fbpx
Wikipedia

Dharani

En idioma sánscrito, un dharani es un tipo de discurso ritual similar a un mantra aunque se utiliza en diferentes contextos.[1]

La palabra dhāraṇī proviene de la raíz sánscrita dhri (‘atrapar’ o ‘transportar’).[2]

Al igual que a los mantras, a los dharanis se les atribuye poderes mágicos, como ahuyentar espíritus malignos. Por eso en muchos rituales hinduistas y budistas se emplean dharanis para evitar que el fantasma de un ser humano fallecido pueda interferir o revertir los resultados auspiciosos de un sacrificio.[3]

Se considera que quien recita un dharani queda protegido contra la influencia de espíritus malignos y las calamidades naturales.

El académico japonés Ryuichi Abe (n. 1954) y la académica estadounidense Jan Nattier (n. años 1960)[4]​ han afirmado que los dharanis podrían ser reglas nemotécnicas que resumen el significado de un capítulo de los sutras budistas. Esto está relacionado quizás con el uso de los versos de resumen que se encuentran al final de algunos textos sagrados.

El monje budista japonés Kobo Daishi o Kukai (774-835), el fundador del budismo shingon, marcó en su día una distinción entre los dharanis y los mantras, distinción que utilizó como base de su teoría del lenguaje. El mantra queda restringido para las prácticas del más profundo budismo vashraiana (esotérico), mientras que los dharanis se pueden utilizaren los rituales de cualquier nivel, tanto profundo como cotidiano (superficial o exotérico). Kobo Daishi acuñó el término shingon (literalmente, ‘palabra verdadera’) como una traducción japonesa del término sánscrito «mantra».

Es difícil hacer una distinción entre los dharanis y los mantras. Todos los mantras son dharanis pero no necesariamente todos los dharanis son mantras. Los mantras son generalmente más cortos. Ambos tienden a contener cierta cantidad de sonidos ininteligibles, tales como om, hum, jrim, klim, razón por la que a veces se los considera esencialmente sin significado. Kobo Daishi afirmaba que los mantras son una clase especial de dharanis, y suponía que cada sílaba de un dharani es una manifestación de la auténtica naturaleza de la realidad ―en términos budistas, que todo sonido es una manifestación del shuniata (o vacío de naturaleza propia)―. Así, antes bien que estar desprovisto de significado, Kobo Daishi sugiere que los dharanis están cargados de significado: cada sílaba es simbólica en múltiples niveles.

Jan Nattier afirma que los mantras se utilizaban ya en el Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.), y en cambio las oraciones dharani no son anteriores al budismo (que se empezó a desarrollar en el siglo III a. C.).[5]

De acuerdo con el escritor budista estadounidense Red Pine (‘pino rojo’, Bill Porter, n. 1943), originalmente los budistas utilizaban las palabras mantra y dharani como intercambiables, pero en algún momento dharani se empezó a utilizar para las frases significativas e inteligibles, mientras que mantras son las fórmulas silábicas que no están destinadas a ser entendidas.[6]

Referencias

  1. McBride, Richard, D. (2005): , artículo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies, 28 (1), págs. 85-114, 2005.
  2. Braarvig, Jens (1985): «Dhāraṇī and pratibhāna: memory and eloquence of the Bodhisattvas», artículo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies, 8 (1), págs. 17-30; 1985.
  3. McBride, II, Richard D. (2005): , artículo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies 28 (1), 85-114, 2005.
  4. Nattier, Jan (1992): «The "Heart Sūtra": a Chinese apocryphal text?», artículo en inglés en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 15 (2), págs. 153-223.
  5. Nattier, Jan (1992): «The "Heart Sūtra": a Chinese apocryphal text?», artículo en inglés en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol. 15 (2), pág. 202.
  6. Red Pine (2004): The Heart Sutra: The Womb of the Buddhas (pág. 146). Shoemaker & Hoard, 2004. ISBN 1-59376-009-4.

Enlaces externos

  • Dr. Roberto E. García, Conjuros para la lluvia en el budismo indio
  • Dr. Roberto E. García, El Sūtra de la Mahāmāyūrī: síntesis y creatividad en las tradiciones apotropaicas budistas


  •   Datos: Q1207590

dharani, idioma, sánscrito, dharani, tipo, discurso, ritual, similar, mantra, aunque, utiliza, diferentes, contextos, palabra, dhāraṇī, proviene, raíz, sánscrita, dhri, atrapar, transportar, igual, mantras, dharanis, atribuye, poderes, mágicos, como, ahuyentar. En idioma sanscrito un dharani es un tipo de discurso ritual similar a un mantra aunque se utiliza en diferentes contextos 1 La palabra dharaṇi proviene de la raiz sanscrita dhri atrapar o transportar 2 Al igual que a los mantras a los dharanis se les atribuye poderes magicos como ahuyentar espiritus malignos Por eso en muchos rituales hinduistas y budistas se emplean dharanis para evitar que el fantasma de un ser humano fallecido pueda interferir o revertir los resultados auspiciosos de un sacrificio 3 Se considera que quien recita un dharani queda protegido contra la influencia de espiritus malignos y las calamidades naturales El academico japones Ryuichi Abe n 1954 y la academica estadounidense Jan Nattier n anos 1960 4 han afirmado que los dharanis podrian ser reglas nemotecnicas que resumen el significado de un capitulo de los sutras budistas Esto esta relacionado quizas con el uso de los versos de resumen que se encuentran al final de algunos textos sagrados El monje budista japones Kobo Daishi o Kukai 774 835 el fundador del budismo shingon marco en su dia una distincion entre los dharanis y los mantras distincion que utilizo como base de su teoria del lenguaje El mantra queda restringido para las practicas del mas profundo budismo vashraiana esoterico mientras que los dharanis se pueden utilizaren los rituales de cualquier nivel tanto profundo como cotidiano superficial o exoterico Kobo Daishi acuno el termino shingon literalmente palabra verdadera como una traduccion japonesa del termino sanscrito mantra Es dificil hacer una distincion entre los dharanis y los mantras Todos los mantras son dharanis pero no necesariamente todos los dharanis son mantras Los mantras son generalmente mas cortos Ambos tienden a contener cierta cantidad de sonidos ininteligibles tales como om hum jrim klim razon por la que a veces se los considera esencialmente sin significado Kobo Daishi afirmaba que los mantras son una clase especial de dharanis y suponia que cada silaba de un dharani es una manifestacion de la autentica naturaleza de la realidad en terminos budistas que todo sonido es una manifestacion del shuniata o vacio de naturaleza propia Asi antes bien que estar desprovisto de significado Kobo Daishi sugiere que los dharanis estan cargados de significado cada silaba es simbolica en multiples niveles Jan Nattier afirma que los mantras se utilizaban ya en el Rig veda el texto mas antiguo de la India de mediados del II milenio a C y en cambio las oraciones dharani no son anteriores al budismo que se empezo a desarrollar en el siglo III a C 5 De acuerdo con el escritor budista estadounidense Red Pine pino rojo Bill Porter n 1943 originalmente los budistas utilizaban las palabras mantra y dharani como intercambiables pero en algun momento dharani se empezo a utilizar para las frases significativas e inteligibles mientras que mantras son las formulas silabicas que no estan destinadas a ser entendidas 6 Referencias Editar McBride Richard D 2005 Dharani and spells in Medieval China articulo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies 28 1 pags 85 114 2005 Braarvig Jens 1985 Dharaṇi and pratibhana memory and eloquence of the Bodhisattvas articulo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies 8 1 pags 17 30 1985 McBride II Richard D 2005 Dharaṇi and spells in medieval sinitic buddhism articulo en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies 28 1 85 114 2005 Nattier Jan 1992 The Heart Sutra a Chinese apocryphal text articulo en ingles en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies vol 15 2 pags 153 223 Nattier Jan 1992 The Heart Sutra a Chinese apocryphal text articulo en ingles en la revista Journal of the International Association of Buddhist Studies vol 15 2 pag 202 Red Pine 2004 The Heart Sutra The Womb of the Buddhas pag 146 Shoemaker amp Hoard 2004 ISBN 1 59376 009 4 Enlaces externos EditarNgormi Shaolin Biblioteca de Sutras Dr Roberto E Garcia Conjuros para la lluvia en el budismo indio Dr Roberto E Garcia El Sutra de la Mahamayuri sintesis y creatividad en las tradiciones apotropaicas budistas Datos Q1207590Obtenido de https es wikipedia org w index php title Dharani amp oldid 118783599, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos