fbpx
Wikipedia

Alfabeto tailandés

El alfabeto tailandes (tailandés: อักษรไทย, akson thai) se utiliza para escribir el idioma tailandés y otros idiomas pertenecientes a las minorías lingüísticas de Tailandia y el Laósico. Tiene cuarenta y cuatro consonantes (tailandés: พยัญชนะ, phayanchana) y quince símbolos vocálicos (tailandés: สระ, sara) que combinan en al menos veintiocho formas vocales, y cuatro marcas de tono (tailandés: วรรณยุกต์, wannayuk).

Alfabeto tailandés
Tipo Alfasilabario bráhmico
Idiomas tailandés, pali, Southern Thai, Isan, Pattani Malay e idioma tailandés septentrional
Creador Ramkhamhaeng
Época 1283
Antecesores
Hermanos Alfabeto lao
Dirección dextroverso
Letras 44 consonantes,
18 vocales y 6 diptongos
62 Letras en total
Unicode U+0E00–U+0E7F
ISO 15924 Thai, 352

El tailandés tiene su propio conjunto de números tailandeses (tailandés: ตัวเลขไทย, tualek thai), pero los números indoarábigos (tailandés: ตัวเลขอารบิก, tualek arabik) también son de uso común.

Origen

El alfabeto tailandés deriva del alfabeto camboyano (อักขระเขมร), que está inspirado en la letra brahmí de las lenguas indo-arias. Al igual que los birmanos adoptaron el alfabeto Mon (que también tiene orígenes índicos), los tailandeses adoptaron una forma modificada de alfabeto camboyano para crear su propio sistema de escritura. Mientras que la más antigua inscripción conocida en camboyano data del 611 d. C., las inscripciones en alfabeto tailandés empezaron a aparecer alrededor de 1292 d. c

Características

 
Sans Serif y Serif

Sus características más notables incluyen:

  • Es una forma de escritura abugida, en la que la vocal implícita es una /a/ corta para las consonantes que se presentan solas y una /o/ corta si la consonante inicial o el grupo va seguido de otra consonante.
  • Los marcadores de tono se colocan en la parte superior de la consonante inicial de una sílaba o en la última consonante de un grupo consonante inicial.
  • Las vocales asociadas con consonantes no son secuenciales: se puede colocar antes, después, arriba o abajo de su consonante asociada, o en una combinación de estas posiciones.

Esto último causa problemas para la codificación informática y representación de textos.

Alfabeto

Consonantes

Símbolo Nombre Instituto Real
Inicial Final
ko kai (pollo) k k
kho khai (huevo) kh k
kho khuat (botella) [obsoleta] kh k
kho khwai (búbalo) kh k
kho khon (persona) [obsoleta] kh k
kho ra-khang (campana) kh k
ngo ngu (serpiente) ng ng
cho chan (plato) ch t
cho ching (platillos) ch -
cho chang (elefante) ch t
so so (cadena) s t
cho choe (arbusto) ch -
yo ying (mujer) y n
do cha-da (tocado) d t
to pa-tak (aguijón) t t
tho san-than (base) th t
tho nangmon-tho (bailadora) th t
tho phu-thao (anciano) th t
no nen (monje novicio) n n
do dek (niño) d t
to tao (tortuga) t t
tho thung (bolsa) th t
tho thahan (soldado) th t
tho thong (bandera) th t
no nu (ratón) n n
bo baimai (hoja) b p
po plaa (pez) p p
pho phueng (abeja) ph -
fo fa (tapa) f -
pho phan (bandeja) ph p
fo fan (diente) f p
pho sam-phao (velero) ph p
mo ma (caballo) m m
yo yak (gigante) y y
ro ruea (barco) r n
lo ling (mono) l n
wo waen (anillo) w w
so sala (Pabellón) s t
so rue-si (ermitaño) s t
so suea (tigre) s t
ho hip (cofre) h -
lo chu-la (cometa) l n
o ang (cuenca) ʔ -
ho nok-huk (lechuza) h -

Vocales

Los sonidos vocálicos y los diptongos se escriben mezclando símbolos vocálicos con consonánticos y combinaciones de símbolos vocálicos. Cada vocal es mostrada en su posición correcta relativa a una consonante inicial (representada aquí por un trazo "–") y a veces también en forma relativa a una segunda consonante (un segundo trazo). Las vocales pueden ir encima, abajo, a la izquierda o a la derecha de la consonante, o en combinaciones de estas ubicaciones. Si una vocal tiene partes antes y después de la consonante inicial, y la sílaba comienza con un grupo de consonantes, la separación irá alrededor de todo el grupo consonántico.

La pronunciación de las vocales en el cuadro, es indicada de acuerdo con el Alfabeto Fonético Internacional AFI y la transliteración según el Sistema General de Transcripción del Royal Thai Institute (Instituto Real Tailandés).

Símbolo Nombre AFI Royal
a implícita a a
– – o implícita o o
–รร– ro han * ɑ a
–ว– tua wo * ua ua
–วย sara uai uɛj uai
–อ sara o ɔː o
–อย sara oi ɔːj oi
–ะ sara a a
–ั – mai han-akat a a
–ัย sara ai ɑj ai
–ัว sara ua ua ua
–ัวะ sara ua uaʔ ua
–า sara a aa
–าย sara ai aːj ai
–าว sara ao aːw ao
–ำ sara am ɑm am
–ิ sara i i i
–ิว sara io iw io
–ี sara i ii
–ึ sara ue ɯ ue
–ื sara ue ɯː ue
–ุ sara u u u
–ู sara u u
เ– sara e e
เ–็ – sara e e e
เ–ะ sara e e
เ–ย sara oei ɤːj oei
เ–อ sara oe ɤː oe
เ–อะ sara oe ɤʔ oe
เ–ิ – sara oe ɤ oe
เ–ว sara eo eːw eo
เ–า sara ao aw ao
เ–าะ sara o ɔʔ o
เ–ีย sara ia iːa ia
เ–ียะ sara ia iaʔ ia
เ–ียว sara iao io iao
เ–ือ sara uea ɯːa uea
เ–ือะ sara uea ɯaʔ uea
แ– sara ae ɛː ae
แ–ะ sara ae ɛʔ ae
แ–็ – sara ae ɛ ae
แ–ว sara aeo ɛːw aeo
โ– sara o o
โ–ะ sara o o
ใ– sara ai mai muan ɑj ai
ไ– sara ai mai malai ɑj ai
ro rue (corta) * rue
ฤๅ ro rue (larga) * rɯː rue
lo lue (corta) * lue
ฦๅ lo lue (larga) * lɯː lue

* vocales o diptongos escritos con símbolos consonantes

Números

  • ๑ (nung) : uno
  • ๒ [sorm] : dos
  • ๓ [sam] : tres
  • ๔ [si] : cuatro
  • ๕ [ha] : cinco
  • ๖ [hok] : seis
  • ๗ [jet] : siete
  • ๘ [peet] : ocho
  • ๙ [kaw] : nueve
  • 0 [suːn2] : cero

Referencias

  • Charles Degnau, Lire et écrire la langue thaï, ISBN 974-7313-11-1
  • Phya Anuman Rajadhon: The Nature And Development Of The Thai Language, The Fine Arts Department, Bangkok 6th ed. 1989, (Thai culture; Bd. 10)
  • George Bradley McFarland: Thai-English Dictionary. Stanford 1972, ISBN 0-8047-0383-3
  • Manfred Kummer: Einführung in die thail. Schrift. Heidelberg 1997
  • Josef Rohrer: Wörterbuch Deutsch-Thai. Bangkok 2003, ISBN 3-89687-322-9
  • Benjawan Poomsan Becker: "Thai-Englisch/Englisch Thai with Transliteration for Non-Thai Speakers".Berkeley 2002, ISBN 1-887521-14-3
  •   Datos: Q236376
  •   Multimedia: Thai text

alfabeto, tailandés, alfabeto, tailandes, tailandés, กษรไทย, akson, thai, utiliza, para, escribir, idioma, tailandés, otros, idiomas, pertenecientes, minorías, lingüísticas, tailandia, laósico, tiene, cuarenta, cuatro, consonantes, tailandés, พย, ญชนะ, phayanc. El alfabeto tailandes tailandes xksrithy akson thai se utiliza para escribir el idioma tailandes y otros idiomas pertenecientes a las minorias linguisticas de Tailandia y el Laosico Tiene cuarenta y cuatro consonantes tailandes phyychna phayanchana y quince simbolos vocalicos tailandes sra sara que combinan en al menos veintiocho formas vocales y cuatro marcas de tono tailandes wrrnyukt wannayuk Alfabeto tailandesTipoAlfasilabario brahmicoIdiomastailandes pali Southern Thai Isan Pattani Malay e idioma tailandes septentrionalCreadorRamkhamhaengEpoca1283AntecesoresBrahmiTamil BrahmiPallavaJemerAlfabeto tailandesHermanosAlfabeto laoDirecciondextroversoLetras44 consonantes 18 vocales y 6 diptongos 62 Letras en totalUnicodeU 0E00 U 0E7FISO 15924Thai 352 editar datos en Wikidata El tailandes tiene su propio conjunto de numeros tailandeses tailandes twelkhithy tualek thai pero los numeros indoarabigos tailandes twelkhxarbik tualek arabik tambien son de uso comun Indice 1 Origen 2 Caracteristicas 3 Alfabeto 3 1 Consonantes 3 2 Vocales 3 3 Numeros 4 ReferenciasOrigen EditarEl alfabeto tailandes deriva del alfabeto camboyano xkkhraekhmr que esta inspirado en la letra brahmi de las lenguas indo arias Al igual que los birmanos adoptaron el alfabeto Mon que tambien tiene origenes indicos los tailandeses adoptaron una forma modificada de alfabeto camboyano para crear su propio sistema de escritura Mientras que la mas antigua inscripcion conocida en camboyano data del 611 d C las inscripciones en alfabeto tailandes empezaron a aparecer alrededor de 1292 d cCaracteristicas Editar Sans Serif y Serif Sus caracteristicas mas notables incluyen Es una forma de escritura abugida en la que la vocal implicita es una a corta para las consonantes que se presentan solas y una o corta si la consonante inicial o el grupo va seguido de otra consonante Los marcadores de tono se colocan en la parte superior de la consonante inicial de una silaba o en la ultima consonante de un grupo consonante inicial Las vocales asociadas con consonantes no son secuenciales se puede colocar antes despues arriba o abajo de su consonante asociada o en una combinacion de estas posiciones Esto ultimo causa problemas para la codificacion informatica y representacion de textos Alfabeto EditarConsonantes Editar Simbolo Nombre Instituto RealInicial Finalk ko kai pollo k kkh kho khai huevo kh kkh kho khuat botella obsoleta kh kkh kho khwai bubalo kh kKh kho khon persona obsoleta kh kkh kho ra khang campana kh kng ngo ngu serpiente ng ngc cho chan plato ch tch cho ching platillos ch ch cho chang elefante ch ts so so cadena s tch cho choe arbusto ch y yo ying mujer y nd do cha da tocado d tt to pa tak aguijon t tth tho san than base th tth tho nangmon tho bailadora th tth tho phu thao anciano th tn no nen monje novicio n nd do dek nino d tt to tao tortuga t tth tho thung bolsa th tth tho thahan soldado th tth tho thong bandera th tn no nu raton n nb bo baimai hoja b pp po plaa pez p pph pho phueng abeja ph f fo fa tapa f ph pho phan bandeja ph pf fo fan diente f pph pho sam phao velero ph pm mo ma caballo m my yo yak gigante y yr ro ruea barco r nl lo ling mono l nw wo waen anillo w ws so sala Pabellon s ts so rue si ermitano s ts so suea tigre s th ho hip cofre h l lo chu la cometa l nx o ang cuenca ʔ h ho nok huk lechuza h Vocales Editar Los sonidos vocalicos y los diptongos se escriben mezclando simbolos vocalicos con consonanticos y combinaciones de simbolos vocalicos Cada vocal es mostrada en su posicion correcta relativa a una consonante inicial representada aqui por un trazo y a veces tambien en forma relativa a una segunda consonante un segundo trazo Las vocales pueden ir encima abajo a la izquierda o a la derecha de la consonante o en combinaciones de estas ubicaciones Si una vocal tiene partes antes y despues de la consonante inicial y la silaba comienza con un grupo de consonantes la separacion ira alrededor de todo el grupo consonantico La pronunciacion de las vocales en el cuadro es indicada de acuerdo con el Alfabeto Fonetico Internacional AFI y la transliteracion segun el Sistema General de Transcripcion del Royal Thai Institute Instituto Real Tailandes Simbolo Nombre AFI Royal a implicita a a o implicita o o rr ro han ɑ a w tua wo ua ua wy sara uai uɛj uai x sara o ɔː o xy sara oi ɔːj oi a sara a aʔ a mai han akat a a y sara ai ɑj ai w sara ua ua ua wa sara ua uaʔ ua a sara a aː aa ay sara ai aːj ai aw sara ao aːw ao a sara am ɑm am i sara i i i iw sara io iw io i sara i iː ii u sara ue ɯ ue u sara ue ɯː ue u sara u u u u sara u uː ue sara e eː ee sara e e ee a sara e eʔ ee y sara oei ɤːj oeie x sara oe ɤː oee xa sara oe ɤʔ oee i sara oe ɤ oee w sara eo eːw eoe a sara ao aw aoe aa sara o ɔʔ oe iy sara ia iːa iae iya sara ia iaʔ iae iyw sara iao io iaoe ux sara uea ɯːa ueae uxa sara uea ɯaʔ ueaae sara ae ɛː aeae a sara ae ɛʔ aeae sara ae ɛ aeae w sara aeo ɛːw aeoo sara o oː oo a sara o oʔ oi sara ai mai muan ɑj aii sara ai mai malai ɑj aiv ro rue corta rɯ ruevi ro rue larga rɯː ruel lo lue corta lɯ lueli lo lue larga lɯː lue vocales o diptongos escritos con simbolos consonantes Numeros Editar 1 nung uno 2 sorm dos 3 sam tres 4 si cuatro 5 ha cinco 6 hok seis 7 jet siete 8 peet ocho 9 kaw nueve 0 suːn2 ceroReferencias EditarCharles Degnau Lire et ecrire la langue thai ISBN 974 7313 11 1 Phya Anuman Rajadhon The Nature And Development Of The Thai Language The Fine Arts Department Bangkok 6th ed 1989 Thai culture Bd 10 George Bradley McFarland Thai English Dictionary Stanford 1972 ISBN 0 8047 0383 3 Manfred Kummer Einfuhrung in die thail Schrift Heidelberg 1997 Josef Rohrer Worterbuch Deutsch Thai Bangkok 2003 ISBN 3 89687 322 9 Benjawan Poomsan Becker Thai Englisch Englisch Thai with Transliteration for Non Thai Speakers Berkeley 2002 ISBN 1 887521 14 3 Datos Q236376 Multimedia Thai text Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto tailandes amp oldid 137600882, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos