fbpx
Wikipedia

Alfabeto guaraní

El achegety o alfabeto guaraní proviene de Paraguay y es una forma de escritura basada en el alfabeto latino, utilizada para el idioma guaraní. Algunas letras fueron adaptadas por los requerimientos fonéticos de la lengua empleando dígrafos y diacríticos como el acento nasal (  ̃) y el acento agudo (´).

Alfabeto guaraní
Tipo variante del alfabeto latino
Idiomas guaraní

Para las personas con discapacidad visual existe además un Braille guaraní. [1]

En Paraguay, la llamada ley de lenguas de 2013 encarga a la Academia de la Lengua Guaraní no solo la labor de normativizar el guaraní desde un criterio científico sino también, establecer el alfabeto guaraní basándose en el usado en la Convención Constituyente de 1992 que redactó la Constitución de Paraguay.[2]

Letras

El alfabeto guaraní en orden es el siguiente:[3]

Mayúsculas A Ã Ch E G H I Ĩ J K L M Mb N Nd Ng Nt Ñ O Õ P R Rr S T U Ũ V Y ʼ
Minúsculas a ã ch e g h i ĩ j k l m mb n nd ng nt ñ o õ p r rr s t u ũ v y

Las letras A, E, I, O, U, Y denotan seis sonidos vocálicos; las variantes con tilde son nasales. El signo similar a un apóstrofo o comilla simple " ꞌ " es un saltillo (su punto unicode es U+A78B para mayúscula y U+A78C para minúscula) en guaraní adopta el nombre de "pusó", representa una parada glotal. El resto de las letras (incluyendo "Ñ", "G̃", y los dígrafos) son consonantes.

Las letras latinas B, C y D se usan sólo como componentes de dígrafos, mientras que F, Q, W, X, Z no se usan nunca. La letra L, El dígrafo Nt y el dígrafo Rr sólo se usan en palabras tomadas del español, con influencia de la fonología del español, u onomatopeyas no verbales. El dígrafo Ll no se usa.

Algunas letras se pronuncian de forma particular como la "H" que se pronuncia como "ja" y la "J" que se pronuncia como "ya".

 
Ejemplo de un cartel de bienvenida en guaraní ("Tereg̃uaheporãite"), se aprecian la G, y la A nasales. (se aprecia la E nasal también, pero es incorrecta dicha nasalidad en esta palabra).

La tilde nasal se identifica con la virgulilla (~). Se reemplaza la tilde nasal por el símbolo (~), ya que en ninguna fuente figura como acento para todas las vocales, y las consonantes que llevan tilde nasal se cambiaron de color para que las identifique.

Vocales (Puꞌae): fonema con sonido oral o nasal. Son 12 que se clasifican en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.

Vocales orales (Puꞌae jurugua): A - E - I - O - U
Vocales nasales (Puꞌae tĩgua): Ã - Ẽ - Ĩ - Õ - Ũ
Vocal gutural (Puꞌae ahyꞌogua): Y
Vocal gutonasal (Puꞌae ahyꞌotĩgua): Ỹ

Consonantes (Pundie): fonema con sonido modificado.

Consonantes orales (Pundie jurugua): CH - G - H - J - K - L - P - R - Rr - S - T - V - Ꞌ (puso)
Consonantes nasales (Pundie tĩgua): G̃ - M - N - Ñ
Consonantes naso-orales (Pundie tĩjurugua): Mb - Nd - Ng - Nt

En guaraní las palabras se dividen en orales y nasales. Las nasales son aquellas que están compuestas por alguna vocal o consonante nasal. Ej: akã - porã - kuñataĩ - hembireko. Las orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales. Ej: rajy - túva - sy - arapoty. Las consonantes se leen en guaraní agregándole la letra "e". Ej: le, me, ne, re Lo que en español sería: ele, eme, ene, ere. La excepción es la consonante (puso) [4]

Consonantes con sonidos diferentes

La consonante H suena como en el vocablo inglés help. En guaraní: hái (agrio), huꞌu (tos).
La J suena como la "ye" española, no tan arrastrada. Ej: jagua (perro), juru (boca).
La K sustituye a la "C" y a la "Q" del español. Ej: kaꞌa (yerba), kua (agujero).
La G se lee como "gue" (guerra), y conserva su sonido con todas las vocales. Ej: guyra (ave, pájaro), ange (hoy).
El puso (ꞌ) es glotal: De "pu", sonido, y "so", soltar o separar. En el silabeo acompaña a la vocal que le sigue. Su efecto es el resultante de una síncopa en el ritmo de la palabra. Ej: so'o (carne), suꞌu (morder). Silabeo: so -ꞌo su -ꞌu.

Diacríticos

El acento agudo "´" se usa como en español, y es llamado muanduhe. Cuando se omite, el acento recae sobre la última sílaba: syva [sɨ'ʋa] ("frente"), áva ['a.ʋa] ("cabello"), tata [ta'ta] ("fuego"), tãi [tãj] ("diente").

El acento (muanduhe): En guaraní ninguna palabra termina en consonante y casi todas llevan acento en la última vocal y no se tilda (acento gráfico).

Se escribe: tape: camino tata: fuego. Y se lee: tapé tatá El acento gráfico se usa cuando la vocal acentuada no es la final. Se lee y se escribe: áva: cabello tái: picante.

Las variantes con tilde de Ẽ, Ĩ, Ũ, Ỹ, y G̃ suelen cambiarse por un circunflejo (^), debido a la imposibilidad de algunas fuentes de reproducirlos.

Topónimos y nombres propios

Hay muchos topónimos y algunos nombres propios derivados de este idioma en Paraguay. Estos se escriben normalmente de acuerdo con los sistemas español y portugués, y su pronunciación ha cambiado considerablemente a lo largo de los siglos, hasta el punto de que en algunas ocasiones ya no pueden ser entendidos por los hablantes del guaraní.

Bibliografía

  • Análisis acústico-auditivo del vocalismo oral del guaraní - Aspecto temporal y de timbre por Renzo Miotti, Universidad de Verona

Véase también

  Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en alfabeto guaraní.

Referencias

  1. «World Braille Usage, Third Edition» (en inglés). 2014. Consultado el 1 de septiembre de 2020. 
  2. «Ley 4251 de Lenguas El Congreso de la Nación Paraguaya sanciona con fuerza de ley». Consultado el 31 de mayo de 2019. 
  3. «GUARANI ÑE’Ẽ REREKUAPAVẼ (GÑR) ACADEMIA DE LA LENGUA GUARANÍ (ALG) GUARANI ÑE’ẼTEKUAA GRAMÁTICA GUARANÍ». 2018. Consultado el 31 de mayo de 2019. 
  4. «CURSO BÁSICO DE LENGUA GUARANÌ». Consultado el 31 de mayo de 2019. 
  •   Datos: Q149044

alfabeto, guaraní, achegety, alfabeto, guaraní, proviene, paraguay, forma, escritura, basada, alfabeto, latino, utilizada, para, idioma, guaraní, algunas, letras, fueron, adaptadas, requerimientos, fonéticos, lengua, empleando, dígrafos, diacríticos, como, ace. El achegety o alfabeto guarani proviene de Paraguay y es una forma de escritura basada en el alfabeto latino utilizada para el idioma guarani Algunas letras fueron adaptadas por los requerimientos foneticos de la lengua empleando digrafos y diacriticos como el acento nasal y el acento agudo Alfabeto guaraniTipovariante del alfabeto latinoIdiomasguarani editar datos en Wikidata Para las personas con discapacidad visual existe ademas un Braille guarani 1 En Paraguay la llamada ley de lenguas de 2013 encarga a la Academia de la Lengua Guarani no solo la labor de normativizar el guarani desde un criterio cientifico sino tambien establecer el alfabeto guarani basandose en el usado en la Convencion Constituyente de 1992 que redacto la Constitucion de Paraguay 2 Indice 1 Letras 2 Diacriticos 3 Toponimos y nombres propios 4 Bibliografia 5 Vease tambien 6 ReferenciasLetras EditarEl alfabeto guarani en orden es el siguiente 3 Mayusculas A A Ch E Ẽ G G H I Ĩ J K L M Mb N Nd Ng Nt N O O P R Rr S T U Ũ V Y Ỹ ʼMinusculas a a ch e ẽ g g h i ĩ j k l m mb n nd ng nt n o o p r rr s t u ũ v y ỹLas letras A E I O U Y denotan seis sonidos vocalicos las variantes con tilde son nasales El signo similar a un apostrofo o comilla simple ꞌ es un saltillo su punto unicode es U A78B para mayuscula y U A78C para minuscula en guarani adopta el nombre de puso representa una parada glotal El resto de las letras incluyendo N G y los digrafos son consonantes Las letras latinas B C y D se usan solo como componentes de digrafos mientras que F Q W X Z no se usan nunca La letra L El digrafo Nt y el digrafo Rr solo se usan en palabras tomadas del espanol con influencia de la fonologia del espanol u onomatopeyas no verbales El digrafo Ll no se usa Algunas letras se pronuncian de forma particular como la H que se pronuncia como ja y la J que se pronuncia como ya Ejemplo de un cartel de bienvenida en guarani Tereg uaheporaite se aprecian la G y la A nasales se aprecia la E nasal tambien pero es incorrecta dicha nasalidad en esta palabra La tilde nasal se identifica con la virgulilla Se reemplaza la tilde nasal por el simbolo ya que en ninguna fuente figura como acento para todas las vocales y las consonantes que llevan tilde nasal se cambiaron de color para que las identifique Vocales Puꞌae fonema con sonido oral o nasal Son 12 que se clasifican en 5 orales 5 nasales 1 gutural y 1 gutonasal Vocales orales Puꞌae jurugua A E I O U Vocales nasales Puꞌae tĩgua A Ẽ Ĩ O Ũ Vocal gutural Puꞌae ahyꞌogua Y Vocal gutonasal Puꞌae ahyꞌotĩgua ỸConsonantes Pundie fonema con sonido modificado Consonantes orales Pundie jurugua CH G H J K L P R Rr S T V Ꞌ puso Consonantes nasales Pundie tĩgua G M N N Consonantes naso orales Pundie tĩjurugua Mb Nd Ng NtEn guarani las palabras se dividen en orales y nasales Las nasales son aquellas que estan compuestas por alguna vocal o consonante nasal Ej aka pora kunataĩ hembireko Las orales son aquellas que no contienen vocales ni consonantes nasales Ej rajy tuva sy arapoty Las consonantes se leen en guarani agregandole la letra e Ej le me ne re Lo que en espanol seria ele eme ene ere La excepcion es la consonante puso 4 Consonantes con sonidos diferentes La consonante H suena como en el vocablo ingles help En guarani hai agrio huꞌu tos La J suena como la ye espanola no tan arrastrada Ej jagua perro juru boca La K sustituye a la C y a la Q del espanol Ej kaꞌa yerba kua agujero La G se lee como gue guerra y conserva su sonido con todas las vocales Ej guyra ave pajaro ange hoy El puso ꞌ es glotal De pu sonido y so soltar o separar En el silabeo acompana a la vocal que le sigue Su efecto es el resultante de una sincopa en el ritmo de la palabra Ej so o carne suꞌu morder Silabeo so ꞌo su ꞌu Diacriticos EditarEl acento agudo se usa como en espanol y es llamado muanduhe Cuando se omite el acento recae sobre la ultima silaba syva sɨ ʋa frente ava a ʋa cabello tata ta ta fuego tai taj diente El acento muanduhe En guarani ninguna palabra termina en consonante y casi todas llevan acento en la ultima vocal y no se tilda acento grafico Se escribe tape camino tata fuego Y se lee tape tata El acento grafico se usa cuando la vocal acentuada no es la final Se lee y se escribe ava cabello tai picante Las variantes con tilde de Ẽ Ĩ Ũ Ỹ y G suelen cambiarse por un circunflejo debido a la imposibilidad de algunas fuentes de reproducirlos Toponimos y nombres propios EditarHay muchos toponimos y algunos nombres propios derivados de este idioma en Paraguay Estos se escriben normalmente de acuerdo con los sistemas espanol y portugues y su pronunciacion ha cambiado considerablemente a lo largo de los siglos hasta el punto de que en algunas ocasiones ya no pueden ser entendidos por los hablantes del guarani Bibliografia EditarAnalisis acustico auditivo del vocalismo oral del guarani Aspecto temporal y de timbre por Renzo Miotti Universidad de VeronaVease tambien Editar Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en alfabeto guarani Wikilibro Guarani en Wikibooks Idioma guarani Ateneo de Lengua y Cultura Guarani Fundacion Yvy Marae ỹ Academia de la Lengua GuaraniReferencias Editar World Braille Usage Third Edition en ingles 2014 Consultado el 1 de septiembre de 2020 Ley 4251 de Lenguas El Congreso de la Nacion Paraguaya sanciona con fuerza de ley Consultado el 31 de mayo de 2019 GUARANI NE Ẽ REREKUAPAVẼ GNR ACADEMIA DE LA LENGUA GUARANI ALG GUARANI NE ẼTEKUAA GRAMATICA GUARANI 2018 Consultado el 31 de mayo de 2019 CURSO BASICO DE LENGUA GUARANI Consultado el 31 de mayo de 2019 Datos Q149044 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto guarani amp oldid 138552903, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos