fueron elegidos por el gobierno y considerados no representativos del movimiento estudiantil más amplio.[20]​ A escala internacional, se proporcionaron comentarios más positivos con respecto a este diálogo. Sheryl WuDunn de The New York Times escribió que «lo que fue notable no fue solo que la reunión tuvo lugar, sino que el Gobierno la televisó casi todo, aparentemente como una concesión a la demanda de un estudiante».[21]​ Desde una perspectiva externa, se produjeron avances en el movimiento estudiantil ya que el gobierno se comprometió con las demandas de los estudiantes al celebrar un diálogo de transmisión. Los diálogos del 14 y 18 de mayo también fueron vistos como improductivos por los estudiantes, ya que Li Peng se dirigió a los estudiantes del movimiento como «niños».[22]​ Los diálogos entre estudiantes y gobierno no eran una calle de doble sentido, ya que a los estudiantes se les permitía expresar sus opiniones, pero el gobierno no estaba dispuesto a responder sus preguntas. Al final, un diálogo igualitario era inalcanzable para los estudiantes.

Referencias editar

  1. Nathan, Andrew J. (2001). «The Tiananmen Papers». Foreign Affairs 80 (1): 51. ISSN 0015-7120. doi:10.2307/20050041. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  2. Nathan, Andrew J. (2001). «The Tiananmen Papers». Foreign Affairs 80 (1): 2-48. ISSN 0015-7120. doi:10.2307/20050041. Consultado el 4 de junio de 2023. «Report on a survey of the current state of ideology among youth ». 
  3. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 223. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  4. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. pp. 247-248. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  5. Oksenberg, Michel C. (16 de septiembre de 2016). Beijing Spring 1989: Confrontation and Conflict - The Basic Documents. p. 218. doi:10.4324/9781315289090. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  6. Oksenberg, Michel C. (16 de septiembre de 2016). Beijing Spring 1989: Confrontation and Conflict - The Basic Documents. p. 269. doi:10.4324/9781315289090. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  7. Oksenberg, Michel C. (16 de septiembre de 2016). Beijing Spring 1989: Confrontation and Conflict - The Basic Documents. p. 224. doi:10.4324/9781315289090. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  8. Zweig, Suzanne Ogden, Kathleen Hartford, Nancy Sullivan, David (21 de junio de 2016). China's Search for Democracy: The Students and Mass Movement of 1989: The Students and Mass Movement of 1989. Routledge. p. 149. ISBN 978-1-315-48965-0. doi:10.4324/9781315489650. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  9. Zweig, Suzanne Ogden, Kathleen Hartford, Nancy Sullivan, David (21 de junio de 2016). China's Search for Democracy: The Students and Mass Movement of 1989: The Students and Mass Movement of 1989. Routledge. p. 143. ISBN 978-1-315-48965-0. doi:10.4324/9781315489650. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  10. Nathan, Andrew J. (2001). «The Tiananmen Papers». Foreign Affairs 80 (1): 96. ISSN 0015-7120. doi:10.2307/20050041. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  11. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 229. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  12. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 224. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  13. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 244. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  14. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 246. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  15. Shen, Tong; Yen, Marianne (1998). Almost a Revolution (en inglés). University of Michigan Press. p. 247. ISBN 978-0-472-08557-6. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  16. «Li Peng's May 18 meeting with students». www.tsquare.tv. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  17. Lim, Louisa (2014). The People's Republic of Amnesia: Tiananmen Revisited (en inglés). Oxford University Press. p. 60. ISBN 978-0-19-934770-4. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  18. Li, Peng (2010). The Critical Moment – Li Peng Diaries. ISBN 978-1921815003
  19. Oksenberg, Michel C. (16 de septiembre de 2016). Beijing Spring 1989: Confrontation and Conflict - The Basic Documents. p. 279. doi:10.4324/9781315289090. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  20. Anónimo, «True Story of the So-Called Dialogue», p. 143.
  21. Wudunn, Sheryl (30 de abril de 1989). «China Hears Out Students, and Lets Millions Listen». The New York Times (en inglés estadounidense). ISSN 0362-4331. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  22. Oksenberg, Michel C. (16 de septiembre de 2016). Beijing Spring 1989: Confrontation and Conflict - The Basic Documents. p. 270. doi:10.4324/9781315289090. Consultado el 4 de junio de 2023. 
  •   Datos: Q24964923

diálogos, durante, protestas, plaza, tiananmén, 1989, durante, protestas, plaza, tiananmén, 1989, beijing, china, estudiantes, exigieron, diálogo, entre, funcionarios, gobierno, chino, representantes, estudiantiles, total, llevaron, cabo, tres, sesiones, diálo. Durante las protestas de la plaza de Tiananmen de 1989 en Beijing China los estudiantes exigieron un dialogo entre los funcionarios del gobierno chino y los representantes estudiantiles En total se llevaron a cabo tres sesiones de dialogo entre los estudiantes y representantes del gobierno La demanda de dialogo comenzo el 22 de abril durante el memorial oficial de Hu Yaobang Tres estudiantes se arrodillaron en los escalones del Gran Salon sosteniendo un gran papel que contenia siete demandas y esperaron a que un funcionario del partido aceptara su peticion Sin embargo ningun funcionario del partido salio a recibir su lista de demandas 1 El objetivo principal del dialogo era resolver problemas crecientes como la corrupcion y el aumento del costo de vida dentro de China 2 Con el fin de preparar el posible dialogo se creo la Delegacion de Dialogo Fue organizado por Shen Tong de la Universidad de Pekin y Xiang Xiaoji de la Universidad de Ciencias Politicas y Derecho e incluyo representantes electos de varias universidades 3 Los estudiantes solicitaron que cualquier dialogo entre estudiantes y gobierno se transmitiera en vivo por television El gobierno sin embargo repetidamente no cumplio con esta solicitud y propuso en su lugar que se grabara y emitiera en un momento diferente 4 Tres importantes dialogos entre estudiantes y gobierno ocurrieron en todo el movimiento estudiantil el 29 de abril el 14 de mayo y el 18 de mayo Los dialogos del 29 de abril y 18 de mayo fueron transmitidos por television en un momento posterior despues de que concluyeron los dialogos originales 5 6 Sin embargo todos los dialogos no produjeron un resultado satisfactorio tanto para los estudiantes como para el gobierno Indice 1 29 de abril El dialogo preliminar 2 14 de mayo La Delegacion del Dialogo 3 18 de mayo Reunion con Li Peng 4 Resultados 5 Referencias29 de abril El dialogo preliminar editarEl dialogo del 29 de abril de 1989 fue el primer dialogo entre representantes estudiantiles y gubernamentales que se grabo y transmitio Asistieron representantes del gobierno Yuan Mu portavoz del Consejo de Estado He Dongchang Yuan Liben Lu Yucheng y representantes estudiantiles de 16 instituciones diferentes de Beijing 5 Los temas que fueron planteados por los estudiantes incluyeron la especulacion oficial y la libertad de expresion dentro de los medios de comunicacion 7 Al comienzo del dialogo los representantes de los estudiantes declararon que este dialogo debe considerarse como un dialogo preliminar y no como el dialogo igualitario exigido por los estudiantes El dialogo igualitario segun la definicion de estudiantes fue uno en el que los representantes estudiantiles son elegidos por la mayoria de los estudiantes y donde no son tratados como subordinados 8 Desde la perspectiva de los estudiantes este dialogo no llego a ninguna conclusion firme ya que Yuan y otros funcionarios fueron evasivos al responder a las preguntas de los estudiantes 9 El enfoque del dialogo siempre volvio a la necesidad de estabilidad en China Desde la perspectiva de Li Peng y otros lideres Yuan se desempeno muy bien durante el dialogo 10 El gobierno considero que el dialogo logro su proposito mientras que los estudiantes no estaban satisfechos con el dialogo 14 de mayo La Delegacion del Dialogo editarLos planes para el dialogo del 14 de mayo comenzaron el 9 de mayo de 1989 cuando Shen Tong fue abordado por un funcionario del gobierno en el campus que afirmaba poder organizar un dialogo no oficial para la Delegacion de Dialogo con Yan Mingfu el jefe del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Partido Comunista 11 La Delegacion de Dialogo planteo tres puntos de discusion que incluyeron el movimiento estudiantil actual el avance de reformas sustantivas y la clausula dentro de la Constitucion de la Republica Popular China que garantiza la libertad de expresion y reunion 12 Al dialogo asistieron Yan Mingfu el miembro del Politburo a cargo de la educacion Li Tieying y otros diez funcionarios menores de diversas capacidades Trece estudiantes de la Delegacion de Dialogo fueron seleccionados para dirigir el dialogo 13 Debido a la poca antelacion para el dialogo los funcionarios del gobierno afirmaron que el dialogo no podia transmitirse en vivo lo cual era una demanda original de los estudiantes El dialogo del 14 de mayo seria grabado por la Television Central de China y transmitido con un retraso de cinta 13 La Delegacion de Dialogo continuo presionando para que se transmitiera en vivo el dialogo y exigio que el dialogo se transmitiera al menos en vivo a los estudiantes en la Plaza de Tiananmen Ademas de la Delegacion de Dialogo otros estudiantes observadores tambien estuvieron presentes en este dialogo Se produjo un desorden en los procedimientos del dialogo cuando los estudiantes observadores intentaron que sus preguntas se dirigieran al gobierno restando valor al dialogo de los tres puntos originales de la Delegacion de Dialogo 14 El dialogo se detuvo repentinamente cuando un grupo de estudiantes de la Plaza de Tiananmen llego y exigio que el dialogo terminara al descubrir que el dialogo no se transmitio en vivo como se habia prometido 15 18 de mayo Reunion con Li Peng editarEl dialogo del 18 de mayo fue el dialogo transmitido mas significativo entre los representantes estudiantiles y el gobierno porque involucro al primer ministro Li Peng y 11 representantes estudiantiles Otros altos funcionarios del gobierno incluyeron al presidente de la Comision Estatal de Educacion Li Tieying el jefe del Departamento de Trabajo del Frente Unido Yan Mingfu el jefe del partido de Beijing Li Ximing y el alcalde Chen Xitong Los lideres estudiantiles que asistieron incluyeron a Wu erkaixi Wang Dan y Xiong Yan 16 Li Peng entro en el dialogo con la agenda de poner fin a la huelga de hambre de los estudiantes y no lo considero como una negociacion entre dos partes 6 Wu erkaixi aparecio en el dialogo con una bata de hospital y sosteniendo un tanque de oxigeno aparentemente debido a haber estado en huelga de hambre una muestra bastante teatral para las audiencias de television de todo el pais 17 Wu erkaixi abrio el dialogo lanzando una diatriba contra Li Peng por llegar tarde diciendo acabas de decir que esta reunion es un poco tarde pedimos reunirnos con usted tan pronto como el 22 de abril Esta reunion no solo es un poco tarde sino demasiado tarde 16 Un gran numero de lideres estudiantiles hablaron en rapida sucesion La mayoria senalo la naturaleza del movimiento como patriotico y democratico y pidio al gobierno que lo afirmara como tal Wang Xuezhen jefe de la rama del partido en la Universidad de Pekin afirmo las declaraciones de los estudiantes afirmando inequivocamente Creo que nuestros estudiantes son patrioticos Esperan promover la democracia en nuestro pais Ellos no estan tratando de crear confusion Espero que nuestro gobierno afirme este punto 16 Li Tieying fue el primero en hablar en nombre del gobierno Li trabajo principalmente a traves de la jerga burocratica pero insinuo que el gobierno estaba abierto a crear mas canales para el dialogo con los representantes estudiantiles Hizo hincapie en la estabilidad y dijo que los efectos de la expansion del movimiento no podian predecirse Les dijo a los estudiantes que existen instituciones para canalizar las quejas como la Asamblea Popular Nacional Yan Mingfu afirmo las intenciones de los estudiantes pero advirtio que dado que los lideres estudiantiles ya no tenian control sobre la direccion del movimiento los huevos malos dentro del movimiento estaban provocando problemas e impidiendo que se llevara a cabo un dialogo significativo 16 Li Peng dijo que el gobierno tenia el deber de mantener el orden y dijo que la mayoria de los estudiantes son patrioticos y no causan agitacion Li dijo que la principal preocupacion del gobierno era la salud de los estudiantes pero que el gobierno se oponia a la continua interrupcion del orden social 18 Los representantes estudiantiles plantearon el tema del Editorial del 26 de abril y exigieron el reconocimiento del movimiento estudiantil como patriotico Li Peng reafirmo el Editorial del 26 de abril al afirmar que a pesar de las buenas intenciones de los estudiantes habia personas que se aprovechaban de la situacion y creaban disturbios 19 El alcalde de Beijing Chen Xitong hablo sobre el efecto adverso que las protestas tuvieron en la actividad economica de la ciudad diciendo que el trafico en Beijing estaba paralizado y la produccion industrial se vio gravemente interrumpida Los representantes estudiantiles esperaban mantener un dialogo sustantivo en el que el gobierno y los estudiantes fueran considerados iguales Querian tener una discusion abierta de los problemas con el gobierno y llegar a resoluciones Sin embargo el curso del dialogo dejo claro que el objetivo principal de Li Peng era convencer a los estudiantes para que pusieran fin a la huelga de hambre La reunion termino cuando los estudiantes vieron que tenian una posicion subordinada Era evidente para ellos que el gobierno no comprometeria ni cumpliria ninguna de sus demandas Resultados editarNinguno de los dialogos entre estudiantes y gobiernos produjo resultados significativos para el movimiento estudiantil El dialogo del 29 de abril produjo reacciones negativas de los estudiantes que estaban insatisfechos con los representantes elegidos considerados demasiado jovenes Ademas los representantes estudiantiles fueron elegidos por el gobierno y considerados no representativos del movimiento estudiantil mas amplio 20 A escala internacional se proporcionaron comentarios mas positivos con respecto a este dialogo Sheryl WuDunn de The New York Times escribio que lo que fue notable no fue solo que la reunion tuvo lugar sino que el Gobierno la televiso casi todo aparentemente como una concesion a la demanda de un estudiante 21 Desde una perspectiva externa se produjeron avances en el movimiento estudiantil ya que el gobierno se comprometio con las demandas de los estudiantes al celebrar un dialogo de transmision Los dialogos del 14 y 18 de mayo tambien fueron vistos como improductivos por los estudiantes ya que Li Peng se dirigio a los estudiantes del movimiento como ninos 22 Los dialogos entre estudiantes y gobierno no eran una calle de doble sentido ya que a los estudiantes se les permitia expresar sus opiniones pero el gobierno no estaba dispuesto a responder sus preguntas Al final un dialogo igualitario era inalcanzable para los estudiantes Referencias editar Nathan Andrew J 2001 The Tiananmen Papers Foreign Affairs 80 1 51 ISSN 0015 7120 doi 10 2307 20050041 Consultado el 4 de junio de 2023 Nathan Andrew J 2001 The Tiananmen Papers Foreign Affairs 80 1 2 48 ISSN 0015 7120 doi 10 2307 20050041 Consultado el 4 de junio de 2023 Report on a survey of the current state of ideology among youth Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 223 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press pp 247 248 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 a b Oksenberg Michel C 16 de septiembre de 2016 Beijing Spring 1989 Confrontation and Conflict The Basic Documents p 218 doi 10 4324 9781315289090 Consultado el 4 de junio de 2023 a b Oksenberg Michel C 16 de septiembre de 2016 Beijing Spring 1989 Confrontation and Conflict The Basic Documents p 269 doi 10 4324 9781315289090 Consultado el 4 de junio de 2023 Oksenberg Michel C 16 de septiembre de 2016 Beijing Spring 1989 Confrontation and Conflict The Basic Documents p 224 doi 10 4324 9781315289090 Consultado el 4 de junio de 2023 Zweig Suzanne Ogden Kathleen Hartford Nancy Sullivan David 21 de junio de 2016 China s Search for Democracy The Students and Mass Movement of 1989 The Students and Mass Movement of 1989 Routledge p 149 ISBN 978 1 315 48965 0 doi 10 4324 9781315489650 Consultado el 4 de junio de 2023 Zweig Suzanne Ogden Kathleen Hartford Nancy Sullivan David 21 de junio de 2016 China s Search for Democracy The Students and Mass Movement of 1989 The Students and Mass Movement of 1989 Routledge p 143 ISBN 978 1 315 48965 0 doi 10 4324 9781315489650 Consultado el 4 de junio de 2023 Nathan Andrew J 2001 The Tiananmen Papers Foreign Affairs 80 1 96 ISSN 0015 7120 doi 10 2307 20050041 Consultado el 4 de junio de 2023 Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 229 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 224 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 a b Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 244 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 246 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 Shen Tong Yen Marianne 1998 Almost a Revolution en ingles University of Michigan Press p 247 ISBN 978 0 472 08557 6 Consultado el 4 de junio de 2023 a b c d Li Peng s May 18 meeting with students www tsquare tv Consultado el 4 de junio de 2023 Lim Louisa 2014 The People s Republic of Amnesia Tiananmen Revisited en ingles Oxford University Press p 60 ISBN 978 0 19 934770 4 Consultado el 4 de junio de 2023 Li Peng 2010 The Critical Moment Li Peng Diaries ISBN 978 1921815003 Oksenberg Michel C 16 de septiembre de 2016 Beijing Spring 1989 Confrontation and Conflict The Basic Documents p 279 doi 10 4324 9781315289090 Consultado el 4 de junio de 2023 Anonimo True Story of the So Called Dialogue p 143 Wudunn Sheryl 30 de abril de 1989 China Hears Out Students and Lets Millions Listen The New York Times en ingles estadounidense ISSN 0362 4331 Consultado el 4 de junio de 2023 Oksenberg Michel C 16 de septiembre de 2016 Beijing Spring 1989 Confrontation and Conflict The Basic Documents p 270 doi 10 4324 9781315289090 Consultado el 4 de junio de 2023 nbsp Datos Q24964923 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Dialogos durante las protestas de la plaza de Tiananmen de 1989 amp oldid 155092974, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos