fbpx
Wikipedia

Asociación Japonesa de Hispanistas

La Asociación Japonesa de Hispanistas (日本イスパニヤ学会 Nihon Isupaniya Gakkai?) es una organización fundada en 1955 en Tokio y destinada a las diversas actividades y convocatorias que cuyo objetivo principal es promover la cultura hispana en Japón, como el estudio de la lengua española, la literatura y sus manifestaciones artísticas y científicas. Actualmente agrupa a unos cuatrocientos hispanistas japoneses y extranjeros residentes en Japón, sobre todo profesores universitarios. En 110 universidades japonesas se enseña el español y en 18 existe el departamento de español. Inversamente, en España existe el Centro Cultural Hispano-Japonés de la Universidad de Salamanca y otras universidades españolas, como la Universidad de Valladolid, la Universidad de Santiago de Compostela, la Universidad Complutense de Madrid, la Universidad Autónoma de Barcelona y la Universidad Autónoma de Madrid llevan cierto tiempo inmersas en intercambios y colaboración con centros de enseñanza superior japoneses y han introducido los estudios japoneses en las aulas universitarias españolas. El ICI posee cierto número de becas para hispanistas japoneses. Desde 1956 la Asociación Japonesa de Hispanistas posee una revista, Kaiho, que al segundo número cambió su título a Hispánica; y ha realizado cincuenta y cuatro congresos. En Japón se estudia sobre todo la sintaxis y el léxico por medio del Proyecto de la Variación Léxica del Español en el mundo (Varilex) coordinado por Hiroto Ueda, Toshihiro Takagaki y Antonio Ruiz Tinoco. Actualmente el presidente de la asociación es Noritaka Fukushima, autor de importantes trabajos sobre el subjuntivo español.

El español en Japón es hablado gracias a la inmigración de hispanohablantes a este país asiático, descendientes de inmigrantes japoneses que llegaron a algunos países de Hispanoamérica a mediados del Siglo XX, entre ellos Perú, Uruguay, Argentina, Paraguay, México, Colombia, Panamá y Costa Rica.

La enseñanza del idioma español en este país es voluntaria, y además por parte de algunos japoneses existe interés por aprenderlo viéndolo como una de las lenguas europeas más fáciles de aprender para ellos debido a la forma de pronunciar las palabras que el español tiene y es muy similar al japonés.[1]

Por vinculación histórica algunas ciudades de Japón formaron también parte del imperio español, conjuntamente con el imperio portugués como Nagasaki. Ciudad en la que tuvo el primer encuentro de Japón con España, el 15 de agosto de 1549 con la llegada al sur de Japón del misionero jesuita Francisco Javier y otros dos españoles más, uno de ellos un gran lingüista, Juan Fernández; Javier murió en 1552, pero ya en 1592 se publicó una versión japonesa abreviada de la Introducción al Símbolo de la Fe de fray Luis de Granada y luego en 1599 otra abreviada también de la Guía de pecadores del mismo autor; los progresos de la religión occidental alarmaron a los daimios locales y empezó a gestarse la expulsión. Juan Fernández se dedicó durante 18 años a aprender bien el japonés y, según Marcelino Menéndez y Pelayo, editó un Dictionarium Japonicum duplex que se ha perdido.

Además Japón también ha solicitado su participación en la Cumbre Iberoamericana y está como observador, para formar parte de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

Véase también

Referencias

  1. Los japoneses ven al español como el idioma más fácil de aprender

Enlaces externos

  • Asociación Japonesa de Hispanistas
  •   Datos: Q24941039

asociación, japonesa, hispanistas, 日本イスパニヤ学会, nihon, isupaniya, gakkai, organización, fundada, 1955, tokio, destinada, diversas, actividades, convocatorias, cuyo, objetivo, principal, promover, cultura, hispana, japón, como, estudio, lengua, española, literatu. La Asociacion Japonesa de Hispanistas 日本イスパニヤ学会 Nihon Isupaniya Gakkai es una organizacion fundada en 1955 en Tokio y destinada a las diversas actividades y convocatorias que cuyo objetivo principal es promover la cultura hispana en Japon como el estudio de la lengua espanola la literatura y sus manifestaciones artisticas y cientificas Actualmente agrupa a unos cuatrocientos hispanistas japoneses y extranjeros residentes en Japon sobre todo profesores universitarios En 110 universidades japonesas se ensena el espanol y en 18 existe el departamento de espanol Inversamente en Espana existe el Centro Cultural Hispano Japones de la Universidad de Salamanca y otras universidades espanolas como la Universidad de Valladolid la Universidad de Santiago de Compostela la Universidad Complutense de Madrid la Universidad Autonoma de Barcelona y la Universidad Autonoma de Madrid llevan cierto tiempo inmersas en intercambios y colaboracion con centros de ensenanza superior japoneses y han introducido los estudios japoneses en las aulas universitarias espanolas El ICI posee cierto numero de becas para hispanistas japoneses Desde 1956 la Asociacion Japonesa de Hispanistas posee una revista Kaiho que al segundo numero cambio su titulo a Hispanica y ha realizado cincuenta y cuatro congresos En Japon se estudia sobre todo la sintaxis y el lexico por medio del Proyecto de la Variacion Lexica del Espanol en el mundo Varilex coordinado por Hiroto Ueda Toshihiro Takagaki y Antonio Ruiz Tinoco Actualmente el presidente de la asociacion es Noritaka Fukushima autor de importantes trabajos sobre el subjuntivo espanol Japon El espanol en Japon es hablado gracias a la inmigracion de hispanohablantes a este pais asiatico descendientes de inmigrantes japoneses que llegaron a algunos paises de Hispanoamerica a mediados del Siglo XX entre ellos Peru Uruguay Argentina Paraguay Mexico Colombia Panama y Costa Rica La ensenanza del idioma espanol en este pais es voluntaria y ademas por parte de algunos japoneses existe interes por aprenderlo viendolo como una de las lenguas europeas mas faciles de aprender para ellos debido a la forma de pronunciar las palabras que el espanol tiene y es muy similar al japones 1 Por vinculacion historica algunas ciudades de Japon formaron tambien parte del imperio espanol conjuntamente con el imperio portugues como Nagasaki Ciudad en la que tuvo el primer encuentro de Japon con Espana el 15 de agosto de 1549 con la llegada al sur de Japon del misionero jesuita Francisco Javier y otros dos espanoles mas uno de ellos un gran linguista Juan Fernandez Javier murio en 1552 pero ya en 1592 se publico una version japonesa abreviada de la Introduccion al Simbolo de la Fe de fray Luis de Granada y luego en 1599 otra abreviada tambien de la Guia de pecadores del mismo autor los progresos de la religion occidental alarmaron a los daimios locales y empezo a gestarse la expulsion Juan Fernandez se dedico durante 18 anos a aprender bien el japones y segun Marcelino Menendez y Pelayo edito un Dictionarium Japonicum duplex que se ha perdido Ademas Japon tambien ha solicitado su participacion en la Cumbre Iberoamericana y esta como observador para formar parte de la Comunidad Iberoamericana de Naciones Vease tambien EditarAsociacion Asiatica de HispanistasReferencias Editar Los japoneses ven al espanol como el idioma mas facil de aprenderEnlaces externos EditarAsociacion Japonesa de Hispanistas https web archive org web 20160317231301 http hispanismo cervantes es asociaciones ficha asp DOCN 8 Datos Q24941039Obtenido de https es wikipedia org w index php title Asociacion Japonesa de Hispanistas amp oldid 117783291, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos