fbpx
Wikipedia

Batalla de Navarino

La batalla de Navarino fue una batalla naval librada en 1827, durante la guerra de independencia de Grecia, en Navarino (hoy Pilos). Combatieron las flotas otomana y egipcia contra las flotas combinadas británica, francesa y rusa, siendo el triunfo de esta última alianza. La derrota otomana motivó la retirada de la flota, aunque no de las tropas de tierra, que permanecieron en la península en la región hasta el fin de la expedición francesa de Morea; los combates entre griegos y otomanos continuaron, pero estos perdieron el apoyo logístico de la Armada.

Batalla de Navarino
la Guerra de independencia de Grecia
y la Guerra ruso-turca de 1828-1829
Parte de Guerra de independencia de Grecia

Batalla de Navarino, pintura al óleo de Garneray.
Fecha 20 de octubre de 1827
Lugar Navarino, Grecia Grecia
Coordenadas 36°56′09″N 21°41′16″E / 36.935833333333, 21.687777777778Coordenadas: 36°56′09″N 21°41′16″E / 36.935833333333, 21.687777777778
Resultado Victoria decisiva británica, francesa y rusa
Beligerantes
Comandantes
Edward Codrington
Henri de Rigny
Login Heyden
Ibrahim Bajá
Amir Tahir Pasha
Moharram Bey
Capitán Bey
Fuerzas en combate
10 navíos de línea
10 fragatas
4 bergantines
2 goletas
1 cúter
3 navíos de línea
17 fragatas
30 corbetas
28 bergantines
5 goletas
5 o 6 brulotes
Bajas
181 muertos,
480 heridos
Total: 661
4109
muertos o heridos

Al frente de la flota británica se encontraba el vicealmirante sir Edward Codrington, que debía mediar entre los independentistas griegos y sus gobernantes turcos. Codrington se adentró en la bahía para impedir que zarpara la flota de Ibrahim bajá, el hijo del bajá egipcio Mehmet Alí. Ambos países no estaban en guerra, pero el marino británico estaba dispuesto a emplear la fuerza. La flota del Imperio otomano (al mando de Ibrahim, pero comandada por Amir Tahir Pasha, almirante del sultán Mahmud II y compuesta por tres navíos de línea, diecinueve fragatas y numerosas embarcaciones de pequeño tamaño) estaba anclada formando un semicírculo para que las embarcaciones se protegiesen mutuamente y poder hacer converger el fuego de sus cañones. Codrington comenzó a fondear su flota (compuesta por once navíos de línea y once fragatas) en el interior de esta formación a las dos de la tarde. La batalla se inició hacia las dos y media, después de que una nave turca abriera fuego contra una embarcación británica y causara la muerte de parte de su tripulación. En esos momentos, aún no habían fondeado las escuadras francesa ni rusa.

Las naves británicas, a pesar de ser menos numerosas y hallarse en una posición táctica desventajosa, fueron capaces de derrotar a sus enemigas debido a su potencia de fuego y superior organización y cubrieron la llegada de sus aliados. Al cabo de cuatro horas, las dos flotas otomanas habían sido aniquiladas. A la mañana siguiente, todos sus grandes buques de guerra estaban hundidos, en llamas o dañados sin posibilidad de reparación. La flota turco-egipcia perdió al menos cuatro mil hombres. Las bajas de los aliados europeos fueron de 174 muertos y 475 heridos.

Ibrahim bajá accedió a evacuar Grecia, con lo que prácticamente concluyó la Guerra de independencia griega. No obstante, la victoria no se recibió con agrado en Gran Bretaña. El primer ministro británico Arthur Wellesley, duque de Wellington, que temía un ataque ruso a Turquía, calificó esta batalla de «acontecimiento desfavorable» y destituyó a Codrington.

El combate de Navarino constituye un acontecimiento fundamental de la historia contemporánea de Grecia y fue uno de los momentos más gloriosos para la Armada rusa. La participación en la batalla de Rusia desencadenó a su vez la guerra ruso-turca de 1828-1829.

Circunstancias

La guerra de independencia griega

En 1821, los griegos se habían alzado contra la Administración otomana. Al principio habían logrado numerosas victorias y proclamaron la independencia en enero de 1822. Las victorias griegas habían sido efímeras, sin embargo, en parte porque los insurgentes se habían dividido pronto en facciones rivales, que se enfrentaron en dos guerras civiles. El sultán Mahmut II había solicitado la ayuda de su vasallo egipcio Mehmet Alí, que, en 1824, había despachado a Grecia a su hijo Ibrahim bajá con una flota con ocho mil hombres, a los que luego se unieron otros veinticinco mil. La intervención de Ibrahim resultó decisiva: los otomanos dominaban de nuevo el Peloponeso en 1825; la fortaleza de Mesolongi cayó en su poder en 1826 y retomaron Atenas en 1827. Los griegos no controlaban ya más que Nauplia, Hidra, Spetses y Egina.[1][2][3]

 
El juramento de Aghia Lavra. Este cuadro de Theodoros Vryzakis (1865) conmemora el alzamiento del 25 de marzo de 1821. Óleo sobre lienzo, Galería Nacional de Arte y Museo Alexandros Soutzos, Atenas.

La actitud de las potencias europeas era entonces ambigua, como la de sus representantes en el Levante. El alzamiento griego, considerado liberal y nacional, no convenía a la Austria de Metternich, principal artífice de la política de la Santa Alianza. No obstante, Rusia, otro gendarme reaccionario de la Europa del momento, favorecía la insurrección por solidaridad religiosa ortodoxa y por interés geoestratégico (con el afán de obtener el dominio de los estrechos de los Dardanelos y del Bósforo). La Francia de Carlos X, otro miembro activo de la Santa Alianza (acababa de intervenir en España contra los liberales), mantenía una posición equívoca: los griegos, en efecto liberales, eran primeramente cristianos y su alzamiento contra los otomanos musulmanes podía entenderse como una nueva cruzada. El Reino Unido, país liberal, se interesaba sobre todo por la situación de la región debido a su relación con la ruta de la India, y por esta deseaba ejercer un cierto control en ella.[4]

No obstante, ciudadanos de los diferentes países europeos combatían en Grecia junto a los insurgentes. Entre estos filohelenos, se encontraban militares franceses como el coronel Fabvier o marinos británicos como Frank Abney Hastings o Thomas Cochrane. Asimismo, el almirante británico Edward Codrington y el francés Henri de Rigny, que mandaban las flotas de sus respectivos países en la región, no eran desfavorables a la causa griega. A menudo, infringían levemente la neutralidad que les imponían sus Gobiernos para sostener a los griegos. Se justificaban arguyendo que la misma política de sus Gobiernos hacia la contienda era ambigua.[4]

El Tratado de Londres

 
George Canning, primer ministro del Reino Unido.

La matanza de Quíos, la muerte de lord Byron y la caída de Mesolongi habían emocionado suficientemente a las opiniones públicas occidentales como para que los Ejecutivos se inquietaran y realizasen para empezar acciones diplomáticas.[5]​ Además, desde el mes de agosto de 1824, el Ejecutivo griego había pedido al Reino Unido que interviniese para detener las hostilidades. El 4 de abril de 1826, Wellington, en San Petersburgo, firmó un protocolo anglo-ruso que preveía mediar entre griegos y otomanos con el fin de regular el conflicto. Este acuerdo, sin cláusulas militares, no tuvo consecuencias prácticas en la guerra. Sirvió, no obstante, al primer ministro británico, George Canning, como documento de base para las negociaciones siguientes con los demás países europeos. Los franceses estaban dispuestos a aceptarlo siempre y cuando los austríacos y los prusianos lo aceptasen también. Además, los rusos querían un acuerdo que fuese más allá de la mera amenaza de retirar los embajadores de Constantinopla y que incluyese la posibilidad de emprender una intervención militar.[6][7]

Las negociaciones dieron fruto en julio de 1827. Francia, el Reino Unido y Rusia firmaron el 6 de julio en Londres el Tratado de Londres. El texto oficial era prácticamente equivalente al protocolo de San Petersburgo. No obstante, en el trato se incluyeron sanciones, en una cláusula secreta que desvelo una semana más tarde el Times. Esta cláusula preveía que, en caso de rechazo del Imperio otomano, las potencias reconocerían de hecho a Grecia enviando cónsules y se interpondrían entre los beligerantes.[7]

Desde el 9 de junio de 1827, el Imperio otomano había hecho saber que rechazaría toda tentativa de mediación y armisticio presente o futuro. El Tratado de Londres no cambió nada. Además, las flotas francesa y británica presentes en el Mediterráneo oriental no eran suficientemente fuertes para impresionar a la Sublime Puerta e impelirla a aceptar los términos del tratado. El 16 de agosto, el texto de este fue presentado oficialmente al Reis-Effendi, el ministro de Asuntos Exteriores otomano. El 30 de agosto, este negó haber recibido ningún documento. En cambio, informado el 2 de septiembre, el Ejecutivo griego aceptó el armisticio al día siguiente, a pesar de las reticencias de sus jefes, los filohelenos Richard Church y Thomas Cochrane, que acababan de emprender una operación conjunta terrestre y naval.[8][9]

La ambigüedad de las órdenes a los almirantes

 
Edward Codrington, el contraalmirante británico al mando de la flota del Mediterráneo oriental.

Las flota británica, mandada por el contraalmirante Edward Codrington, y francesa, con el almirante Henri de Rigny al frente, patrullaban las aguas del Mediterráneo oriental desde hacía años para luchar contra la piratería. Las órdenes poco precisas que habían recibido sobre la actitud que debían adoptar en la situación creada por la guerra de independencia griega dejaban cierta autonomía a los almirantes.[10]

Cuando regresó a su puesto en febrero de 1826, Codrington heredó las órdenes de su predecesor, sir Harry Burrard-Neale: mantener la seguridad de los súbditos británicos y de la República de Islas Jónicas, protectorado británico. Tenía que también pedir a Ibrahim bajá que renunciase a su proyecto de «barbarización» de Morea y, en caso de que rechazase hacerlo, informar al soberano británico.[11]​ Este proyecto de «barbarización» era un rumor persistente, propagado principalmente por Dorothea von Benckendorff, la esposa del embajador de Rusia en Londres, el príncipe de Lieven. Este rumor debió de ser una maniobra diplomático-política con el fin de fomentar el filohelenismo en Europa. Se acusaba a Ibrahim bajá de querer reducir a la totalidad de la población griega del Peloponeso a la esclavitud, de planear deportarla a sus tierras egipcias para reemplazarla por musulmanes norteafricanos. Aunque Ibrahim bajá desmintió siempre ese rumor, perduró sin embargo mucho tiempo, incluso después de la batalla de Navarino.[12][13]

La escuadra rusa que debía interponerse entre griegos y otomanos comenzó a reunirse en Kronstadt un mes antes de que se firmase el Tratado de Londres. El zar Nicolás I, cuando la pasó revista el 10 de junio, declaró que «en caso de operaciones militares, el enemigo [sería] tratado a la rusa». La orden era así más clara.[14]

 
Henri de Rigny, el almirante francés al mando de la flota francesa destacada en el Mediterráneo oriental, pintado por François-Gabriel Lépaulle, 1836.

Las instrucciones dadas a los almirantes francés, británico y ruso por sus Gobiernos respectivos figuraban en los anexos D y F del Tratado de Londres. La hipótesis que se asumía era que los otomanos rechazarían la propuesta de armisticio y de mediación, mientras que los griegos (que la habían solicitado) la aceptarían. Los almirantes deberían entonces «tomar las medidas más eficaces y más expeditivas para poner fin a las hostilidades y al derramamiento de sangre», «utilizar todos los medios […] para obtener un armisticio inmediato» y organizar escuadras encargadas de impedir que cualquier refuerzo turco o egipcio alcanzase Grecia. No obstante, la violencia debía reservarse como último recurso, para el caso de que los otomanos persistiesen en intentar forzar el bloqueo. Para todos los casos no previstos en las instrucciones, los almirantes contaban con permiso para actuar como considerasen oportuno.[15]

El almirante británico Codrington y el francés De Rigny recibieron estas instrucciones el 7 de agosto, mientras que se encontraban en Esmirna. De Rigny las encontró «muy poco precisas».[16]​ Con el fin de obtener mayor detalle, Codrington solicitó aclaraciones a Stratford Canning, el embajador británico en Constantinopla. La respuesta fue muy clara: aunque las potencias deseaban evitar la guerra, el bloqueo debía, en último recurso, imponerse a cañonazos si resultaba necesario. A su partida de Esmirna, el 17 de agosto, para Nauplia donde tenían que presentar el tratado a las autoridades griegas, los dos almirantes estaban convencidos de una cosa: el tratado no podía conducir sino a la independencia, por etapas, de Grecia.[17]Woodhouse, 1965, pp. 52-54 El 4 de septiembre, los almirantes recibieron órdenes complementarias de sus embajadores en Constantinopla: tenían que «impedir todo socorro a los otomanos en Grecia». Debían además proteger, en cooperación con los griegos, todas las regiones que habían tomado parte en la insurrección.[nota 1]​ Finalmente, tenían que «animar» a los buques turcos y egipcios a que regresasen a Constantinopla o a Alejandría. Si los barcos otomanos persistían en permanecer en Grecia, el texto de las instrucciones precisaba que tendrían que «correr los riesgos inherentes a la guerra».[18][19]

Primeras consecuencias del Tratado de Londres

 
Ibrahim bajá, hijo de Mehmet Alí y principal comandante otomano en Grecia.

Después de la firma del Tratado de Londres, se envió a un emisario especial, el mayor J. H. Cradock, al virrey de Egipto para intimarle a que se mantuviese neutral. Las cancillerías europeas sabían que una flota turco-egipcia se había reunido en Alejandría con la misión de zarpar a unirse con Ibrahim bajá. Cradock llegó a Egipto el 8 de agosto, tres días después de la partida de la flota, que contaba con algo menos de noventa embarcaciones al mando de Moharrem Bey, un cuñado de Ibrahim bajá. Estaba dividida en tres escuadras: una otomana,[nota 2]​ una egipcia[nota 3]​ y una tunecina mandada por Kiutchuck Mohamed.[nota 4][nota 5]​ Se hicieron dos nuevos intentos de pedir a Mehmet Alí que ordenase el regreso de la flota: De Rigny envió la Pomona y la Rosa y Codrington envió la Pelorus. Pero el virrey no podía acceder, a riesgo de romper definitivamente toda relación con el sultán. Tras cruzar el Mediterráneo, la flota se unió a Ibrahim bajá en la bahía de Navarino. Otra escuadra, con una veintena[nota 6]​ de naves y mandada por Tahir bajá, había sido avistada por la fragata francesa Armide a la altura de Citera el 6 de agosto. Venía de Constantinopla y se dirigía también hacia la bahía de Navarino.[20]​ Ibrahim bajá había previsto utilizar estas flotas para llevar a cabo un ataque que consideraba decisivo contra Hidra, uno de los últimos baluartes griegos, y el principal arsenal de la flota griega. Esperaba así poner fin a la guerra con una victoria otomana.[21]

La flota otomana se reunió en la bahía de Navarino el 7 de septiembre. Al enterarse, Codrington abandonó Nauplia y ancló a la entrada de la bahía el 12. Con esta maniobra, consiguió que Ibrahim bajá ordenase la vuelta de una primera escuadra que había enviado contra Hidra. La flota francesa se unió a la británica el 22 de septiembre. Codrington y De Rigny se reunieron con Ibrahim bajá tres días más tarde. Cada una de las partes expuso sus órdenes: las de Ibrahim bajá consistían en atacar Hidra; los almirantes francés y británico, por su parte, indicaron que debían impedirlo, destruyendo la integridad de la flota otomana si resultaba necesario, y solicitar que evacuase Grecia. Ibrahim bajá convino en suspender todas las operaciones militares hasta recibir nuevas órdenes, bien de Alejandría o de Constantinopla, hacia mediados de octubre. Las flotas occidentales se retiraron para avituallarse y dejaron únicamente dos barcos (uno británico, el Dartmouth, y otro francés, el Armide) para vigilar la bahía.[22][23]

 
La Karteria, acuarela anónima que data de la década de 1820. Archivo Histórico de Hidra. Era el único barco de vapor que surcaba el Mediterráneo y combatía en el bando griego.

No obstante, el acuerdo era frágil. Los griegos habían aceptado el armisticio, pero, al saber que los otomanos lo habían rechazado, continuaban luchando. En septiembre de 1827, emprendieron una operación conjunta de las fuerzas terrestres y navales griegas, que tenía como objetivo reconquistar la región de Mesolongi. El filoheleno Frank Abney Hastings mandaba el único barco de vapor del Mediterráneo: el Karteria. Formaba parte de la escuadra griega de veintitrés buques mandada por Cochrane que tenía que sostener a las fuerzas terrestres mandadas por Richard Church. El almirante británico Codrington, conforme a las disposiciones del Tratado de Londres, neutralizó pacíficamente esta flota griega, prohibiendo la operación terrestre. Hastings permaneció en el golfo de Corinto con una pequeña escuadra de seis navíos. En la bahía de Ámfisa (entonces llamada Salona), se encontraba una flota otomana de once naves, cinco de ellas de gran tonelaje, protegida por baterías costeras. El 30 de septiembre, la escuadra griega la atacó. Las ruedas hidráulicas de la Karteria le permitían girar prácticamente sin desplazarse y sus calderas le proporcionaban balas al rojo vivo. Ella sola destruyó en media hora todos los barcos otomanos, mientras que el resto de la escuadra griega eliminaba las baterías costeras.[24][25]

 
Lodewijk van Heiden, hacia 1820. Mandaba la flota rusa que participó en la batalla.

Cuando tuvo noticia de la destrucción de sus naves en Ámfisa, Ibrahim bajá montó en cólera y meditó cómo vengarse de Hastings. Formó una escuadra de cuarenta y ocho buques, de la que tomó el mando, acompañado por Tahir bajá y Moharrem Bey, y con la que puso rumbo al golfo de Corinto. Sin embargo, fue interceptado por Codrington. Las dos flotas se persiguieron durante tres días, del 4 al 6 de octubre, en torno a la isla de Zante, en plena tempestad. Codrington consiguió obligar a Ibrahim bajá a volver a Navarino, después de haber abatido algunos mástiles de las naves otomanas a cañonazos.[24][26][23]

Hacia el 10 de octubre, la flota rusa, mandada por Lodewijk van Heiden, se unió a las flotas británica y francesa. Al mismo tiempo, los almirantes supieron que las tropas de Ibrahim bajá realizaban una destrucción sistemática del Peloponeso. Desde la mar, en la bahía de Kalamata, la tripulación de la Cambrian podía ver las huertas incendiadas, resultado de esta política de tierra quemada. Resultaba evidente que bloquear la flota egipcio-otomana en la bahía de Navarino resultaba insuficiente y no impedía los desmanes en tierra; las órdenes además indicaban que las flotas debían proteger las regiones insurrectas. El 18 de octubre, los tres almirantes firmaron un protocolo en el que exponían sus intenciones; deseaban mostrar que continuaban obedeciendo las instrucciones recibidas. Anunciaban su intención de entrar en la bahía de Navarino para renovar su oferta de evacuación a Ibrahim bajá y de obligarlo a aceptarla, mediante una simple demostración de fuerza, sin actos hostiles contra él ni derramamientos de sangre.[27][23]

La batalla

La bahía de Navarino

 
La bahía de Navarino, Le miroir de la Littérature, Amusement, et Instruction, Vol. 10, ilustración nº. 284, 24 de noviembre de 1827.

La bahía de Navarino se considera el mejor puerto del Peloponeso. Había sido el primer objetivo de Ibrahim bajá cuando este desembarcó en la península en 1825. La bahía, de un poco más de cinco kilómetros de norte a sur y de tres de este a oeste, protegida al oeste por la isla de Esfacteria, no es accesible más que por un canal al sur, de poco más de un kilómetro de ancho, vigilado por la fortaleza de Navarino (conocida también como Neonavarino) construida por los otomanos después de su derrota en Lepanto en el siglo XVI y que se encuentra sobre la ciudad moderna de Pilos. Este canal está además plagado de arrecifes. Las naves que lo cruzaban se veían obligadas a veces, según ciertas fuentes, a pasar tan cerca de la fortaleza que no solo quedaban a merced de sus cañones, sino incluso de las pistolas de la guarnición. Al norte de Esfacteria, el canal se estrecha (apenas cuenta con cien metros de ancho) y tiene bancos de arena que lo hacen demasiado somero (no tiene más de dos metros de profundidad) para las embarcaciones modernas. Allí lo dominaba la fortaleza de Paleonavarino, que databa del siglo XVI y se encontraba prácticamente en ruinas en la década de 1820, y se había erigido probablemente sobre las ruinas de la Pilos de la época clásica. En el centro de la bahía, se encuentra una pequeña isla bastante plana, Khélonaki (la «tortuguita») también llamada Marathonisi. Respecto al norte de la bahía, está compuesto de lagunas y luego de terrenos pantanosos.[28][29][30]

Composición y disposición de las flotas

Flota otomana

 
Posición y composición de la flota otomana.

Las ochenta o noventa barcos del Imperio otomano (turcos, egipcios, tunecinos y argelinos), de escaso tonelaje, con aproximadamente tres mil quinientos cañones y treinta mil hombres de tripulación, no eran todos barcos de guerra, había también transportes armados. En total, los buques de guerra debían ser unos sesenta, con aproximadamente dos mil cañones y veintidós mil hombres en las tripulaciones,[31][nota 7]​ con dos buques insignia: el Guhu-Reva,[nota 8]​ la almiranta turca de setenta y cuatro (u ochenta o incluso ochenta y cuatro) cañones y la Guerrière (o Murchid-i-Jihad), la almiranta egipcia de Moharrem Bey, con sesenta cañones.[33][31]

Según una lista enviada por el almirante Codrington a su ministro, estaba constituida por cuatro navíos de línea, quince fragatas, diecisiete corbetas, veinticuatro balandros y algunos transportes.[34]​ En el Précis de la Bataille de Navarin, escrito por oficiales franceses y aprobado por De Rigny, estaba formada por tres navíos de línea de setenta y cuatro cañones, veinte fragatas, treinta y dos corbetas, siete beergantines o balandros y cinco brulotes.[35][nota 9]

Los navíos de línea turca eran: el Guhu-Reva de ochenta y cuatro, ochenta o setenta y cuatro cañones; el Burj Zafer, de setenta y cuatro cañones; y el Fatih Bahri, con el mismo número. Debió de haber unas quince fragatas turcas: la Fevz Nussret y la Ka'id Zafer, de sesenta y cuatro cañones; la Keywan Bahri, la Feyz Mi' 'raj y la Mejra Zafer, de cuarenta y ocho; así como una decena de fragatas de cuarenta y dos cañones. Las fragatas egipcias eran: la Guerrière (o Murchid-i-Jihad), de sesenta cañones (buque insignia de Moharrem Bey); el Ihsania, de sesenta y cuatro cañones (Hassan Bey); la Leone, de sesenta cañones; la Souriya, de cincuenta y seis cañones; y dos «corbetas» de cuarenta y cuatro cañones.[35][36]​ Según la Revue maritime et coloniale de 1883, la regencia de Argel debió de enviar cuatro fragatas, cuatro corbetas y cinco bergantines.[37]

El virrey de Egipto había recurrido a Francia para modernizar su Marina. Se habían asignado oficiales franceses a su servicio. Algunos estaban destacados en la flota egipcio-otomana anclada en Navarino. De Rigny les escribió el 15 de octubre para conminarles a la abandonasen con el fin de no tener que combatir contra su propio pabellón si tenía lugar un enfrentamiento; marcharon a bordo de un barco austríaco. Solo permaneció con la escuadra otomana el capitán Letellier. No abandonó la almiranta de Moharrem Bey, la Guerrière, hasta que hubo comenzado la batalla. Fue de hecho Letellier quien dispuso la flota egipcio-otomana en la bahía; hicieron falta tres días para aplicar su plan. La flota se dispuso en herradura en tres líneas en torno a la pequeña isla del centro del puerto. Los brulotes se colocaron a cada lado de la entrada de la bahía.[38][35][nota 10]

Los diferentes jefes de la flota turco-egipcia no deseaban batirse con la flota combinada de las potencias, que sabían más potente (aunque contase con menos buques) que la suya. Esperaban que su colocación en la bahía sería suficientemente impresionante para que desistiera de penetrar en ella o, al menos, para que se retirase rápidamente si acababa por hacerlo. No obstante, en la mañana del 20 de octubre, Tahir bajá había informado a sus capitanes de que no daría orden de atacar, pero les permitía defenderse si se sentían amenazados.[40]

Flotas de las potencias

Las flotas inglesa y francesa recibieron refuerzos en septiembre: dos navíos de línea obtuvo Codrington y tres navíos de línea y una fragata, De Rigny.[nota 11]​ Ese mismo mes, la flota rusa (cuatro navíos de línea y cuatro fragatas) llegó al Mediterráneo.[43]​ Aunque cada una de las escuadras contaba con su propio almirante, los Gobiernos acordaron que el británico Codrington fuese el jefe del conjunto. De Rigny fue informado el 26 de agosto y aceptó el pacto a regañadientes: llevaba en la región mucho más tiempo que su homólogo británico; Geiden, por el contrario, no puso reparo alguno.[44]​ En total, la flota de las potencias estaba constituida por veintiocho naves, que tenían solamente un tercio de los cañones y de los hombres de la otomana. Sin embargo, contaba con más de navíos de línea, eran más potentes y sus marineros eran más competentes que los otomanos. El mismo Ibrahim bajá la consideraba más poderosa que la suya.[45][34]

Esta flota combinada contaba con 12 buques británicos (con 456 cañones), 7 franceses (con 352 cañones) y 8 rusos (con 490 cañones), que sumaban en total cerca de 1300 cañones.[46][31]

La entrada de la flota de las potencias en la bahía

La flota combinada penetró en la bahía de Navarino a última hora de la mañana del 20 de octubre de 1827, en la formación acordada la víspera por los tres almirantes. El tiempo era claro y una pequeña brisa soplaba del sur.[nota 12]​ Las once naves británicas entraron las primeras;[nota 13]​ los tres navíos de línea (Asia, Genoa y Albion) fueron a colocarse prácticamente en el centro de la flota egipcio-otomana, mientras que las naves más ligeras (corbetas y bertantines al mando del capitán Fellowes de la Dartmouth) debían vigilar los brulotes en la entrada del puerto. Las siete embarcaciones francesas se ubicaron al este de las británicas, frente a la costa y a las naves egipcias, con el fin de asegurarse que los marineros franceses prestados a Egipto abandonarían la flota enemiga en caso de enfrentamiento. Los ocho buques rusos se dispusieron al oeste de la formación británica, donde formaron un grupo un poco más compacto que los otros dos.[46][49]

Los almirantes establecieron un acuerdo claro el 19 de octubre: ningún barco debía disparar antes de recibir la señal para ello, a menos que respondiera a un cañonazo otomano. Y, en este caso, la nave otomana debía ser destruida inmediatamente. Si se desencadenaba una batalla, las órdenes de Codrington para evitar toda confusión citaban a Nelson: «No captain can do very wrong who places his ship alongside of any enemy («Un capitán no puede equivocarse si coloca su nave cerca de alguna del enemigo»).[50]​ Además, según el marinero anónimo que escribió más tarde Life on Board a Man-of-War, los artilleros y sus cañones estaban listos para disparar; los oficiales de la Genoa pasaron a verlos y partieron convencidos de que tendría lugar un choque entre las flotas.[51]​ No obstante, Codrington explicó más tarde que, si hubiese tenido realmente intenciones belicosas, no habría anclado su nave en medio de la formación en herradura de los otomanos, donde era el blanco ideal de todas las naves enemigas.[52]

A comienzos de la tarde, entre las 13:30 y las 14:00, las naves de las potencias seguían maniobrando para colocarse en sus posiciones. Se arrió entonces una barca de la almiranta egipcia de Moharrem Bey. Portaba una carta para Codrington pidiéndole que evacuase la rada. El almirante británico respondió que había venido a dar órdenes y no a recibirlas. La chalupa no volvió a la almiranta de la que había partido, sino que se dirigió directamente a tierra.[nota 14]​ Se izó una bandera roja y la fortaleza realizó un disparo de fogueo. Esto se interpretó como una señal a la flota otomana para que se preparase a la acción, habiendo fracasado las negociaciones. A bordo de la Genoa, los oficiales dieron orden de prepararse a disparar; según el marinero anónimo autor de Life on Board a Man-of-War, se cargaron los cañones y los marineros, que solo esperaban la orden de fuego, observaron que los artilleros turcos también estaban listos.[46][29][53]

Desencadenamiento del combate

 
La batalla de Navarino, cuadro de 1846 de Iván Aivazovski (1817-1900).

Una parte de la flota, principalmente las naves rusas que alcanzaron sus posiciones hacia las 15:15, no había penetrado todavía en la bahía.[52][54]​ Así, no pudo participar hasta más tarde en la batalla. Sobre todo, sufrió las descargas procedentes de la fortaleza, de la isla de Esfacteria y de la flota otomana.[55]

Se envió una chalupa desde tierra a uno de los brulotes, que comenzó de inmediato a prepararse. Situado en el extremo de la línea otomana, amenazaba directamente a la Dartmouth, que era el barco más cercano, que acababa de echar el ancla y había arriado las velas. Una pinaza, mandada por el primer teniente del buque, se envió para pedirle que se apartase. Fellowes indicó a su teniente que en ningún caso debía mostrarse hostil con los otomanos. El brulote disparó a la lancha británica y mató al timonel y a parte de los remeros; la tripulación del brulote encendió la mecha. Se envió entonces un cúter, al mando del teniente Fitzroy, nuevamente para solicitar que el brulote se alejase. El cúter encontró a la chalupa que evacuaba una parte de la tripulación del brulote. Esta abrió fuego contra el cúter y mató al teniente Fitzroy. Al mismo tiempo, una corbeta egipcia disparó a la Dartmouth y a la Sirène que estaba echando el ancla.[46][nota 15][57]​ Estas replicaron con sus fusiles: la batalla había comenzado, aunque las almirantas no habían todavía intercambiado un solo cañonazo, como exigía la tradición.

Según Codrington, la idea de los almirantes otomanos habría sido la de dejar a la flota de las potencias anclar en el centro de su fuerzas, de parlamentar durante todo el día y de atacarla al anochecer con brulotes.[58]​ Según Ibrahim bajá, la flota de las potencias había entrado en el puerto con intenciones hostiles. Según él, una de las fragatas aliadas había anclado en ángulo recto con los brulotes, que se encontraban en la entrada del puerto, en una posición que los amenazaba. Esta actitud se demostró cierta cuando marineros de esta fragata trataron de apoderarse de uno de los brulotes. Un intercambio de disparos en esta maniobra precipitó la batalla que duró toda la tarde. Ibrahim bajá no pudo determinar cuál de los dos bandos había realizado el primer disparo. No obstante, según él, el primer acto hostil fue la tentativa de la fragata de apoderarse del brulote otomano.[59]

Desarrollo

 
Desarrollo de la batalla.

Una batalla de barcos anclados

La mayor parte de las naves que participaron en esta batalla estaban ancladas: todas las naves otomanas y las mayores de las potencias. Algunos eran todavía bajo tela. Solamente las embarcaciones menores de la flota ruso-franco-británica no habían echado todavía el ancla y, al poder maniobrar en la bahía, fueron menos afectadas por los disparos. La flota egipcio-otomana, encerrada, no maniobró. Los bajeles de las potencias gozaban de un margen de maniobra reducida, pero podían disparar desde las dos bordas, a veces a un tiempo. Además, aprovechando los cables de las anclas, podían girar para cambiar el ángulo de tiro. También, como sucedió cuando al Asia le amenazó un brulote, se emplearon guindalezas, en este caso una lanzada desde la Genoa, para permitir pivotar a la almiranta. Pronto el humo de los cañones cubrió la rada, reduciendo la visibilidad. Las señales con banderas se tornaron imposibles. Codrington tuvo que utilizar un altavoz y tuvo dificultades para hacerse entender, a causa del ruido ensordecedor de los cañones.[60][61]

Como sucede a menudo con las batallas, es difícil realizar un relato de conjunto del combate a partir de los relatos parciales de los testigos. Todos los disponibles son además de marinos y oficiales de la flota de las potencias. Además, estos mismos testigos, que coinciden más o menos sobre los acontecimientos que se produjeron, disienten respecto al orden en el cual ocurrieron; la presencia de cinco almirantes en la flota egipcio-otomana (Tahir bajá, el Kapudana Bey, el Padrona Bey, el Reala Bey y Moharrem) es también fuente de confusión porque a veces es difícil identificar de qué «almiranta» hablan los diferentes testigos, tanto más cuanto que los autores modernos no dan la misma interpretación a los documentos contemporáneos del combate.[58][62]​ Así, el Guhu-Reva, el mayor barco turco y uno de los adversarios directos del Asia, lo identifica Anderson[32]​ (del que probablemente obtiene su información Brewer)[40]​ como el buque de Tahir bajá, aunque Codrington[63][nota 16]​ indique que era el del Kapudana Bey y Garneray afirme que era el del Padrona Bey. Los relatos sobre la destrucción de la nave de Tahir por el Breslaw (navío de línea francés) y el Azov[65]​ hacen referencia a una fragata de unos sesenta cañones situada en el ala derecha turco-egipcia. Por su parte, el almirante ruso Heyden afirma haber ayudado al Asia a destruir un «buque de ochenta cañones en el que navegaba Moharrem Bey», que debió explotar, pero, según Douin, se trata de un error del almirante ruso, que debió de referirse en realidad a otra fragata.[66][67]​ Por otro lado, el marinero anónimo que escribió más tarde Life on Board a Man-of-War, a bordo del Genoa (navío de línea británico) vio con claridad a su artillero principal disparar y hundir «el yate del almirante turco», una fragata de la que describe con detalle la figura de la proa (un león rojo que lleva un escudo decorado de tres medias lunas).[68]

Los brulotes

 
Combate contra los brulotes, por G. P. Reinagle, 1838. En el centro, el Scipion, atacado por un brulote por la proa. Un poco más a la izquierda, la Dartmouth; en primer plano, una barca de la Philomel; al fondo a la derecha, la Rose y la Brisk.

Los almirantes habían confiado a los barcos menores de la flota (los británicos Dartmouth, Rose, Brisk, Philomel y Mosquito; y los franceses Alcyone y Daphné) la tarea de neutralizar los brulotes. Con este objetivo, no habían anclado y pudieron así desplazarse allí donde se producía un ataque. Fueron también muy a menudo blanco de las naves otomanas, que trataron de impedir de cumpliesen su misión.[69]

El brulote que había desencadenado la batalla, muy peligroso, cerca aún de la Dartmouth, era el primer objetivo. Hombres de la Dartmouth y de la Rose intentaban apoderarse de él cuando su tripulación lo hizo estallar, matando a todos los británicos y dañando las naves cercanas. Una fragata egipcia lanzó una descarga a la Dartmouth, que replicó con otra, que dio de lleno en el casco egipcio. Pero la Dartmouth estaba sometida al fuego de tres fragatas turcas y egipcias y al de una corbeta; el Armide acudió en su auxilio. El capitán Hugon, que la mandaba, maniobró para no estorbar el fuego británico. Cuando el navío francés se apoderó finalmente de una de las fragatas turcas, enarboló en ella las banderas francesa e inglesa, mostrando así que no había hecho más que acabar el trabajo principiado por la Dartmouth.

Si la Dartmouth había conseguido finalmente escapar de la amenaza del brulote, no sucedió lo mismo con el navío de línea francés Scipion. Al penetrar en la bahía, había reducido velamen demasiado pronto. Se encontraba por ello aún a tiro de la fortaleza costera cuando se convirtió también en blanco de algunas fragatas egipcias. Además, un brulote logró engancharse a su proa. Todos los esfuerzos de la tripulación francesa para desligarlo fracasaron. La nave estaba a sotavento, así que las llamas comenzaron a amenazar todo el casco del Scipion y ascendieron por los obenques de los mástiles de proa. Algunos artilleros fallecieron quemados mientras servían sus piezas, que disparaban contra la fortaleza y los barcos enemigos. El capitán Milius cortó el ancla para poner maniobrar mejor y tratar de desembarazarse del brulote. Le ayudó en esta labor una chalupa del Trident que consiguió atar una amarra al brulote y, con la ayuda de tres naves británicas, (la Dartmouth, la Rose y la Philomel) remolcarlo y alejarlo del Scipion. Dos goletas francesas, la Alcyone y la Daphne, hundieron el buque. Ningún otro brulote amenazó seriamente a los barcos de las potencias, pero los enormes esfuerzos desplegados para deshacerse de uno solo demuestran el peligro que comportaban.[60][70][71]​ Según ciertas fuentes, los marineros de las potencias emplearon los brulotes después de haberlos capturado, enviándolos contra la flota otomana.[72]

Los barcos insignia de las potencias

 
El Asia, entre dos naves otomanas.
 
El Asia, entre el Guhu-Reva y la Guerrière, G. P. Reinagle.

El Asia estaba anclada con la proa al oeste, a un cabo de distancia del Guhu-Reva y la eslora de un buque de la Guerrière (la almiranta egipcia de Moharrem Bey). Aunque la nave turca disparó, Moharrem Bey anunció que no abriría fuego si no lo hacía el Asia. Codrington replicó que haría lo mismo. El Asia pudo entonces concentrarse en la lucha con la almiranta turca, que a la batió pronto, ya que no tenía que preocuparse del buque egipcio y el Guhu-Reva estaba en mal estado y no disponía de una buena tripulación. Este se incendió tras tres cuartos de hora y embarrancó. Codrington envió entonces a uno de sus oficiales con un intérprete a Moharrem Bey para confirmar la tregua. No obstante, el almirante egipcio había abandonado la nave, con Letellier. Cuando la chalupa británica se aproximó la Guerrière, un oficial egipcio reconoció al intérprete griego Petros Mikelis, con el que, al parecer, mantenía malas relaciones. Le disparó a través de una porta, haciendo de Mikelis la más célebre —y la única identificada— víctima griega de la batalla de Navarino.[nota 17]​ El Asia replicó con una descarga. La Guerrière se prendió fuego en unos veinte minutos y fue a embarrancarse. Después de haberse desembarazado de los adversarios más cercanos y temibles, Codrington observó que su navío estaba a tiro de enfilada de algunas pequeñas embarcaciones turcos (unos bergantines y corbetas) de las líneas segunda y tercera, que disparaban contra la popa. El Asia se giró entonces contra estos. Cedieron muy rápidamente: unos fueron destruidos y otros cortaron las amarras, quedaron a la deriva y embarrancaron. El navío británico quedó muy dañado: había recibido ocho impactos en el bauprés, dieciocho en el trinquete, veinticinco en el palo mayor, y tenía derribado el de mesana; el casco había soportado ciento veinticinco impactos de cañón, pero ninguna bala lo había penetrado, gracias a un blindaje primitivo que lo protegía; había recibido también algunas granadas, pequeñas bombas y balas de fusil. El Asia fue luego el blanco de un brulote, del que consiguió zafarse gracias a una guindaleza lanzada desde la Genoa. Las pequeñas naves otomanas de las líneas segunda y tercera de la formación tenían orden de concentrar su fuego en la almiranta británica. Codrington fue también el blanco de francotiradores, como admitió más tarde Tahir bajá. Parece también que una parte de los daños sufridos por el Asia se los infligió la propia Genoa, el único barco malparado en el informe de Codrington.[40][73][74]

 
Barcos egipcios y franceses G. P. Reinagle. De izquierda a derecha: la Guerrière, una fragata turca, la Souriya, la Ihsania, la Sirère y el Trident.

La Sirène estaba anclada con la proa al sur, en paralelo a la primera fragata de la línea egipcia, la Ishania. Estaba pues entre tierra y los buques egipcios (tres fragatas y dos corbetas), que la amenazaban con un fuego concentrado, al que se añadía el de las baterías de tierra. Después de recibir, como la Dartmouth, el disparo de una corbeta egipcia, De Rigny anunció a la fragata egipcia que no abriría fuego si esta tampoco lo hacía. Esta última respondió a la propuesta con una descarga contra la Sirène y la Dartmouth. En la primera falleció uno de los marineros por los cañonazos egipcios; a continuación, el buque disparó contra la fragata enemiga. El combate duró hasta alrededor de las 16:00, aunque De Rigny consideró que se había deshecho de la Ishania en una media hora. La fragata egipcia, muy dañada, acabó por explotar. La Sirène viró entonces al oeste, con el apoyo y amparo de dos navíos de línea, el Trident (anclado con la proa al sureste) y el Scipion. Se giró entonces hacia babor para apuntar al fuerte de Navarino, mientras por estribor se enfrentaba a una fragata o corbeta turca que había estado batiendo hasta ese momento su popa. Tras cierta lucha, logró silenciar los cañones de esta.[75][76]

La flota rusa entró un poco después que las demás en la bahía, una vez comenzada la batalla, pero, a pesar del fuego de los barcos otomanos, fue a colocarse tanto como le fue posible con la humareda en los lugares que se le habían asignado la víspera. El Azov fue pues a anclarse en el extremo de la formación, en la convexidad de la herradura otomana, al lado de los navíos de línea Albion (británico) y Breslau[nota 18]​ (francés) con los que batió de tres a cinco —las versiones varían— buques otomanos. Luego, viendo al Asia enzarzado con la fragata de Moharrem Bey, pivotó sobre sus anclas, transportó catorce cañones a popa y disparó a la nave egipcia, que se incendió. Con sus fusiles, el Azov impidió todas las tentativas de los marineros de la fragata de apagar el fuego. La almiranta rusa sufrió veinticuatro muertos y sesenta y siete heridos. Sus mástiles habían quedado tan dañados que apenas podían aguantar las velas. En su casco se contaron ciento cincuenta y tres agujeros de bala de los que siete habían perforado el fondo. El Azov había hundido dos grandes fragatas y una corbeta y desarbolado un barco de sesenta cañones, que encalló antes de volar por los aires; naturalmente, como los demás, su comandante afirmó haber hundido la almiranta turca.[55][77]

Los navíos de línea de las potencias

 
El Albion destruye una fragata turca, de G. P. Reinagle.
 
El Azov y el Breslau batiéndose con cuatro naves otomanas, de G. P. Reinagle.

El Albion, navío de línea británico, había penetrado demasiado en la bahía. Cuando la batalla comenzó, no había acabado de echar el ancla y tuvo que enfrentarse a una fragata turca a la que había golpeado con el bauprés en la mesana. La fragata recibió una descarga cerrada del barco británico, al tiempo que una chalupa del Albion se acercó y le cortó las amarras, lo que hizo que marchase a la deriva en llamas. No obstante, el Albion luchaba contra tres barcos otomanos (uno de ochenta y cuatro y otros dos de setenta y cuatro cañones). Se salvó primero por la impericia de los artilleros otomanos y luego por la llegada del Breslau. Efectivamente, La Bretonnière, capitán de este navío de línea francés, al observar que su buque insignia no necesitaba su apoyo, cortó amarras y decidió dirigirse al centro de la bahía, a la punta de la formación de las potencias, en el hueco de la curva otomana, en el espacio que los almirantes habían previsto la víspera entre las naves rusas y británicas. Se ubicó al noreste del Albion, cerca de uno de los dos buques de setenta y cuatro cañones, que quedó a babor, y con las fragatas turcas a estribor. A los dos navíos se unió luego el Azov, la almiranta de la flota rusa, que llegaba sola, habiendo entrado en la bahía después de las otras dos. Después de haber socorrido al Albion, el Breslau tiró de su cable para acercarse al Azov y a las baterías de Esfacteria. Las tres naves cooperaron, atacaron y hundieron juntas cinco embarcaciones turcas, una de ellas un navío de línea de setenta y cuatro cañones, mientras que otros dos buques turcos quedaron neutralizados (tanto por la incapacidad de sus artilleros como por maniobras inadecuadas cuando cortaron las amarras).[nota 19]​ Los capitanes del Albion y del Azov reconocieron luego que la ayuda del Breslau había sido determinante, y que incluso había evitado que fuesen destruidos por el enemigo. Al final del combate, van Heiden se presentó a bordo del navío francés para agradecer personalmente la ayuda de La Bretonnière.[78][79]

 
La Genoa en medio de tres naves turcas, de G. P. Reinagle.
 
La escuadra rusa. De izda. a dcha.: el Aleksandr Nevski, el Iezekiil, un brulote y el Gangut, de G. P. Reinagle.

La Genoa, encerrada en el cabo al norte, se encontró luchando por estribor con tres adversarios: dos navíos de setenta y cuatro cañones y una fragata de sesenta. Sufrió el mayor número de bajas, veintiséis, entre ellas la muerte de su capitán, Walter Bathurst. Durante las primeras horas, la Genoa no pudo disparar más que contra uno de los navíos de setenta y cuatro cañones, mientras que este la machacaba con balas de piedra de cientos diez libras. Los demás buques enemigos la bombardearon desde proa y popa sin que pudiese responder a sus descargas. Recibió finalmente el auxilio primero del Breslau y luego de los buques rusos, en torno a las 15:30. Hasta las 16:00, cuando los barcos turcos perdieron las amarras y se pusieron a tiro de enfilada, el Genoa no pudo disparar contra ellos. En su informe, Codrington criticó el modo en que esta embarcación se comportó durante la batalla. Según el almirante, el navío de línea se hallaba desde el principio anclado en una mala posición: apuntaba con sus cañones hacia los barcos de su propia flota; solamente los cañones de popa estaban dirigidos hacia los otomanos. La responsabilidad de este error no pudo dirimirse, ya que el capitán Bathurst había fallecido en los combates. Además, Codrington sospechaba que el segundo de a bordo, Richard Dickenson, había falsificado el cuaderno de bitácora respecto a la hora de la muerte de su capitán. Estas acusaciones resultaron rechazadas en el consejo de guerra contra Dickenson que tuvo lugar dos años más tarde en Portsmouth.[80][81]

Los demás buques de las potencias

 
Combate de fragatas, obra de G. P. Reinagle. De izquierda a derecha: un brulote, la Talbot (Reino Unido), la Armide (Francia), la Provornyi y la Elena (Rusia).

Un bergantín británico, muy dañado y que había perdido sus amarras, fue remolcado por la fragata rusa Konstantin, lo que evitó que encallase.[66]​ La fragata francesa Armide y la británica Talbot tenían por objetivo las baterías costeras de Esfacteria. Las bombardearon mientras recibían a su vez los disparos de dos fragatas (una de ellas la Grande Sultane) y cinco «corbetas» turcas del extremo oeste de la formación en herradura enemiga. Las fragatas de las potencias tendrían que haber recibido el auxilio de las fragatas británicas Cambrian y Glasgow que, sin embargo, no habían vuelto todavía de una misión que se les había encomendado. A pesar de un error inicial de colocación (las dos fragatas habían intercambiado su posición), la coordinación entre ambas embarcaciones fue perfecta, hasta tal punto que la Talbot cesó el fuego un minuto para enviar tres hurras de felicitación a la Armide. Esta última se considera que fue la única nave de las potencias que consiguió apresar un bajel otomano: la fragata turca con la que combatía. Ambas fragatas recibieron finalmente el apoyo de las cuatro fragatas rusas cuando esta flota por fin llegó a donde se libraban los combates, así como la de la corbeta británica Rose. Un brulote turco les prestó también su ayuda involuntaria: con las velas ardiendo, falló el blanco y fue a incendiar una fragata turca en la segunda línea. Hacia las 15:30, la Cambrian y la Glasgow entraron en la bahía bajo el fuego de las baterías costeras y se colocaron en las posiciones que se les habían asignado. Después de haber participado en la destrucción de media docena de buques otomanos, la Cambrian dirigió sus tiros, por encima de las fragatas, contra la batería costera en Esfacteria y la bombardeó hasta el final del combate, mientras que la Glasgow disparaba al fuerte de Navarino. No obstante, una de las fragatas rusas disparaba más contra los barcos aliados que contra los turcos. Dos oficiales de la Talbot, que acudieron a ella a protestar, encontraron a la mayor parte de la tripulación completamente ebria; parece, sin embargo, que fue el único caso de embriaguez en la flota.[82][69]

La Hind, pequeña nave británica sin lugar adscrito, vino a ubicarse junto a su almiranta. De una tripulación de treinta hombres, tuvo tres muertos y diez heridos. Su lucha contra la Guerrière egipcia le valió al final de la batalla el título de «His Majesty's Cutter of the Line» (Cúter de línea de Su Majestad).[69][83]​ Desde el comienzo del combate, las fragatas tunecinas, que deberían haberse encontrado en la tercera línea, frente a los barcos rusos, cortaron sus cables y fueron a embarrancar en los pantanos del norte de la bahía. Las tripulaciones las incendiaron y destruyeron al día siguiente.[84]

Final de la batalla

Hacia las cinco o seis de la tarde, al anochecer, después de cuatro horas de lucha, la batalla cesó, pero los marineros de la flota de las potencias permanecieron en sus puestos de combate toda la noche, durante la cual hubo incidentes.[85][57]​ Así, hacia las diez y media, la Genoa vio aproximarse una fragata a todo trapo de la que brotaba humo, lo que la hizo parecer un brulote. Antes de que el navío británico pudiese reaccionar, un barco ruso disparó una descarga que hizo estallar la fragata desconocida.[86]​ Otra fragata,[nota 20]​ también transformada en brulote, amenazó al buque insignia ruso, así como al Gangut. Este último la tomó al abordaje y el marinero turco a cargo de encender la mecha cayó empuñándola.[87]

 
Batalla de Navarino, Museo de Historia Nacional de Atenas.

Al día siguiente, 21 de octubre, Tahir bajá se trasladó en dos ocasiones al Asia. La primera, los almirantes le presentaron un ultimátum dirigido a Ibrahim bajá, que seguía ausente. Los almirantes insistían en el hecho de que su flota había penetrado en la rada sin intención hostil, únicamente para recordar los términos del Tratado de Londres. Consideraban que la víspera no habían hecho más que responder a un ataque otomano contra el pabellón aliado. No tenían intención alguna de destruir lo que quedaba de la flota otomana, salvo que esta disparase un solo cañonazo o mosquete contra sus barcos. Si esto sucedía, amenazaban con hundir el resto de la flota otomana y destruir también los fuertes de la costa. Si los otomanos izaban una bandera blanca antes del final de la jornada en el fuerte de Navarino, prometían reanudar las buenas relaciones, suspendidas la víspera. Durante su segunda visita, Tahir bajá prometió que su flota no realizaría ningún acto hostil hacia la de las potencias, pero no podía hablar por las tropas a tierra. No obstante, los almirantes no trataron de imponer sus condiciones de armisticio a Ibrahim bajá, que llegó a Navarino a última hora del día 21. Los fuertes tampoco dispararon a la flota enemiga.[88]

La flota de las potencias abandonó la bahía de Navarino el 25 de octubre.[88]​ Lo que quedaba de la flota otomano-egipcia zarpó en diciembre.[89]

Balance

 
La tarde de la batalla de Navarino, por Auguste Mayer, 1848.

Los tres navíos de línea británicos por sí solos habían disparado ciento veinte toneladas de proyectiles y empleado doce toneladas de pólvora. Estas cifras se deben en parte al hecho de que los artilleros infringieron el reglamento. Se desaconsejaba (para no deteriorar el cañón) disparar más de dos balas a la vez. Parece, sin embargo, que los artilleros no vacilaron en utilizar varias a la vez, a veces incluso con una carga de metralla añadida. Buscaron tal vez aumentar la eficacia de cada disparo y lograr el mayor efecto posible con celeridad, dado lo cerca que los barcos se hallaban los unos de los otros.[60]

La mayoría de las embarcaciones otomanas había explotado, se había hundido, había embarrancado, había sido capturada o estaba muy deteriorada (desarbolada, por ejemplo).[nota 21]​ Algunos pusieron rumbo hacia su base, en Alejandría.[nota 22]​ Al anochecer, la flota otomana había perdido alrededor de sesenta[nota 23]​ barcos y sufrido seis mil muertos y cuatro mil heridos, según los cálculos del almirante Codrington. Estas víctimas eran de orígenes muy diversos: había árabes, griegos, norteafricanos, eslavos e incluso algunos prisioneros británicos y estadounidenses. Las potencias solo sufrieron 174 muertos y 475 heridos (respectivamente, 75 muertos y 197 heridos británicos; 40 muertos y 141 heridos franceses y 59 muertos y 137 heridos rusos). La mayoría había sido herida por las astillas despedidas por las explosiones. El propio hijo de Codrington, Henry, que servía a las órdenes de su padre en el Asia, fue herido por un fragmento metálico de la borda (arrancado por una bala) y por una bala de mosquete en la misma pierna; recibió otra herida en la clavícula de una astilla.[nota 24]​ Los heridos fueron curados con bastante rapidez en las «enfermerías» de los buques, si bien en algunos casos el tratamiento consistió en una amputación inmediata de un miembro herido. Eugène Sue, entonces joven médico a bordo de una nave francesa, presenció la batalla de la que hizo un relato posteriormente.[94]​ Además de los heridos, numerosos marineros no recobraron su audición totalmente hasta dos o tres días después de la batalla, que habían perdido debido al ruido atronador de los cañones.[95][85]

El balance, muy negativo para los otomanos, se explica en parte por las reglas impuestas por el Imperio otomano: ninguna nave turca debía rendirse (ninguna de hecho lo hizo) y las que no podían repararse debían volarse por los aires. Codrington intentó disuadir de ello a Tahir bajá el 21 de octubre, en vano. Además, parece que numerosos «marineros» de la flota otomana estaban literalmente encadenados a sus naves y perecieron cuando se destruyeron estas. Finalmente, no había un verdadero servicio médico en los buques otomanos; los únicos heridos otomanos que recibieron atención médica fueron los prisioneros, a bordo de las naves de las potencias en las que se hallaban cautivos.[96][85]

Entre las fragatas egipcias, la Guerrera encalló y se fue a pique, el Ihsania explotó, la Souriya encalló y luego se hundió. Solo la fragata Leone, aunque dañada, se salvó (fue rebautizada Sir Jihad).

Aunque la flota otomano-egipcia evacuó Grecia, no lo hicieron las tropas terrestres de Ibrahim bajá. Se encastillaron en las fortalezas del Peloponeso, de las que solo las expulsó la expedición militar francesa de Morea en septiembre de 1829.[89]

Reacciones diplomáticas y políticas

El 21 de octubre, Codrington redactó un informe preliminar que entregó a lord Ingestre, que marchó inmediatamente a Londres. La noticia de la batalla llegó a Malta y a Constantinopla el 29 de octubre. Los embajadores de las potencias ante la Sublime Puerta acudieron a presentar sus excusas el 2 de noviembre. La noticia llegó casi a la vez a Londres, París y San Petersburgo: en la segunda semana de noviembre. Los periódicos franceses recibieron la noticia tarde, el 8 de noviembre: solo apareció como apunte breve en las ediciones del 9 de noviembre. Únicamente el Moniteur universel, que disponía de informes oficiales, aportó más información. Su relato reapareció íntegramente en la prensa del día siguiente. La London Gazette lanzó un número especial el 10 de noviembre, en el que publicaba el informe preliminar de Codrington. Pero las reacciones eran ambiguas.[88][97]​ Así, la noticia de la batalla, seguida de rumores de guerra contra los otomanos, hizo bajar las diferentes bolsas europeas, mientras que los comerciantes temían que se resintiesen sus transacciones, principalmente con Egipto.[98]

Las cortes

 
Edward Codrington ante Mehmet Alí, poco tiempo después del combate de Navarino, por David Roberts, 1839.

Mehmet Alí, en Egipto, recibió la noticia con bastante calma. Culpó a la flota otomano-egipcia por su actitud hacia la de las potencias: «¡Les había advertido de cuáles serían las consecuencias! ¿Creían que no se enfrentaban sino a los griegos?». En cambio, sostuvo que la flota de las potencias era responsable del choque y había sido la agresora. Cuando la noticia alcanzó Alejandría, aunque los cónsules occidentales temieron por la seguridad de sus conciudadanos, no hubo actos hostiles de la población local contra los extranjeros. El 9 de noviembre, el Reis-Effendi pidió a los embajadores de las potencias que reconociesen que sus flotas habían cometido un error y que pagasen compensaciones financieras por ello. Al día siguiente, los embajadores rechazaron estas exigencias y en cambio reiteraron su solicitud de que el Gobierno otomano reconociese el Tratado de Londres. Esta petición fue rechazada. Finalmente, el 8 de diciembre, los embajadores abandonaron Constantinopla y Rusia denunció la Convención de Akkerman, preludio de la guerra ruso-turca que comenzó efectivamente en mayo de 1828.[99][100]

 
El duque de Clarence, con uniforme de gran almirante, dibujado por William James Ward, 1827.

El zar Nicolás I expresó su entusiasmo y escribió para felicitar a Codrington. Carlos X también se mostró encantado con la noticia.[96][99]​ En cambio, los Gobiernos francés y ruso fueron más cautos: habrían preferido que los otomanos hubiesen cedido sin combatir.[101]​ El Moniteur universel expresó la posición oficial del Gobierno francés el 10 de noviembre. Anunciaba: «la espantosa lucha que desde hacía cuatro años entristecía a la Humanidad ha terminado; de un solo golpe, la paz ha vuelto al mundo». Así, para el Gobierno, Grecia quedaba liberada y cesaban sus actos de piratería contra el comercio occidental. Con respecto al Imperio otomano, continuaba existiendo, pero no debía enfrentarse a los embajadores de las potencias. Si bien el Gobierno se alegraba pues por la victoria, no se mostraba totalmente hostil a los otomanos o completamente favorable a los griegos: mantenía la misma posición que antes de la batalla.[102]​ En su discurso oficial del 5 de febrero de 1828, Carlos X declaró: «El combate imprevisto de Navarino ha sido a la vez una ocasión de gloria para nuestras armas y la prenda más brillante de la unión de los tres pabellones [francés, inglés y ruso].[103]

Los británicos expresaron también prudencia. El duque de Clarence (futuro Guillermo IV) tomó la iniciativa de otorgar a Codrington la Gran Cruz de la Orden del Baño. No obstante, el rey Jorge IV, en su discurso oficial de 1828, calificó el acontecimiento de «untoward» (desgraciado).[104]​ Los Gobiernos tory de Goderich y Wellington consideraban un error el haber destruido la flota de un Estado con el cual el Reino Unido no estaba en guerra, por una causa, la independencia griega, que creían que no valía la pena. Se acusó pronto a Codrington de haber excedido sus órdenes, a pesar de la ambigüedad de estas. Desde el 17 de noviembre, el Foreign Secretary británico, lord Dudley, envió una serie de preguntas (queries) al almirante en las que ponía en entredicho su actitud. Parece ser que el rey afirmó: «Le he enviado una cinta [de la Orden del Baño], cuando en realidad lo que merecía era una soga».[96][105]

Metternich, favorable al mantenimiento del equilibrio –del statu quo– en Europa, se indignó por lo que calificó de «ultraje sin equivalente» y «espantosa catástrofe».[106]

La opinión pública

 
Los griegos reciben la noticia del combate de Navarino, grabado de 1827 de Hippolyte Bellangé. Colección R. Puaux, fortaleza de Pilos.

La opinión pública francesa y la británica quedaron encantadas con esta victoria. Se exaltaron los actos de gallardía de sus marinos, que llegaron a inventarse para satisfacerla. La sala de espectáculos el Panorama del Strand presentó algunas semanas después de la batalla un fresco panorámico del combate y, a comienzos de 1828, su director había hecho imprimir reproducciones acompañadas de un relato de la lid. En Francia, el anuncio de la victoria coincidió con las elecciones legislativas que acabaron con la derrota de Villèle y la victoria de los liberales. La victoria sirvió asimismo para celebrar la reconstrucción de la Armada francesa.[107][108]​ Los periódicos de oposición en Francia acusaron no obstante al Ejecutivo de aprovechar la popularidad de la causa griega, y de presentarse como su campeón gracias a la victoria de Navarino, que utilizaba con fines electoralistas. Por su parte, estos diarios llamaban a transformar las elecciones[nota 25]​ en «el Navarino de los Ibrahim de Francia».[109]

En Grecia, el entusiasmo popular fue inmenso, como también en las calles de los barrios de mayoría griega de Constantinopla.[110]

¿Independencia de Grecia ?

Casi todas las obras presentan la batalla de Navarino como el acontecimiento que precipitó la independencia de Grecia. De hecho, no tuvo un efecto inmediato. La batalla sí marcó, sin embargo, una etapa decisiva en la contienda: paralizó las tropas egipcias, que ya no podían recibir apoyo logístico. No obstante, hizo falta la expedición francesa de Morea (1828-1833) para obligarlas a abandonar el territorio griego. Los combates proseguían por otra parte entre griegos y turcos, como con la reconquista griega de Mesolongi (mayo de 1829). La Sublime Puerta no aceptó los términos del Tratado de Londres de 1827 hasta la firma del Tratado de Adrianópolis de 1829, que puso fin a la guerra ruso-turca de 1828-1829.[111]

Conmemoración de la batalla

Monumentos de la batalla
 
Monolito erigido en homenaje al almirante británico Codrington.
 
El monumento al almirante francés De Rigny.
 
El monumento al almirante ruso Van Heiden.
 
Monumento a los muertos franceses. Islote de Pilos.
 
Capilla del monumento ruso. Isla de Esfacteria.
 
Monumento conmemorativo británico. Islote de Khélonaki.

El combate en el arte

La batalla inspiró a numerosos poetas filohelenos, que la celebraron y, con ella, la liberación de Grecia. En sus Orientales, Víctor Hugo escribió el 23 de noviembre de 1827, el poema «Navarino» que contiene estos versos :

Grecia es libre y en la tumba
Byron festeja Navarino.

En 1828, J. C. Amy escribió una oda, La Batalla de Navarino, mientras que un anónimo francés ofrecía Presentes a los griegos. La batalla de Navarino, canto heroico por M.***. Stefano Egidio Petroni, italiano exiliado en Gran Bretaña y autor de largos poemas históricos, adaptó su historia de la Marina inglesa desde el rey Alfredo para añadir un canto sobre Navarino.[112]

Además del opúsculo ilustrado por el panorama de la sala homónima en el Strand, publicado en 1828 por su director, Robert Burford, otras selecciones de ilustraciones aparecieron el mismo año, para aprovechar el entusiasmo popular. El ilustrador J. T. Lee publicó las suyas a partir del 18 de enero: se propuso incluso vendérselas a Codrington. El pintor de la Armada George Philip Reinagle, que estaba a bordo de la Mosquito, pintó la batalla y, a partir de 1828, publicó también unos grabados.[107]

Homenajes en Grecia

Se concedió a los tres almirantes la nueva Orden del Salvador. El 9 de julio de 1851, después de la muerte del almirante Codrington, el Parlamento heleno aprobó una moción para rendirle homenaje. El documento incluía también el nombre del almirante francés, De Rigny, y ruso, Van Heyden. Se decidió colocar en el recinto del Parlamento una placa conmemorativa, con los nombres de los tres almirantes, decorada con una corona de laurel, cerca de la dedicada a lord Byron.[113]

Se erigieron monumentos a los marineros de las potencias fallecidos en la batalla. El monumento a los marineros británicos se encuentra en el islote del centro de la bahía, Khélonaki. El dedicado a los marineros rusos, levantado en 1872 y financiado por la reina Olga, se halla en Esfacteria, en la bahía de Panagoula, cerca de una capilla griega blanca y de una capilla rusa de madera. Un monumento situado en uno de los islotes de arrecifes, llamado también Pilos, está a la entrada de la bahía, data de 1890, y cubre los restos, colocados allí, de los marineros franceses muertos durante la batalla, así como los de los soldados franceses fallecidos en la posterior expedición de Morea.[114][115]​ Un monumento a los tres almirantes, adornado con dos cañones, decora la plaza central de la Pilos moderna.[114]​ Todos los 20 de octubre, la ciudad conmemora la batalla; tres fragatas (una francesa, una británica y una rusa) acuden a la bahía para la celebración.[116]

Homenajes en Francia

Tuvo lugar una exposición del 3 al 24 de noviembre de 1927 en la Biblioteca Nacional de Francia.[117]

Notas

  1. Al sur de la línea Mesolongi-Volos en el continente y las islas adyacentes (incluidas las Cícladas, pero no Creta o Samos).[18][19]
  2. Con dos navíos de línea, cinco fragatas y nueva corbetas.[10]
  3. Con tres fragatas, nueve corbetas, cuatro bergantines y seis balandras.[10]
  4. Con tres fragatas y un bertantín.[10]
  5. La flota contaba además con seis brulotes y cuarenta embarcaciones de transporte a bordo de las que viajaban cuatro mil quinientos soldados, de ellos seiscientos albaneses.[10]
  6. Un navío de línea de setenta y cuatro cañones, seis fragatas, siete corbetas y seis bergantines. [10]
  7. Según otras fuentes, 82 naves con 2438 cañones y 16 000 hombres.
  8. O Ghyu h Rèwan.[32]
  9. Según otras fuentes: tres navíos de línea, veinte fragatas con algunas de sesenta cañones, treinta corbetas, veintiocho bergantines, cinco goletas y media docena de brulotes.
  10. La disposición de la flota varía según la fuente que se consulte: a la derecha, los tres navíos de línea; al fondo, las fragatas de sesenta cañones; y, a la izquierda, las de artillería de menor calibre. Las corbetas, bergantines y goletas formaban dos líneas más retiradas que debían apoyar a la primera con su fuego. Según Brewer,[38]​ las naves egipcias estaban al este de la formación, las turcas, al oeste; y las tunecinas, al fondo. Según Woodhouse,[39]​ la disposición era parecida a la presentada por Brewer: el ala izquierda, desplegada en la zona entre el fuerte de Navarino y la islilla que ocupaba el centro del puerto; la derecha, más débil, entre la isla central y Esfacteria; Tahir bajá creía que el viento empujaría a las flotas de las potencias hacia su ala izquierda. Esta la componían las fragatas egipcias Ihsania y Souriya, colocadas cerca del fuerte, en primera línea; dos fragatas de cuarenta y cuatro cañones detrás de la Souriya; la Guerrière, al norte de las dos primeras mencionadas; algo detrás, dos navíos de línea, con un tercero algo más atrasado aún en la formación, y la Leone, en tercera línea. Más cerca de la islilla central, una fragata de cincuenta cañones; otro navío de línea [con lo que serían cuatro y no tres en esta zona] y una fragata. El ala derecha contaba cerca de la entrada de la bahía con dos fragatas turcas de cincuenta y seis cañones (de las que la Belle Sultane se consideraba muy potente), dos fragatas tunecinas, dos turcas de cincuenta y seis cañones y otra tunecina. Cerca de la isla central se encontraba el buque del almirante Tahir bajá, una fragata de sesenta cañones, respaldada por dos fragatas con cincuenta y cuatro cañones, en segunda línea. Trece bergantines y goletas se disponían tras la isla central para proteger una treintena de transportes, que también estaban armados.
  11. El Trident, el Breslau y la Provence, así como la fragata Magicienne, pero las naves estaban en tan mal estado que De Rigny decidió mantener la Syrène, una fragata, como almiranta.[41]​ La Provence chocó con el navío de línea con el que ya contaba De Rigny, el Scipion, cuando ambos barcos abandonaban la bahía de Navarino el 26 de septiembre. Quedó tan dañada que De Rigny la devolvió a Tolón para que la reparasen.[42]
  12. Las fuentes discrepan: unas afirman que del suroeste, otras, que den sureste.[47]
  13. Los buques británicos estaban cuatro o cinco millas por delante del resto de la flota, según un testigo de la batalla.[48]
  14. Según algunas fuentes, Ibrahim bajá se encontraba allí y dio la orden de atacar.
  15. Woodhouse[56]​ cita el informe del capitán Fellowes. Este lo corroboró Joseph Kerviler, oficial de la Syrène.
  16. Anderson afirma que Tahir era el Kapudana Bey,[64]​ lo que contradice las fuentes contemporáneas y se opone a lo que afirman tanto Woodhouse como Douin.
  17. No era el único griego presente en la batalla: los pilotos de los almirantes francés y ruso eran griegos. También se hallaban griegos a bordo de algunos buques turcos, ya que sus cadáveres se encontraron en ellos tras la batalla.
  18. En otras versiones, el Breslau llegó al lugar tras el Azov.
  19. Los tres navíos de las potencias quizá participaron incluso en la destrucción del Guhu-Reva.
  20. Quizá la misma, ya que las fuentes no lo aclaran.
  21. Aún a comienzos del siglo XXI, se pueden vislumbrar la zona de menor calado de la bahía los pecios otomanos. (Robin Barber, Greece. Blue Guide., A & C Black, Londres, 1987, p. 350. ISBN 0393303721
  22. Una fragata y diecisiete navíos de mediano tonelaje.[90]​ Una fragata desarbolada, cuastro corbetas, seis bergantines y cuatro goletas, según Letellier.[91]​ El cónsul británico en Alejandría describió la flota de cuarenta y siete barcos que arribó el 29 de diciembre de 1827: un navío de línea, cuatro fragatas y cuatro corbetas turcas; una fragata de sesenta cañones cinco corbetas, once bergantines y veintiún transportes egipcios.[92]​.
  23. J. Dimakis indica que fueron cuarenta buques turcos y veinticinco egipcios los destruidos en el combate.[93]
  24. Algunas fuentes confunden al hijo con el padre y atribuyen las heridas del primero al segundo.
  25. Con sufragio censitario, tenían derecho a voto unos ochenta mil electores.

Referencias

  1. Kyrochristos, 1998, pp. 51, 54.
  2. Contogeorgis, 1992, p. 345.
  3. Woodhouse, 1965, p. 19.
  4. Woodhouse, 1965, pp. 23-24.
  5. G. J. Bass, op. cit., p. 110-122.
  6. Woodhouse, 1965, pp. 24-26.
  7. Brewer, 2001, p. 256.
  8. Douin, 1927, p. 79.
  9. Woodhouse, 1965, pp. 57-60.
  10. Woodhouse, 1965, p. 38.
  11. Woodhouse, 1965, pp. 35-36.
  12. Woodhouse, 1965, p. 36.
  13. Brewer, 2001, p. 254.
  14. Woodhouse, 1965, p. 42.
  15. Woodhouse, 1965, pp. 42-47.
  16. Woodhouse, 1965, p. 51.
  17. Schwartzberg, 1988, p. 293.
  18. Brewer, 2001, p. 323.
  19. Woodhouse, 1965, pp. 61-62.
  20. Woodhouse, 1965, pp. 48-49, 52 y 56.
  21. Brewer, 2001, p. 320, 323.
  22. Woodhouse, 1965, pp. 73-82.
  23. Driault y Lhéritier, 1925, pp. 379-381.
  24. Brewer, 2001, p. 327.
  25. Phillips, 1897, pp. 258-260.
  26. Woodhouse, 1965, pp. 82-87.
  27. Woodhouse, 1965, pp. 94-95, 104-106.
  28. Brewer, 2001, p. 239, 329.
  29. Woodhouse, 1965, p. 112.
  30. Fougères, 1909, p. X.
  31. Woodhouse, 1965, pp. 111-112.
  32. Anderson, 1952, p. 525.
  33. Brewer, 2001, p. 321.
  34. Woodhouse, 1965, p. 71.
  35. Woodhouse, 1965, p. 99.
  36. Anderson, 1952, pp. 525-526.
  37. Lacour, 1883, p. 619.
  38. Brewer, 2001, p. 329.
  39. Woodhouse, 1965, pp. 99-100.
  40. Brewer, 2001, p. 331.
  41. Woodhouse, 1965, p. 68.
  42. Woodhouse, 1965, pp. 81-82.
  43. Woodhouse, 1965, pp. 56-57, 68.
  44. Woodhouse, 1965, pp. 70, 91.
  45. Brewer, 2001, p. 322.
  46. Brewer, 2001, p. 330.
  47. Anderson, 1952, p. 527.
  48. Woodhouse, 1965, p. 110.
  49. Woodhouse, 1965, pp. 106-107.
  50. Woodhouse, 1965, p. 107.
  51. Woodhouse, 1965, pp. 110-111.
  52. Woodhouse, 1965, p. 114.
  53. Woodhouse, 1965, pp. 113-114.
  54. Anderson, 1952, p. 529.
  55. Woodhouse, 1965, pp. 136-137.
  56. Woodhouse, 1965, pp. 114-116.
  57. Driault y Lhéritier, 1925, p. 382.
  58. Woodhouse, 1965, p. 116.
  59. Woodhouse, 1965, p. 147.
  60. Brewer, 2001, p. 332.
  61. Woodhouse, 1965, p. 127, 130-132.
  62. Douin, 1927, p. 250.
  63. Woodhouse, 1965, pp. 120-121.
  64. Anderson, 1952, p. 512.
  65. Woodhouse, 1965, pp. 119-120, 137-138.
  66. Woodhouse, 1965, p. 137.
  67. Douin, 1927, p. 299.
  68. Woodhouse, 1965, p. 128.
  69. Woodhouse, 1965, p. 139.
  70. Woodhouse, 1965, pp. 117-118.
  71. Douin, 1927, pp. 287-288.
  72. Howe, 1828, p. 450.
  73. Woodhouse, 1965, pp. 120-122, 130-132, 134.
  74. Douin, 1927, p. 284, 291-293.
  75. Woodhouse, 1965, pp. 116-117, 119.
  76. Douin, 1927, p. 285-291.
  77. Anderson, 1952, p. 530.
  78. Woodhouse, 1965, pp. 119-120, 135.
  79. Douin, 1927, pp. 291, 294-297.
  80. Woodhouse, 1965, p. 126, 134-135.
  81. Douin, 1927, pp. 293-294.
  82. Douin, 1927, pp. 300-307.
  83. Douin, 1927, p. 295.
  84. Douin, 1927, pp. 297-298.
  85. Woodhouse, 1965, pp. 140-141.
  86. Woodhouse, 1965, p. 144.
  87. Douin, 1927, p. 298.
  88. Woodhouse, 1965, pp. 145-146.
  89. Woodhouse, 1965, p. 148.
  90. Haws, 1827, p. 117.
  91. Woodhouse, 1965, p. 141.
  92. Woodhouse, 1965, p. 153.
  93. Dimakis, 1976, p. 106.
  94. Sue, 1842, p. 1.
  95. Brewer, 2001, p. 333.
  96. Brewer, 2001, p. 334.
  97. Dimakis, 1976, pp. 101-103.
  98. Dimakis, 1976, pp. 108-109, 121-124.
  99. Woodhouse, 1965, pp. 149-150.
  100. Driault y Lhéritier, 1925, pp. 388-395, 405.
  101. Douin, 1927, pp. 313-314.
  102. Dimakis, 1976, pp. 134-135.
  103. Vaulabelle, 1860, pp. 411-412.
  104. Anónimo, 1828, pp. 97-98.
  105. Woodhouse, 1965, pp. 152-153, 163.
  106. Woodhouse, 1965, p. 162.
  107. Woodhouse, 1965, p. 151.
  108. Driault y Lhéritier, 1925, p. 384.
  109. Dimakis, 1976, pp. 135-151.
  110. Driault y Lhéritier, 1925, pp. 384-385, 388.
  111. De Presle y Blanchet, 1860, pp. 551-561.
  112. Woodhouse, 1965, p. 152.
  113. Woodhouse, 1965, pp. 177-179.
  114. Barber, 1987, p. 350.
  115. Fougères, 1911, p. 451.
  116. Grèce continentale.
  117. Tisseau, 1927, p. 1.

Bibliografía

  • VV., AA. (1975). Ἱστορία τοῦ Ἐλληνικοῦ Ἔθνους. Ἡ Ἑλληνικὴ Ἐπανάσταση I (en griego) 2. Atenas: Ἐκδοτικὴ Ἀθηνῶν A.E. p. 656. ISBN 9789602131084. 
  • Anónimo (1829). Life on Board a Man-of-War, including a full Account of the Battle of Navarino. By a British Seaman (en inglés). Glasgow: Blackie & Fullarton. ISBN 9780554907550. 
  • Anónimo (1828). «Political events, March 1, 1828». The New Monthly Magazine and Literary Journal 3. 
  • Anderson, R. C. (1952). Naval Wars in the Levant (en inglés). Princeton: Princeton University Press. 
  • Bass, Gary J. (2008). Freedom's Battle. The Origins of Humanitarian Intervention (en inglés). Nueva York: Alfred A. Knopf. ISBN 9780307266484. 
  • Bogdanovitch, Eugène (1897). La Bataille de Navarin d'après des documents inédits des archives impériales russes (en francés). París: G. Charpentier, E. Fasquelle. 
  • Boteler, John Harvey (1942). Recollections of My Sea Life from 1808 to 1830 (en inglés). Navy Records Society. 
  • Brewer, David (2001). The Greek War of Independence. The Struggle for Freedom from Ottoman Oppression and the Birth of the Modern Greek Nation (en inglés). Nueva York: The Overlook Press. p. 393. ISBN 9781585673957. 
  • Blanchet, Wladimir (1860). Grèce depuis la conquête romaine jusqu’à nos jours. (en francés). París: Firmin Didot. pp. 589. 
  • Clogg, Richard (1992). A Concise History of Greece (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 257. ISBN 978-0-521-37830-7. 
  • Contogeorgis, Georges (1992). Histoire de la Grèce (en francés). París: Hatier. p. 477. ISBN 978-2-218-03841-9. 
  • Dimakis, Jean (1976). La Presse française face à la chute de Missolonghi et à la bataille navale de Navarin. Recherches sur les sources du philhellénisme français (en francés). Salónica: Institute for Balkan Studies. 
  • Douin, Georges (1927). Navarin : (6 juillet-20 octobre 1827) (en francés). El Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale du Caire. 
  • Driault, Édouard; Lhéritier, Michel (1925). Histoire diplomatique de la Grèce de 1821 à nos jours I. París: PUF. 
  • Fougères, Gustave (1909). Grèce. « Guide Joanne » (en francés). París: Hachette. p. 514. OCLC 457578807. 
  • Haws, Duncan (1976). Les Bateaux et la mer. Histoire de la navigation et des combats sur mer de l'Antiquité à nos jours (en francés). Annecy-le-Vieux: Plantyn. 
  • Howe, Samuel G. (1828). An Historical Sketch of the Greek Revolution. Nueva York: Xhite, Gallaher and White. 
  • Kerviler, J. M. V. (1891). Souvenirs d'un vieux capitaine de frégate : la bataille de Navarin (en francés). Revue de Bretagne et de Vendée. 
  • Kyrochristos, Ioannis (1998). An Index of events in the military history of the greek nation (en inglés). Atenas: Hellenic Army General Staff, Army History Directorate. p. 471. ISBN 9789607897275. 
  • Lacour, M. A. (1883). La marine de la Régence d'Alger avant la conquête (en francés). París: Berger-Levrault. p. 35. OCLC 81341493. 
  • Phillips, W. A. (1897). The War of Greek Independence 1821 to 1833. Nueva York: Charles Scribner's Sons. 
  • Schwartzberg, Steven (1988). «The Lion and the Phoenix - II». Middle Eastern Studies 24 (3): 287-311. 
  • Sue, Eugène (1842). (en francés). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 2 de julio de 2016. 
  • Tisseau, Paul (1927). «Le centenaire de Navarin, 1827-1927: exposition du 3 au 24 novembre» (en francés). 
  • De Voulx, André (1856). «Coopération de la régence d'Alger à la guerre de l'indépendance grecque». Revue africaine. Journal des travaux de la Société historique algérienne (12). 
  • De Voulx, André (1857). «Coopération de la régence d'Alger à la guerre de l'indépendance grecque». Revue africaine. Journal des travaux de la Société historique algérienne (2). 
  • De Voulx, André (1857). «Coopération de la régence d'Alger à la guerre de l'indépendance grecque». Revue africaine. Journal des travaux de la Société historique algérienne (4). 
  • de Voulx, André (1857). «Coopération de la régence d'Alger à la guerre de l'indépendance grecque». Revue africaine. Journal des travaux de la Société historique algérienne (8). 
  • De Voulx, André (1857). «Coopération de la régence d'Alger à la guerre de l'indépendance grecque». Revue africaine. Journal des travaux de la Société historique algérienne (12). 
  • Woodhouse, C. M. (1969). The Philhellenes (en inglés). Londres: Hodder & Stoughton. pp. 192. ISBN 034010824X. 
  • Woodhouse, C. M. (1965). The Battle of Navarino (en inglés). Londres: Hodder & Stoughton. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q238440
  •   Multimedia: Battle of Navarino

batalla, navarino, batalla, navarino, batalla, naval, librada, 1827, durante, guerra, independencia, grecia, navarino, pilos, combatieron, flotas, otomana, egipcia, contra, flotas, combinadas, británica, francesa, rusa, siendo, triunfo, esta, última, alianza, . La batalla de Navarino fue una batalla naval librada en 1827 durante la guerra de independencia de Grecia en Navarino hoy Pilos Combatieron las flotas otomana y egipcia contra las flotas combinadas britanica francesa y rusa siendo el triunfo de esta ultima alianza La derrota otomana motivo la retirada de la flota aunque no de las tropas de tierra que permanecieron en la peninsula en la region hasta el fin de la expedicion francesa de Morea los combates entre griegos y otomanos continuaron pero estos perdieron el apoyo logistico de la Armada Batalla de Navarinola Guerra de independencia de Greciay la Guerra ruso turca de 1828 1829Parte de Guerra de independencia de GreciaBatalla de Navarino pintura al oleo de Garneray Fecha20 de octubre de 1827LugarNavarino Grecia GreciaCoordenadas36 56 09 N 21 41 16 E 36 935833333333 21 687777777778 Coordenadas 36 56 09 N 21 41 16 E 36 935833333333 21 687777777778ResultadoVictoria decisiva britanica francesa y rusaBeligerantesReino Unido Reino de Francia Imperio ruso Imperio otomano Vilayeto de Egipto Regencia de Argel Vilayeto de TunezComandantesEdward Codrington Henri de Rigny Login Heyden Ibrahim Baja Amir Tahir Pasha Moharram Bey Capitan BeyFuerzas en combate10 navios de linea10 fragatas4 bergantines2 goletas1 cuter 3 navios de linea17 fragatas30 corbetas28 bergantines5 goletas5 o 6 brulotesBajas181 muertos 480 heridosTotal 661 4109muertos o heridos editar datos en Wikidata Al frente de la flota britanica se encontraba el vicealmirante sir Edward Codrington que debia mediar entre los independentistas griegos y sus gobernantes turcos Codrington se adentro en la bahia para impedir que zarpara la flota de Ibrahim baja el hijo del baja egipcio Mehmet Ali Ambos paises no estaban en guerra pero el marino britanico estaba dispuesto a emplear la fuerza La flota del Imperio otomano al mando de Ibrahim pero comandada por Amir Tahir Pasha almirante del sultan Mahmud II y compuesta por tres navios de linea diecinueve fragatas y numerosas embarcaciones de pequeno tamano estaba anclada formando un semicirculo para que las embarcaciones se protegiesen mutuamente y poder hacer converger el fuego de sus canones Codrington comenzo a fondear su flota compuesta por once navios de linea y once fragatas en el interior de esta formacion a las dos de la tarde La batalla se inicio hacia las dos y media despues de que una nave turca abriera fuego contra una embarcacion britanica y causara la muerte de parte de su tripulacion En esos momentos aun no habian fondeado las escuadras francesa ni rusa Las naves britanicas a pesar de ser menos numerosas y hallarse en una posicion tactica desventajosa fueron capaces de derrotar a sus enemigas debido a su potencia de fuego y superior organizacion y cubrieron la llegada de sus aliados Al cabo de cuatro horas las dos flotas otomanas habian sido aniquiladas A la manana siguiente todos sus grandes buques de guerra estaban hundidos en llamas o danados sin posibilidad de reparacion La flota turco egipcia perdio al menos cuatro mil hombres Las bajas de los aliados europeos fueron de 174 muertos y 475 heridos Ibrahim baja accedio a evacuar Grecia con lo que practicamente concluyo la Guerra de independencia griega No obstante la victoria no se recibio con agrado en Gran Bretana El primer ministro britanico Arthur Wellesley duque de Wellington que temia un ataque ruso a Turquia califico esta batalla de acontecimiento desfavorable y destituyo a Codrington El combate de Navarino constituye un acontecimiento fundamental de la historia contemporanea de Grecia y fue uno de los momentos mas gloriosos para la Armada rusa La participacion en la batalla de Rusia desencadeno a su vez la guerra ruso turca de 1828 1829 Indice 1 Circunstancias 1 1 La guerra de independencia griega 1 2 El Tratado de Londres 1 3 La ambiguedad de las ordenes a los almirantes 1 4 Primeras consecuencias del Tratado de Londres 2 La batalla 2 1 La bahia de Navarino 2 2 Composicion y disposicion de las flotas 2 2 1 Flota otomana 2 2 2 Flotas de las potencias 2 2 3 La entrada de la flota de las potencias en la bahia 2 3 Desencadenamiento del combate 2 4 Desarrollo 2 4 1 Una batalla de barcos anclados 2 4 2 Los brulotes 2 4 3 Los barcos insignia de las potencias 2 4 4 Los navios de linea de las potencias 2 4 5 Los demas buques de las potencias 2 4 6 Final de la batalla 3 Balance 4 Reacciones diplomaticas y politicas 4 1 Las cortes 4 2 La opinion publica 4 3 Independencia de Grecia 5 Conmemoracion de la batalla 5 1 El combate en el arte 5 2 Homenajes en Grecia 5 3 Homenajes en Francia 6 Notas 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosCircunstancias EditarLa guerra de independencia griega Editar En 1821 los griegos se habian alzado contra la Administracion otomana Al principio habian logrado numerosas victorias y proclamaron la independencia en enero de 1822 Las victorias griegas habian sido efimeras sin embargo en parte porque los insurgentes se habian dividido pronto en facciones rivales que se enfrentaron en dos guerras civiles El sultan Mahmut II habia solicitado la ayuda de su vasallo egipcio Mehmet Ali que en 1824 habia despachado a Grecia a su hijo Ibrahim baja con una flota con ocho mil hombres a los que luego se unieron otros veinticinco mil La intervencion de Ibrahim resulto decisiva los otomanos dominaban de nuevo el Peloponeso en 1825 la fortaleza de Mesolongi cayo en su poder en 1826 y retomaron Atenas en 1827 Los griegos no controlaban ya mas que Nauplia Hidra Spetses y Egina 1 2 3 El juramento de Aghia Lavra Este cuadro de Theodoros Vryzakis 1865 conmemora el alzamiento del 25 de marzo de 1821 oleo sobre lienzo Galeria Nacional de Arte y Museo Alexandros Soutzos Atenas La actitud de las potencias europeas era entonces ambigua como la de sus representantes en el Levante El alzamiento griego considerado liberal y nacional no convenia a la Austria de Metternich principal artifice de la politica de la Santa Alianza No obstante Rusia otro gendarme reaccionario de la Europa del momento favorecia la insurreccion por solidaridad religiosa ortodoxa y por interes geoestrategico con el afan de obtener el dominio de los estrechos de los Dardanelos y del Bosforo La Francia de Carlos X otro miembro activo de la Santa Alianza acababa de intervenir en Espana contra los liberales mantenia una posicion equivoca los griegos en efecto liberales eran primeramente cristianos y su alzamiento contra los otomanos musulmanes podia entenderse como una nueva cruzada El Reino Unido pais liberal se interesaba sobre todo por la situacion de la region debido a su relacion con la ruta de la India y por esta deseaba ejercer un cierto control en ella 4 No obstante ciudadanos de los diferentes paises europeos combatian en Grecia junto a los insurgentes Entre estos filohelenos se encontraban militares franceses como el coronel Fabvier o marinos britanicos como Frank Abney Hastings o Thomas Cochrane Asimismo el almirante britanico Edward Codrington y el frances Henri de Rigny que mandaban las flotas de sus respectivos paises en la region no eran desfavorables a la causa griega A menudo infringian levemente la neutralidad que les imponian sus Gobiernos para sostener a los griegos Se justificaban arguyendo que la misma politica de sus Gobiernos hacia la contienda era ambigua 4 El Tratado de Londres Editar Articulo principal Tratado de Londres 1827 George Canning primer ministro del Reino Unido La matanza de Quios la muerte de lord Byron y la caida de Mesolongi habian emocionado suficientemente a las opiniones publicas occidentales como para que los Ejecutivos se inquietaran y realizasen para empezar acciones diplomaticas 5 Ademas desde el mes de agosto de 1824 el Ejecutivo griego habia pedido al Reino Unido que interviniese para detener las hostilidades El 4 de abril de 1826 Wellington en San Petersburgo firmo un protocolo anglo ruso que preveia mediar entre griegos y otomanos con el fin de regular el conflicto Este acuerdo sin clausulas militares no tuvo consecuencias practicas en la guerra Sirvio no obstante al primer ministro britanico George Canning como documento de base para las negociaciones siguientes con los demas paises europeos Los franceses estaban dispuestos a aceptarlo siempre y cuando los austriacos y los prusianos lo aceptasen tambien Ademas los rusos querian un acuerdo que fuese mas alla de la mera amenaza de retirar los embajadores de Constantinopla y que incluyese la posibilidad de emprender una intervencion militar 6 7 Las negociaciones dieron fruto en julio de 1827 Francia el Reino Unido y Rusia firmaron el 6 de julio en Londres el Tratado de Londres El texto oficial era practicamente equivalente al protocolo de San Petersburgo No obstante en el trato se incluyeron sanciones en una clausula secreta que desvelo una semana mas tarde el Times Esta clausula preveia que en caso de rechazo del Imperio otomano las potencias reconocerian de hecho a Grecia enviando consules y se interpondrian entre los beligerantes 7 Desde el 9 de junio de 1827 el Imperio otomano habia hecho saber que rechazaria toda tentativa de mediacion y armisticio presente o futuro El Tratado de Londres no cambio nada Ademas las flotas francesa y britanica presentes en el Mediterraneo oriental no eran suficientemente fuertes para impresionar a la Sublime Puerta e impelirla a aceptar los terminos del tratado El 16 de agosto el texto de este fue presentado oficialmente al Reis Effendi el ministro de Asuntos Exteriores otomano El 30 de agosto este nego haber recibido ningun documento En cambio informado el 2 de septiembre el Ejecutivo griego acepto el armisticio al dia siguiente a pesar de las reticencias de sus jefes los filohelenos Richard Church y Thomas Cochrane que acababan de emprender una operacion conjunta terrestre y naval 8 9 La ambiguedad de las ordenes a los almirantes Editar Edward Codrington el contraalmirante britanico al mando de la flota del Mediterraneo oriental Las flota britanica mandada por el contraalmirante Edward Codrington y francesa con el almirante Henri de Rigny al frente patrullaban las aguas del Mediterraneo oriental desde hacia anos para luchar contra la pirateria Las ordenes poco precisas que habian recibido sobre la actitud que debian adoptar en la situacion creada por la guerra de independencia griega dejaban cierta autonomia a los almirantes 10 Cuando regreso a su puesto en febrero de 1826 Codrington heredo las ordenes de su predecesor sir Harry Burrard Neale mantener la seguridad de los subditos britanicos y de la Republica de Islas Jonicas protectorado britanico Tenia que tambien pedir a Ibrahim baja que renunciase a su proyecto de barbarizacion de Morea y en caso de que rechazase hacerlo informar al soberano britanico 11 Este proyecto de barbarizacion era un rumor persistente propagado principalmente por Dorothea von Benckendorff la esposa del embajador de Rusia en Londres el principe de Lieven Este rumor debio de ser una maniobra diplomatico politica con el fin de fomentar el filohelenismo en Europa Se acusaba a Ibrahim baja de querer reducir a la totalidad de la poblacion griega del Peloponeso a la esclavitud de planear deportarla a sus tierras egipcias para reemplazarla por musulmanes norteafricanos Aunque Ibrahim baja desmintio siempre ese rumor perduro sin embargo mucho tiempo incluso despues de la batalla de Navarino 12 13 La escuadra rusa que debia interponerse entre griegos y otomanos comenzo a reunirse en Kronstadt un mes antes de que se firmase el Tratado de Londres El zar Nicolas I cuando la paso revista el 10 de junio declaro que en caso de operaciones militares el enemigo seria tratado a la rusa La orden era asi mas clara 14 Henri de Rigny el almirante frances al mando de la flota francesa destacada en el Mediterraneo oriental pintado por Francois Gabriel Lepaulle 1836 Las instrucciones dadas a los almirantes frances britanico y ruso por sus Gobiernos respectivos figuraban en los anexos D y F del Tratado de Londres La hipotesis que se asumia era que los otomanos rechazarian la propuesta de armisticio y de mediacion mientras que los griegos que la habian solicitado la aceptarian Los almirantes deberian entonces tomar las medidas mas eficaces y mas expeditivas para poner fin a las hostilidades y al derramamiento de sangre utilizar todos los medios para obtener un armisticio inmediato y organizar escuadras encargadas de impedir que cualquier refuerzo turco o egipcio alcanzase Grecia No obstante la violencia debia reservarse como ultimo recurso para el caso de que los otomanos persistiesen en intentar forzar el bloqueo Para todos los casos no previstos en las instrucciones los almirantes contaban con permiso para actuar como considerasen oportuno 15 El almirante britanico Codrington y el frances De Rigny recibieron estas instrucciones el 7 de agosto mientras que se encontraban en Esmirna De Rigny las encontro muy poco precisas 16 Con el fin de obtener mayor detalle Codrington solicito aclaraciones a Stratford Canning el embajador britanico en Constantinopla La respuesta fue muy clara aunque las potencias deseaban evitar la guerra el bloqueo debia en ultimo recurso imponerse a canonazos si resultaba necesario A su partida de Esmirna el 17 de agosto para Nauplia donde tenian que presentar el tratado a las autoridades griegas los dos almirantes estaban convencidos de una cosa el tratado no podia conducir sino a la independencia por etapas de Grecia 17 Woodhouse 1965 pp 52 54 El 4 de septiembre los almirantes recibieron ordenes complementarias de sus embajadores en Constantinopla tenian que impedir todo socorro a los otomanos en Grecia Debian ademas proteger en cooperacion con los griegos todas las regiones que habian tomado parte en la insurreccion nota 1 Finalmente tenian que animar a los buques turcos y egipcios a que regresasen a Constantinopla o a Alejandria Si los barcos otomanos persistian en permanecer en Grecia el texto de las instrucciones precisaba que tendrian que correr los riesgos inherentes a la guerra 18 19 Primeras consecuencias del Tratado de Londres Editar Ibrahim baja hijo de Mehmet Ali y principal comandante otomano en Grecia Despues de la firma del Tratado de Londres se envio a un emisario especial el mayor J H Cradock al virrey de Egipto para intimarle a que se mantuviese neutral Las cancillerias europeas sabian que una flota turco egipcia se habia reunido en Alejandria con la mision de zarpar a unirse con Ibrahim baja Cradock llego a Egipto el 8 de agosto tres dias despues de la partida de la flota que contaba con algo menos de noventa embarcaciones al mando de Moharrem Bey un cunado de Ibrahim baja Estaba dividida en tres escuadras una otomana nota 2 una egipcia nota 3 y una tunecina mandada por Kiutchuck Mohamed nota 4 nota 5 Se hicieron dos nuevos intentos de pedir a Mehmet Ali que ordenase el regreso de la flota De Rigny envio la Pomona y la Rosa y Codrington envio la Pelorus Pero el virrey no podia acceder a riesgo de romper definitivamente toda relacion con el sultan Tras cruzar el Mediterraneo la flota se unio a Ibrahim baja en la bahia de Navarino Otra escuadra con una veintena nota 6 de naves y mandada por Tahir baja habia sido avistada por la fragata francesa Armide a la altura de Citera el 6 de agosto Venia de Constantinopla y se dirigia tambien hacia la bahia de Navarino 20 Ibrahim baja habia previsto utilizar estas flotas para llevar a cabo un ataque que consideraba decisivo contra Hidra uno de los ultimos baluartes griegos y el principal arsenal de la flota griega Esperaba asi poner fin a la guerra con una victoria otomana 21 La flota otomana se reunio en la bahia de Navarino el 7 de septiembre Al enterarse Codrington abandono Nauplia y anclo a la entrada de la bahia el 12 Con esta maniobra consiguio que Ibrahim baja ordenase la vuelta de una primera escuadra que habia enviado contra Hidra La flota francesa se unio a la britanica el 22 de septiembre Codrington y De Rigny se reunieron con Ibrahim baja tres dias mas tarde Cada una de las partes expuso sus ordenes las de Ibrahim baja consistian en atacar Hidra los almirantes frances y britanico por su parte indicaron que debian impedirlo destruyendo la integridad de la flota otomana si resultaba necesario y solicitar que evacuase Grecia Ibrahim baja convino en suspender todas las operaciones militares hasta recibir nuevas ordenes bien de Alejandria o de Constantinopla hacia mediados de octubre Las flotas occidentales se retiraron para avituallarse y dejaron unicamente dos barcos uno britanico el Dartmouth y otro frances el Armide para vigilar la bahia 22 23 La Karteria acuarela anonima que data de la decada de 1820 Archivo Historico de Hidra Era el unico barco de vapor que surcaba el Mediterraneo y combatia en el bando griego No obstante el acuerdo era fragil Los griegos habian aceptado el armisticio pero al saber que los otomanos lo habian rechazado continuaban luchando En septiembre de 1827 emprendieron una operacion conjunta de las fuerzas terrestres y navales griegas que tenia como objetivo reconquistar la region de Mesolongi El filoheleno Frank Abney Hastings mandaba el unico barco de vapor del Mediterraneo el Karteria Formaba parte de la escuadra griega de veintitres buques mandada por Cochrane que tenia que sostener a las fuerzas terrestres mandadas por Richard Church El almirante britanico Codrington conforme a las disposiciones del Tratado de Londres neutralizo pacificamente esta flota griega prohibiendo la operacion terrestre Hastings permanecio en el golfo de Corinto con una pequena escuadra de seis navios En la bahia de Amfisa entonces llamada Salona se encontraba una flota otomana de once naves cinco de ellas de gran tonelaje protegida por baterias costeras El 30 de septiembre la escuadra griega la ataco Las ruedas hidraulicas de la Karteria le permitian girar practicamente sin desplazarse y sus calderas le proporcionaban balas al rojo vivo Ella sola destruyo en media hora todos los barcos otomanos mientras que el resto de la escuadra griega eliminaba las baterias costeras 24 25 Lodewijk van Heiden hacia 1820 Mandaba la flota rusa que participo en la batalla Cuando tuvo noticia de la destruccion de sus naves en Amfisa Ibrahim baja monto en colera y medito como vengarse de Hastings Formo una escuadra de cuarenta y ocho buques de la que tomo el mando acompanado por Tahir baja y Moharrem Bey y con la que puso rumbo al golfo de Corinto Sin embargo fue interceptado por Codrington Las dos flotas se persiguieron durante tres dias del 4 al 6 de octubre en torno a la isla de Zante en plena tempestad Codrington consiguio obligar a Ibrahim baja a volver a Navarino despues de haber abatido algunos mastiles de las naves otomanas a canonazos 24 26 23 Hacia el 10 de octubre la flota rusa mandada por Lodewijk van Heiden se unio a las flotas britanica y francesa Al mismo tiempo los almirantes supieron que las tropas de Ibrahim baja realizaban una destruccion sistematica del Peloponeso Desde la mar en la bahia de Kalamata la tripulacion de la Cambrian podia ver las huertas incendiadas resultado de esta politica de tierra quemada Resultaba evidente que bloquear la flota egipcio otomana en la bahia de Navarino resultaba insuficiente y no impedia los desmanes en tierra las ordenes ademas indicaban que las flotas debian proteger las regiones insurrectas El 18 de octubre los tres almirantes firmaron un protocolo en el que exponian sus intenciones deseaban mostrar que continuaban obedeciendo las instrucciones recibidas Anunciaban su intencion de entrar en la bahia de Navarino para renovar su oferta de evacuacion a Ibrahim baja y de obligarlo a aceptarla mediante una simple demostracion de fuerza sin actos hostiles contra el ni derramamientos de sangre 27 23 La batalla EditarLa bahia de Navarino Editar La bahia de Navarino Le miroir de la Litterature Amusement et Instruction Vol 10 ilustracion nº 284 24 de noviembre de 1827 La bahia de Navarino se considera el mejor puerto del Peloponeso Habia sido el primer objetivo de Ibrahim baja cuando este desembarco en la peninsula en 1825 La bahia de un poco mas de cinco kilometros de norte a sur y de tres de este a oeste protegida al oeste por la isla de Esfacteria no es accesible mas que por un canal al sur de poco mas de un kilometro de ancho vigilado por la fortaleza de Navarino conocida tambien como Neonavarino construida por los otomanos despues de su derrota en Lepanto en el siglo XVI y que se encuentra sobre la ciudad moderna de Pilos Este canal esta ademas plagado de arrecifes Las naves que lo cruzaban se veian obligadas a veces segun ciertas fuentes a pasar tan cerca de la fortaleza que no solo quedaban a merced de sus canones sino incluso de las pistolas de la guarnicion Al norte de Esfacteria el canal se estrecha apenas cuenta con cien metros de ancho y tiene bancos de arena que lo hacen demasiado somero no tiene mas de dos metros de profundidad para las embarcaciones modernas Alli lo dominaba la fortaleza de Paleonavarino que databa del siglo XVI y se encontraba practicamente en ruinas en la decada de 1820 y se habia erigido probablemente sobre las ruinas de la Pilos de la epoca clasica En el centro de la bahia se encuentra una pequena isla bastante plana Khelonaki la tortuguita tambien llamada Marathonisi Respecto al norte de la bahia esta compuesto de lagunas y luego de terrenos pantanosos 28 29 30 Composicion y disposicion de las flotas Editar Flota otomana Editar Posicion y composicion de la flota otomana Las ochenta o noventa barcos del Imperio otomano turcos egipcios tunecinos y argelinos de escaso tonelaje con aproximadamente tres mil quinientos canones y treinta mil hombres de tripulacion no eran todos barcos de guerra habia tambien transportes armados En total los buques de guerra debian ser unos sesenta con aproximadamente dos mil canones y veintidos mil hombres en las tripulaciones 31 nota 7 con dos buques insignia el Guhu Reva nota 8 la almiranta turca de setenta y cuatro u ochenta o incluso ochenta y cuatro canones y la Guerriere o Murchid i Jihad la almiranta egipcia de Moharrem Bey con sesenta canones 33 31 Segun una lista enviada por el almirante Codrington a su ministro estaba constituida por cuatro navios de linea quince fragatas diecisiete corbetas veinticuatro balandros y algunos transportes 34 En el Precis de la Bataille de Navarin escrito por oficiales franceses y aprobado por De Rigny estaba formada por tres navios de linea de setenta y cuatro canones veinte fragatas treinta y dos corbetas siete beergantines o balandros y cinco brulotes 35 nota 9 Los navios de linea turca eran el Guhu Reva de ochenta y cuatro ochenta o setenta y cuatro canones el Burj Zafer de setenta y cuatro canones y el Fatih Bahri con el mismo numero Debio de haber unas quince fragatas turcas la Fevz Nussret y la Ka id Zafer de sesenta y cuatro canones la Keywan Bahri la Feyz Mi raj y la Mejra Zafer de cuarenta y ocho asi como una decena de fragatas de cuarenta y dos canones Las fragatas egipcias eran la Guerriere o Murchid i Jihad de sesenta canones buque insignia de Moharrem Bey el Ihsania de sesenta y cuatro canones Hassan Bey la Leone de sesenta canones la Souriya de cincuenta y seis canones y dos corbetas de cuarenta y cuatro canones 35 36 Segun la Revue maritime et coloniale de 1883 la regencia de Argel debio de enviar cuatro fragatas cuatro corbetas y cinco bergantines 37 El virrey de Egipto habia recurrido a Francia para modernizar su Marina Se habian asignado oficiales franceses a su servicio Algunos estaban destacados en la flota egipcio otomana anclada en Navarino De Rigny les escribio el 15 de octubre para conminarles a la abandonasen con el fin de no tener que combatir contra su propio pabellon si tenia lugar un enfrentamiento marcharon a bordo de un barco austriaco Solo permanecio con la escuadra otomana el capitan Letellier No abandono la almiranta de Moharrem Bey la Guerriere hasta que hubo comenzado la batalla Fue de hecho Letellier quien dispuso la flota egipcio otomana en la bahia hicieron falta tres dias para aplicar su plan La flota se dispuso en herradura en tres lineas en torno a la pequena isla del centro del puerto Los brulotes se colocaron a cada lado de la entrada de la bahia 38 35 nota 10 Los diferentes jefes de la flota turco egipcia no deseaban batirse con la flota combinada de las potencias que sabian mas potente aunque contase con menos buques que la suya Esperaban que su colocacion en la bahia seria suficientemente impresionante para que desistiera de penetrar en ella o al menos para que se retirase rapidamente si acababa por hacerlo No obstante en la manana del 20 de octubre Tahir baja habia informado a sus capitanes de que no daria orden de atacar pero les permitia defenderse si se sentian amenazados 40 Flotas de las potencias Editar Las flotas inglesa y francesa recibieron refuerzos en septiembre dos navios de linea obtuvo Codrington y tres navios de linea y una fragata De Rigny nota 11 Ese mismo mes la flota rusa cuatro navios de linea y cuatro fragatas llego al Mediterraneo 43 Aunque cada una de las escuadras contaba con su propio almirante los Gobiernos acordaron que el britanico Codrington fuese el jefe del conjunto De Rigny fue informado el 26 de agosto y acepto el pacto a reganadientes llevaba en la region mucho mas tiempo que su homologo britanico Geiden por el contrario no puso reparo alguno 44 En total la flota de las potencias estaba constituida por veintiocho naves que tenian solamente un tercio de los canones y de los hombres de la otomana Sin embargo contaba con mas de navios de linea eran mas potentes y sus marineros eran mas competentes que los otomanos El mismo Ibrahim baja la consideraba mas poderosa que la suya 45 34 Esta flota combinada contaba con 12 buques britanicos con 456 canones 7 franceses con 352 canones y 8 rusos con 490 canones que sumaban en total cerca de 1300 canones 46 31 La entrada de la flota de las potencias en la bahia Editar La flota combinada penetro en la bahia de Navarino a ultima hora de la manana del 20 de octubre de 1827 en la formacion acordada la vispera por los tres almirantes El tiempo era claro y una pequena brisa soplaba del sur nota 12 Las once naves britanicas entraron las primeras nota 13 los tres navios de linea Asia Genoa y Albion fueron a colocarse practicamente en el centro de la flota egipcio otomana mientras que las naves mas ligeras corbetas y bertantines al mando del capitan Fellowes de la Dartmouth debian vigilar los brulotes en la entrada del puerto Las siete embarcaciones francesas se ubicaron al este de las britanicas frente a la costa y a las naves egipcias con el fin de asegurarse que los marineros franceses prestados a Egipto abandonarian la flota enemiga en caso de enfrentamiento Los ocho buques rusos se dispusieron al oeste de la formacion britanica donde formaron un grupo un poco mas compacto que los otros dos 46 49 Los almirantes establecieron un acuerdo claro el 19 de octubre ningun barco debia disparar antes de recibir la senal para ello a menos que respondiera a un canonazo otomano Y en este caso la nave otomana debia ser destruida inmediatamente Si se desencadenaba una batalla las ordenes de Codrington para evitar toda confusion citaban a Nelson No captain can do very wrong who places his ship alongside of any enemy Un capitan no puede equivocarse si coloca su nave cerca de alguna del enemigo 50 Ademas segun el marinero anonimo que escribio mas tarde Life on Board a Man of War los artilleros y sus canones estaban listos para disparar los oficiales de la Genoa pasaron a verlos y partieron convencidos de que tendria lugar un choque entre las flotas 51 No obstante Codrington explico mas tarde que si hubiese tenido realmente intenciones belicosas no habria anclado su nave en medio de la formacion en herradura de los otomanos donde era el blanco ideal de todas las naves enemigas 52 A comienzos de la tarde entre las 13 30 y las 14 00 las naves de las potencias seguian maniobrando para colocarse en sus posiciones Se arrio entonces una barca de la almiranta egipcia de Moharrem Bey Portaba una carta para Codrington pidiendole que evacuase la rada El almirante britanico respondio que habia venido a dar ordenes y no a recibirlas La chalupa no volvio a la almiranta de la que habia partido sino que se dirigio directamente a tierra nota 14 Se izo una bandera roja y la fortaleza realizo un disparo de fogueo Esto se interpreto como una senal a la flota otomana para que se preparase a la accion habiendo fracasado las negociaciones A bordo de la Genoa los oficiales dieron orden de prepararse a disparar segun el marinero anonimo autor de Life on Board a Man of War se cargaron los canones y los marineros que solo esperaban la orden de fuego observaron que los artilleros turcos tambien estaban listos 46 29 53 Desencadenamiento del combate Editar La batalla de Navarino cuadro de 1846 de Ivan Aivazovski 1817 1900 Una parte de la flota principalmente las naves rusas que alcanzaron sus posiciones hacia las 15 15 no habia penetrado todavia en la bahia 52 54 Asi no pudo participar hasta mas tarde en la batalla Sobre todo sufrio las descargas procedentes de la fortaleza de la isla de Esfacteria y de la flota otomana 55 Se envio una chalupa desde tierra a uno de los brulotes que comenzo de inmediato a prepararse Situado en el extremo de la linea otomana amenazaba directamente a la Dartmouth que era el barco mas cercano que acababa de echar el ancla y habia arriado las velas Una pinaza mandada por el primer teniente del buque se envio para pedirle que se apartase Fellowes indico a su teniente que en ningun caso debia mostrarse hostil con los otomanos El brulote disparo a la lancha britanica y mato al timonel y a parte de los remeros la tripulacion del brulote encendio la mecha Se envio entonces un cuter al mando del teniente Fitzroy nuevamente para solicitar que el brulote se alejase El cuter encontro a la chalupa que evacuaba una parte de la tripulacion del brulote Esta abrio fuego contra el cuter y mato al teniente Fitzroy Al mismo tiempo una corbeta egipcia disparo a la Dartmouth y a la Sirene que estaba echando el ancla 46 nota 15 57 Estas replicaron con sus fusiles la batalla habia comenzado aunque las almirantas no habian todavia intercambiado un solo canonazo como exigia la tradicion Segun Codrington la idea de los almirantes otomanos habria sido la de dejar a la flota de las potencias anclar en el centro de su fuerzas de parlamentar durante todo el dia y de atacarla al anochecer con brulotes 58 Segun Ibrahim baja la flota de las potencias habia entrado en el puerto con intenciones hostiles Segun el una de las fragatas aliadas habia anclado en angulo recto con los brulotes que se encontraban en la entrada del puerto en una posicion que los amenazaba Esta actitud se demostro cierta cuando marineros de esta fragata trataron de apoderarse de uno de los brulotes Un intercambio de disparos en esta maniobra precipito la batalla que duro toda la tarde Ibrahim baja no pudo determinar cual de los dos bandos habia realizado el primer disparo No obstante segun el el primer acto hostil fue la tentativa de la fragata de apoderarse del brulote otomano 59 Desarrollo Editar Desarrollo de la batalla Una batalla de barcos anclados Editar La mayor parte de las naves que participaron en esta batalla estaban ancladas todas las naves otomanas y las mayores de las potencias Algunos eran todavia bajo tela Solamente las embarcaciones menores de la flota ruso franco britanica no habian echado todavia el ancla y al poder maniobrar en la bahia fueron menos afectadas por los disparos La flota egipcio otomana encerrada no maniobro Los bajeles de las potencias gozaban de un margen de maniobra reducida pero podian disparar desde las dos bordas a veces a un tiempo Ademas aprovechando los cables de las anclas podian girar para cambiar el angulo de tiro Tambien como sucedio cuando al Asia le amenazo un brulote se emplearon guindalezas en este caso una lanzada desde la Genoa para permitir pivotar a la almiranta Pronto el humo de los canones cubrio la rada reduciendo la visibilidad Las senales con banderas se tornaron imposibles Codrington tuvo que utilizar un altavoz y tuvo dificultades para hacerse entender a causa del ruido ensordecedor de los canones 60 61 Como sucede a menudo con las batallas es dificil realizar un relato de conjunto del combate a partir de los relatos parciales de los testigos Todos los disponibles son ademas de marinos y oficiales de la flota de las potencias Ademas estos mismos testigos que coinciden mas o menos sobre los acontecimientos que se produjeron disienten respecto al orden en el cual ocurrieron la presencia de cinco almirantes en la flota egipcio otomana Tahir baja el Kapudana Bey el Padrona Bey el Reala Bey y Moharrem es tambien fuente de confusion porque a veces es dificil identificar de que almiranta hablan los diferentes testigos tanto mas cuanto que los autores modernos no dan la misma interpretacion a los documentos contemporaneos del combate 58 62 Asi el Guhu Reva el mayor barco turco y uno de los adversarios directos del Asia lo identifica Anderson 32 del que probablemente obtiene su informacion Brewer 40 como el buque de Tahir baja aunque Codrington 63 nota 16 indique que era el del Kapudana Bey y Garneray afirme que era el del Padrona Bey Los relatos sobre la destruccion de la nave de Tahir por el Breslaw navio de linea frances y el Azov 65 hacen referencia a una fragata de unos sesenta canones situada en el ala derecha turco egipcia Por su parte el almirante ruso Heyden afirma haber ayudado al Asia a destruir un buque de ochenta canones en el que navegaba Moharrem Bey que debio explotar pero segun Douin se trata de un error del almirante ruso que debio de referirse en realidad a otra fragata 66 67 Por otro lado el marinero anonimo que escribio mas tarde Life on Board a Man of War a bordo del Genoa navio de linea britanico vio con claridad a su artillero principal disparar y hundir el yate del almirante turco una fragata de la que describe con detalle la figura de la proa un leon rojo que lleva un escudo decorado de tres medias lunas 68 Los brulotes Editar Combate contra los brulotes por G P Reinagle 1838 En el centro el Scipion atacado por un brulote por la proa Un poco mas a la izquierda la Dartmouth en primer plano una barca de la Philomel al fondo a la derecha la Rose y la Brisk Los almirantes habian confiado a los barcos menores de la flota los britanicos Dartmouth Rose Brisk Philomel y Mosquito y los franceses Alcyone y Daphne la tarea de neutralizar los brulotes Con este objetivo no habian anclado y pudieron asi desplazarse alli donde se producia un ataque Fueron tambien muy a menudo blanco de las naves otomanas que trataron de impedir de cumpliesen su mision 69 El brulote que habia desencadenado la batalla muy peligroso cerca aun de la Dartmouth era el primer objetivo Hombres de la Dartmouth y de la Rose intentaban apoderarse de el cuando su tripulacion lo hizo estallar matando a todos los britanicos y danando las naves cercanas Una fragata egipcia lanzo una descarga a la Dartmouth que replico con otra que dio de lleno en el casco egipcio Pero la Dartmouth estaba sometida al fuego de tres fragatas turcas y egipcias y al de una corbeta el Armide acudio en su auxilio El capitan Hugon que la mandaba maniobro para no estorbar el fuego britanico Cuando el navio frances se apodero finalmente de una de las fragatas turcas enarbolo en ella las banderas francesa e inglesa mostrando asi que no habia hecho mas que acabar el trabajo principiado por la Dartmouth Si la Dartmouth habia conseguido finalmente escapar de la amenaza del brulote no sucedio lo mismo con el navio de linea frances Scipion Al penetrar en la bahia habia reducido velamen demasiado pronto Se encontraba por ello aun a tiro de la fortaleza costera cuando se convirtio tambien en blanco de algunas fragatas egipcias Ademas un brulote logro engancharse a su proa Todos los esfuerzos de la tripulacion francesa para desligarlo fracasaron La nave estaba a sotavento asi que las llamas comenzaron a amenazar todo el casco del Scipion y ascendieron por los obenques de los mastiles de proa Algunos artilleros fallecieron quemados mientras servian sus piezas que disparaban contra la fortaleza y los barcos enemigos El capitan Milius corto el ancla para poner maniobrar mejor y tratar de desembarazarse del brulote Le ayudo en esta labor una chalupa del Trident que consiguio atar una amarra al brulote y con la ayuda de tres naves britanicas la Dartmouth la Rose y la Philomel remolcarlo y alejarlo del Scipion Dos goletas francesas la Alcyone y la Daphne hundieron el buque Ningun otro brulote amenazo seriamente a los barcos de las potencias pero los enormes esfuerzos desplegados para deshacerse de uno solo demuestran el peligro que comportaban 60 70 71 Segun ciertas fuentes los marineros de las potencias emplearon los brulotes despues de haberlos capturado enviandolos contra la flota otomana 72 Los barcos insignia de las potencias Editar El Asia entre dos naves otomanas El Asia entre el Guhu Reva y la Guerriere G P Reinagle El Asia estaba anclada con la proa al oeste a un cabo de distancia del Guhu Reva y la eslora de un buque de la Guerriere la almiranta egipcia de Moharrem Bey Aunque la nave turca disparo Moharrem Bey anuncio que no abriria fuego si no lo hacia el Asia Codrington replico que haria lo mismo El Asia pudo entonces concentrarse en la lucha con la almiranta turca que a la batio pronto ya que no tenia que preocuparse del buque egipcio y el Guhu Reva estaba en mal estado y no disponia de una buena tripulacion Este se incendio tras tres cuartos de hora y embarranco Codrington envio entonces a uno de sus oficiales con un interprete a Moharrem Bey para confirmar la tregua No obstante el almirante egipcio habia abandonado la nave con Letellier Cuando la chalupa britanica se aproximo la Guerriere un oficial egipcio reconocio al interprete griego Petros Mikelis con el que al parecer mantenia malas relaciones Le disparo a traves de una porta haciendo de Mikelis la mas celebre y la unica identificada victima griega de la batalla de Navarino nota 17 El Asia replico con una descarga La Guerriere se prendio fuego en unos veinte minutos y fue a embarrancarse Despues de haberse desembarazado de los adversarios mas cercanos y temibles Codrington observo que su navio estaba a tiro de enfilada de algunas pequenas embarcaciones turcos unos bergantines y corbetas de las lineas segunda y tercera que disparaban contra la popa El Asia se giro entonces contra estos Cedieron muy rapidamente unos fueron destruidos y otros cortaron las amarras quedaron a la deriva y embarrancaron El navio britanico quedo muy danado habia recibido ocho impactos en el baupres dieciocho en el trinquete veinticinco en el palo mayor y tenia derribado el de mesana el casco habia soportado ciento veinticinco impactos de canon pero ninguna bala lo habia penetrado gracias a un blindaje primitivo que lo protegia habia recibido tambien algunas granadas pequenas bombas y balas de fusil El Asia fue luego el blanco de un brulote del que consiguio zafarse gracias a una guindaleza lanzada desde la Genoa Las pequenas naves otomanas de las lineas segunda y tercera de la formacion tenian orden de concentrar su fuego en la almiranta britanica Codrington fue tambien el blanco de francotiradores como admitio mas tarde Tahir baja Parece tambien que una parte de los danos sufridos por el Asia se los infligio la propia Genoa el unico barco malparado en el informe de Codrington 40 73 74 Barcos egipcios y franceses G P Reinagle De izquierda a derecha la Guerriere una fragata turca la Souriya la Ihsania la Sirere y el Trident La Sirene estaba anclada con la proa al sur en paralelo a la primera fragata de la linea egipcia la Ishania Estaba pues entre tierra y los buques egipcios tres fragatas y dos corbetas que la amenazaban con un fuego concentrado al que se anadia el de las baterias de tierra Despues de recibir como la Dartmouth el disparo de una corbeta egipcia De Rigny anuncio a la fragata egipcia que no abriria fuego si esta tampoco lo hacia Esta ultima respondio a la propuesta con una descarga contra la Sirene y la Dartmouth En la primera fallecio uno de los marineros por los canonazos egipcios a continuacion el buque disparo contra la fragata enemiga El combate duro hasta alrededor de las 16 00 aunque De Rigny considero que se habia deshecho de la Ishania en una media hora La fragata egipcia muy danada acabo por explotar La Sirene viro entonces al oeste con el apoyo y amparo de dos navios de linea el Trident anclado con la proa al sureste y el Scipion Se giro entonces hacia babor para apuntar al fuerte de Navarino mientras por estribor se enfrentaba a una fragata o corbeta turca que habia estado batiendo hasta ese momento su popa Tras cierta lucha logro silenciar los canones de esta 75 76 La flota rusa entro un poco despues que las demas en la bahia una vez comenzada la batalla pero a pesar del fuego de los barcos otomanos fue a colocarse tanto como le fue posible con la humareda en los lugares que se le habian asignado la vispera El Azov fue pues a anclarse en el extremo de la formacion en la convexidad de la herradura otomana al lado de los navios de linea Albion britanico y Breslau nota 18 frances con los que batio de tres a cinco las versiones varian buques otomanos Luego viendo al Asia enzarzado con la fragata de Moharrem Bey pivoto sobre sus anclas transporto catorce canones a popa y disparo a la nave egipcia que se incendio Con sus fusiles el Azov impidio todas las tentativas de los marineros de la fragata de apagar el fuego La almiranta rusa sufrio veinticuatro muertos y sesenta y siete heridos Sus mastiles habian quedado tan danados que apenas podian aguantar las velas En su casco se contaron ciento cincuenta y tres agujeros de bala de los que siete habian perforado el fondo El Azov habia hundido dos grandes fragatas y una corbeta y desarbolado un barco de sesenta canones que encallo antes de volar por los aires naturalmente como los demas su comandante afirmo haber hundido la almiranta turca 55 77 Los navios de linea de las potencias Editar El Albion destruye una fragata turca de G P Reinagle El Azov y el Breslau batiendose con cuatro naves otomanas de G P Reinagle El Albion navio de linea britanico habia penetrado demasiado en la bahia Cuando la batalla comenzo no habia acabado de echar el ancla y tuvo que enfrentarse a una fragata turca a la que habia golpeado con el baupres en la mesana La fragata recibio una descarga cerrada del barco britanico al tiempo que una chalupa del Albion se acerco y le corto las amarras lo que hizo que marchase a la deriva en llamas No obstante el Albion luchaba contra tres barcos otomanos uno de ochenta y cuatro y otros dos de setenta y cuatro canones Se salvo primero por la impericia de los artilleros otomanos y luego por la llegada del Breslau Efectivamente La Bretonniere capitan de este navio de linea frances al observar que su buque insignia no necesitaba su apoyo corto amarras y decidio dirigirse al centro de la bahia a la punta de la formacion de las potencias en el hueco de la curva otomana en el espacio que los almirantes habian previsto la vispera entre las naves rusas y britanicas Se ubico al noreste del Albion cerca de uno de los dos buques de setenta y cuatro canones que quedo a babor y con las fragatas turcas a estribor A los dos navios se unio luego el Azov la almiranta de la flota rusa que llegaba sola habiendo entrado en la bahia despues de las otras dos Despues de haber socorrido al Albion el Breslau tiro de su cable para acercarse al Azov y a las baterias de Esfacteria Las tres naves cooperaron atacaron y hundieron juntas cinco embarcaciones turcas una de ellas un navio de linea de setenta y cuatro canones mientras que otros dos buques turcos quedaron neutralizados tanto por la incapacidad de sus artilleros como por maniobras inadecuadas cuando cortaron las amarras nota 19 Los capitanes del Albion y del Azov reconocieron luego que la ayuda del Breslau habia sido determinante y que incluso habia evitado que fuesen destruidos por el enemigo Al final del combate van Heiden se presento a bordo del navio frances para agradecer personalmente la ayuda de La Bretonniere 78 79 La Genoa en medio de tres naves turcas de G P Reinagle La escuadra rusa De izda a dcha el Aleksandr Nevski el Iezekiil un brulote y el Gangut de G P Reinagle La Genoa encerrada en el cabo al norte se encontro luchando por estribor con tres adversarios dos navios de setenta y cuatro canones y una fragata de sesenta Sufrio el mayor numero de bajas veintiseis entre ellas la muerte de su capitan Walter Bathurst Durante las primeras horas la Genoa no pudo disparar mas que contra uno de los navios de setenta y cuatro canones mientras que este la machacaba con balas de piedra de cientos diez libras Los demas buques enemigos la bombardearon desde proa y popa sin que pudiese responder a sus descargas Recibio finalmente el auxilio primero del Breslau y luego de los buques rusos en torno a las 15 30 Hasta las 16 00 cuando los barcos turcos perdieron las amarras y se pusieron a tiro de enfilada el Genoa no pudo disparar contra ellos En su informe Codrington critico el modo en que esta embarcacion se comporto durante la batalla Segun el almirante el navio de linea se hallaba desde el principio anclado en una mala posicion apuntaba con sus canones hacia los barcos de su propia flota solamente los canones de popa estaban dirigidos hacia los otomanos La responsabilidad de este error no pudo dirimirse ya que el capitan Bathurst habia fallecido en los combates Ademas Codrington sospechaba que el segundo de a bordo Richard Dickenson habia falsificado el cuaderno de bitacora respecto a la hora de la muerte de su capitan Estas acusaciones resultaron rechazadas en el consejo de guerra contra Dickenson que tuvo lugar dos anos mas tarde en Portsmouth 80 81 Los demas buques de las potencias Editar Combate de fragatas obra de G P Reinagle De izquierda a derecha un brulote la Talbot Reino Unido la Armide Francia la Provornyi y la Elena Rusia Un bergantin britanico muy danado y que habia perdido sus amarras fue remolcado por la fragata rusa Konstantin lo que evito que encallase 66 La fragata francesa Armide y la britanica Talbot tenian por objetivo las baterias costeras de Esfacteria Las bombardearon mientras recibian a su vez los disparos de dos fragatas una de ellas la Grande Sultane y cinco corbetas turcas del extremo oeste de la formacion en herradura enemiga Las fragatas de las potencias tendrian que haber recibido el auxilio de las fragatas britanicas Cambrian y Glasgow que sin embargo no habian vuelto todavia de una mision que se les habia encomendado A pesar de un error inicial de colocacion las dos fragatas habian intercambiado su posicion la coordinacion entre ambas embarcaciones fue perfecta hasta tal punto que la Talbot ceso el fuego un minuto para enviar tres hurras de felicitacion a la Armide Esta ultima se considera que fue la unica nave de las potencias que consiguio apresar un bajel otomano la fragata turca con la que combatia Ambas fragatas recibieron finalmente el apoyo de las cuatro fragatas rusas cuando esta flota por fin llego a donde se libraban los combates asi como la de la corbeta britanica Rose Un brulote turco les presto tambien su ayuda involuntaria con las velas ardiendo fallo el blanco y fue a incendiar una fragata turca en la segunda linea Hacia las 15 30 la Cambrian y la Glasgow entraron en la bahia bajo el fuego de las baterias costeras y se colocaron en las posiciones que se les habian asignado Despues de haber participado en la destruccion de media docena de buques otomanos la Cambrian dirigio sus tiros por encima de las fragatas contra la bateria costera en Esfacteria y la bombardeo hasta el final del combate mientras que la Glasgow disparaba al fuerte de Navarino No obstante una de las fragatas rusas disparaba mas contra los barcos aliados que contra los turcos Dos oficiales de la Talbot que acudieron a ella a protestar encontraron a la mayor parte de la tripulacion completamente ebria parece sin embargo que fue el unico caso de embriaguez en la flota 82 69 La Hind pequena nave britanica sin lugar adscrito vino a ubicarse junto a su almiranta De una tripulacion de treinta hombres tuvo tres muertos y diez heridos Su lucha contra la Guerriere egipcia le valio al final de la batalla el titulo de His Majesty s Cutter of the Line Cuter de linea de Su Majestad 69 83 Desde el comienzo del combate las fragatas tunecinas que deberian haberse encontrado en la tercera linea frente a los barcos rusos cortaron sus cables y fueron a embarrancar en los pantanos del norte de la bahia Las tripulaciones las incendiaron y destruyeron al dia siguiente 84 Final de la batalla Editar Hacia las cinco o seis de la tarde al anochecer despues de cuatro horas de lucha la batalla ceso pero los marineros de la flota de las potencias permanecieron en sus puestos de combate toda la noche durante la cual hubo incidentes 85 57 Asi hacia las diez y media la Genoa vio aproximarse una fragata a todo trapo de la que brotaba humo lo que la hizo parecer un brulote Antes de que el navio britanico pudiese reaccionar un barco ruso disparo una descarga que hizo estallar la fragata desconocida 86 Otra fragata nota 20 tambien transformada en brulote amenazo al buque insignia ruso asi como al Gangut Este ultimo la tomo al abordaje y el marinero turco a cargo de encender la mecha cayo empunandola 87 Batalla de Navarino Museo de Historia Nacional de Atenas Al dia siguiente 21 de octubre Tahir baja se traslado en dos ocasiones al Asia La primera los almirantes le presentaron un ultimatum dirigido a Ibrahim baja que seguia ausente Los almirantes insistian en el hecho de que su flota habia penetrado en la rada sin intencion hostil unicamente para recordar los terminos del Tratado de Londres Consideraban que la vispera no habian hecho mas que responder a un ataque otomano contra el pabellon aliado No tenian intencion alguna de destruir lo que quedaba de la flota otomana salvo que esta disparase un solo canonazo o mosquete contra sus barcos Si esto sucedia amenazaban con hundir el resto de la flota otomana y destruir tambien los fuertes de la costa Si los otomanos izaban una bandera blanca antes del final de la jornada en el fuerte de Navarino prometian reanudar las buenas relaciones suspendidas la vispera Durante su segunda visita Tahir baja prometio que su flota no realizaria ningun acto hostil hacia la de las potencias pero no podia hablar por las tropas a tierra No obstante los almirantes no trataron de imponer sus condiciones de armisticio a Ibrahim baja que llego a Navarino a ultima hora del dia 21 Los fuertes tampoco dispararon a la flota enemiga 88 La flota de las potencias abandono la bahia de Navarino el 25 de octubre 88 Lo que quedaba de la flota otomano egipcia zarpo en diciembre 89 Balance Editar La tarde de la batalla de Navarino por Auguste Mayer 1848 Los tres navios de linea britanicos por si solos habian disparado ciento veinte toneladas de proyectiles y empleado doce toneladas de polvora Estas cifras se deben en parte al hecho de que los artilleros infringieron el reglamento Se desaconsejaba para no deteriorar el canon disparar mas de dos balas a la vez Parece sin embargo que los artilleros no vacilaron en utilizar varias a la vez a veces incluso con una carga de metralla anadida Buscaron tal vez aumentar la eficacia de cada disparo y lograr el mayor efecto posible con celeridad dado lo cerca que los barcos se hallaban los unos de los otros 60 La mayoria de las embarcaciones otomanas habia explotado se habia hundido habia embarrancado habia sido capturada o estaba muy deteriorada desarbolada por ejemplo nota 21 Algunos pusieron rumbo hacia su base en Alejandria nota 22 Al anochecer la flota otomana habia perdido alrededor de sesenta nota 23 barcos y sufrido seis mil muertos y cuatro mil heridos segun los calculos del almirante Codrington Estas victimas eran de origenes muy diversos habia arabes griegos norteafricanos eslavos e incluso algunos prisioneros britanicos y estadounidenses Las potencias solo sufrieron 174 muertos y 475 heridos respectivamente 75 muertos y 197 heridos britanicos 40 muertos y 141 heridos franceses y 59 muertos y 137 heridos rusos La mayoria habia sido herida por las astillas despedidas por las explosiones El propio hijo de Codrington Henry que servia a las ordenes de su padre en el Asia fue herido por un fragmento metalico de la borda arrancado por una bala y por una bala de mosquete en la misma pierna recibio otra herida en la clavicula de una astilla nota 24 Los heridos fueron curados con bastante rapidez en las enfermerias de los buques si bien en algunos casos el tratamiento consistio en una amputacion inmediata de un miembro herido Eugene Sue entonces joven medico a bordo de una nave francesa presencio la batalla de la que hizo un relato posteriormente 94 Ademas de los heridos numerosos marineros no recobraron su audicion totalmente hasta dos o tres dias despues de la batalla que habian perdido debido al ruido atronador de los canones 95 85 El balance muy negativo para los otomanos se explica en parte por las reglas impuestas por el Imperio otomano ninguna nave turca debia rendirse ninguna de hecho lo hizo y las que no podian repararse debian volarse por los aires Codrington intento disuadir de ello a Tahir baja el 21 de octubre en vano Ademas parece que numerosos marineros de la flota otomana estaban literalmente encadenados a sus naves y perecieron cuando se destruyeron estas Finalmente no habia un verdadero servicio medico en los buques otomanos los unicos heridos otomanos que recibieron atencion medica fueron los prisioneros a bordo de las naves de las potencias en las que se hallaban cautivos 96 85 Entre las fragatas egipcias la Guerrera encallo y se fue a pique el Ihsania exploto la Souriya encallo y luego se hundio Solo la fragata Leone aunque danada se salvo fue rebautizada Sir Jihad Aunque la flota otomano egipcia evacuo Grecia no lo hicieron las tropas terrestres de Ibrahim baja Se encastillaron en las fortalezas del Peloponeso de las que solo las expulso la expedicion militar francesa de Morea en septiembre de 1829 89 Reacciones diplomaticas y politicas EditarEl 21 de octubre Codrington redacto un informe preliminar que entrego a lord Ingestre que marcho inmediatamente a Londres La noticia de la batalla llego a Malta y a Constantinopla el 29 de octubre Los embajadores de las potencias ante la Sublime Puerta acudieron a presentar sus excusas el 2 de noviembre La noticia llego casi a la vez a Londres Paris y San Petersburgo en la segunda semana de noviembre Los periodicos franceses recibieron la noticia tarde el 8 de noviembre solo aparecio como apunte breve en las ediciones del 9 de noviembre Unicamente el Moniteur universel que disponia de informes oficiales aporto mas informacion Su relato reaparecio integramente en la prensa del dia siguiente La London Gazette lanzo un numero especial el 10 de noviembre en el que publicaba el informe preliminar de Codrington Pero las reacciones eran ambiguas 88 97 Asi la noticia de la batalla seguida de rumores de guerra contra los otomanos hizo bajar las diferentes bolsas europeas mientras que los comerciantes temian que se resintiesen sus transacciones principalmente con Egipto 98 Las cortes Editar Edward Codrington ante Mehmet Ali poco tiempo despues del combate de Navarino por David Roberts 1839 Mehmet Ali en Egipto recibio la noticia con bastante calma Culpo a la flota otomano egipcia por su actitud hacia la de las potencias Les habia advertido de cuales serian las consecuencias Creian que no se enfrentaban sino a los griegos En cambio sostuvo que la flota de las potencias era responsable del choque y habia sido la agresora Cuando la noticia alcanzo Alejandria aunque los consules occidentales temieron por la seguridad de sus conciudadanos no hubo actos hostiles de la poblacion local contra los extranjeros El 9 de noviembre el Reis Effendi pidio a los embajadores de las potencias que reconociesen que sus flotas habian cometido un error y que pagasen compensaciones financieras por ello Al dia siguiente los embajadores rechazaron estas exigencias y en cambio reiteraron su solicitud de que el Gobierno otomano reconociese el Tratado de Londres Esta peticion fue rechazada Finalmente el 8 de diciembre los embajadores abandonaron Constantinopla y Rusia denuncio la Convencion de Akkerman preludio de la guerra ruso turca que comenzo efectivamente en mayo de 1828 99 100 El duque de Clarence con uniforme de gran almirante dibujado por William James Ward 1827 El zar Nicolas I expreso su entusiasmo y escribio para felicitar a Codrington Carlos X tambien se mostro encantado con la noticia 96 99 En cambio los Gobiernos frances y ruso fueron mas cautos habrian preferido que los otomanos hubiesen cedido sin combatir 101 El Moniteur universel expreso la posicion oficial del Gobierno frances el 10 de noviembre Anunciaba la espantosa lucha que desde hacia cuatro anos entristecia a la Humanidad ha terminado de un solo golpe la paz ha vuelto al mundo Asi para el Gobierno Grecia quedaba liberada y cesaban sus actos de pirateria contra el comercio occidental Con respecto al Imperio otomano continuaba existiendo pero no debia enfrentarse a los embajadores de las potencias Si bien el Gobierno se alegraba pues por la victoria no se mostraba totalmente hostil a los otomanos o completamente favorable a los griegos mantenia la misma posicion que antes de la batalla 102 En su discurso oficial del 5 de febrero de 1828 Carlos X declaro El combate imprevisto de Navarino ha sido a la vez una ocasion de gloria para nuestras armas y la prenda mas brillante de la union de los tres pabellones frances ingles y ruso 103 Los britanicos expresaron tambien prudencia El duque de Clarence futuro Guillermo IV tomo la iniciativa de otorgar a Codrington la Gran Cruz de la Orden del Bano No obstante el rey Jorge IV en su discurso oficial de 1828 califico el acontecimiento de untoward desgraciado 104 Los Gobiernos tory de Goderich y Wellington consideraban un error el haber destruido la flota de un Estado con el cual el Reino Unido no estaba en guerra por una causa la independencia griega que creian que no valia la pena Se acuso pronto a Codrington de haber excedido sus ordenes a pesar de la ambiguedad de estas Desde el 17 de noviembre el Foreign Secretary britanico lord Dudley envio una serie de preguntas queries al almirante en las que ponia en entredicho su actitud Parece ser que el rey afirmo Le he enviado una cinta de la Orden del Bano cuando en realidad lo que merecia era una soga 96 105 Metternich favorable al mantenimiento del equilibrio del statu quo en Europa se indigno por lo que califico de ultraje sin equivalente y espantosa catastrofe 106 La opinion publica Editar Los griegos reciben la noticia del combate de Navarino grabado de 1827 de Hippolyte Bellange Coleccion R Puaux fortaleza de Pilos La opinion publica francesa y la britanica quedaron encantadas con esta victoria Se exaltaron los actos de gallardia de sus marinos que llegaron a inventarse para satisfacerla La sala de espectaculos el Panorama del Strand presento algunas semanas despues de la batalla un fresco panoramico del combate y a comienzos de 1828 su director habia hecho imprimir reproducciones acompanadas de un relato de la lid En Francia el anuncio de la victoria coincidio con las elecciones legislativas que acabaron con la derrota de Villele y la victoria de los liberales La victoria sirvio asimismo para celebrar la reconstruccion de la Armada francesa 107 108 Los periodicos de oposicion en Francia acusaron no obstante al Ejecutivo de aprovechar la popularidad de la causa griega y de presentarse como su campeon gracias a la victoria de Navarino que utilizaba con fines electoralistas Por su parte estos diarios llamaban a transformar las elecciones nota 25 en el Navarino de los Ibrahim de Francia 109 En Grecia el entusiasmo popular fue inmenso como tambien en las calles de los barrios de mayoria griega de Constantinopla 110 Independencia de Grecia Editar Casi todas las obras presentan la batalla de Navarino como el acontecimiento que precipito la independencia de Grecia De hecho no tuvo un efecto inmediato La batalla si marco sin embargo una etapa decisiva en la contienda paralizo las tropas egipcias que ya no podian recibir apoyo logistico No obstante hizo falta la expedicion francesa de Morea 1828 1833 para obligarlas a abandonar el territorio griego Los combates proseguian por otra parte entre griegos y turcos como con la reconquista griega de Mesolongi mayo de 1829 La Sublime Puerta no acepto los terminos del Tratado de Londres de 1827 hasta la firma del Tratado de Adrianopolis de 1829 que puso fin a la guerra ruso turca de 1828 1829 111 Conmemoracion de la batalla EditarMonumentos de la batalla Monolito erigido en homenaje al almirante britanico Codrington El monumento al almirante frances De Rigny El monumento al almirante ruso Van Heiden Monumento a los muertos franceses Islote de Pilos Capilla del monumento ruso Isla de Esfacteria Monumento conmemorativo britanico Islote de Khelonaki El combate en el arte Editar La batalla inspiro a numerosos poetas filohelenos que la celebraron y con ella la liberacion de Grecia En sus Orientales Victor Hugo escribio el 23 de noviembre de 1827 el poema Navarino que contiene estos versos Grecia es libre y en la tumbaByron festeja Navarino En 1828 J C Amy escribio una oda La Batalla de Navarino mientras que un anonimo frances ofrecia Presentes a los griegos La batalla de Navarino canto heroico por M Stefano Egidio Petroni italiano exiliado en Gran Bretana y autor de largos poemas historicos adapto su historia de la Marina inglesa desde el rey Alfredo para anadir un canto sobre Navarino 112 Ademas del opusculo ilustrado por el panorama de la sala homonima en el Strand publicado en 1828 por su director Robert Burford otras selecciones de ilustraciones aparecieron el mismo ano para aprovechar el entusiasmo popular El ilustrador J T Lee publico las suyas a partir del 18 de enero se propuso incluso venderselas a Codrington El pintor de la Armada George Philip Reinagle que estaba a bordo de la Mosquito pinto la batalla y a partir de 1828 publico tambien unos grabados 107 Homenajes en Grecia Editar Se concedio a los tres almirantes la nueva Orden del Salvador El 9 de julio de 1851 despues de la muerte del almirante Codrington el Parlamento heleno aprobo una mocion para rendirle homenaje El documento incluia tambien el nombre del almirante frances De Rigny y ruso Van Heyden Se decidio colocar en el recinto del Parlamento una placa conmemorativa con los nombres de los tres almirantes decorada con una corona de laurel cerca de la dedicada a lord Byron 113 Se erigieron monumentos a los marineros de las potencias fallecidos en la batalla El monumento a los marineros britanicos se encuentra en el islote del centro de la bahia Khelonaki El dedicado a los marineros rusos levantado en 1872 y financiado por la reina Olga se halla en Esfacteria en la bahia de Panagoula cerca de una capilla griega blanca y de una capilla rusa de madera Un monumento situado en uno de los islotes de arrecifes llamado tambien Pilos esta a la entrada de la bahia data de 1890 y cubre los restos colocados alli de los marineros franceses muertos durante la batalla asi como los de los soldados franceses fallecidos en la posterior expedicion de Morea 114 115 Un monumento a los tres almirantes adornado con dos canones decora la plaza central de la Pilos moderna 114 Todos los 20 de octubre la ciudad conmemora la batalla tres fragatas una francesa una britanica y una rusa acuden a la bahia para la celebracion 116 Homenajes en Francia Editar Tuvo lugar una exposicion del 3 al 24 de noviembre de 1927 en la Biblioteca Nacional de Francia 117 Notas Editar Al sur de la linea Mesolongi Volos en el continente y las islas adyacentes incluidas las Cicladas pero no Creta o Samos 18 19 Con dos navios de linea cinco fragatas y nueva corbetas 10 Con tres fragatas nueve corbetas cuatro bergantines y seis balandras 10 Con tres fragatas y un bertantin 10 La flota contaba ademas con seis brulotes y cuarenta embarcaciones de transporte a bordo de las que viajaban cuatro mil quinientos soldados de ellos seiscientos albaneses 10 Un navio de linea de setenta y cuatro canones seis fragatas siete corbetas y seis bergantines 10 Segun otras fuentes 82 naves con 2438 canones y 16 000 hombres O Ghyu h Rewan 32 Segun otras fuentes tres navios de linea veinte fragatas con algunas de sesenta canones treinta corbetas veintiocho bergantines cinco goletas y media docena de brulotes La disposicion de la flota varia segun la fuente que se consulte a la derecha los tres navios de linea al fondo las fragatas de sesenta canones y a la izquierda las de artilleria de menor calibre Las corbetas bergantines y goletas formaban dos lineas mas retiradas que debian apoyar a la primera con su fuego Segun Brewer 38 las naves egipcias estaban al este de la formacion las turcas al oeste y las tunecinas al fondo Segun Woodhouse 39 la disposicion era parecida a la presentada por Brewer el ala izquierda desplegada en la zona entre el fuerte de Navarino y la islilla que ocupaba el centro del puerto la derecha mas debil entre la isla central y Esfacteria Tahir baja creia que el viento empujaria a las flotas de las potencias hacia su ala izquierda Esta la componian las fragatas egipcias Ihsania y Souriya colocadas cerca del fuerte en primera linea dos fragatas de cuarenta y cuatro canones detras de la Souriya la Guerriere al norte de las dos primeras mencionadas algo detras dos navios de linea con un tercero algo mas atrasado aun en la formacion y la Leone en tercera linea Mas cerca de la islilla central una fragata de cincuenta canones otro navio de linea con lo que serian cuatro y no tres en esta zona y una fragata El ala derecha contaba cerca de la entrada de la bahia con dos fragatas turcas de cincuenta y seis canones de las que la Belle Sultane se consideraba muy potente dos fragatas tunecinas dos turcas de cincuenta y seis canones y otra tunecina Cerca de la isla central se encontraba el buque del almirante Tahir baja una fragata de sesenta canones respaldada por dos fragatas con cincuenta y cuatro canones en segunda linea Trece bergantines y goletas se disponian tras la isla central para proteger una treintena de transportes que tambien estaban armados El Trident el Breslau y la Provence asi como la fragata Magicienne pero las naves estaban en tan mal estado que De Rigny decidio mantener la Syrene una fragata como almiranta 41 La Provence choco con el navio de linea con el que ya contaba De Rigny el Scipion cuando ambos barcos abandonaban la bahia de Navarino el 26 de septiembre Quedo tan danada que De Rigny la devolvio a Tolon para que la reparasen 42 Las fuentes discrepan unas afirman que del suroeste otras que den sureste 47 Los buques britanicos estaban cuatro o cinco millas por delante del resto de la flota segun un testigo de la batalla 48 Segun algunas fuentes Ibrahim baja se encontraba alli y dio la orden de atacar Woodhouse 56 cita el informe del capitan Fellowes Este lo corroboro Joseph Kerviler oficial de la Syrene Anderson afirma que Tahir era el Kapudana Bey 64 lo que contradice las fuentes contemporaneas y se opone a lo que afirman tanto Woodhouse como Douin No era el unico griego presente en la batalla los pilotos de los almirantes frances y ruso eran griegos Tambien se hallaban griegos a bordo de algunos buques turcos ya que sus cadaveres se encontraron en ellos tras la batalla En otras versiones el Breslau llego al lugar tras el Azov Los tres navios de las potencias quiza participaron incluso en la destruccion del Guhu Reva Quiza la misma ya que las fuentes no lo aclaran Aun a comienzos del siglo XXI se pueden vislumbrar la zona de menor calado de la bahia los pecios otomanos Robin Barber Greece Blue Guide A amp C Black Londres 1987 p 350 ISBN 0393303721 Una fragata y diecisiete navios de mediano tonelaje 90 Una fragata desarbolada cuastro corbetas seis bergantines y cuatro goletas segun Letellier 91 El consul britanico en Alejandria describio la flota de cuarenta y siete barcos que arribo el 29 de diciembre de 1827 un navio de linea cuatro fragatas y cuatro corbetas turcas una fragata de sesenta canones cinco corbetas once bergantines y veintiun transportes egipcios 92 J Dimakis indica que fueron cuarenta buques turcos y veinticinco egipcios los destruidos en el combate 93 Algunas fuentes confunden al hijo con el padre y atribuyen las heridas del primero al segundo Con sufragio censitario tenian derecho a voto unos ochenta mil electores Referencias Editar Kyrochristos 1998 pp 51 54 Contogeorgis 1992 p 345 Woodhouse 1965 p 19 a b Woodhouse 1965 pp 23 24 G J Bass op cit p 110 122 Woodhouse 1965 pp 24 26 a b Brewer 2001 p 256 Douin 1927 p 79 Woodhouse 1965 pp 57 60 a b c d e f Woodhouse 1965 p 38 Woodhouse 1965 pp 35 36 Woodhouse 1965 p 36 Brewer 2001 p 254 Woodhouse 1965 p 42 Woodhouse 1965 pp 42 47 Woodhouse 1965 p 51 Schwartzberg 1988 p 293 a b Brewer 2001 p 323 a b Woodhouse 1965 pp 61 62 Woodhouse 1965 pp 48 49 52 y 56 Brewer 2001 p 320 323 Woodhouse 1965 pp 73 82 a b c Driault y Lheritier 1925 pp 379 381 a b Brewer 2001 p 327 Phillips 1897 pp 258 260 Woodhouse 1965 pp 82 87 Woodhouse 1965 pp 94 95 104 106 Brewer 2001 p 239 329 a b Woodhouse 1965 p 112 Fougeres 1909 p X a b c Woodhouse 1965 pp 111 112 a b Anderson 1952 p 525 Brewer 2001 p 321 a b Woodhouse 1965 p 71 a b c Woodhouse 1965 p 99 Anderson 1952 pp 525 526 Lacour 1883 p 619 a b Brewer 2001 p 329 Woodhouse 1965 pp 99 100 a b c Brewer 2001 p 331 Woodhouse 1965 p 68 Woodhouse 1965 pp 81 82 Woodhouse 1965 pp 56 57 68 Woodhouse 1965 pp 70 91 Brewer 2001 p 322 a b c d Brewer 2001 p 330 Anderson 1952 p 527 Woodhouse 1965 p 110 Woodhouse 1965 pp 106 107 Woodhouse 1965 p 107 Woodhouse 1965 pp 110 111 a b Woodhouse 1965 p 114 Woodhouse 1965 pp 113 114 Anderson 1952 p 529 a b Woodhouse 1965 pp 136 137 Woodhouse 1965 pp 114 116 a b Driault y Lheritier 1925 p 382 a b Woodhouse 1965 p 116 Woodhouse 1965 p 147 a b c Brewer 2001 p 332 Woodhouse 1965 p 127 130 132 Douin 1927 p 250 Woodhouse 1965 pp 120 121 Anderson 1952 p 512 Woodhouse 1965 pp 119 120 137 138 a b Woodhouse 1965 p 137 Douin 1927 p 299 Woodhouse 1965 p 128 a b c Woodhouse 1965 p 139 Woodhouse 1965 pp 117 118 Douin 1927 pp 287 288 Howe 1828 p 450 Woodhouse 1965 pp 120 122 130 132 134 Douin 1927 p 284 291 293 Woodhouse 1965 pp 116 117 119 Douin 1927 p 285 291 Anderson 1952 p 530 Woodhouse 1965 pp 119 120 135 Douin 1927 pp 291 294 297 Woodhouse 1965 p 126 134 135 Douin 1927 pp 293 294 Douin 1927 pp 300 307 Douin 1927 p 295 Douin 1927 pp 297 298 a b c Woodhouse 1965 pp 140 141 Woodhouse 1965 p 144 Douin 1927 p 298 a b c Woodhouse 1965 pp 145 146 a b Woodhouse 1965 p 148 Haws 1827 p 117 Woodhouse 1965 p 141 Woodhouse 1965 p 153 Dimakis 1976 p 106 Sue 1842 p 1 Brewer 2001 p 333 a b c Brewer 2001 p 334 Dimakis 1976 pp 101 103 Dimakis 1976 pp 108 109 121 124 a b Woodhouse 1965 pp 149 150 Driault y Lheritier 1925 pp 388 395 405 Douin 1927 pp 313 314 Dimakis 1976 pp 134 135 Vaulabelle 1860 pp 411 412 Anonimo 1828 pp 97 98 Woodhouse 1965 pp 152 153 163 Woodhouse 1965 p 162 a b Woodhouse 1965 p 151 Driault y Lheritier 1925 p 384 Dimakis 1976 pp 135 151 Driault y Lheritier 1925 pp 384 385 388 De Presle y Blanchet 1860 pp 551 561 Woodhouse 1965 p 152 Woodhouse 1965 pp 177 179 a b Barber 1987 p 350 Fougeres 1911 p 451 Grece continentale Tisseau 1927 p 1 Bibliografia EditarVV AA 1975 Ἱstoria toῦ Ἐllhnikoῦ Ἔ8noys Ἡ Ἑllhnikὴ Ἐpanastash I en griego 2 Atenas Ἐkdotikὴ Ἀ8hnῶn A E p 656 ISBN 9789602131084 Anonimo 1829 Life on Board a Man of War including a full Account of the Battle of Navarino By a British Seaman en ingles Glasgow Blackie amp Fullarton ISBN 9780554907550 Anonimo 1828 Political events March 1 1828 The New Monthly Magazine and Literary Journal 3 Anderson R C 1952 Naval Wars in the Levant en ingles Princeton Princeton University Press Bass Gary J 2008 Freedom s Battle The Origins of Humanitarian Intervention en ingles Nueva York Alfred A Knopf ISBN 9780307266484 Bogdanovitch Eugene 1897 La Bataille de Navarin d apres des documents inedits des archives imperiales russes en frances Paris G Charpentier E Fasquelle Boteler John Harvey 1942 Recollections of My Sea Life from 1808 to 1830 en ingles Navy Records Society Brewer David 2001 The Greek War of Independence The Struggle for Freedom from Ottoman Oppression and the Birth of the Modern Greek Nation en ingles Nueva York The Overlook Press p 393 ISBN 9781585673957 Blanchet Wladimir 1860 Grece depuis la conquete romaine jusqu a nos jours en frances Paris Firmin Didot pp 589 Clogg Richard 1992 A Concise History of Greece en ingles Cambridge Cambridge University Press pp 257 ISBN 978 0 521 37830 7 Contogeorgis Georges 1992 Histoire de la Grece en frances Paris Hatier p 477 ISBN 978 2 218 03841 9 Dimakis Jean 1976 La Presse francaise face a la chute de Missolonghi et a la bataille navale de Navarin Recherches sur les sources du philhellenisme francais en frances Salonica Institute for Balkan Studies Douin Georges 1927 Navarin 6 juillet 20 octobre 1827 en frances El Cairo Institut Francais d Archeologie Orientale du Caire Driault Edouard Lheritier Michel 1925 Histoire diplomatique de la Grece de 1821 a nos jours I Paris PUF Fougeres Gustave 1909 Grece Guide Joanne en frances Paris Hachette p 514 OCLC 457578807 Haws Duncan 1976 Les Bateaux et la mer Histoire de la navigation et des combats sur mer de l Antiquite a nos jours en frances Annecy le Vieux Plantyn Howe Samuel G 1828 An Historical Sketch of the Greek Revolution Nueva York Xhite Gallaher and White Kerviler J M V 1891 Souvenirs d un vieux capitaine de fregate la bataille de Navarin en frances Revue de Bretagne et de Vendee Kyrochristos Ioannis 1998 An Index of events in the military history of the greek nation en ingles Atenas Hellenic Army General Staff Army History Directorate p 471 ISBN 9789607897275 Lacour M A 1883 La marine de la Regence d Alger avant la conquete en frances Paris Berger Levrault p 35 OCLC 81341493 Phillips W A 1897 The War of Greek Independence 1821 to 1833 Nueva York Charles Scribner s Sons Schwartzberg Steven 1988 The Lion and the Phoenix II Middle Eastern Studies 24 3 287 311 Sue Eugene 1842 Combat de Navarin en frances Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 Consultado el 2 de julio de 2016 Tisseau Paul 1927 Le centenaire de Navarin 1827 1927 exposition du 3 au 24 novembre en frances De Voulx Andre 1856 Cooperation de la regence d Alger a la guerre de l independance grecque Revue africaine Journal des travaux de la Societe historique algerienne 12 De Voulx Andre 1857 Cooperation de la regence d Alger a la guerre de l independance grecque Revue africaine Journal des travaux de la Societe historique algerienne 2 De Voulx Andre 1857 Cooperation de la regence d Alger a la guerre de l independance grecque Revue africaine Journal des travaux de la Societe historique algerienne 4 de Voulx Andre 1857 Cooperation de la regence d Alger a la guerre de l independance grecque Revue africaine Journal des travaux de la Societe historique algerienne 8 De Voulx Andre 1857 Cooperation de la regence d Alger a la guerre de l independance grecque Revue africaine Journal des travaux de la Societe historique algerienne 12 Woodhouse C M 1969 The Philhellenes en ingles Londres Hodder amp Stoughton pp 192 ISBN 034010824X Woodhouse C M 1965 The Battle of Navarino en ingles Londres Hodder amp Stoughton Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion total derivada de Bataille de Navarin de la Wikipedia en frances concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q238440 Multimedia Battle of NavarinoObtenido de https es wikipedia org w index php title Batalla de Navarino amp oldid 133994254, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos