fbpx
Wikipedia

Casiodoro de Reina

Casiodoro de Reina (Montemolín, Badajoz, c. 1520-Fráncfort, Sacro Imperio Romano Germánico, 15 de marzo de 1594) fue un religioso jerónimo español converso al protestantismo, famoso por realizar la muy reconocida traducción castellana de la Biblia llamada la "Biblia del Oso".[1]

Casiodoro de Reina
Información personal
Nacimiento 1521
Montemolín (España)
Fallecimiento 15 de marzo de 1594
(74 años)
Fráncfort del Meno (Sacro Imperio Romano Germánico)
Sepultura Fráncfort del Meno
Nacionalidad EspañaEspañol
Religión Luteranismo
Información profesional
Ocupación Autor, traductor, teólogo, escritor, traductor de la Biblia y monje jerónimo
Conocido por Biblia del Oso
Orden religiosa Orden de San Jerónimo

Biografía

Casiodoro de Reina ingresó en el monasterio jerónimo de San Isidoro del Campo de Santiponce (Sevilla) como monje. Pronto tuvo contactos con el luteranismo y se convirtió en partidario de la Reforma, siendo perseguido por la Inquisición, en parte por la distribución clandestina de la traducción del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda. Desatada la represión, prefirió abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza a Ginebra en 1557, entre los cuales le acompañó Cipriano de Valera.

Sin embargo, lo que vio en Ginebra no fue de su agrado: en 1553 se había ejecutado a Miguel Servet y el tratamiento dado a los disidentes era muy controvertido. Reina era opuesto a la ejecución de herejes reales o supuestos, por considerarla una afrenta al testimonio de Jesús. Tradujo secretamente el libro de Sebastián Castellion "Sobre los herejes", De haereticis, an sint persequendi, que condena las ejecuciones por razones de conciencia y documenta el rechazo original del cristianismo a semejante práctica.

Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente trinitario y, por tanto, no compartía las creencias unitarias, a causa de las cuales fue quemado Servet, no podía aceptar que se ejecutase a alguien por sus creencias. Entró en contradicción con Juan Calvino y la rigidez imperante le hizo decir que "Ginebra se ha convertido en una nueva Roma", por lo que decidió marcharse a Fráncfort, ciudad de nacimiento de la esposa de Reina. Sostuvo, en contra de la opinión dominante, que a los anabaptistas pacifistas se les debía considerar "como hermanos".

Entre tanto, la Inquisición católica realizó en Sevilla en abril de 1562 un "Auto de fe" en el que fue quemada una efigie de Casiodoro de Reina. Sus obras fueron incluidas en el llamado "Índice de los Libros Prohibidos" (Index Librorum Prohibitorum) y fue declarado heresiarca; es decir jefe de herejes.

En Inglaterra, donde la reina Isabel I le concedió permiso de predicar a los españoles perseguidos, fue ordenado en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en el templo de Santa María de Hargs. Allí ejerció como Pastor de una congregación de calvinistas y simultáneamente comenzó a traducir la Biblia a la lengua castellana, la primera que se hacía en nuestro idioma. Hay que anotar que la Biblia Políglota, impresa entre 1514 y 1517 en Alcalá de Henares, solo contenía los textos en latín junto a sus lenguas originales: griego, hebreo y arameo. Su colaborador más cercano, Gaspar Zapata, el asistente de Reina para la traducción de la Biblia, hizo que la comunidad Calvinista de habla francesa criticara duramente la traducción de Reina de la Biblia y hasta llegó a acusarlo de sodomía en su mayor extremo. Por ello debió huir a Amberes en enero de 1564, pasando enormes dificultades económicas para poder terminar su traducción de la Biblia.

Escribió además el primer gran libro contra la Inquisición, titulado Algunas artes de la Santa Inquisición española, publicado en Heidelberg en 1567 bajo el seudónimo de Reginaldus Gonsalvius Montanus. La obra se editó en latín, pero fue traducida inmediatamente al inglés, neerlandés, francés y alemán.

 
Biblia del oso, Basilea, 1569.

Finalmente, en 1567 fue a Basilea para continuar el proyecto de la Biblia, habiendo ya traducido el Antiguo Testamento. El primer contrato para una edición de 1100 ejemplares fue firmado en el verano de 1567 con el famoso editor Oporino. Por desgracia para Reina, en junio de 1568 murió Oporino y el proyecto de la Biblia quedó arruinado. Los 400 Florines para la producción de la Biblia recaudados en Fráncfort no se pudieron recuperar.

Para colmo de las desdichas, los enemigos españoles de Reina buscaban reimprimir el Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda en Francia con todas las notas de la Biblia francesa de Ginebra y para ello exigieron el dinero donado para la Biblia de Reina. A este conflicto puso fin el embajador Francés de Ávila, quien teniendo conocimiento del proyecto, hizo detener al impresor y todos los cuadernillos ya impresos, así como el ejemplar del Nuevo Testamento de 1556, con las anotaciones escritas para la nueva edición; lo cual fue requisado y enviado a Felipe II.

Después de lo anterior, Reina encomendó la publicación de su traducción de la Biblia, a Thomas Guarin. El logo de esta editorial cautivó a Reina, por lo cual decidió ponerlo en la portada de la edición. Por ello, esta versión castellana fue conocida como La Biblia del Oso, y se publicó al fin en Basilea, en 1569. El costo de la edición fue de 300 florines.

Líderes cristianos y el consejo municipal de esa ciudad apoyaron la obra con todas sus fuerzas y, como muestra de gratitud, Casiodoro de Reina dedicó un ejemplar a la biblioteca de la Universidad de Basilea, que aún se conserva.

Se tiraron de esta primera edición 2600 ejemplares, que es la cifra dada por Cipriano de Valera en su introducción de la Biblia del Cántaro; revisión postrera de la Biblia de Reina. A pesar de los obstáculos que había para su venta, en 1596 ya se había agotado totalmente.

Dicha obra fue la primera Biblia cristiana impresa completamente en idioma castellano. Hoy es reconocida como un valioso aporte a la literatura española. La Biblia de Cipriano de Valera, publicada en 1602, es en realidad una edición corregida de la traducción de Reina, tal como se reconoce en las versiones actuales, llamadas Reina-Valera. Sin embargo, estas versiones modernas suprimen los libros deuterocanónicos (por acción de las Sociedades Bíblicas de Londres), traducidos por Reina y colocados como apéndices en la edición de Valera, a la manera de la Biblia de Lutero. Contaba con el III libro de Esdras, IV de Esdras y la Oración de Manasés. Tales acciones fueron para intentar cumplir las reglas del Concilio de Trento, en lo relativo a las sagradas escrituras, pero fallaron.

Casiodoro de Reina vivió en Amberes hasta 1585, año en que las tropas del rey español Felipe II se apoderaron de la ciudad. Entonces retornó a Fráncfort, donde le habían concedido la ciudadanía en 1573. Se sostuvo ocho años con un comercio de sedas que estableció. Teniendo ya más de 70 años, fue elegido pastor auxiliar en 1593. Pudo ejercer su ministerio ocho meses, pues que murió el 15 de marzo de 1594.

Al morir le sucedió como pastor de la comunidad luterana de habla francesa en Fráncfort uno de sus hijos, Marcos. Allí se conserva un retrato suyo al óleo en el orfanato de los holandeses y un grabado en la sala de sesiones de los ministros evangélicos de esa ciudad, donde era muy respetado, que reza así: "Casiodoro de Reina, nacido en Sevilla..."

En honor a su legado se inauguró en la localidad de Santiponce, el 29 de octubre de 2020, año del quinientos aniversario de su nacimiento, un monumento que reza así: “A Casiodoro de Reina y traductores de la Biblia al castellano. Por la tolerancia y la libertad. Santiponce, octubre de 2020”.[2]

Obras

Además de la traducción de la Biblia y otras traducciones, son originales de Reina las siguientes obras:

  • Confessión de Fe cristiana, hecha por ciertos fieles españoles, los cuales, huyendo los abusos de la Iglesia Romana y la crueldad de la Inquisición de España, dexaron su patria, para ser recibidos de la Iglesia de los fieles, por hermanos en Christ 1559
  • Sanctae Inquisitionis Hispanicae artes aliquot detectae (Algunas artes de la Santa Inquisición española) 1567
  • Comentarios a los Evangelios de Juan y Mateo, publicados en latín en Fráncfort 1573
  • Catecismo 1580, publicado en latín, francés y neerlandés.
  • Estatutos para la sociedad de ayuda a los pobres y perseguidos, en Fráncfort.

Referencias

  1. «Casiodoro de Reina. Libertad y tolerancia en la Europa del siglo XVI (2ª edición)». www.centrodeestudiosandaluces.es (en inglés). Consultado el 9 de noviembre de 2019. 
  2. «Se inaugura el monumento a Casiodoro de Reina». Consultado el 29 de octubre de 2020. 

Bibliografía

  • Kinder, A. Gordon. 1975: Casiodoro de Reina: Spanish Reformer of the Sixteenth Century. Thames, Londres. ISBN 0-7293-0010-2

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Casiodoro de Reina.
  • "Biblia del Cántaro", edición de Cipriano de Valera de 1602, original en formato digital
  • Biblia Reina-Valera Antigua, edición de 1909, en BibleGateway.com
  • Biografía de Casiodoro de Reina en el Centro de Estudios de la Reforma
  • Casiodoro contribuyó a preservar la inspiración de la Biblia
  • Obras digitalizadas de Casiodoro de Reina en la Biblioteca Digital Hispánica de la Biblioteca Nacional de España
  • Reina Valera 1960 .- Versión accesible con concordancia.
Las imágenes de este artículo provienen de Promotora Española de Lingüística
  •   Datos: Q733716
  •   Textos: Autor:Casiodoro de Reina

casiodoro, reina, este, artículo, sección, tiene, referencias, pero, necesita, más, para, complementar, verificabilidad, este, aviso, puesto, diciembre, 2020, montemolín, badajoz, 1520, fráncfort, sacro, imperio, romano, germánico, marzo, 1594, religioso, jeró. Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 14 de diciembre de 2020 Casiodoro de Reina Montemolin Badajoz c 1520 Francfort Sacro Imperio Romano Germanico 15 de marzo de 1594 fue un religioso jeronimo espanol converso al protestantismo famoso por realizar la muy reconocida traduccion castellana de la Biblia llamada la Biblia del Oso 1 Casiodoro de ReinaInformacion personalNacimiento1521 Montemolin Espana Fallecimiento15 de marzo de 1594 74 anos Francfort del Meno Sacro Imperio Romano Germanico SepulturaFrancfort del MenoNacionalidadEspana EspanolReligionLuteranismoInformacion profesionalOcupacionAutor traductor teologo escritor traductor de la Biblia y monje jeronimoConocido porBiblia del OsoOrden religiosaOrden de San Jeronimo editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosBiografia EditarCasiodoro de Reina ingreso en el monasterio jeronimo de San Isidoro del Campo de Santiponce Sevilla como monje Pronto tuvo contactos con el luteranismo y se convirtio en partidario de la Reforma siendo perseguido por la Inquisicion en parte por la distribucion clandestina de la traduccion del Nuevo Testamento de Juan Perez de Pineda Desatada la represion prefirio abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza a Ginebra en 1557 entre los cuales le acompano Cipriano de Valera Sin embargo lo que vio en Ginebra no fue de su agrado en 1553 se habia ejecutado a Miguel Servet y el tratamiento dado a los disidentes era muy controvertido Reina era opuesto a la ejecucion de herejes reales o supuestos por considerarla una afrenta al testimonio de Jesus Tradujo secretamente el libro de Sebastian Castellion Sobre los herejes De haereticis an sint persequendi que condena las ejecuciones por razones de conciencia y documenta el rechazo original del cristianismo a semejante practica Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente trinitario y por tanto no compartia las creencias unitarias a causa de las cuales fue quemado Servet no podia aceptar que se ejecutase a alguien por sus creencias Entro en contradiccion con Juan Calvino y la rigidez imperante le hizo decir que Ginebra se ha convertido en una nueva Roma por lo que decidio marcharse a Francfort ciudad de nacimiento de la esposa de Reina Sostuvo en contra de la opinion dominante que a los anabaptistas pacifistas se les debia considerar como hermanos Entre tanto la Inquisicion catolica realizo en Sevilla en abril de 1562 un Auto de fe en el que fue quemada una efigie de Casiodoro de Reina Sus obras fueron incluidas en el llamado Indice de los Libros Prohibidos Index Librorum Prohibitorum y fue declarado heresiarca es decir jefe de herejes En Inglaterra donde la reina Isabel I le concedio permiso de predicar a los espanoles perseguidos fue ordenado en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en el templo de Santa Maria de Hargs Alli ejercio como Pastor de una congregacion de calvinistas y simultaneamente comenzo a traducir la Biblia a la lengua castellana la primera que se hacia en nuestro idioma Hay que anotar que la Biblia Poliglota impresa entre 1514 y 1517 en Alcala de Henares solo contenia los textos en latin junto a sus lenguas originales griego hebreo y arameo Su colaborador mas cercano Gaspar Zapata el asistente de Reina para la traduccion de la Biblia hizo que la comunidad Calvinista de habla francesa criticara duramente la traduccion de Reina de la Biblia y hasta llego a acusarlo de sodomia en su mayor extremo Por ello debio huir a Amberes en enero de 1564 pasando enormes dificultades economicas para poder terminar su traduccion de la Biblia Escribio ademas el primer gran libro contra la Inquisicion titulado Algunas artes de la Santa Inquisicion espanola publicado en Heidelberg en 1567 bajo el seudonimo de Reginaldus Gonsalvius Montanus La obra se edito en latin pero fue traducida inmediatamente al ingles neerlandes frances y aleman Biblia del oso Basilea 1569 Finalmente en 1567 fue a Basilea para continuar el proyecto de la Biblia habiendo ya traducido el Antiguo Testamento El primer contrato para una edicion de 1100 ejemplares fue firmado en el verano de 1567 con el famoso editor Oporino Por desgracia para Reina en junio de 1568 murio Oporino y el proyecto de la Biblia quedo arruinado Los 400 Florines para la produccion de la Biblia recaudados en Francfort no se pudieron recuperar Para colmo de las desdichas los enemigos espanoles de Reina buscaban reimprimir el Nuevo Testamento de Juan Perez de Pineda en Francia con todas las notas de la Biblia francesa de Ginebra y para ello exigieron el dinero donado para la Biblia de Reina A este conflicto puso fin el embajador Frances de Avila quien teniendo conocimiento del proyecto hizo detener al impresor y todos los cuadernillos ya impresos asi como el ejemplar del Nuevo Testamento de 1556 con las anotaciones escritas para la nueva edicion lo cual fue requisado y enviado a Felipe II Despues de lo anterior Reina encomendo la publicacion de su traduccion de la Biblia a Thomas Guarin El logo de esta editorial cautivo a Reina por lo cual decidio ponerlo en la portada de la edicion Por ello esta version castellana fue conocida como La Biblia del Oso y se publico al fin en Basilea en 1569 El costo de la edicion fue de 300 florines Lideres cristianos y el consejo municipal de esa ciudad apoyaron la obra con todas sus fuerzas y como muestra de gratitud Casiodoro de Reina dedico un ejemplar a la biblioteca de la Universidad de Basilea que aun se conserva Se tiraron de esta primera edicion 2600 ejemplares que es la cifra dada por Cipriano de Valera en su introduccion de la Biblia del Cantaro revision postrera de la Biblia de Reina A pesar de los obstaculos que habia para su venta en 1596 ya se habia agotado totalmente Dicha obra fue la primera Biblia cristiana impresa completamente en idioma castellano Hoy es reconocida como un valioso aporte a la literatura espanola La Biblia de Cipriano de Valera publicada en 1602 es en realidad una edicion corregida de la traduccion de Reina tal como se reconoce en las versiones actuales llamadas Reina Valera Sin embargo estas versiones modernas suprimen los libros deuterocanonicos por accion de las Sociedades Biblicas de Londres traducidos por Reina y colocados como apendices en la edicion de Valera a la manera de la Biblia de Lutero Contaba con el III libro de Esdras IV de Esdras y la Oracion de Manases Tales acciones fueron para intentar cumplir las reglas del Concilio de Trento en lo relativo a las sagradas escrituras pero fallaron Casiodoro de Reina vivio en Amberes hasta 1585 ano en que las tropas del rey espanol Felipe II se apoderaron de la ciudad Entonces retorno a Francfort donde le habian concedido la ciudadania en 1573 Se sostuvo ocho anos con un comercio de sedas que establecio Teniendo ya mas de 70 anos fue elegido pastor auxiliar en 1593 Pudo ejercer su ministerio ocho meses pues que murio el 15 de marzo de 1594 Al morir le sucedio como pastor de la comunidad luterana de habla francesa en Francfort uno de sus hijos Marcos Alli se conserva un retrato suyo al oleo en el orfanato de los holandeses y un grabado en la sala de sesiones de los ministros evangelicos de esa ciudad donde era muy respetado que reza asi Casiodoro de Reina nacido en Sevilla En honor a su legado se inauguro en la localidad de Santiponce el 29 de octubre de 2020 ano del quinientos aniversario de su nacimiento un monumento que reza asi A Casiodoro de Reina y traductores de la Biblia al castellano Por la tolerancia y la libertad Santiponce octubre de 2020 2 Obras EditarAdemas de la traduccion de la Biblia y otras traducciones son originales de Reina las siguientes obras Confession de Fe cristiana hecha por ciertos fieles espanoles los cuales huyendo los abusos de la Iglesia Romana y la crueldad de la Inquisicion de Espana dexaron su patria para ser recibidos de la Iglesia de los fieles por hermanos en Christ 1559 Sanctae Inquisitionis Hispanicae artes aliquot detectae Algunas artes de la Santa Inquisicion espanola 1567 Comentarios a los Evangelios de Juan y Mateo publicados en latin en Francfort 1573 Catecismo 1580 publicado en latin frances y neerlandes Estatutos para la sociedad de ayuda a los pobres y perseguidos en Francfort Referencias Editar Casiodoro de Reina Libertad y tolerancia en la Europa del siglo XVI 2ª edicion www centrodeestudiosandaluces es en ingles Consultado el 9 de noviembre de 2019 Se inaugura el monumento a Casiodoro de Reina Consultado el 29 de octubre de 2020 Bibliografia EditarKinder A Gordon 1975 Casiodoro de Reina Spanish Reformer of the Sixteenth Century Thames Londres ISBN 0 7293 0010 2Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Casiodoro de Reina Biblia del Oso edicion de Casiodoro de Reina de 1569 original en formato digital Biblia del Cantaro edicion de Cipriano de Valera de 1602 original en formato digital Biblia Reina Valera Antigua edicion de 1909 en BibleGateway com Biografia de Casiodoro de Reina en el Centro de Estudios de la Reforma Biografia de Casiodoro de Reina en la Servetus International Society Casiodoro contribuyo a preservar la inspiracion de la Biblia Obras digitalizadas de Casiodoro de Reina en la Biblioteca Digital Hispanica de la Biblioteca Nacional de Espana Reina Valera 1960 Version accesible con concordancia Las imagenes de este articulo provienen de Promotora Espanola de Linguistica Datos Q733716 Textos Autor Casiodoro de Reina Obtenido de https es wikipedia org w index php title Casiodoro de Reina amp oldid 137631795, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos