fbpx
Wikipedia

Chortís

Los chortís son un pueblo indígena de Guatemala, El Salvador y Honduras, y descendientes de la civilización maya cuyo centro cultural y político se situaba en Copán. En la actualidad hay aproximadamente 60 000 chortís, alrededor de 52 000 en el departamento de Chiquimula, Guatemala, y 8000 en los departamentos de Copán, Ocotepeque, Cortés y Santa Bárbara en el noroeste de Honduras.

Chortí (ch′orti′)
Descendencia Guatemala Guatemala: 52 000[1]
Honduras Honduras: 11,000
Idioma Chortí, español
Religión Catolicismo y evangelicalismo (mayoritario), religión maya (minoritario)
Chiquimula, Copán, Ocotepeque
Brenda Suyapa Pineda representa a los chortís de Honduras en un congreso en la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.

Historia

Habitaron muchas zonas entre ellas el sitio arqueológico hondureño de Copán.

Para principios del siglo XVI los chortís se organizaban en una confederación conocida como reino o señorío Payaquí.[2]​ Durante la conquista española fueron liderados por Copán Galel quien presentó resistencia en la actual Copán Ruinas en Honduras y posteriormente en Citalá, El Salvador, siendo en esta última derrotado con lo cual aceptó la rendición y el catolicismo.[3]

Siglo XX

Entre 1970 y 1979 se lleva a cabo la reforma agraria, se asignaron tierras a varios grupos organizados de chortís, cerca del 10 %.

En 1991 fueron asesinados varios líderes chortís solamente por reclamar sus derechos ancestrales.

Se creó el Consejo Nacional de Indígenas Chortís de Honduras (CONICHH) en 1994 y la Confederación Nacional de Pueblos Autóctonos de Honduras (CONPAH) en 1995.

En abril de 1997 fueron asesinados dos chortís, uno de ellos fue el líder Cándido Amador, debido a esto hubo una peregrinación a Tegucigalpa y hubo protestas por sus derechos.

En mayo de 1997 se acordó con el gobierno central la distribución de 2000 hectáreas a comunidades chortís.

En diciembre de 1997 cinco comunidades chortís obtienen 350 hectáreas de tierras de parte del Instituto Nacional Agrario (INA).

Actualmente, la mayoría de parlantes del idioma chortí habitan en y alrededor en tres pueblos en el departamento guatemalteco de Chiquimula, Jocotán, La Unión y Olopa. Existe también un grupo de parlantes del chortí que habitan entre Camotan y la frontera de Guatemala y Honduras.[4]

La mezcla actual de cultura material e ideológica que se ha producido en toda Guatemala ha hecho que sea difícil discernir entre chortís y ladinos en muchas regiones.[4]

Identidad chortí

 
Mapa de las civilizaciones indígenas de El Salvador y sus reinos:      Reino de los lencas      Reino de los cacaopera      Reinos del pueblo xinca      Reino de los mayas poqomam      Reino de los mayas chortís      Reino del idioma alagüilac      Reino del pueblo mixe      Reino del idioma mangue      Reino de los pipiles

En Wisdom se menciona que los indígenas rara vez se designan a ellos mismos como "guatemaltecos", pero si se identifican entre ellos como chorti de diferente lado, por ejemplo cuando se comparan con los chortís de Honduras, pero no conceden mucho significado a la designación. [5][6]​ Debido al dominio de los criollos en su territorio, casi ningún Ch'orti' en ese tiempo había visitado otras regiones del país aparte de la propia, ni mucho menos a Centroamérica.

Si leemos a Charles Winsdom él menciona que los indígenas que vivían en el territorio Ch'orti', no reconocían la república de Guatemala, solamente el territorio Ch'orti'. aunque para el tiempo de su llegada, ya utilizaban la toponominia de que eran de Chiquimula, para diferenciarse de los de otra parte del territorio, pero esta referencia es más reciente pues la división del territorio ancestral tenía menos de 100 años para cuando Wisdom realizó sus estudios. El territorio se vuelve entonces en la mayor unidad social que los identifica. La mayoría de los indígenas de habla Ch'orti' se identifica como Ch'orti' según resultados recientes del Censo de población realizado en el territorio en el año 2018.

Los indígenas de un municipio se consideran un poco distintos culturalmente de otros. Tal creencia tiene base aunque en la mayoría de los casos no es real. Los municipios de Jocotán, Camotán, San Juan Ermita, Quetzaltepeque, Esquipulas y La Unión son casi idénticos culturalmente, difieren en aspectos poco importantes, como el número de días de abstinencia sexual mientras se celebra la ceremonia de la siembra, o la fiesta anual del santo patrono.

El municipio es el nombre que se designó para definir las partes o pueblos en que se divide un departamento y los municipios se dividen en aldeas y caseríos, es raro escuchar que alguien se identifique con el nombre de su municipio a menos que sea del municipio, en cambio, Cualquier indígena o ladino, se identifica con el nombre de su aldea o de su pueblo, esto dentro de su territorio, Fuera de su jurisdicción municipal el indígena se identifica dando el nombre de su aldea junto con el municipio y departamento.

En los municipios de Jocotán y Olopa, los blancos y mestizos forman la población que predomina en los pueblos. Los indígenas, cuya mayoría parece ser de sangre pura, viven en los poblados rurales. Existe un aguda distinción cultural y social entre los dos grupos. Los mestizos (llamados ladinos entre ellos) se consideran un pueblo urbano similar al de Chiquimula, principalmente porque tienen habla y cultura española y en lo racial son predominantemente blancos. Constituyen claramente la clase alta del municipio y ejercen control político y económico sobre el mismo.

La distinción entre los grupos indígena y mestizo (ladinos) se basa más en las diferencias culturales que en las raciales. Menciona: “Muchos mestizos de prestigio en Jocotán tienen la mitad o más de sangre indígena, pero son plenamente aceptados como mestizos porque cultural y psicológicamente son no indígenas en todos los aspectos […] Una distinción cultural muy importante se basa en el tipo de calzado: los mestizos calzan zapatos y los indígenas sandalias.

Si un indígena piensa que su vida mejoraría si se convierte en mestizo, se traslada al pueblo, calza zapatos y viste tantas ropas mestizas como puede; finge que no comprende las costumbres indígenas y que solo habla español, se refiere a los indígenas aldeanos como ‘ellos’ en vez de ‘nosotros’, aprende un oficio mestizo, se casa con una mestiza si le es posible e inscribe a sus hijos en la escuela pública”. Lo mismo sucede con el mestizo que se haya indianizado, los demás lo reconocen como indígena pero él se siente superior entre sus amigos y parientes por ser un poco mestizo.

Entre los indígenas no hay clases sociales distintivas, aunque existen diferencias económicas y sociales entre los individuos. Algunos tienen prestigio, tanto a los ojos de los mestizos como de los demás indígenas; éste se basa en la tenencia de tierras, la riqueza, la influencia ante los funcionarios y comerciantes mestizos, el conocimiento y habilidad profesionales y la aptitud para ser dirigentes.

“El término “indio” es el que los mestizos usan más a menudo para referirse a los indígenas; también emplean los términos ‘indito’, ‘natural’ y ‘los indígenas’. El primero de estos es el que menos connotaciones de inferioridad tiene y se emplea afectivamente, en la conversación directa, cuando el interlocutor mestizo desea evitar que el otro se sienta ofendido. El término ‘montañés’ expresa inferioridad en alto grado. Los términos ‘hombres de caites’ y ‘mujer de caites’ soun aún peores en este sentido. Los indígenas se refieren a ellos mismos empleando los términos ‘indios’ o ‘inditos’ […] Los indígenas se refieren comúnmente a los mestizos como in- te’ mestizo (un mestizo). También les dicen ah tsuk (barbudo), e tsuk-op (los barbudos), para tratarlos despectivamente les dicen ‘zambos’”.

Metz, también se enfoca en explicar la identidad y pertenencia de los mayas ch′orti′ a su propia etnia. Explica, como lo hace Wisdom (de hecho cita el texto de Wisdom), para reforzar la idea de que la mayoría de los ch′orti′ aún en la actualidad no conciben la idea de Estado-nación guatemalteco. Esto lo refleja en algunas notas sobre cómo en un acto cívico de la comunidad, únicamente una persona le ‘hizo caso al himno nacional’, mientras que los demás lo ignoraron. De hecho esta persona fue un soldado del ejército que había recibido educación cívica y que por lo tanto sí lo identificaba. En la actualidad, menciona que las mujeres analfabetas son las que tienen poco conocimiento de Guatemala como nación y que lo relacionan con la capital del país. De hecho menciona, que en un salón junto a un grupo de jóvenes les mostró un mapa y les pidió que ubicaran dónde se encontraba Guatemala y estos no pudieron resaltarlo. Él hizo esto no con tal de humillar a los ch′orti′ pero para demostrar su dura marginalidad. Lo que quiere dar a entender Metz es que los ch’orti’ son extraños en su propia tierra.

Metz, menciona que al parecer el llevar el nombre ch′orti′ incluye de por sí victimización. Muchos de ellos consideran que el ser ch′orti′ los hace ser víctimas y creer que ser mestizos les trae mejores oportunidades. Los ch′orti′ han enfrentado discriminación y marginalidad por siglos. La competitividad interna de los ch′orti′ hace que haya una falta de respeto entre los mismo y puedan unificarse como pueblo. Poco a poco mientras la población crece hay menos hablantes de ch′orti′, alrededor de 20 mil, todavía lo hablan en la actualidad, la población ladina ha aumentado y es complicado diferenciar a los campesinos no ch′orti′ de los ch′orti′. Cada vez más las nuevas generaciones se avergüenzan de hablar pues los ladinos se burlan de ellos y los ven como inferiores mientras lo hablan. Muchos consideran también que la piel clara es mucho más bonita y que una ‘gringa’ jamás les haría caso o los encontraría atractivos.

Plantea Metz, que los ch′orti′ se han mantenido dentro de un ambiente individualizado, se han mantenido para ellos mismos y entre ellos mismos.

Winsdom Menciona que los ch′orti′ no están organizados y que este un problema central en su pertenencia hacia el grupo étnico. Hay mucho individualismo. En la actualidad algunos ch′orti′ empiezan a estar conscientes de su idioma y de su cultura.

Muchas veces los ch′orti′ consideran a los mayas del área occidental como exóticos, porque utilizan trajes tradicionales mayas y hacen ceremonias extravagantes. Y muchas veces se alejan de ellos (otro grupos mayas) con tal de que no los identifiquen como indígenas, pues mientras menos indígenas se vean, mejor.

Uno de sus informantes comenta que los ch′orti′ deben sentirse orgullosos de quienes son como lo hacen los de occidente y reivindicarse porque mucho de lo que se ha perdido puede recuperarse todavía. Hay muy pocos involucrados en el movimiento maya debido a que pocos (casi nulos) tienen el alcance de educación que algunos de los líderes del movimiento maya tienen, como en el caso occidental, es por esto que pocos pueden adentrarse a temas de reivindicación, memoria histórica, recuperación del idioma y la cultura, etc. Otro problema es la poca comunicación que tiene el área ch’orti con sus alrededores, todavía, en ese tiempo, la comunicación era escasa. Por otro lado, el factor ladino ha hecho que los ch′orti′ por su fuerte subordinación consideren que el involucrarse al Movimiento Maya es peligroso.

Alimentación y Contexto Cultural

La agricultura, que es principal fuente de alimentación para los chortís se centra alrededor de producción de maíz, frijoles y calabaza. Principalmente se cosechan cuatro tipos de maíz y seis tipos diferentes de frijol y tres tipos de calabaza entre otros cultivos de enredadera.[7]

Los chortís también siembran tabaco, arroz, caña de azúcar, plantas forrajeras, legumbres, pacaya, papas, cebollas, pepino y varios tipos de banano entre otros cultivos.[8]

Hay cuatro técnicas culinarias en la región Chorti, en orden de su importancia, consisten en cocer y tostar en comal, hervir, hornear entre carbones encendidos y cenizas, y asar en asador. La técnica de tostar en fuego abierto o entre cenizas calientes, se utiliza sin necesidad de recipientes, para preparar maíz de primavera en mazorca, calabazas, pacayas y otros frutos y para volver a calentar ciertos alimentos, como el totoposte.

El maíz en cualquiera de sus preparaciones se consume en todas las comidas, todos los días del año. El maíz se puede preparar en tortillas, atol, tostadas, entre otros. Usualmente se combinan con otros alimentos básicos como lo son las legumbres, etc. 5.[7]

Los chortís están situados en la sección central del oriente de Guatemala, principalmente en el departamento de Chiquimula, pero se extienden diez millas más allá de la frontera hondureña, dejando en su interior al municipio de Copán. La mayor parte de la población indígena vive en los municipios de La Unión, Jocotán, Camotán, San Juan Ermita, Olopa, Quetzaltepeque y Copán. Los municipios que rodean al área indígena están poblados principalmente por ladinos; la mayoría chortí no los considera parte de su área nativa y sus escasos indígenas parecen ser culturalmente más ladinos que indígenas y así son considerados. Los chortís se relacionan únicamente con los pokomames por relaciones comerciales.

El idioma nativo (tcor ti′; en español, chortí) parece ser idéntico en los municipios de Jocotán, La Unión, Camotán y Olopa. En Quetzaltepeque los informantes afirmaron que la lengua difería fonéticamente, no obstante de acuerdo con los informantes no hay diferencias estructurales en toda el área de habla chortí. Por necesidad los chortís utilizan como lengua comercial el español y tienden a emplearla en los mercados; ningún ladino sabe más de algunas docenas de palabras chortís ni es capaz de tener una conversación.

El chortí es una lengua doméstica, que se habla casi exclusivamente en los hogares de las aldeas. En las aldeas de Jocotán y Olopa hay un reducido número de familias indígenas que habla más español que chortí. Por lo general, éstas se enorgullecen del grado de cultura ladina que poseen; se va perdiendo generacionalmente ya que el abuelo lo habla perfectamente, el hijo solo sabe comunicarse y el nieto únicamente conoce algunas palabras.

Wisdom, hace una etnografía minuciosa en cuanto define ‘racialmente’ a los indígenas chortís, dando una descripción de ellos físicamente. Habla sobre su estatura, el tamaño de sus labios, su musculatura, tamaños de frente, nariz, etc. Se dedica casi la mitad de la obra a describir geográficamente las diferencias entre chortís de Jocotán por ejemplo, y los de Camotán; comparando y haciendo similitudes en su forma de siembra, indumentaria, vivienda, etc. Se dedica verdaderamente a explicar cada detalle de la vida de los chortís, hasta llegar al punto de explicar qué tipo de costales usaban, qué tipo de banano cultivaban y en qué épocas, incluso hasta dónde loe llegaban los calzoncillos a los hombres (a seis pulgadas de distancia del tobillo) haciendo que la lectura sea colorida y minuciosa, aunque por momentos incómoda porque pareciera que estudiara a los chortís de manera ‘pura’, etnonostálgica.

La mayor parte del tiempo de trabajo de todos los indígenas se invierte en el cultivo, la recolección y el almacenaje de los alimentos para el consumo doméstico y las plantas industriales. Wisdom menciona: “Sus ropas son hechas localmente de muselina importada, o tejidos en otras partes de Guatemala. Tampoco poseen máquinas de coser. “Las camisas que visten las mujeres y los varones, así como los calzoncillos que usan, con confeccionados por las costureras ladinas”. Por otro lado, la religión indígena representa una fusión de elementos paganos y católicos. Las más importantes festividades son celebradas como parte del ciclo agrícola, pero sus fechas coinciden con frecuencia con las de las fiestas prescritas por el calendario católico. En ningún caso son conscientes los indígenas de las diferencias de origen de los elementos religiosos o ceremoniales de la cultura.

El autor Metz coloca a los chortís coincidiendo con Wisdom como un grupo relegado y olvidado del país pero que está resurgiendo y se está reivindicando en la contemporaneidad. Tal vez este grupo llama la atención de vez en cuando a los periódicos por sus altos índices de desnutrición y hambre pero ahora da algo más que hablar, y esto abarca el tema de etnicidad. Menciona que por mucho tiempo los mayas ch′orti′ fueron identificados como ‘los ladinos de Chiquimula’ y que actualmente solo una fracción de personas habla ch’orti’, utiliza vestidos distintivos y se ha apegado a una religión civil.

Metz habla en su libro sobre el nuevo término ‘maya’ y menciona que es necesario utilizarlo en cuanto se reproduce socialmente y se mantiene en el subconsciente de las personas. El término ‘maya’ es una forma de descolonizar a los indígenas. Cada vez más grupos de indígenas han ganado atención política y económica que los ha hecho ganar un reconocimiento a nivel nacional e internacional. Él rechaza el argumento de los antimayanistas que dicen que como los indígenas no se proclamaron ‘mayas’ desde un inicio, entonces ahora cómo pueden nombrarse así si no lo son. Muchos califican a estos mayas como no auténticos.

Metz comenta que a partir de los 90 los ch′orti′ ya no consideraban a los ladinos como superiores, no necesariamente se reivindicaban como indígenas porque el término como tal les trae connotaciones negativas pero que preferían que los llamaran ‘gente de las aldeas’ y que sucedió un proceso de mestizaje que fenotípicamente ya era complicado definir si una persona era indígena o ladina.[5]

Arquitectura

Por lo general la vivienda principal de la familia tiene dos o tres casas-dormitorios, varias trojes (para almacenar maíz, legumbres y aperos agrícolas), una cocina, un excusado para las mujeres, un trapiche con su correspondiente equipo, una casa-altar y el cementerio familiar. Se construyen dos tipos de casas: uno grande, que sirve generalmente de dormitorio o cocina, y uno pequeño, que se utiliza como granero, enramada o cualquier otro género de estructura temporal. La madera mayor se extrae de diversas variedades silvestres, cuyas ramas pequeñas se utilizan como vigas, tirantes o viguetas, varillas y refuerzos. Para atacar las diversas piezas entre sí se utilizan varios bejucos que se endurecen y vuelvan fibrosos al secarse, y tiras rajadas de la corteza de algunos árboles. La corteza se corta en tiras de un cuarto de pulgada de grueso y así se obtiene un material resistente y durable.[9]

Vestuario

Modernamente los indígenas han perdido la costumbre del tejido y han optado por comprar prendas pre fabricadas, usualmente por costureras ladinas. El vestuario moderno usualmente utilizan es bastante simple. Los hombres suelen vestir una larga y sencilla camisa de algodón, pantalones del mismo material, sombrero y pañuelo (traje tradicional). Sobre esto usualmente se utiliza una cinta de tela roja o púrpura. Las mujeres comparten la costumbre de una blusa blanca de algodón y utilizan falda azulada hecha de una sola pieza larga de tela, la cual se sostiene con un cinturón de tela.[10]

Etnia chortí

El Seminario puso a disposición en 1961, en un esfuerzo de estudio etnológico, la vida social, religiosa y económica de una región tan poco conocida en los sectores del país, como lo son los chortís.

El idioma nativo (tcor ti’; en español, chortí) parece ser idéntico en los municipios de Jocotán, La Unión, Camotán y Olopa. En Quetzaltepeque los informantes afirmaron que la lengua difería fonéticamente, no obstante de acuerdo con los informantes no hay diferencias estructurales en toda el área de habla chortí. Por necesidad los chortís utilizan como lengua comercial el español y tienden a emplearla en los mercados; ningún ladino sabe más de algunas docenas de palabras chortís ni es capaz de tener una conversación.

El chortí es una lengua doméstica, que se habla casi exclusivamente en los hogares de las aldeas. En las aldeas de Jocotán y Olopa hay un reducido número de familias indígenas que habla más español que chortí. Por lo general, éstas se enorgullecen del grado de cultura ladina que poseen; se va perdiendo generacionalmente ya que el abuelo lo habla perfectamente, el hijo solo sabe comunicarse y el nieto únicamente conoce algunas palabras.

Wisdom, hace una etnografía minuciosa en cuanto define ‘racialmente’ a los indígenas chortís, dando una descripción de ellos físicamente. Habla sobre su estatura, el tamaño de sus labios, su musculatura, tamaños de frente, nariz, etc. Se dedica casi la mitad de la obra a describir geográficamente las diferencias entre chortís de Jocotán por ejemplo, y los de Camotán; comparando y haciendo similitudes en su forma de siembra, indumentaria, vivienda, etc. Se dedica verdaderamente a explicar cada detalle de la vida de los chortís, hasta llegar al punto de explicar qué tipo de costales usaban, qué tipo de banano cultivaban y en qué épocas, incluso hasta dónde loe llegaban los calzoncillos a los hombres (a seis pulgadas de distancia del tobillo) haciendo que la lectura sea colorida y minuciosa, aunque por momentos incómoda porque pareciera que estudiara a los chortís de manera ‘pura’, etnonostálgica.

La mayor parte del tiempo de trabajo de todos los indígenas se invierte en el cultivo, la recolección y el almacenaje de los alimentos para el consumo doméstico y las plantas industriales. Wisdom menciona: “Sus ropas son hechas localmente de muselina importada, o tejidos en otras partes de Guatemala. Tampoco poseen máquinas de coser. “Las camisas que visten las mujeres y los varones, así como los calzoncillos que usan, con confeccionados por las costureras ladinas”. Por otro lado, la religión indígena representa una fusión de elementos paganos y católicos. Las más importantes festividades son celebradas como parte del ciclo agrícola, pero sus fechas coinciden con frecuencia con las de las fiestas prescritas por el calendario católico. En ningún caso son conscientes los indígenas de las diferencias de origen de los elementos religiosos o ceremoniales de la cultura.

El autor Metz coloca a los chortís coincidiendo con Wisdom como un grupo relegado y olvidado del país pero que está resurgiendo y se está reivindicando en la contemporaneidad. Tal vez este grupo llama la atención de vez en cuando a los periódicos por sus altos índices de desnutrición y hambre pero ahora da algo más que hablar, y esto abarca el tema de etnicidad. Menciona que por mucho tiempo los mayas ch’orti’ fueron identificados como ‘los ladinos de Chiquimula’ y que actualmente solo una fracción de personas habla ch’orti’, utiliza vestidos distintivos y se ha apegado a una religión civil.

Metz habla en su libro sobre el nuevo término ‘maya’ y menciona que es necesario utilizarlo en cuanto se reproduce socialmente y se mantiene en el subconsciente de las personas. El término ‘maya’ es una forma de descolonizar a los indígenas. Cada vez más grupos de indígenas han ganado atención política y económica que los ha hecho ganar un reconocimiento a nivel nacional e internacional. Él rechaza el argumento de los antimayanistas que dicen que como los indígenas no se proclamaron ‘mayas’ desde un inicio, entonces ahora cómo pueden nombrarse así si no lo son. Muchos califican a estos mayas como no auténticos.

Metz comenta que a partir de los 90 los Ch′orti′ ya no consideraban a los ladinos como superiores, no necesariamente se reivindicaban como indígenas.

Por otro lado, el segundo texto que seleccioné para compararlo con Wisdom, fue Ch'orti'-Maya survival in Eastern Guatemala: indigeneity in transition, por B.E. Metz. Este libro fue publicado en el 2006 y es una visión mucho más actual del grupo étnico y hace énfasis en esta identidad chortí y maya que está renaciendo.porque el término como tal les trae connotaciones negativas pero que preferían que los llamaran ‘gente de las aldeas’ y que sucedió un proceso de mestizaje que fenotípicamente ya era complicado definir si una persona era indígena o ladina.[11]

Economía

Los chortís son un pueblo agricultor que cultiva principalmente maíz, frijol, caña de azúcar, tabaco, arroz y diversas hortalizas, y que complementa sus alimentos cultivados con carne de gallina, un poco de carnes de res y cerdo, algunas verduras silvestres y los productos derivados de la caza y la pesca. En general necesitan importar muy pocos alimentos, porque la mayor parte de su área es autosuficiente.[12]

Los chortís en la literatura

Los chortís de Guatemala

La obra Los Chortis de Guatemala, escrita por Charles Wisdom, es una etnografía minuciosa especialmente de Jocotán y Olapa, en Chiquimula y de forma menos intensiva en otros municipios del área chortí y ladina del propio departamento como La Unión, en Zacapa y de Copán, en Honduras. El prólogo del libro menciona: “Parece como si existiera una línea tajante de demarcación entre las regiones etnográficas de Guatemala; como si los intereses tuvieran importancia exclusivamente local, sin conexión alguna entre ellos. Si preguntáramos a una persona, de cierto nivel cultural, oriunda de una comunidad occidental, acerca de las características de cualquiera de los grupos chortís, difícilmente podría respondernos de forma satisfactoria y viceversa […] tal es la forma separada en la que se encuentran los grupos en la población guatemalteca”.

En el libro se detalla que los chortís están situados en la sección central del oriente de Guatemala, principalmente en el departamento de Chiquimula, pero se extienden diez millas más allá de la frontera hondureña, dejando en su interior al municipio de Copán. La mayor parte de la población indígena vive en los municipios de La Unión, Jocotán, Camotán, San Juan Ermita, Olopa, Quetzaltepeque y Copán. Los municipios que rodean al área indígena están poblados principalmente por ladinos; la mayoría chortí no los considera parte de su área nativa y sus escasos indígenas parecen ser culturalmente más ladinos que indígenas y así son considerados. Los chortís se relacionan únicamente con los pokomames por relaciones comerciales.

Ch'orti'-Maya survival in Eastern Guatemala: indigeneity in transition

Ch'orti'-Maya survival in Eastern Guatemala: indigeneity in transition, escrito por B.E. Metz, publicado en el 2006. En él, su autor muestra una visión mucho más actual del grupo étnico, y hace énfasis en esta identidad chortí y maya que está renaciendo.

Telecomunicaciones

Han surgido instituciones como Radio Ch′orti′ que promueve el uso del idioma y expresión oral ch′orti′. Pareciera que los ch′orti′ nunca se han identificado con otros grupos mayas y que hasta ahora empieza a integrarse y crear una visión de ‘camaradería’ con otros grupos.

Véase también

Referencias

  1. Según el censo de 2002 había 46 833 chortís en Guatemala. Véase: . Instituto Nacional de Estadísticas. 2002. Archivado desde el original el 5 de junio de 2008. Consultado el 27 de mayo de 2008. 
  2. Chiquimula Online Orígenes de Chiquimula el 15 de julio de 2013 en Wayback Machine., consultado el 31 de julio de 2009.
  3. Fuerza Armada de El Salvador , consultado el 31 de julio de 2009.
  4. J, Fought (1972). Chorti Mayan Texts 1. University of Pennsylvania Press, Inc. Pennsylvania. 
  5. Wisdom, C. 1961. Los chortís de Guatemala. Seminario de Integración social guatemalteca. Universidad de Calofornia. 541 p.
  6. B. E., Metz (2006). Ch'orti'-Maya survival in Eastern Guatemala : indigeneity in transition. Albuquerque : University of Mexico. p. 364. 
  7. C, Wisdom (1961). Los chortis de Guatemala. Editorial de Ministerio de Educación Pública “José de Pineda Ibarra”. 
  8. C, Wisdom (1961). Los chortis de Guatemala. . Editorial de Ministerio de Educación Pública “José de Pineda Ibarra”. 
  9. C, Wisdom (1961). Los chortis de Guatemala. Editorial de Ministerio de Educación Pública “José de Pineda Ibarra”. pp. 148-153. 
  10. C, Wisdom (1961). Los Chortis en Guatemala. . Editorial de Ministerio de Educación Pública “José de Pineda Ibarra”. pp. 153-155. 
  11. C, Widsdom (1961). Los Chortis de Guatemala. Universidad de California. 
  12. C, Wisdom (1961). Los Chortis en Guatemala. Editorial de Ministerio de Educación Pública “José de Pineda Ibarra”. p. 37. 
  • Honduras, pueblo chortí. UNESCO.
  • Fondo Hondureño de Inversión Social (FHIS).
  • Vocabulario del Ch'orti'.

Enlaces externos

  • Consulta el , con consultas al Diccionario de hondureñismos y al Diccionario de las Lenguas de Honduras (DLH) de la Academia Hondureña de la Lengua (AHL).
  •   Datos: Q1076608
  •   Multimedia: Chorti people

chortís, chortís, pueblo, indígena, guatemala, salvador, honduras, descendientes, civilización, maya, cuyo, centro, cultural, político, situaba, copán, actualidad, aproximadamente, chortís, alrededor, departamento, chiquimula, guatemala, 8000, departamentos, c. Los chortis son un pueblo indigena de Guatemala El Salvador y Honduras y descendientes de la civilizacion maya cuyo centro cultural y politico se situaba en Copan En la actualidad hay aproximadamente 60 000 chortis alrededor de 52 000 en el departamento de Chiquimula Guatemala y 8000 en los departamentos de Copan Ocotepeque Cortes y Santa Barbara en el noroeste de Honduras Chorti ch orti DescendenciaGuatemala Guatemala 52 000 1 Honduras Honduras 11 000IdiomaChorti espanolReligionCatolicismo y evangelicalismo mayoritario religion maya minoritario Chiquimula Copan Ocotepeque editar datos en Wikidata Brenda Suyapa Pineda representa a los chortis de Honduras en un congreso en la Universidad Nacional Autonoma de Honduras Indice 1 Historia 1 1 Siglo XX 2 Identidad chorti 3 Alimentacion y Contexto Cultural 4 Arquitectura 5 Vestuario 6 Etnia chorti 7 Economia 8 Los chortis en la literatura 8 1 Los chortis de Guatemala 8 2 Ch orti Maya survival in Eastern Guatemala indigeneity in transition 9 Telecomunicaciones 10 Vease tambien 11 Referencias 12 Enlaces externosHistoria EditarHabitaron muchas zonas entre ellas el sitio arqueologico hondureno de Copan Para principios del siglo XVI los chortis se organizaban en una confederacion conocida como reino o senorio Payaqui 2 Durante la conquista espanola fueron liderados por Copan Galel quien presento resistencia en la actual Copan Ruinas en Honduras y posteriormente en Citala El Salvador siendo en esta ultima derrotado con lo cual acepto la rendicion y el catolicismo 3 Siglo XX Editar Entre 1970 y 1979 se lleva a cabo la reforma agraria se asignaron tierras a varios grupos organizados de chortis cerca del 10 En 1991 fueron asesinados varios lideres chortis solamente por reclamar sus derechos ancestrales Se creo el Consejo Nacional de Indigenas Chortis de Honduras CONICHH en 1994 y la Confederacion Nacional de Pueblos Autoctonos de Honduras CONPAH en 1995 En abril de 1997 fueron asesinados dos chortis uno de ellos fue el lider Candido Amador debido a esto hubo una peregrinacion a Tegucigalpa y hubo protestas por sus derechos En mayo de 1997 se acordo con el gobierno central la distribucion de 2000 hectareas a comunidades chortis En diciembre de 1997 cinco comunidades chortis obtienen 350 hectareas de tierras de parte del Instituto Nacional Agrario INA Actualmente la mayoria de parlantes del idioma chorti habitan en y alrededor en tres pueblos en el departamento guatemalteco de Chiquimula Jocotan La Union y Olopa Existe tambien un grupo de parlantes del chorti que habitan entre Camotan y la frontera de Guatemala y Honduras 4 La mezcla actual de cultura material e ideologica que se ha producido en toda Guatemala ha hecho que sea dificil discernir entre chortis y ladinos en muchas regiones 4 Identidad chorti Editar Mapa de las civilizaciones indigenas de El Salvador y sus reinos Reino de los lencas Reino de los cacaopera Reinos del pueblo xinca Reino de los mayas poqomam Reino de los mayas chortis Reino del idioma alaguilac Reino del pueblo mixe Reino del idioma mangue Reino de los pipiles En Wisdom se menciona que los indigenas rara vez se designan a ellos mismos como guatemaltecos pero si se identifican entre ellos como chorti de diferente lado por ejemplo cuando se comparan con los chortis de Honduras pero no conceden mucho significado a la designacion 5 6 Debido al dominio de los criollos en su territorio casi ningun Ch orti en ese tiempo habia visitado otras regiones del pais aparte de la propia ni mucho menos a Centroamerica Si leemos a Charles Winsdom el menciona que los indigenas que vivian en el territorio Ch orti no reconocian la republica de Guatemala solamente el territorio Ch orti aunque para el tiempo de su llegada ya utilizaban la toponominia de que eran de Chiquimula para diferenciarse de los de otra parte del territorio pero esta referencia es mas reciente pues la division del territorio ancestral tenia menos de 100 anos para cuando Wisdom realizo sus estudios El territorio se vuelve entonces en la mayor unidad social que los identifica La mayoria de los indigenas de habla Ch orti se identifica como Ch orti segun resultados recientes del Censo de poblacion realizado en el territorio en el ano 2018 Los indigenas de un municipio se consideran un poco distintos culturalmente de otros Tal creencia tiene base aunque en la mayoria de los casos no es real Los municipios de Jocotan Camotan San Juan Ermita Quetzaltepeque Esquipulas y La Union son casi identicos culturalmente difieren en aspectos poco importantes como el numero de dias de abstinencia sexual mientras se celebra la ceremonia de la siembra o la fiesta anual del santo patrono El municipio es el nombre que se designo para definir las partes o pueblos en que se divide un departamento y los municipios se dividen en aldeas y caserios es raro escuchar que alguien se identifique con el nombre de su municipio a menos que sea del municipio en cambio Cualquier indigena o ladino se identifica con el nombre de su aldea o de su pueblo esto dentro de su territorio Fuera de su jurisdiccion municipal el indigena se identifica dando el nombre de su aldea junto con el municipio y departamento En los municipios de Jocotan y Olopa los blancos y mestizos forman la poblacion que predomina en los pueblos Los indigenas cuya mayoria parece ser de sangre pura viven en los poblados rurales Existe un aguda distincion cultural y social entre los dos grupos Los mestizos llamados ladinos entre ellos se consideran un pueblo urbano similar al de Chiquimula principalmente porque tienen habla y cultura espanola y en lo racial son predominantemente blancos Constituyen claramente la clase alta del municipio y ejercen control politico y economico sobre el mismo La distincion entre los grupos indigena y mestizo ladinos se basa mas en las diferencias culturales que en las raciales Menciona Muchos mestizos de prestigio en Jocotan tienen la mitad o mas de sangre indigena pero son plenamente aceptados como mestizos porque cultural y psicologicamente son no indigenas en todos los aspectos Una distincion cultural muy importante se basa en el tipo de calzado los mestizos calzan zapatos y los indigenas sandalias Si un indigena piensa que su vida mejoraria si se convierte en mestizo se traslada al pueblo calza zapatos y viste tantas ropas mestizas como puede finge que no comprende las costumbres indigenas y que solo habla espanol se refiere a los indigenas aldeanos como ellos en vez de nosotros aprende un oficio mestizo se casa con una mestiza si le es posible e inscribe a sus hijos en la escuela publica Lo mismo sucede con el mestizo que se haya indianizado los demas lo reconocen como indigena pero el se siente superior entre sus amigos y parientes por ser un poco mestizo Entre los indigenas no hay clases sociales distintivas aunque existen diferencias economicas y sociales entre los individuos Algunos tienen prestigio tanto a los ojos de los mestizos como de los demas indigenas este se basa en la tenencia de tierras la riqueza la influencia ante los funcionarios y comerciantes mestizos el conocimiento y habilidad profesionales y la aptitud para ser dirigentes El termino indio es el que los mestizos usan mas a menudo para referirse a los indigenas tambien emplean los terminos indito natural y los indigenas El primero de estos es el que menos connotaciones de inferioridad tiene y se emplea afectivamente en la conversacion directa cuando el interlocutor mestizo desea evitar que el otro se sienta ofendido El termino montanes expresa inferioridad en alto grado Los terminos hombres de caites y mujer de caites soun aun peores en este sentido Los indigenas se refieren a ellos mismos empleando los terminos indios o inditos Los indigenas se refieren comunmente a los mestizos como in te mestizo un mestizo Tambien les dicen ah tsuk barbudo e tsuk op los barbudos para tratarlos despectivamente les dicen zambos Metz tambien se enfoca en explicar la identidad y pertenencia de los mayas ch orti a su propia etnia Explica como lo hace Wisdom de hecho cita el texto de Wisdom para reforzar la idea de que la mayoria de los ch orti aun en la actualidad no conciben la idea de Estado nacion guatemalteco Esto lo refleja en algunas notas sobre como en un acto civico de la comunidad unicamente una persona le hizo caso al himno nacional mientras que los demas lo ignoraron De hecho esta persona fue un soldado del ejercito que habia recibido educacion civica y que por lo tanto si lo identificaba En la actualidad menciona que las mujeres analfabetas son las que tienen poco conocimiento de Guatemala como nacion y que lo relacionan con la capital del pais De hecho menciona que en un salon junto a un grupo de jovenes les mostro un mapa y les pidio que ubicaran donde se encontraba Guatemala y estos no pudieron resaltarlo El hizo esto no con tal de humillar a los ch orti pero para demostrar su dura marginalidad Lo que quiere dar a entender Metz es que los ch orti son extranos en su propia tierra Metz menciona que al parecer el llevar el nombre ch orti incluye de por si victimizacion Muchos de ellos consideran que el ser ch orti los hace ser victimas y creer que ser mestizos les trae mejores oportunidades Los ch orti han enfrentado discriminacion y marginalidad por siglos La competitividad interna de los ch orti hace que haya una falta de respeto entre los mismo y puedan unificarse como pueblo Poco a poco mientras la poblacion crece hay menos hablantes de ch orti alrededor de 20 mil todavia lo hablan en la actualidad la poblacion ladina ha aumentado y es complicado diferenciar a los campesinos no ch orti de los ch orti Cada vez mas las nuevas generaciones se averguenzan de hablar pues los ladinos se burlan de ellos y los ven como inferiores mientras lo hablan Muchos consideran tambien que la piel clara es mucho mas bonita y que una gringa jamas les haria caso o los encontraria atractivos Plantea Metz que los ch orti se han mantenido dentro de un ambiente individualizado se han mantenido para ellos mismos y entre ellos mismos Winsdom Menciona que los ch orti no estan organizados y que este un problema central en su pertenencia hacia el grupo etnico Hay mucho individualismo En la actualidad algunos ch orti empiezan a estar conscientes de su idioma y de su cultura Muchas veces los ch orti consideran a los mayas del area occidental como exoticos porque utilizan trajes tradicionales mayas y hacen ceremonias extravagantes Y muchas veces se alejan de ellos otro grupos mayas con tal de que no los identifiquen como indigenas pues mientras menos indigenas se vean mejor Uno de sus informantes comenta que los ch orti deben sentirse orgullosos de quienes son como lo hacen los de occidente y reivindicarse porque mucho de lo que se ha perdido puede recuperarse todavia Hay muy pocos involucrados en el movimiento maya debido a que pocos casi nulos tienen el alcance de educacion que algunos de los lideres del movimiento maya tienen como en el caso occidental es por esto que pocos pueden adentrarse a temas de reivindicacion memoria historica recuperacion del idioma y la cultura etc Otro problema es la poca comunicacion que tiene el area ch orti con sus alrededores todavia en ese tiempo la comunicacion era escasa Por otro lado el factor ladino ha hecho que los ch orti por su fuerte subordinacion consideren que el involucrarse al Movimiento Maya es peligroso Alimentacion y Contexto Cultural EditarLa agricultura que es principal fuente de alimentacion para los chortis se centra alrededor de produccion de maiz frijoles y calabaza Principalmente se cosechan cuatro tipos de maiz y seis tipos diferentes de frijol y tres tipos de calabaza entre otros cultivos de enredadera 7 Los chortis tambien siembran tabaco arroz cana de azucar plantas forrajeras legumbres pacaya papas cebollas pepino y varios tipos de banano entre otros cultivos 8 Hay cuatro tecnicas culinarias en la region Chorti en orden de su importancia consisten en cocer y tostar en comal hervir hornear entre carbones encendidos y cenizas y asar en asador La tecnica de tostar en fuego abierto o entre cenizas calientes se utiliza sin necesidad de recipientes para preparar maiz de primavera en mazorca calabazas pacayas y otros frutos y para volver a calentar ciertos alimentos como el totoposte El maiz en cualquiera de sus preparaciones se consume en todas las comidas todos los dias del ano El maiz se puede preparar en tortillas atol tostadas entre otros Usualmente se combinan con otros alimentos basicos como lo son las legumbres etc 5 7 Los chortis estan situados en la seccion central del oriente de Guatemala principalmente en el departamento de Chiquimula pero se extienden diez millas mas alla de la frontera hondurena dejando en su interior al municipio de Copan La mayor parte de la poblacion indigena vive en los municipios de La Union Jocotan Camotan San Juan Ermita Olopa Quetzaltepeque y Copan Los municipios que rodean al area indigena estan poblados principalmente por ladinos la mayoria chorti no los considera parte de su area nativa y sus escasos indigenas parecen ser culturalmente mas ladinos que indigenas y asi son considerados Los chortis se relacionan unicamente con los pokomames por relaciones comerciales El idioma nativo tcor ti en espanol chorti parece ser identico en los municipios de Jocotan La Union Camotan y Olopa En Quetzaltepeque los informantes afirmaron que la lengua diferia foneticamente no obstante de acuerdo con los informantes no hay diferencias estructurales en toda el area de habla chorti Por necesidad los chortis utilizan como lengua comercial el espanol y tienden a emplearla en los mercados ningun ladino sabe mas de algunas docenas de palabras chortis ni es capaz de tener una conversacion El chorti es una lengua domestica que se habla casi exclusivamente en los hogares de las aldeas En las aldeas de Jocotan y Olopa hay un reducido numero de familias indigenas que habla mas espanol que chorti Por lo general estas se enorgullecen del grado de cultura ladina que poseen se va perdiendo generacionalmente ya que el abuelo lo habla perfectamente el hijo solo sabe comunicarse y el nieto unicamente conoce algunas palabras Wisdom hace una etnografia minuciosa en cuanto define racialmente a los indigenas chortis dando una descripcion de ellos fisicamente Habla sobre su estatura el tamano de sus labios su musculatura tamanos de frente nariz etc Se dedica casi la mitad de la obra a describir geograficamente las diferencias entre chortis de Jocotan por ejemplo y los de Camotan comparando y haciendo similitudes en su forma de siembra indumentaria vivienda etc Se dedica verdaderamente a explicar cada detalle de la vida de los chortis hasta llegar al punto de explicar que tipo de costales usaban que tipo de banano cultivaban y en que epocas incluso hasta donde loe llegaban los calzoncillos a los hombres a seis pulgadas de distancia del tobillo haciendo que la lectura sea colorida y minuciosa aunque por momentos incomoda porque pareciera que estudiara a los chortis de manera pura etnonostalgica La mayor parte del tiempo de trabajo de todos los indigenas se invierte en el cultivo la recoleccion y el almacenaje de los alimentos para el consumo domestico y las plantas industriales Wisdom menciona Sus ropas son hechas localmente de muselina importada o tejidos en otras partes de Guatemala Tampoco poseen maquinas de coser Las camisas que visten las mujeres y los varones asi como los calzoncillos que usan con confeccionados por las costureras ladinas Por otro lado la religion indigena representa una fusion de elementos paganos y catolicos Las mas importantes festividades son celebradas como parte del ciclo agricola pero sus fechas coinciden con frecuencia con las de las fiestas prescritas por el calendario catolico En ningun caso son conscientes los indigenas de las diferencias de origen de los elementos religiosos o ceremoniales de la cultura El autor Metz coloca a los chortis coincidiendo con Wisdom como un grupo relegado y olvidado del pais pero que esta resurgiendo y se esta reivindicando en la contemporaneidad Tal vez este grupo llama la atencion de vez en cuando a los periodicos por sus altos indices de desnutricion y hambre pero ahora da algo mas que hablar y esto abarca el tema de etnicidad Menciona que por mucho tiempo los mayas ch orti fueron identificados como los ladinos de Chiquimula y que actualmente solo una fraccion de personas habla ch orti utiliza vestidos distintivos y se ha apegado a una religion civil Metz habla en su libro sobre el nuevo termino maya y menciona que es necesario utilizarlo en cuanto se reproduce socialmente y se mantiene en el subconsciente de las personas El termino maya es una forma de descolonizar a los indigenas Cada vez mas grupos de indigenas han ganado atencion politica y economica que los ha hecho ganar un reconocimiento a nivel nacional e internacional El rechaza el argumento de los antimayanistas que dicen que como los indigenas no se proclamaron mayas desde un inicio entonces ahora como pueden nombrarse asi si no lo son Muchos califican a estos mayas como no autenticos Metz comenta que a partir de los 90 los ch orti ya no consideraban a los ladinos como superiores no necesariamente se reivindicaban como indigenas porque el termino como tal les trae connotaciones negativas pero que preferian que los llamaran gente de las aldeas y que sucedio un proceso de mestizaje que fenotipicamente ya era complicado definir si una persona era indigena o ladina 5 Arquitectura EditarPor lo general la vivienda principal de la familia tiene dos o tres casas dormitorios varias trojes para almacenar maiz legumbres y aperos agricolas una cocina un excusado para las mujeres un trapiche con su correspondiente equipo una casa altar y el cementerio familiar Se construyen dos tipos de casas uno grande que sirve generalmente de dormitorio o cocina y uno pequeno que se utiliza como granero enramada o cualquier otro genero de estructura temporal La madera mayor se extrae de diversas variedades silvestres cuyas ramas pequenas se utilizan como vigas tirantes o viguetas varillas y refuerzos Para atacar las diversas piezas entre si se utilizan varios bejucos que se endurecen y vuelvan fibrosos al secarse y tiras rajadas de la corteza de algunos arboles La corteza se corta en tiras de un cuarto de pulgada de grueso y asi se obtiene un material resistente y durable 9 Vestuario EditarModernamente los indigenas han perdido la costumbre del tejido y han optado por comprar prendas pre fabricadas usualmente por costureras ladinas El vestuario moderno usualmente utilizan es bastante simple Los hombres suelen vestir una larga y sencilla camisa de algodon pantalones del mismo material sombrero y panuelo traje tradicional Sobre esto usualmente se utiliza una cinta de tela roja o purpura Las mujeres comparten la costumbre de una blusa blanca de algodon y utilizan falda azulada hecha de una sola pieza larga de tela la cual se sostiene con un cinturon de tela 10 Etnia chorti EditarEl Seminario puso a disposicion en 1961 en un esfuerzo de estudio etnologico la vida social religiosa y economica de una region tan poco conocida en los sectores del pais como lo son los chortis El idioma nativo tcor ti en espanol chorti parece ser identico en los municipios de Jocotan La Union Camotan y Olopa En Quetzaltepeque los informantes afirmaron que la lengua diferia foneticamente no obstante de acuerdo con los informantes no hay diferencias estructurales en toda el area de habla chorti Por necesidad los chortis utilizan como lengua comercial el espanol y tienden a emplearla en los mercados ningun ladino sabe mas de algunas docenas de palabras chortis ni es capaz de tener una conversacion El chorti es una lengua domestica que se habla casi exclusivamente en los hogares de las aldeas En las aldeas de Jocotan y Olopa hay un reducido numero de familias indigenas que habla mas espanol que chorti Por lo general estas se enorgullecen del grado de cultura ladina que poseen se va perdiendo generacionalmente ya que el abuelo lo habla perfectamente el hijo solo sabe comunicarse y el nieto unicamente conoce algunas palabras Wisdom hace una etnografia minuciosa en cuanto define racialmente a los indigenas chortis dando una descripcion de ellos fisicamente Habla sobre su estatura el tamano de sus labios su musculatura tamanos de frente nariz etc Se dedica casi la mitad de la obra a describir geograficamente las diferencias entre chortis de Jocotan por ejemplo y los de Camotan comparando y haciendo similitudes en su forma de siembra indumentaria vivienda etc Se dedica verdaderamente a explicar cada detalle de la vida de los chortis hasta llegar al punto de explicar que tipo de costales usaban que tipo de banano cultivaban y en que epocas incluso hasta donde loe llegaban los calzoncillos a los hombres a seis pulgadas de distancia del tobillo haciendo que la lectura sea colorida y minuciosa aunque por momentos incomoda porque pareciera que estudiara a los chortis de manera pura etnonostalgica La mayor parte del tiempo de trabajo de todos los indigenas se invierte en el cultivo la recoleccion y el almacenaje de los alimentos para el consumo domestico y las plantas industriales Wisdom menciona Sus ropas son hechas localmente de muselina importada o tejidos en otras partes de Guatemala Tampoco poseen maquinas de coser Las camisas que visten las mujeres y los varones asi como los calzoncillos que usan con confeccionados por las costureras ladinas Por otro lado la religion indigena representa una fusion de elementos paganos y catolicos Las mas importantes festividades son celebradas como parte del ciclo agricola pero sus fechas coinciden con frecuencia con las de las fiestas prescritas por el calendario catolico En ningun caso son conscientes los indigenas de las diferencias de origen de los elementos religiosos o ceremoniales de la cultura El autor Metz coloca a los chortis coincidiendo con Wisdom como un grupo relegado y olvidado del pais pero que esta resurgiendo y se esta reivindicando en la contemporaneidad Tal vez este grupo llama la atencion de vez en cuando a los periodicos por sus altos indices de desnutricion y hambre pero ahora da algo mas que hablar y esto abarca el tema de etnicidad Menciona que por mucho tiempo los mayas ch orti fueron identificados como los ladinos de Chiquimula y que actualmente solo una fraccion de personas habla ch orti utiliza vestidos distintivos y se ha apegado a una religion civil Metz habla en su libro sobre el nuevo termino maya y menciona que es necesario utilizarlo en cuanto se reproduce socialmente y se mantiene en el subconsciente de las personas El termino maya es una forma de descolonizar a los indigenas Cada vez mas grupos de indigenas han ganado atencion politica y economica que los ha hecho ganar un reconocimiento a nivel nacional e internacional El rechaza el argumento de los antimayanistas que dicen que como los indigenas no se proclamaron mayas desde un inicio entonces ahora como pueden nombrarse asi si no lo son Muchos califican a estos mayas como no autenticos Metz comenta que a partir de los 90 los Ch orti ya no consideraban a los ladinos como superiores no necesariamente se reivindicaban como indigenas Por otro lado el segundo texto que seleccione para compararlo con Wisdom fue Ch orti Maya survival in Eastern Guatemala indigeneity in transition por B E Metz Este libro fue publicado en el 2006 y es una vision mucho mas actual del grupo etnico y hace enfasis en esta identidad chorti y maya que esta renaciendo porque el termino como tal les trae connotaciones negativas pero que preferian que los llamaran gente de las aldeas y que sucedio un proceso de mestizaje que fenotipicamente ya era complicado definir si una persona era indigena o ladina 11 Economia EditarLos chortis son un pueblo agricultor que cultiva principalmente maiz frijol cana de azucar tabaco arroz y diversas hortalizas y que complementa sus alimentos cultivados con carne de gallina un poco de carnes de res y cerdo algunas verduras silvestres y los productos derivados de la caza y la pesca En general necesitan importar muy pocos alimentos porque la mayor parte de su area es autosuficiente 12 Los chortis en la literatura EditarLos chortis de Guatemala Editar La obra Los Chortis de Guatemala escrita por Charles Wisdom es una etnografia minuciosa especialmente de Jocotan y Olapa en Chiquimula y de forma menos intensiva en otros municipios del area chorti y ladina del propio departamento como La Union en Zacapa y de Copan en Honduras El prologo del libro menciona Parece como si existiera una linea tajante de demarcacion entre las regiones etnograficas de Guatemala como si los intereses tuvieran importancia exclusivamente local sin conexion alguna entre ellos Si preguntaramos a una persona de cierto nivel cultural oriunda de una comunidad occidental acerca de las caracteristicas de cualquiera de los grupos chortis dificilmente podria respondernos de forma satisfactoria y viceversa tal es la forma separada en la que se encuentran los grupos en la poblacion guatemalteca En el libro se detalla que los chortis estan situados en la seccion central del oriente de Guatemala principalmente en el departamento de Chiquimula pero se extienden diez millas mas alla de la frontera hondurena dejando en su interior al municipio de Copan La mayor parte de la poblacion indigena vive en los municipios de La Union Jocotan Camotan San Juan Ermita Olopa Quetzaltepeque y Copan Los municipios que rodean al area indigena estan poblados principalmente por ladinos la mayoria chorti no los considera parte de su area nativa y sus escasos indigenas parecen ser culturalmente mas ladinos que indigenas y asi son considerados Los chortis se relacionan unicamente con los pokomames por relaciones comerciales Ch orti Maya survival in Eastern Guatemala indigeneity in transition Editar Ch orti Maya survival in Eastern Guatemala indigeneity in transition escrito por B E Metz publicado en el 2006 En el su autor muestra una vision mucho mas actual del grupo etnico y hace enfasis en esta identidad chorti y maya que esta renaciendo Telecomunicaciones EditarHan surgido instituciones como Radio Ch orti que promueve el uso del idioma y expresion oral ch orti Pareciera que los ch orti nunca se han identificado con otros grupos mayas y que hasta ahora empieza a integrarse y crear una vision de camaraderia con otros grupos Vease tambien EditarAnexo Casos de corrupcion politica en Honduras Anexo Rios de Honduras Anexo Lagos y lagunas de Honduras Censura en Honduras Clientelismo politico Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indigenas y tribales Conquista de Honduras Copan Galel Corte Penal Internacional Crimen de lesa humanidad Crimenes de las fuerzas de seguridad en Honduras Cultura de Honduras Cultura del miedo Derechos de los indigenas Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indigenas Democidio Ecologia de Honduras Flora y fauna de Honduras Grupos etnicos de Honduras Guerra sucia Hidrografia de Honduras Honduras prehispanica Idioma chorti Lencas Lenguas de Honduras Pech Puerta giratoria politica Sicariato en Honduras Sumu Terrorismo de Estado Tolupanes Violencia politicaReferencias Editar Segun el censo de 2002 habia 46 833 chortis en Guatemala Vease XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitacion Censo 2002 Pertenencia de grupo etnico Instituto Nacional de Estadisticas 2002 Archivado desde el original el 5 de junio de 2008 Consultado el 27 de mayo de 2008 Chiquimula Online Origenes de Chiquimula Archivado el 15 de julio de 2013 en Wayback Machine consultado el 31 de julio de 2009 Fuerza Armada de El Salvador Historia de la Fuerza Armada Fuerzas Armadas Medievales consultado el 31 de julio de 2009 a b J Fought 1972 Chorti Mayan Texts 1 University of Pennsylvania Press Inc Pennsylvania a b Wisdom C 1961 Los chortis de Guatemala Seminario de Integracion social guatemalteca Universidad de Calofornia 541 p B E Metz 2006 Ch orti Maya survival in Eastern Guatemala indigeneity in transition Albuquerque University of Mexico p 364 a b C Wisdom 1961 Los chortis de Guatemala Editorial de Ministerio de Educacion Publica Jose de Pineda Ibarra C Wisdom 1961 Los chortis de Guatemala Editorial de Ministerio de Educacion Publica Jose de Pineda Ibarra C Wisdom 1961 Los chortis de Guatemala Editorial de Ministerio de Educacion Publica Jose de Pineda Ibarra pp 148 153 C Wisdom 1961 Los Chortis en Guatemala Editorial de Ministerio de Educacion Publica Jose de Pineda Ibarra pp 153 155 C Widsdom 1961 Los Chortis de Guatemala Universidad de California C Wisdom 1961 Los Chortis en Guatemala Editorial de Ministerio de Educacion Publica Jose de Pineda Ibarra p 37 Honduras pueblo chorti UNESCO Los chortis Fondo Hondureno de Inversion Social FHIS Vocabulario del Ch orti Enlaces externos EditarConsulta el portal dedicado a la diversidad linguistica de Honduras con consultas al Diccionario de hondurenismos y al Diccionario de las Lenguas de Honduras DLH de la Academia Hondurena de la Lengua AHL Datos Q1076608 Multimedia Chorti people Obtenido de https es wikipedia org w index php title Chortis amp oldid 138213001, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos