fbpx
Wikipedia

Amuleto de Lindholm

El amuleto de Lindholm es una pieza de hueso tallado encontrada en Escania, Suecia, datada entre el siglo II y IV, que tiene una inscripción rúnica catalogada con el código DR 261 en Rundata. El amuleto se conserva actualmente en el Museo histórico de la universidad de Lund.

Amuleto de Lindholm.

Descripción

 
Dibujo del amuleto de Lindholm y su inscripción realizado en 1884.

El amuleto de Lindholm es un hueso tallado en forma de costilla con una inscripción rúnica grabada que se encontró en 1840 en una turbera.[1]​ En su descubierto al cortar la turba se partió en dos, por lo que se destruyó una runa de la segunda línea de su texto.[1]

El amuleto está grabado en dos caras con runas del futhark antiguo. Por un lado muestra el nombre del escultor, y el otro aún no ha recibido una interpretación completamente satisfactoria, probablemente debido a que la inscripción tiene un significado mágico. La inscripción contiene el polémico término erilaz (hechicero o maestro rúnico). La secuencia de la segunda línea se interpreta como una fórmula mágica o un ritual: tres runas tiwaz consecutivas como invocación a Tyr, y ocho runas ansuz como invocación o listado simbólico de los ocho Æsir.[2]

Si la palabra que aparece en la primera línea se traduce como un nombre, Sawilagaz, significaría «el del sol (Sowilo)»; si la palabra se traduce como «el astuto» o «el engañoso» entonces podría referirse a un apodo de Odín o algún otro dios.[1]

Inscripción

Transliteración de las runas a letras latinas

La primera línea se puede leer como:

ek erilaz sa wilagaz hateka :

o bien:

ek erilaz sa(=i)wilagaz hateka :

La segunda línea es:

aaaaaaaazzznnn-b- muttt : alu :[3]

Transcripción al protonórdico

La primera línea puede transcribirse como:

Ek erilaz sa Wilagaz haite'ka.

O bien:

Ek erilaz Sawilagaz haite'ka.

En la segunda línea solo se transcribe la palabra alu según Rundata:

... ... alu[3]

Traducción

La primera línea se traduce como:

Yo el hechicero soy llamado el astuto.

O bien:

Yo el hechicero me llamo Sawilagaz.

Mientras que en la segunda línea la única palabra traducible puede referirse a la cerveza o algún tipo de invocación:

... ... 'alu' (¿cerveza?)[3]

Véase también

Referencias

  1. Flowers, Stephen E. (2006), «How to do Things with Runes: A Semiotic Approach to Operative Communication», en Stoklund, Marie; Nielsen, Michael Lerche et al, eds., Runes and Their Secrets: Studies in Runology, Volume 2000, Copenhague: Museum Tusculanum Press, pp. 72-79, ISBN 87-635-0428-6 .
  2. Spurkland, Terje (2005). Norwegian Runes and Runic Inscriptions. Boydell Press. p. 12. ISBN 1-84383-186-4. 
  3. Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Rundata.
  •   Datos: Q6552482

amuleto, lindholm, amuleto, lindholm, pieza, hueso, tallado, encontrada, escania, suecia, datada, entre, siglo, tiene, inscripción, rúnica, catalogada, código, rundata, amuleto, conserva, actualmente, museo, histórico, universidad, lund, Índice, descripción, i. El amuleto de Lindholm es una pieza de hueso tallado encontrada en Escania Suecia datada entre el siglo II y IV que tiene una inscripcion runica catalogada con el codigo DR 261 en Rundata El amuleto se conserva actualmente en el Museo historico de la universidad de Lund Amuleto de Lindholm Indice 1 Descripcion 2 Inscripcion 2 1 Transliteracion de las runas a letras latinas 2 2 Transcripcion al protonordico 2 3 Traduccion 3 Vease tambien 4 ReferenciasDescripcion Editar Dibujo del amuleto de Lindholm y su inscripcion realizado en 1884 El amuleto de Lindholm es un hueso tallado en forma de costilla con una inscripcion runica grabada que se encontro en 1840 en una turbera 1 En su descubierto al cortar la turba se partio en dos por lo que se destruyo una runa de la segunda linea de su texto 1 El amuleto esta grabado en dos caras con runas del futhark antiguo Por un lado muestra el nombre del escultor y el otro aun no ha recibido una interpretacion completamente satisfactoria probablemente debido a que la inscripcion tiene un significado magico La inscripcion contiene el polemico termino erilaz hechicero o maestro runico La secuencia de la segunda linea se interpreta como una formula magica o un ritual tres runas tiwaz consecutivas como invocacion a Tyr y ocho runas ansuz como invocacion o listado simbolico de los ocho AEsir 2 Si la palabra que aparece en la primera linea se traduce como un nombre Sawilagaz significaria el del sol Sowilo si la palabra se traduce como el astuto o el enganoso entonces podria referirse a un apodo de Odin o algun otro dios 1 Inscripcion EditarTransliteracion de las runas a letras latinas Editar La primera linea se puede leer como ek erilaz sa wilagaz hateka o bien ek erilaz sa i wilagaz hateka La segunda linea es aaaaaaaazzznnn b muttt alu 3 Transcripcion al protonordico Editar La primera linea puede transcribirse como Ek erilaz sa Wilagaz haite ka O bien Ek erilaz Sawilagaz haite ka En la segunda linea solo se transcribe la palabra alu segun Rundata alu 3 Traduccion Editar La primera linea se traduce como Yo el hechicero soy llamado el astuto O bien Yo el hechicero me llamo Sawilagaz Mientras que en la segunda linea la unica palabra traducible puede referirse a la cerveza o algun tipo de invocacion alu cerveza 3 Vease tambien EditarMagia runica Lista de nombres de OdinReferencias Editar a b c Flowers Stephen E 2006 How to do Things with Runes A Semiotic Approach to Operative Communication en Stoklund Marie Nielsen Michael Lerche et al eds Runes and Their Secrets Studies in Runology Volume 2000 Copenhague Museum Tusculanum Press pp 72 79 ISBN 87 635 0428 6 Spurkland Terje 2005 Norwegian Runes and Runic Inscriptions Boydell Press p 12 ISBN 1 84383 186 4 a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk Rundata Datos Q6552482Obtenido de https es wikipedia org w index php title Amuleto de Lindholm amp oldid 136601771, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos