fbpx
Wikipedia

Chilango

Chilango es el término utilizado referenciado a una persona que es oriunda o habitante de la Ciudad de México acorde a la definición de la Academia Mexicana de la Lengua.[1]

El concepto es controvertido, debido principalmente a su marcado origen de connotación negativa,[2]​ pero su uso se ha difundido tanto en las últimas décadas que la mayoría usa el apodo con humor o naturalidad y en algunos casos de manera despectiva o de rechazo hacia los mexicanos del centro del país.

En diversos diccionarios se lee que el origen del término es profundamente despectivo, teniendo su origen en dos palabras, del náhuatl chile (fruto, pimiento picante usado ampliamente en las culturas de Mesoamérica) y chango (vocablo coloquial para referirse a los primates arborícolas de África) siendo chilango una mezcla despectiva entre ambos vocablos. Este gentilicio, según algunos autores que pudieran estar influidos, supuestamente era usado exclusivamente para referirse a las personas de las castas inferiores de la ciudad. Esto es posible entenderlo proveniente de las castas altas mexicas que acostumbraban gentilicios denigrantes para referirse a sus vasallos y a sus enemigos sometidos, como es el caso del vocablo tarasco (cuñado) despectivo para referirse a un habitante oriundo del pueblo purépecha.

Según esta hipótesis, el vocablo pudiera tener su origen desde tiempos en que la ciudad (Tenochtitlan) era gobernada por los mexicas y muchos de sus habitantes eran vasallos que sobrevivían en un sistema de castas, en el que los habitantes de más bajo rango y más numerosos eran sistemáticamente controlados por acciones y tradiciones sociales de subordinación y sometimiento. Algunos antropólogos concluyen que el pueblo aceptaba ese sistema por no tener un contraste social con el cual comparar la vida en el señorío mexica con otras formas sociales de vida en Mesoamérica. Sin embargo, estudios más profundos sobre la vida en otros señoríos preeuropeos cercanos al imperio Mexica, muestran que esos pueblos no vivían bajo regímenes socialmente tan violentos como el que se ha descubierto practicaban los mexica. Los casos de los señoríos de Zempoala, los asentamientos otomíes, la civilización de los zapotecas en Oaxaca y el caso del llamado imperio Purépecha, demuestran que esa afirmación de "normalidad social" de Tenochtitlan y de los dominios mexicas no era aceptada tan voluntariamente por los habitantes de las castas inferiores avasalladas. La rápida destrucción de todos los símbolos arquitectónicos mexicas por parte del pueblo, aunque obedeciendo al liderazgo de los europeos conquistadores, es otro hecho histórico que hace suponer que fue una reacción popular masiva emprendida con convicción por el otrora pueblo sometido al terror mexica.

También existe una revista desde hace 14 años que pertenece a Capital Digital en la que se abordan temas relacionados con la vida cotidiana, cultura, entretenimiento y gastronomía de la Ciudad de México.

Historia

Darío Rubio lo registra en 1925 en su obra Estudios lexicográficos. La anarquía del lenguaje en la América Española. El término defeño es muy reciente y Juan Palomar de Miguel fue el primero en registrarlo en 1991 en su Diccionario de México. Parece corresponder al momento en el que la Ciudad de México cubría la extensión del Distrito Federal, aunque eleva unas siglas administrativas a la categoría de patria chica, teniendo poca aceptación en el habla común.

El primer lexicógrafo que la registra es Alfred Bruce Gaarder en 1954 en su obra El habla popular y la conciencia colectiva, en una lista de gentilicios mexicanos, donde viene como “chilango... México. DF”. Francisco J. Santamaría la define en 1959 en su diccionario de mexicanismos como una “variante de shilango, usada en Veracruz”, afirmando que proviene “del maya xilaan, pelo revuelto o encrespado” y que es “apodo popular que en Veracruz se da al habitante del interior, en especial al pelado de México”. Juan M. Lope Blanch, en El léxico indígena en el español de México (1969), acepta el origen maya de chilango y su carácter peyorativo, incluyéndolo en una lista de indigenismos que “forman parte del vocabulario vivo de la Ciudad de México”.

César Corzo Espinosa lo registra en Chiapas en 1978 como nahuatlismo, del término chil-lan-co (“en donde están los colorados”), conociéndose con este apodo a los habitantes de la Ciudad de México, aludiendo al color de su piel, enrojecida por el frío, que se aplicaba a los aztecas por los nahuas del golfo de México”, justificando también que se llame "guachinangos" a los habitantes del Altiplano, en alusión al Lutjanus campechanus, pez rojo, especie de pargo colorado, como los cachetes de los arribeños, como lo hizo José Miguel Macías, en Diccionario cubano.

Con la declaratoria de constitucionalidad de la Reforma Política hecha el 21 de enero de 2016, en la cual se contempla el cambio de México, D.F. por el de Ciudad de México, se propone el gentilicio mexiqueño sugerido por el Diccionario de la Lengua Española de ASALE, en su edición de 2014.

Origen

El ensayista mexicano Gabriel Zaid en su artículo "Chilango como gentilicio"[3]​ escribe que chilango es una variación que se realizó en el Estado de Veracruz de la palabra chilango que proviene del maya xilaan que significa "desgreñado". En el mismo artículo se hace referencia a César Corzo Espinosa quien propuso que chilango tiene un origen náhuatl en la palabra chilan-co que significa "donde están los colorados" y que hace alusión al color de piel de los habitantes de la Ciudad de México.

También se destaca que el Dr. Miguel Escalona[¿quién?], quien abanderó el movimiento de las regiones más pobres del Distrito Federal durante la Guerra de los pasteles, hizo llamar a su puñado de hombres armados el pelotón de los chilangos.

Se dice también[¿quién?] que el término fue utilizado por primera vez en Veracruz. En tiempos pasados, la mayoría de los delincuentes condenados eran enviados al Distrito Federal para concentrarlos y posteriormente enviarlos a la cárcel de San Juan de Ulúa en Veracruz. Al llegar al puerto, los presos eran atados de manos y formados en hilera en forma similar, decían ellos, a una chilanga, conocida en ese entonces, como un atado de chiles. De ahí que el chilango se asocie con aquellos "delincuentes" provenientes del Distrito Federal.

Otra teoría es que el término chilango era el referente a una laguna en la que confluían varios ríos; por analogía, la llegada de gente del exterior a Ciudad de México se comparaba con la llegada de ríos a la laguna, o bien al gran lago donde se estableció la Gran Tenochtitlán.

Según diversas versiones recopiladas del folklore popular, el gentilicio chilango fue adjudicado a los visitantes capitalinos y del Edo. de México (personas provenientes de la Zona Metropolitana del Valle de México) por los lugareños de las playas del Edo. de Veracruz. El término fue adjudicado a los paseantes por la similitud de arribar multitudinariamente a las playas, en temporadas vacacionales como lo hacen los huachinangos, peces del golfo de color rojo, usándolo como arquetipo al color adquirido por los paseantes tras su exposición solar y degenerado de huachinango a chilango de boca en boca y de generación en generación.

En Yucatán se da un caso particular, ya que ahí se les llama "huaches" y existen varias hipótesis del porqué de ese nombre:

  • A mediados de la década de 1910, el ejército del Gral. Salvador Alvarado entró en la ciudad de Mérida, Yucatán, y la mayoría de los militantes del contingente calzaban huaraches y de ahí derivó la palabra huach para referirse a dichos extraños.
  • Se deriva de la expresión "watch out!" que pronunciaban los lugareños yucatecos ante la desconfianza y temor que les infundían los integrantes del ejército alvaradista.[4]
  • Otro posible origen es la expresión "uá-paach" (alto y delgado) que utilizaban los antiguos mayas al referirse a los aztecas.[5]
  • Una leyenda urbana dice que cuando las tropas llegaron marchando, sus botas emitían chillidos que parecían decir "uach" repetidamente.
  • Chilango es el término utilizado para denominar a los peces que pasan de aguas claras a aguas turbias.[cita requerida]

La realidad es que se trata de un atavismo usado para nombrar a los huachichiles. El término originalmente significaba "cabeza colorada" pues estas personas se las pintaban de color rojo (Amador 1887). En Yucatán, su significado ha sufrido variaciones a través del tiempo, por ejemploː "ladrón" (Amador 1887), "sucio" (García 1930) o "fuereño" (Press 1975) al referirse de forma peyorativa a los habitantes del altiplano de México.[6]

En la actualidad el término huach usa en Yucatán con humor y naturalidad, de la misma forma en que se utiliza el gentilicio chilango.

Discusión

Se debe de aclarar que la definición del concepto chilango está llena de imprecisiones, puesto que no todos están de acuerdo en cuáles habitantes sí son chilangos y cuáles no. Las diversas conceptualizaciones de chilango muestran una variación marcadamente territorial, pues éstas difieren de acuerdo a las distintas entidades políticas que conforman la metrópoli. Entre habitantes de los municipios conurbanos del estado de México predomina la opinión de que los chilangos son exclusivamente los habitantes de la Ciudad de México, en tanto que ellos no lo serían.

Por otro lado, la percepción del concepto también es diversa. Así, en tanto una gran proporción de los habitantes de la Ciudad de México y su área metropolitana reniegan de que se les denomine de tal manera, y descalifican el concepto y su aplicación tanto por cuestiones morales como etimológicas, otra gran proporción lo reivindica como un motivo de orgullo y lo acepta y utiliza cotidianamente. Ello ha derivado en que se hayan propuesto diferentes palabras para describir lo mismo, tales como capitalino,[7]defeño[8][7]​ o mexiqueño;[7]​ incluso mexiquense;[7]​ pero ninguno ha resultado ser adecuado, ni universalmente aceptado.

En realidad, no existe un gentilicio para describir a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de México, sino gentilicios que describen a los habitantes de los distintos territorios de los que se conforma la metrópoli. El antiguo director de la Academia Mexicana de la Lengua, José G. Moreno de Alba, ha discutido que la ausencia de un gentilicio para la metrópoli se debe, principalmente, a que el nombre de la Ciudad de México es el mismo que el del país,[9]​ y de uno de sus estados federativos. Esto favorece que la palabra chilango, utilizada como gentilicio, se preste como solución a un viejo conflicto: el de otorgar un gentilicio a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de México.

De acuerdo con Gabriel Zaid,[10]​ cuando se emplea la palabra capitalino, esta refiere a la Ciudad de México, la capital del país, aunque con el inconveniente de que éste es un término genérico para todas las capitales de estados y países. La controversia ha llevado a propuestas tan variopintas como ciudadanos de la capital y city mexiquenses;[11]​ pero, al final se espera que sea la costumbre la que imponga el concepto final. Debe de aclararse que capitalino o cualquiera otra propuesta, excluye al resto de los habitantes de la metrópoli, la cual no se conforma exclusivamente por la Ciudad de México, sino también por municipios del estado de México.

Por otro lado, defeño parece una palabra que corresponde al momento en el cual la Ciudad de México cubría aproximadamente la extensión del antiguo Distrito Federal, equivalentes territorialmente, y que tomaba prestadas las siglas del mismo―D.F.―, para emplearlas como el nombre del lugar. A pesar de que de manera coloquial los mexicanos comprenden universalmente que el Distrito Federal y el Deefe eran dos nombres para un mismo territorio, la vigencia de esta palabra ha finalizado, en tanto se derogó el Distrito Federal de los Estados Unidos Mexicanos, y ha condenado el término al desuso. Además, si bien este concepto es comprendido por los mexicanos, no así por los extranjeros, sin saber previamente el significado de las siglas. En añadidura, este concepto también reviste del inconveniente de incluir exclusivamente a las personas residentes del antiguo Distrito Federal, hoy Ciudad de México, y de excluir explícitamente a los demás habitantes del resto de la metrópoli.

Por último, la palabra mexiqueño, la cual es reciente, propuesta en 2001 por el Diccionario de la Lengua Española con la colaboración de la Academia Mexicana de la Lengua.[12]​ Es el más reciente de todos los términos, producto de un fenómeno social, sobre todo entre la población de mediano y alto nivel social, y es la denominación autopropuesta oficialmente como el gentilicio de la Ciudad de México, en enero de 2016. Nuevamente, este vocablo está definido como natural de la Ciudad de México, capital de la República Mexicana; y también adolece de la misma desventaja fundamental de la mayoría de los términos propuestos como gentilicios, pues incluye exclusivamente a las personas residentes de la Ciudad de México, y excluye explícitamente a los demás habitantes del resto de la metrópoli.

Sin embargo, históricamente y en todo el país, el término chilango ha descrito a las personas de la ciudad capital, indistintamente de que la Ciudad de México haya rebasado sus límites políticos para alcanzar los territorios adyacentes cuando ésta fue creciendo. Ello da como resultado que, por extensión, el gentilicio abarque a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de México, la cual incluye a las Demarcaciones territoriales de la Ciudad de México―antes conocido como Distrito Federal (México)―; a los municipios metropolitanos que rodean a la Ciudad de México por el oeste, el norte y el este, ya sean conurbados o no, los cuales pertenecen al Estado de México; y por último, posiblemente también, a Tizayuca, el único municipio metropolitano del Estado de Hidalgo. Este gentilicio también puede ser utilizado como sustantivo, para denominar a alguien originario de la Ciudad de México y su área metropolitana, o a alguna cosa procedente de ésta. Se debe mencionar que, en ocasiones, el término también hace referencia a los habitantes del centro del país, indistintamente de que vivan o no en la metrópoli de la Ciudad de México; no obstante, el contexto en el cual se emplea, ayuda a diferenciar esta ambigüedad.

Aspecto social

Muchas veces, los principales estereotipos de este sector de la población del país, son los comerciantes y vendedores, conocidos por su mala fama de oportunistas y calculadores, ocurriendo así que algunos de los demás pobladores de la República generalicen así a todos los de este origen.

Debido principalmente al desmedido crecimiento de la Ciudad de México en las últimas tres décadas del siglo XX, las diferencias entre la capital y el resto del país se acrecentaron hasta dar nuevo ímpetu a ciertos rencores históricos -algunas veces válidos, y otras infundados- entre los mexicanos. En la actualidad, la visión que ambos grupos tienen el uno del otro en masa, puede resumirse en que para los habitantes de las otras partes de República Mexicana, el chilango es agresivo, mal educado, irrespetuoso, deshonesto y manipulador, de hecho, es recordable y memorable en el contexto la frase "Haz patria, mata a un chilango" .[13]

Por otro lado, parte de este grupo ha tratado de darle una connotación menos despectiva al término usándolo en revistas, logos y panfletos, asimilándolo al significado general de habitante del Distrito Federal. Aunque de forma extraña relacionan a la zona de medio nivel económico de la ciudad con toda Ciudad de México o el Distrito Federal, por lo que es común que consideren áreas de la entidad federativa como una zona extraña y lejana del país, en muchos casos con aspectos despectivos tanto para el resto de habitantes del Distrito Federal como del país,[14][15][16][17][18]​ cuando en el territorio del Distrito Federal existen pueblos con más de 500 años con población nativa que se reconoce por gentilicios propios como por ejemplo chimperino para el caso de los habitantes del pueblo de San Pedro Cuajimalpa en la Delegación Cuajimalpa de Morelos, o el de tepiteño para el originario de los antiguos barrios de Tepito.

Véase también

Referencias

  1. Plantilla:Https://www.academia.org.mx/espin/respuestas/item/chilango
  2. . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2014. Consultado el 9 de junio de 2010. 
  3. http://www.letraslibres.com/index.php?art=6061
  4. Ráfagas Culturales Barrios culturales del Chen Bech y La Mejorada (I), La Revista, Edición 633 del viernes 7 de diciembre de 2001
  5. Hipótesis sostenida por el escritor yucateco Fernando Espejo.
  6. «¿Qué son los Huachicoleros?». https://www.facebook.com/joseluisespinosafernandez. Consultado el 8 de mayo de 2017. 
  7. Española., Real Academia. Diccionario de la lengua española (Vigesimotercera edición, Edición del Tricentenario edición). ISBN 9788467041897. OCLC 894591251. 
  8. Colegio de México (2009). «Gentilicios de la República Mexicana». Diccionario del español usual en México. Consultado el 23 de octubre de 2017. 
  9. Boletín UNAM-DGCS-481 (26 de julio de 2008). «Se ignora el origen exacto de la palabra “chilango”». UNAM, Dirección General de Comunicación Social. Consultado el 23 de octubre de 2017. 
  10. Gabriel Zaid. «Chilango como gentilicio». Letras Libres. Editorial Vuelta. Consultado el 23 de octubre de 2017. 
  11. Ramírez, Kenia (20 de enero de 2016). «Hasta 2018, 'Ciudad de México' sustituirá a DF en la documentación». Excélsior. Consultado el 29 de octubre de 2017. 
  12. El Universal. «¿Mexiqueño o chilango?». Consultado el 23 de octubre de 2017. 
  13. Jesusa Cervantes. «Jornada - ¿Ya nadie hace patria? La muerte del antichilanguismo». 
  14. http://www.chilango.com/general/nota/2009/06/10/cap.-1-tenia-que-ser-el-estado-de-mexico
  15. http://www.chilango.com/general/nota/2009/07/15/caminata-clasica
  16. http://www.chilango.com/general/nota/2009/07/19/desierto-de-los-leones
  17. http://www.chilango.com/general/nota/2009/12/09/mini-guia-de-compras
  18. http://www.chilango.com/general/nota/2010/06/04/quieres-ser-chilangou

Enlaces externos

  •   Datos: Q1072693

chilango, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, mayo, 2019, término, utilizado, referenciado, persona, oriunda, habitante, ciudad, méxico, acorde, definición, academia, mexic. Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 26 de mayo de 2019 Chilango es el termino utilizado referenciado a una persona que es oriunda o habitante de la Ciudad de Mexico acorde a la definicion de la Academia Mexicana de la Lengua 1 El concepto es controvertido debido principalmente a su marcado origen de connotacion negativa 2 pero su uso se ha difundido tanto en las ultimas decadas que la mayoria usa el apodo con humor o naturalidad y en algunos casos de manera despectiva o de rechazo hacia los mexicanos del centro del pais En diversos diccionarios se lee que el origen del termino es profundamente despectivo teniendo su origen en dos palabras del nahuatl chile fruto pimiento picante usado ampliamente en las culturas de Mesoamerica y chango vocablo coloquial para referirse a los primates arboricolas de Africa siendo chilango una mezcla despectiva entre ambos vocablos Este gentilicio segun algunos autores que pudieran estar influidos supuestamente era usado exclusivamente para referirse a las personas de las castas inferiores de la ciudad Esto es posible entenderlo proveniente de las castas altas mexicas que acostumbraban gentilicios denigrantes para referirse a sus vasallos y a sus enemigos sometidos como es el caso del vocablo tarasco cunado despectivo para referirse a un habitante oriundo del pueblo purepecha Segun esta hipotesis el vocablo pudiera tener su origen desde tiempos en que la ciudad Tenochtitlan era gobernada por los mexicas y muchos de sus habitantes eran vasallos que sobrevivian en un sistema de castas en el que los habitantes de mas bajo rango y mas numerosos eran sistematicamente controlados por acciones y tradiciones sociales de subordinacion y sometimiento Algunos antropologos concluyen que el pueblo aceptaba ese sistema por no tener un contraste social con el cual comparar la vida en el senorio mexica con otras formas sociales de vida en Mesoamerica Sin embargo estudios mas profundos sobre la vida en otros senorios preeuropeos cercanos al imperio Mexica muestran que esos pueblos no vivian bajo regimenes socialmente tan violentos como el que se ha descubierto practicaban los mexica Los casos de los senorios de Zempoala los asentamientos otomies la civilizacion de los zapotecas en Oaxaca y el caso del llamado imperio Purepecha demuestran que esa afirmacion de normalidad social de Tenochtitlan y de los dominios mexicas no era aceptada tan voluntariamente por los habitantes de las castas inferiores avasalladas La rapida destruccion de todos los simbolos arquitectonicos mexicas por parte del pueblo aunque obedeciendo al liderazgo de los europeos conquistadores es otro hecho historico que hace suponer que fue una reaccion popular masiva emprendida con conviccion por el otrora pueblo sometido al terror mexica Tambien existe una revista desde hace 14 anos que pertenece a Capital Digital en la que se abordan temas relacionados con la vida cotidiana cultura entretenimiento y gastronomia de la Ciudad de Mexico Indice 1 Historia 2 Origen 3 Discusion 4 Aspecto social 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosHistoria EditarDario Rubio lo registra en 1925 en su obra Estudios lexicograficos La anarquia del lenguaje en la America Espanola El termino defeno es muy reciente y Juan Palomar de Miguel fue el primero en registrarlo en 1991 en su Diccionario de Mexico Parece corresponder al momento en el que la Ciudad de Mexico cubria la extension del Distrito Federal aunque eleva unas siglas administrativas a la categoria de patria chica teniendo poca aceptacion en el habla comun El primer lexicografo que la registra es Alfred Bruce Gaarder en 1954 en su obra El habla popular y la conciencia colectiva en una lista de gentilicios mexicanos donde viene como chilango Mexico DF Francisco J Santamaria la define en 1959 en su diccionario de mexicanismos como una variante de shilango usada en Veracruz afirmando que proviene del maya xilaan pelo revuelto o encrespado y que es apodo popular que en Veracruz se da al habitante del interior en especial al pelado de Mexico Juan M Lope Blanch en El lexico indigena en el espanol de Mexico 1969 acepta el origen maya de chilango y su caracter peyorativo incluyendolo en una lista de indigenismos que forman parte del vocabulario vivo de la Ciudad de Mexico Cesar Corzo Espinosa lo registra en Chiapas en 1978 como nahuatlismo del termino chil lan co en donde estan los colorados conociendose con este apodo a los habitantes de la Ciudad de Mexico aludiendo al color de su piel enrojecida por el frio que se aplicaba a los aztecas por los nahuas del golfo de Mexico justificando tambien que se llame guachinangos a los habitantes del Altiplano en alusion al Lutjanus campechanus pez rojo especie de pargo colorado como los cachetes de los arribenos como lo hizo Jose Miguel Macias en Diccionario cubano Con la declaratoria de constitucionalidad de la Reforma Politica hecha el 21 de enero de 2016 en la cual se contempla el cambio de Mexico D F por el de Ciudad de Mexico se propone el gentilicio mexiqueno sugerido por el Diccionario de la Lengua Espanola de ASALE en su edicion de 2014 Origen EditarEl ensayista mexicano Gabriel Zaid en su articulo Chilango como gentilicio 3 escribe que chilango es una variacion que se realizo en el Estado de Veracruz de la palabra chilango que proviene del maya xilaan que significa desgrenado En el mismo articulo se hace referencia a Cesar Corzo Espinosa quien propuso que chilango tiene un origen nahuatl en la palabra chilan co que significa donde estan los colorados y que hace alusion al color de piel de los habitantes de la Ciudad de Mexico Tambien se destaca que el Dr Miguel Escalona quien quien abandero el movimiento de las regiones mas pobres del Distrito Federal durante la Guerra de los pasteles hizo llamar a su punado de hombres armados el peloton de los chilangos Se dice tambien quien que el termino fue utilizado por primera vez en Veracruz En tiempos pasados la mayoria de los delincuentes condenados eran enviados al Distrito Federal para concentrarlos y posteriormente enviarlos a la carcel de San Juan de Ulua en Veracruz Al llegar al puerto los presos eran atados de manos y formados en hilera en forma similar decian ellos a una chilanga conocida en ese entonces como un atado de chiles De ahi que el chilango se asocie con aquellos delincuentes provenientes del Distrito Federal Otra teoria es que el termino chilango era el referente a una laguna en la que confluian varios rios por analogia la llegada de gente del exterior a Ciudad de Mexico se comparaba con la llegada de rios a la laguna o bien al gran lago donde se establecio la Gran Tenochtitlan Segun diversas versiones recopiladas del folklore popular el gentilicio chilango fue adjudicado a los visitantes capitalinos y del Edo de Mexico personas provenientes de la Zona Metropolitana del Valle de Mexico por los lugarenos de las playas del Edo de Veracruz El termino fue adjudicado a los paseantes por la similitud de arribar multitudinariamente a las playas en temporadas vacacionales como lo hacen los huachinangos peces del golfo de color rojo usandolo como arquetipo al color adquirido por los paseantes tras su exposicion solar y degenerado de huachinango a chilango de boca en boca y de generacion en generacion En Yucatan se da un caso particular ya que ahi se les llama huaches y existen varias hipotesis del porque de ese nombre A mediados de la decada de 1910 el ejercito del Gral Salvador Alvarado entro en la ciudad de Merida Yucatan y la mayoria de los militantes del contingente calzaban huaraches y de ahi derivo la palabra huach para referirse a dichos extranos Se deriva de la expresion watch out que pronunciaban los lugarenos yucatecos ante la desconfianza y temor que les infundian los integrantes del ejercito alvaradista 4 Otro posible origen es la expresion ua paach alto y delgado que utilizaban los antiguos mayas al referirse a los aztecas 5 Una leyenda urbana dice que cuando las tropas llegaron marchando sus botas emitian chillidos que parecian decir uach repetidamente Chilango es el termino utilizado para denominar a los peces que pasan de aguas claras a aguas turbias cita requerida La realidad es que se trata de un atavismo usado para nombrar a los huachichiles El termino originalmente significaba cabeza colorada pues estas personas se las pintaban de color rojo Amador 1887 En Yucatan su significado ha sufrido variaciones a traves del tiempo por ejemploː ladron Amador 1887 sucio Garcia 1930 o fuereno Press 1975 al referirse de forma peyorativa a los habitantes del altiplano de Mexico 6 En la actualidad el termino huach usa en Yucatan con humor y naturalidad de la misma forma en que se utiliza el gentilicio chilango Discusion EditarSe debe de aclarar que la definicion del concepto chilango esta llena de imprecisiones puesto que no todos estan de acuerdo en cuales habitantes si son chilangos y cuales no Las diversas conceptualizaciones de chilango muestran una variacion marcadamente territorial pues estas difieren de acuerdo a las distintas entidades politicas que conforman la metropoli Entre habitantes de los municipios conurbanos del estado de Mexico predomina la opinion de que los chilangos son exclusivamente los habitantes de la Ciudad de Mexico en tanto que ellos no lo serian Por otro lado la percepcion del concepto tambien es diversa Asi en tanto una gran proporcion de los habitantes de la Ciudad de Mexico y su area metropolitana reniegan de que se les denomine de tal manera y descalifican el concepto y su aplicacion tanto por cuestiones morales como etimologicas otra gran proporcion lo reivindica como un motivo de orgullo y lo acepta y utiliza cotidianamente Ello ha derivado en que se hayan propuesto diferentes palabras para describir lo mismo tales como capitalino 7 defeno 8 7 o mexiqueno 7 incluso mexiquense 7 pero ninguno ha resultado ser adecuado ni universalmente aceptado En realidad no existe un gentilicio para describir a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de Mexico sino gentilicios que describen a los habitantes de los distintos territorios de los que se conforma la metropoli El antiguo director de la Academia Mexicana de la Lengua Jose G Moreno de Alba ha discutido que la ausencia de un gentilicio para la metropoli se debe principalmente a que el nombre de la Ciudad de Mexico es el mismo que el del pais 9 y de uno de sus estados federativos Esto favorece que la palabra chilango utilizada como gentilicio se preste como solucion a un viejo conflicto el de otorgar un gentilicio a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de Mexico De acuerdo con Gabriel Zaid 10 cuando se emplea la palabra capitalino esta refiere a la Ciudad de Mexico la capital del pais aunque con el inconveniente de que este es un termino generico para todas las capitales de estados y paises La controversia ha llevado a propuestas tan variopintas como ciudadanos de la capital y city mexiquenses 11 pero al final se espera que sea la costumbre la que imponga el concepto final Debe de aclararse que capitalino o cualquiera otra propuesta excluye al resto de los habitantes de la metropoli la cual no se conforma exclusivamente por la Ciudad de Mexico sino tambien por municipios del estado de Mexico Por otro lado defeno parece una palabra que corresponde al momento en el cual la Ciudad de Mexico cubria aproximadamente la extension del antiguo Distrito Federal equivalentes territorialmente y que tomaba prestadas las siglas del mismo D F para emplearlas como el nombre del lugar A pesar de que de manera coloquial los mexicanos comprenden universalmente que el Distrito Federal y el Deefe eran dos nombres para un mismo territorio la vigencia de esta palabra ha finalizado en tanto se derogo el Distrito Federal de los Estados Unidos Mexicanos y ha condenado el termino al desuso Ademas si bien este concepto es comprendido por los mexicanos no asi por los extranjeros sin saber previamente el significado de las siglas En anadidura este concepto tambien reviste del inconveniente de incluir exclusivamente a las personas residentes del antiguo Distrito Federal hoy Ciudad de Mexico y de excluir explicitamente a los demas habitantes del resto de la metropoli Por ultimo la palabra mexiqueno la cual es reciente propuesta en 2001 por el Diccionario de la Lengua Espanola con la colaboracion de la Academia Mexicana de la Lengua 12 Es el mas reciente de todos los terminos producto de un fenomeno social sobre todo entre la poblacion de mediano y alto nivel social y es la denominacion autopropuesta oficialmente como el gentilicio de la Ciudad de Mexico en enero de 2016 Nuevamente este vocablo esta definido como natural de la Ciudad de Mexico capital de la Republica Mexicana y tambien adolece de la misma desventaja fundamental de la mayoria de los terminos propuestos como gentilicios pues incluye exclusivamente a las personas residentes de la Ciudad de Mexico y excluye explicitamente a los demas habitantes del resto de la metropoli Sin embargo historicamente y en todo el pais el termino chilango ha descrito a las personas de la ciudad capital indistintamente de que la Ciudad de Mexico haya rebasado sus limites politicos para alcanzar los territorios adyacentes cuando esta fue creciendo Ello da como resultado que por extension el gentilicio abarque a todos los habitantes de la Zona metropolitana del valle de Mexico la cual incluye a las Demarcaciones territoriales de la Ciudad de Mexico antes conocido como Distrito Federal Mexico a los municipios metropolitanos que rodean a la Ciudad de Mexico por el oeste el norte y el este ya sean conurbados o no los cuales pertenecen al Estado de Mexico y por ultimo posiblemente tambien a Tizayuca el unico municipio metropolitano del Estado de Hidalgo Este gentilicio tambien puede ser utilizado como sustantivo para denominar a alguien originario de la Ciudad de Mexico y su area metropolitana o a alguna cosa procedente de esta Se debe mencionar que en ocasiones el termino tambien hace referencia a los habitantes del centro del pais indistintamente de que vivan o no en la metropoli de la Ciudad de Mexico no obstante el contexto en el cual se emplea ayuda a diferenciar esta ambiguedad Aspecto social EditarMuchas veces los principales estereotipos de este sector de la poblacion del pais son los comerciantes y vendedores conocidos por su mala fama de oportunistas y calculadores ocurriendo asi que algunos de los demas pobladores de la Republica generalicen asi a todos los de este origen Debido principalmente al desmedido crecimiento de la Ciudad de Mexico en las ultimas tres decadas del siglo XX las diferencias entre la capital y el resto del pais se acrecentaron hasta dar nuevo impetu a ciertos rencores historicos algunas veces validos y otras infundados entre los mexicanos En la actualidad la vision que ambos grupos tienen el uno del otro en masa puede resumirse en que para los habitantes de las otras partes de Republica Mexicana el chilango es agresivo mal educado irrespetuoso deshonesto y manipulador de hecho es recordable y memorable en el contexto la frase Haz patria mata a un chilango 13 Por otro lado parte de este grupo ha tratado de darle una connotacion menos despectiva al termino usandolo en revistas logos y panfletos asimilandolo al significado general de habitante del Distrito Federal Aunque de forma extrana relacionan a la zona de medio nivel economico de la ciudad con toda Ciudad de Mexico o el Distrito Federal por lo que es comun que consideren areas de la entidad federativa como una zona extrana y lejana del pais en muchos casos con aspectos despectivos tanto para el resto de habitantes del Distrito Federal como del pais 14 15 16 17 18 cuando en el territorio del Distrito Federal existen pueblos con mas de 500 anos con poblacion nativa que se reconoce por gentilicios propios como por ejemplo chimperino para el caso de los habitantes del pueblo de San Pedro Cuajimalpa en la Delegacion Cuajimalpa de Morelos o el de tepiteno para el originario de los antiguos barrios de Tepito Vease tambien EditarCarnalReferencias Editar Plantilla Https www academia org mx espin respuestas item chilango Copia archivada Archivado desde el original el 15 de octubre de 2014 Consultado el 9 de junio de 2010 http www letraslibres com index php art 6061 https web archive org web 20090901022321 http www larevista com mx ed633 opi9 htm Rafagas Culturales Barrios culturales del Chen Bech y La Mejorada I La Revista Edicion 633 del viernes 7 de diciembre de 2001 Hipotesis sostenida por el escritor yucateco Fernando Espejo Que son los Huachicoleros https www facebook com joseluisespinosafernandez Consultado el 8 de mayo de 2017 a b c d Espanola Real Academia Diccionario de la lengua espanola Vigesimotercera edicion Edicion del Tricentenario edicion ISBN 9788467041897 OCLC 894591251 Colegio de Mexico 2009 Gentilicios de la Republica Mexicana Diccionario del espanol usual en Mexico Consultado el 23 de octubre de 2017 Boletin UNAM DGCS 481 26 de julio de 2008 Se ignora el origen exacto de la palabra chilango UNAM Direccion General de Comunicacion Social Consultado el 23 de octubre de 2017 Gabriel Zaid Chilango como gentilicio Letras Libres Editorial Vuelta Consultado el 23 de octubre de 2017 Ramirez Kenia 20 de enero de 2016 Hasta 2018 Ciudad de Mexico sustituira a DF en la documentacion Excelsior Consultado el 29 de octubre de 2017 El Universal Mexiqueno o chilango Consultado el 23 de octubre de 2017 Jesusa Cervantes Jornada Ya nadie hace patria La muerte del antichilanguismo http www chilango com general nota 2009 06 10 cap 1 tenia que ser el estado de mexico http www chilango com general nota 2009 07 15 caminata clasica http www chilango com general nota 2009 07 19 desierto de los leones http www chilango com general nota 2009 12 09 mini guia de compras http www chilango com general nota 2010 06 04 quieres ser chilangouEnlaces externos EditarEl Diccionario de la Real Academia Espanola tiene una definicion para chilango Jose G Moreno de Alba Minucias del lenguaje Chilango Fondo de Cultura Economica Academia Mexicana de la Lengua Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 Consultado el 28 de enero de 2010 1a Disertacion sobre la palabra Chilango 2a Disertacion sobre la palabra Chilango 3a Disertacion sobre la palabra Chilango Chilangos a la fuerza Historia del Chilango Datos Q1072693 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Chilango amp oldid 138887904, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos