fbpx
Wikipedia

Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas

El Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas, más conocido como el Convenio de Berna, Convención de Berna, CBERPOLA o Tratado de Berna, es un tratado internacional sobre la protección de los derechos de autor sobre obras literarias y artísticas. Su primer texto fue firmado el 9 de septiembre de 1886, en Berna (Suiza). Ha sido completado y revisado en varias ocasiones, siendo enmendado por última vez el 28 de septiembre de 1979.[1]

Estados partes del Convenio de Berna (En azul).

La Convención de Berna se apoya en tres principios básicos y contiene una serie de disposiciones que determinan la protección mínima de obras literarias y artísticas que se concede al autor, además de las disposiciones especiales disponibles para los países en desarrollo que tuvieran interés en aplicarlos. Hasta marzo de 2018, 176 estados son parte del Convenio.[2]

Contenido del Convenio

La Convención de Berna requiere que sus partes traten los derechos de autor de las obras de autores de otras partes de la convención (conocidos como miembros de la Unión de Berna ) al menos, así como los de sus propios ciudadanos. Por ejemplo, la ley de derechos de autor francesa se aplica a todo lo publicado o realizado en Francia, independientemente de dónde se creó originalmente.

Además de establecer un sistema de igualdad de trato que armonizara el derecho de autor entre las partes, el acuerdo también requería que los estados miembros establecieran normas mínimas estrictas para la ley de derechos de autor.

Los derechos de autor bajo el Convenio de Berna deben ser automáticos; Está prohibido exigir el registro formal. Sin embargo, cuando Estados Unidos se unió a la Convención el 1 de marzo de 1989,  continuó haciendo que los daños legales y los honorarios de abogados solo estuvieran disponibles para obras registradas.

Sin embargo, Moberg v Leygues (una decisión de 2009 de un Tribunal de Distrito Federal de Delaware) sostuvo que se supone que las protecciones de la Convención de Berna son esencialmente "sin fricción", lo que significa que no se pueden imponer requisitos de registro en un trabajo de un país miembro diferente de Berna. Esto significa que los países miembros de Berna pueden exigir que las obras originarias de su propio país estén registradas y / o depositadas, pero no pueden exigir estas formalidades de obras de otros países miembros de Berna. [3]

Los tres principios básicos son los siguientes:

  1. Las obras literarias y artísticas de autores de los países de la Unión, o publicadas por primera vez en uno de dichos países, podrán recibir en cada uno de los demás estados contratantes la misma protección que estos otorgan a las obras de sus propios ciudadanos.
  2. Esa protección no debe estar condicionada al cumplimiento de formalidad alguna.
  3. Esa protección es independiente de la existencia de una protección correspondiente en el país de origen de la obra. Sin embargo, si un estado contratante provee un plazo más largo que el mínimo prescrito por la convención, y la obra deja de estar protegida en el país de origen, la protección le puede ser negada una vez que cese la protección en el país de origen.

En cuanto a las obras, la protección debe incluir todas las producciones en el dominio literario, científico y de artes plásticas, cualquiera que pueda ser su modalidad o forma de expresión (artículo 2). Los siguientes derechos figuran entre los que deben ser reconocidos como derechos exclusivos de autorización: los derechos de traducir, de hacer adaptaciones y arreglos de la obra; de interpretar en público obras dramáticas, dramático-musicales y musicales; de recitar en público obras literarias; de comunicar al público la interpretación de esos trabajos; de difundirlos; de reproducirlos en cualquier modalidad o forma; de usar las obras como base para un trabajo audiovisual; y de reproducir, distribuir, interpretar en público o comunicar al público esa obra audiovisual.

La convención abarca también los "derechos morales", es decir, el derecho de reclamar la autoría de la obra y el derecho de oponerse a cualquier mutilación, deformación u otra modificación de la misma, o bien, de otras acciones que dañan la obra y podrían ser perjudiciales para el honor o el prestigio del autor.

En cuanto a la vigencia de la protección, la regla general dispone que se deberá conceder protección, como mínimo, hasta que concluya un periodo de 50 años a partir de la muerte del autor.

Por Obras literarias y artísticas se entienden todas las producciones en el campo literario, científico y artístico, cualquiera que sea el modo o forma de expresión, tales como los libros, folletos y otros escritos; las conferencias, alocuciones, sermones y otras obras de la misma naturaleza; las obras dramáticas o dramático-musicales; las obras coreográficas y las pantomimas; las composiciones musicales con o sin letra; las obras cinematográficas, a las cuales se asimilan las obras expresadas por procedimiento análogo a la cinematografía; las obras de dibujo, pintura, arquitectura, escultura, grabado, litografía; las obras fotográficas a las cuales se asimilan las expresadas por procedimiento análogo a la fotografía; las obras de artes aplicadas; las ilustraciones, mapas, planos, croquis y obras plásticas relativos a la geografía, a la topografía, a la arquitectura o a las ciencias.

Los elementos esenciales del convenio de Berna son:

  1. Conformación de la unión para la protección de autores de obras literarias y artísticas.
  2. Reciprocidad de protección, condicionada al cumplimiento de la legislación del país donde se vaya a presentar la obra.
  3. Se considera país de origen de una obra donde se publique por primera vez; y en caso de una obra inédita, en el país de nacimiento del autor.
  4. Se gozará del convenio sin distinción de nacionalidad.
  5. Se establecen límites en la traducción y presentación, siguiendo el criterio del autor.
  6. La traducción se protege 10 años luego de la publicación original de la obra.
  7. Protección a todas las obras que no habían entrado al dominio público.
  8. Aplicación del convenio a todas las colonias de los países de la unión.
  9. Se crea la oficina de la unión internacional para la protección de obras literarias y artísticas.
  10. Se establecerá el embargo de las obras que sean fraudulentas y atenten contra los derechos intelectuales.
  11. ANEXO. Se entiende que la fotografía y la coreografía son de producción intelectual, y reciben la misma protección susodicha.

Historia

La Convención de Berna se desarrolló a instancias de Victor Hugo  de la Asociación Littéraire et Artistique Internationale [4]​. [5]​ Por lo tanto, fue influenciado por el " derecho del autor " francés ( droit d'auteur ), que contrasta con el concepto anglosajón de "derecho de autor" que solo se ocupaba de las preocupaciones económicas.  Según la Convención, los derechos de autor de las obras creativas.están vigentes automáticamente desde su creación sin ser afirmados o declarados. Un autor no necesita "registrarse" o "solicitar" un derecho de autor en países adheridos a la Convención. Tan pronto como una obra es "fija", es decir, escrita o grabada en algún medio físico, su autor tiene derecho automáticamente a todos los derechos de autor de la obra y a cualquier obra derivada , a menos y hasta que el autor los niegue explícitamente o hasta que el copyright expira Los autores extranjeros tienen los mismos derechos y privilegios para el material con derechos de autor que los autores nacionales en cualquier país que ratificó la Convención.

Antes de la Convención de Berna, la legislación sobre derechos de autor seguía siendo descoordinada a nivel internacional. [6]​ Entonces, por ejemplo, un trabajo publicado en Gran Bretaña por un ciudadano británico estaría cubierto por derechos de autor allí, pero cualquier persona en Francia podría copiarlo y venderlo. El editor neerlandés Albertus Willem Sijthoff , quien saltó a la fama en el comercio de libros traducidos, escribió a la reina Wilhelmina de los Países Bajos en 1899 en oposición a la convención por la preocupación de que sus restricciones internacionales sofocarían la industria gráfica neerlandesa. [7]

El Convenio de Berna siguió los pasos del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial de 1883, que de la misma manera había creado un marco para la integración internacional de los otros tipos de propiedad intelectual: patentes, marcas y diseños industriales . [8]

Al igual que el Convenio de París, el Convenio de Berna creó una oficina para manejar tareas administrativas. En 1893, estas dos pequeñas oficinas se fusionaron y se convirtieron en las Oficinas Internacionales Unidas para la Protección de la Propiedad Intelectual (mejor conocidas por su acrónimo francés BIRPI), situadas en Berna.  En 1960, BIRPI se mudó a Ginebra , para estar más cerca de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en esa ciudad.  En 1967 se convirtió en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), y en 1974 se convirtió en una organización dentro de las Naciones Unidas. [9][10]

La Convención de Berna fue completada en París en 1886, revisada en Berlín en 1908, completada en Berna en 1914, revisada en Roma en 1928, en Bruselas en 1948, en Estocolmo en 1967 y en París en 1971, y fue enmendada en 1979. [11]

El Tratado de Derecho de Autor de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual fue adoptado en 1996 para abordar los problemas planteados por la tecnología de la información e Internet, que no fueron abordados por el Convenio de Berna. [12]

Véase también

Referencias

  1. «Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works». www.wipo.int (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2020. 
  2. «Tratados administrados por la OMPI». Consultado el 2009. 
  3. Ginsburg, Jane C. «Borderless Publications, the Berne Convention, and U.S. Copyright Formalities». The Media Institute (en inglés estadounidense). Consultado el 28 de julio de 2020. 
  4. Dutfield, Graham (2008). Ley Global de Propiedad Intelectual . Edward Elger Pub. págs. 26–27. ISBN 978-1-843769422.
  5. admin (4 de abril de 2015). «Quick Berne Convention Overview». Copyright (en inglés estadounidense). Consultado el 28 de julio de 2020. 
  6. «A Brief History of Copyright». www.iprightsoffice.org. Consultado el 28 de julio de 2020. 
  7. The Publishers' Circular and Booksellers' Record of British and Foreign Literature (en inglés). Sampson Low, Marston & Company. 1899. Consultado el 28 de julio de 2020. 
  8. «Summary of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1883)». www.wipo.int (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2020. 
  9. «WIPO — A Brief History». www.wipo.int (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2020. 
  10. Cocinero, Curtis (2002). Patentes, beneficios y poder: cómo la propiedad intelectual gobierna la economía global . pags. 63. ISBN 978-0-749442729.
  11. . web.archive.org. 23 de mayo de 2018. Consultado el 28 de julio de 2020. 
  12. «WIPO-Administered Treaties: WIPO Copyright Treaty». www.wipo.int (en inglés). Consultado el 28 de julio de 2020. 

Bibliografía

  • Pabón. Historia del derecho de autor. Aproximación a los derechos de autor

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene una copia del Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas.
  •   Datos: Q217398
  •   Multimedia: Berne Convention
  •   Textos: Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas

convenio, berna, para, protección, obras, literarias, artísticas, más, conocido, como, convenio, berna, convención, berna, cberpola, tratado, berna, tratado, internacional, sobre, protección, derechos, autor, sobre, obras, literarias, artísticas, primer, texto. El Convenio de Berna para la Proteccion de las Obras Literarias y Artisticas mas conocido como el Convenio de Berna Convencion de Berna CBERPOLA o Tratado de Berna es un tratado internacional sobre la proteccion de los derechos de autor sobre obras literarias y artisticas Su primer texto fue firmado el 9 de septiembre de 1886 en Berna Suiza Ha sido completado y revisado en varias ocasiones siendo enmendado por ultima vez el 28 de septiembre de 1979 1 Estados partes del Convenio de Berna En azul La Convencion de Berna se apoya en tres principios basicos y contiene una serie de disposiciones que determinan la proteccion minima de obras literarias y artisticas que se concede al autor ademas de las disposiciones especiales disponibles para los paises en desarrollo que tuvieran interes en aplicarlos Hasta marzo de 2018 176 estados son parte del Convenio 2 Indice 1 Contenido del Convenio 2 Historia 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 Bibliografia 5 Enlaces externosContenido del Convenio EditarLa Convencion de Berna requiere que sus partes traten los derechos de autor de las obras de autores de otras partes de la convencion conocidos como miembros de la Union de Berna al menos asi como los de sus propios ciudadanos Por ejemplo la ley de derechos de autor francesa se aplica a todo lo publicado o realizado en Francia independientemente de donde se creo originalmente Ademas de establecer un sistema de igualdad de trato que armonizara el derecho de autor entre las partes el acuerdo tambien requeria que los estados miembros establecieran normas minimas estrictas para la ley de derechos de autor Los derechos de autor bajo el Convenio de Berna deben ser automaticos Esta prohibido exigir el registro formal Sin embargo cuando Estados Unidos se unio a la Convencion el 1 de marzo de 1989 continuo haciendo que los danos legales y los honorarios de abogados solo estuvieran disponibles para obras registradas Sin embargo Moberg v Leygues una decision de 2009 de un Tribunal de Distrito Federal de Delaware sostuvo que se supone que las protecciones de la Convencion de Berna son esencialmente sin friccion lo que significa que no se pueden imponer requisitos de registro en un trabajo de un pais miembro diferente de Berna Esto significa que los paises miembros de Berna pueden exigir que las obras originarias de su propio pais esten registradas y o depositadas pero no pueden exigir estas formalidades de obras de otros paises miembros de Berna 3 Los tres principios basicos son los siguientes Las obras literarias y artisticas de autores de los paises de la Union o publicadas por primera vez en uno de dichos paises podran recibir en cada uno de los demas estados contratantes la misma proteccion que estos otorgan a las obras de sus propios ciudadanos Esa proteccion no debe estar condicionada al cumplimiento de formalidad alguna Esa proteccion es independiente de la existencia de una proteccion correspondiente en el pais de origen de la obra Sin embargo si un estado contratante provee un plazo mas largo que el minimo prescrito por la convencion y la obra deja de estar protegida en el pais de origen la proteccion le puede ser negada una vez que cese la proteccion en el pais de origen En cuanto a las obras la proteccion debe incluir todas las producciones en el dominio literario cientifico y de artes plasticas cualquiera que pueda ser su modalidad o forma de expresion articulo 2 Los siguientes derechos figuran entre los que deben ser reconocidos como derechos exclusivos de autorizacion los derechos de traducir de hacer adaptaciones y arreglos de la obra de interpretar en publico obras dramaticas dramatico musicales y musicales de recitar en publico obras literarias de comunicar al publico la interpretacion de esos trabajos de difundirlos de reproducirlos en cualquier modalidad o forma de usar las obras como base para un trabajo audiovisual y de reproducir distribuir interpretar en publico o comunicar al publico esa obra audiovisual La convencion abarca tambien los derechos morales es decir el derecho de reclamar la autoria de la obra y el derecho de oponerse a cualquier mutilacion deformacion u otra modificacion de la misma o bien de otras acciones que danan la obra y podrian ser perjudiciales para el honor o el prestigio del autor En cuanto a la vigencia de la proteccion la regla general dispone que se debera conceder proteccion como minimo hasta que concluya un periodo de 50 anos a partir de la muerte del autor Por Obras literarias y artisticas se entienden todas las producciones en el campo literario cientifico y artistico cualquiera que sea el modo o forma de expresion tales como los libros folletos y otros escritos las conferencias alocuciones sermones y otras obras de la misma naturaleza las obras dramaticas o dramatico musicales las obras coreograficas y las pantomimas las composiciones musicales con o sin letra las obras cinematograficas a las cuales se asimilan las obras expresadas por procedimiento analogo a la cinematografia las obras de dibujo pintura arquitectura escultura grabado litografia las obras fotograficas a las cuales se asimilan las expresadas por procedimiento analogo a la fotografia las obras de artes aplicadas las ilustraciones mapas planos croquis y obras plasticas relativos a la geografia a la topografia a la arquitectura o a las ciencias Los elementos esenciales del convenio de Berna son Conformacion de la union para la proteccion de autores de obras literarias y artisticas Reciprocidad de proteccion condicionada al cumplimiento de la legislacion del pais donde se vaya a presentar la obra Se considera pais de origen de una obra donde se publique por primera vez y en caso de una obra inedita en el pais de nacimiento del autor Se gozara del convenio sin distincion de nacionalidad Se establecen limites en la traduccion y presentacion siguiendo el criterio del autor La traduccion se protege 10 anos luego de la publicacion original de la obra Proteccion a todas las obras que no habian entrado al dominio publico Aplicacion del convenio a todas las colonias de los paises de la union Se crea la oficina de la union internacional para la proteccion de obras literarias y artisticas Se establecera el embargo de las obras que sean fraudulentas y atenten contra los derechos intelectuales ANEXO Se entiende que la fotografia y la coreografia son de produccion intelectual y reciben la misma proteccion susodicha Historia EditarLa Convencion de Berna se desarrollo a instancias de Victor Hugo de la Asociacion Litteraire et Artistique Internationale 4 5 Por lo tanto fue influenciado por el derecho del autor frances droit d auteur que contrasta con el concepto anglosajon de derecho de autor que solo se ocupaba de las preocupaciones economicas Segun la Convencion los derechos de autor de las obras creativas estan vigentes automaticamente desde su creacion sin ser afirmados o declarados Un autor no necesita registrarse o solicitar un derecho de autor en paises adheridos a la Convencion Tan pronto como una obra es fija es decir escrita o grabada en algun medio fisico su autor tiene derecho automaticamente a todos los derechos de autor de la obra y a cualquier obra derivada a menos y hasta que el autor los niegue explicitamente o hasta que el copyright expira Los autores extranjeros tienen los mismos derechos y privilegios para el material con derechos de autor que los autores nacionales en cualquier pais que ratifico la Convencion Antes de la Convencion de Berna la legislacion sobre derechos de autor seguia siendo descoordinada a nivel internacional 6 Entonces por ejemplo un trabajo publicado en Gran Bretana por un ciudadano britanico estaria cubierto por derechos de autor alli pero cualquier persona en Francia podria copiarlo y venderlo El editor neerlandes Albertus Willem Sijthoff quien salto a la fama en el comercio de libros traducidos escribio a la reina Wilhelmina de los Paises Bajos en 1899 en oposicion a la convencion por la preocupacion de que sus restricciones internacionales sofocarian la industria grafica neerlandesa 7 El Convenio de Berna siguio los pasos del Convenio de Paris para la Proteccion de la Propiedad Industrial de 1883 que de la misma manera habia creado un marco para la integracion internacional de los otros tipos de propiedad intelectual patentes marcas y disenos industriales 8 Al igual que el Convenio de Paris el Convenio de Berna creo una oficina para manejar tareas administrativas En 1893 estas dos pequenas oficinas se fusionaron y se convirtieron en las Oficinas Internacionales Unidas para la Proteccion de la Propiedad Intelectual mejor conocidas por su acronimo frances BIRPI situadas en Berna En 1960 BIRPI se mudo a Ginebra para estar mas cerca de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en esa ciudad En 1967 se convirtio en la Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual OMPI y en 1974 se convirtio en una organizacion dentro de las Naciones Unidas 9 10 La Convencion de Berna fue completada en Paris en 1886 revisada en Berlin en 1908 completada en Berna en 1914 revisada en Roma en 1928 en Bruselas en 1948 en Estocolmo en 1967 y en Paris en 1971 y fue enmendada en 1979 11 El Tratado de Derecho de Autor de la Organizacion Mundial de la Propiedad Intelectual fue adoptado en 1996 para abordar los problemas planteados por la tecnologia de la informacion e Internet que no fueron abordados por el Convenio de Berna 12 Vease tambien EditarDerechos de autor Dominio publico Infraccion de derechos de autor WIPO LexReferencias Editar Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works www wipo int en ingles Consultado el 28 de julio de 2020 Tratados administrados por la OMPI Consultado el 2009 Ginsburg Jane C Borderless Publications the Berne Convention and U S Copyright Formalities The Media Institute en ingles estadounidense Consultado el 28 de julio de 2020 Dutfield Graham 2008 Ley Global de Propiedad Intelectual Edward Elger Pub pags 26 27 ISBN 978 1 843769422 admin 4 de abril de 2015 Quick Berne Convention Overview Copyright en ingles estadounidense Consultado el 28 de julio de 2020 A Brief History of Copyright www iprightsoffice org Consultado el 28 de julio de 2020 The Publishers Circular and Booksellers Record of British and Foreign Literature en ingles Sampson Low Marston amp Company 1899 Consultado el 28 de julio de 2020 Summary of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property 1883 www wipo int en ingles Consultado el 28 de julio de 2020 WIPO A Brief History www wipo int en ingles Consultado el 28 de julio de 2020 Cocinero Curtis 2002 Patentes beneficios y poder como la propiedad intelectual gobierna la economia global pags 63 ISBN 978 0 749442729 WIPO Administered Treaties Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works web archive org 23 de mayo de 2018 Consultado el 28 de julio de 2020 WIPO Administered Treaties WIPO Copyright Treaty www wipo int en ingles Consultado el 28 de julio de 2020 Bibliografia Editar Pabon Historia del derecho de autor Aproximacion a los derechos de autorEnlaces externos Editar Wikisource contiene una copia del Convenio de Berna para la Proteccion de las Obras Literarias y Artisticas Texto del Convenio de Berna para la Proteccion de las Obras Literarias y Artisticas Texto completo del Convenio de Berna Datos Q217398 Multimedia Berne Convention Textos Convenio de Berna para la proteccion de las obras literarias y artisticasObtenido de https es wikipedia org w index php title Convenio de Berna para la Proteccion de las Obras Literarias y Artisticas amp oldid 134801659, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos