fbpx
Wikipedia

Criollo de Guayana Francesa

El criollo de Guayana Francesa es un criollo de base francés que se habla en la Guayana Francesa. También está influenciada en parte por el inglés, el portugués, el español y el neerlandés, tras sucesivas ocupaciones. También hay palabras de origen portugués, que se explican por la proximidad de Brasil y la presencia portuguesa en Guayana desde hace varios años, así como las palabras de origen africano y amerindio.

Guayanés criollo
Hablado en  Francia
Región Guayana Francesa
Hablantes 259 109
Familia Lenguas criollas de base francesa
Escritura alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Guayana Francesa

Se ha convertido en un lenguaje con el tiempo, en constante evolución, influenciado por el francés y las lenguas de los países vecinos.

Historia

El criollo de Guayana Francesa se hablaba entre los esclavos y colonos. Pero las condiciones de la Constitución de criollo guayanés era bastante significativamente diferentes de las Indias Occidentales criolla, en primer lugar, debido a los conflictos entre francés, inglés, holandés, portugués y español, y otra parte de los dialectos franceses, como cajún tienen mucho Guyana criolla influenciado lo que hizo el criollo de Guayana es muy diferente del criollo de Martinica y Guadalupe. El criollo guayanés tiene muchas palabras en común con el criollo antillano, pero todavía hay muchas palabras que diferencian significativamente.

Escribiendo

Guayanés criollo utiliza el alfabeto latino, con la excepción de las letras "q" y "x", que se sustituyen por "k" (kat para cuatro) y "z" (pronunciada como entonces x francesa : zénofob para xenófoba).

La "c "solo se utiliza en combinación con h (chouval para el caballo), o se sustituyen por "k" (Kouman para cómo) o "s" (mési para gracias). La "h" no se utiliza sola.

La "u" está siempre precedida de "o", como en francés. En otros usos, se sustituye por "i" ("izé", que significa "desgastado").

Comparación del mismo texto en francés y español para la comparación.
Criollo guayanés Francés Español
Tout moun fèt lib é égal annan dinyité ké annan drwè. Yé gen rézon ké konsyans, é divèt aji roun bay ròt annan lespri fratènité-a. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad e igualdad de derechos. Dotados como están de razón y conciencia, deben tratarse los unos a los otros en un espíritu de hermandad.

Gramática

Artículo

En el criollo guayanés no hay ninguna marca de género masculino o femenino. La forma del artículo es el mismo para los nombres masculinos y femeninos.

 
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en criollo de Guayana Francesa.


  •   Datos: Q1363072
  •   Multimedia: Guianan Creole

criollo, guayana, francesa, criollo, guayana, francesa, criollo, base, francés, habla, guayana, francesa, también, está, influenciada, parte, inglés, portugués, español, neerlandés, tras, sucesivas, ocupaciones, también, palabras, origen, portugués, explican, . El criollo de Guayana Francesa es un criollo de base frances que se habla en la Guayana Francesa Tambien esta influenciada en parte por el ingles el portugues el espanol y el neerlandes tras sucesivas ocupaciones Tambien hay palabras de origen portugues que se explican por la proximidad de Brasil y la presencia portuguesa en Guayana desde hace varios anos asi como las palabras de origen africano y amerindio Guayanes criolloHablado en FranciaRegionGuayana FrancesaHablantes259 109FamiliaLenguas criollas de base francesaEscrituraalfabeto latinoEstatus oficialOficial enGuayana Francesa editar datos en Wikidata Se ha convertido en un lenguaje con el tiempo en constante evolucion influenciado por el frances y las lenguas de los paises vecinos Indice 1 Historia 2 Escribiendo 3 Gramatica 3 1 ArticuloHistoria EditarEl criollo de Guayana Francesa se hablaba entre los esclavos y colonos Pero las condiciones de la Constitucion de criollo guayanes era bastante significativamente diferentes de las Indias Occidentales criolla en primer lugar debido a los conflictos entre frances ingles holandes portugues y espanol y otra parte de los dialectos franceses como cajun tienen mucho Guyana criolla influenciado lo que hizo el criollo de Guayana es muy diferente del criollo de Martinica y Guadalupe El criollo guayanes tiene muchas palabras en comun con el criollo antillano pero todavia hay muchas palabras que diferencian significativamente Escribiendo EditarGuayanes criollo utiliza el alfabeto latino con la excepcion de las letras q y x que se sustituyen por k kat para cuatro y z pronunciada como entonces x francesa zenofob para xenofoba La c solo se utiliza en combinacion con h chouval para el caballo o se sustituyen por k Kouman para como o s mesi para gracias La h no se utiliza sola La u esta siempre precedida de o como en frances En otros usos se sustituye por i ize que significa desgastado Comparacion del mismo texto en frances y espanol para la comparacion Criollo guayanes Frances EspanolTout moun fet lib e egal annan dinyite ke annan drwe Ye gen rezon ke konsyans e divet aji roun bay rot annan lespri fratenite a Tous les etres humains naissent libres et egaux en dignite et en droits Ils sont doues de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternite Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad e igualdad de derechos Dotados como estan de razon y conciencia deben tratarse los unos a los otros en un espiritu de hermandad Gramatica EditarArticulo Editar En el criollo guayanes no hay ninguna marca de genero masculino o femenino La forma del articulo es el mismo para los nombres masculinos y femeninos Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en criollo de Guayana Francesa Datos Q1363072 Multimedia Guianan CreoleObtenido de https es wikipedia org w index php title Criollo de Guayana Francesa amp oldid 134865121, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos