fbpx
Wikipedia

Alfabeto glagolítico

El alfabeto glagolítico, glagólico o glagólitsa (en antiguo eslavo eclesiástico Ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⰰ glagólitsa, y en eslavo eclesiástico глаголица, glagólitsa) es el más antiguo de los alfabetos eslavos que se conocen. Fue creado por los santos Cirilo y Metodio alrededor de 862-863 para traducir la Biblia y otros textos al antiguo eslavo eclesiástico.

Ejemplos glagolíticas de "Hojas de Kiev" y "Evangelio de Reims"
Tabla inscrita con el alfabeto glagolítico.
Tabla de Baška (principios del s. XII),
hallada en la isla de Krk, en Croacia.

El nombre viene de la palabra глаголъ (glagolə), que en búlgaro antiguo significa palabra (y de donde viene el nombre de la letra "G" en dicha lengua). Como glagolati significa hablar, se suele referir poéticamente al glagólitsa como "los signos que hablan".

El alfabeto glagolítico original consta de 41 letras, aunque la cantidad varía levemente en versiones posteriores. Veinticuatro de las 41 letras glagolíticas originales derivan, probablemente, de grafemas de cursiva medieval del alfabeto griego, a las que se ha dado un diseño más ornamental. Se supone que las letras sha, shta y tsi provienen del Alfabeto hebreo (las letras Shin y Tsadi) - los fonemas que representan estas letras no existían en griego pero sí en eslavo y son bastante habituales en todas las lenguas eslavas. De entre los originales, los caracteres restantes son de origen desconocido. Se cree que algunos pueden provenir de caracteres hebreos y samaritanos, que San Cirilo aprendió en sus viajes.

Nombre en lenguas eslavas

 
Alfabeto glagolítico.

El nombre "glagolítico" es en checo hlaholice, en eslovaco hlaholika, en polaco głagolica, en ruso, macedonio y búlgaro глаго́лица (transliterado glagólitsa), en croata y bosnio glagoljica, en ucraniano глаголиця (transliterado hlaholytsia), en bielorruso глаголіца (transliterado hlaholitsa), en esloveno glagolica, etc.

Sin embargo, este nombre no se acuñó hasta el siglo XIV (Cirilo y Metodio desarrollaron el alfabeto en el s. IX), por lo que su nombre original en antiguo eslavo eclesiástico es Ⰽⱛⱃⰺⰾⰾⱁⰲⰺⱌⰰ, кѷрїлловица (kyrillovitsa, “cirílico”).

Alfabeto

El alfabeto tiene dos variantes: una primera redondeada, utilizada en antiguo eslavo eclesiástico, y una forma angulosa posterior empleada en croata.[1]​ Se cree que se desplazaron los valores de muchas de las letras bajo la influencia cirílica, o que se confundieron unos con otros a través de su propagación a los distintos dialectos, de forma que no están siempre claros los valores originales. Por ejemplo, se cree que la letra yu Ⱓ pudo haber tenido el valor /u/, pero que fue desplazada por la adopción de una ligadora ou Ⱆ bajo la influencia del cirílico posterior. Otras letras fueron creaciones tardías a partir de un modelo cirílico.

La siguiente tabla muestra cada letra en su orden actual e incluye una imagen de la letra en su variante redonda, la letra cirílica correspondiente, el sonido aproximado transcrito mediante el Alfabeto Fonético Internacional y su origen. Varias letras no tienen equivalente moderno.

Letra Cirílico Sonido Nombre en AEE Nombre en EE Significado Origen
  А /ɑ/ Azъ Az yo Alef hebrea א o el signo de la cruz[2]
  Б /b/ Buky Buky letras Desconocido[2]
  В /ʋ/ Vědě Vedi saber Posiblemente la V latina.[2]
  Г /ɡ/ Glagoli Glagoli verbo, palabra Posiblemente la gamma cursiva griega, γ.[2]
  Д /d/ Dobro Dobro bueno Delta griega, Δ[2]
  Є, Е, Э /ɛ/ Estъ, jestъ, yestъ Jest es, existe Posiblemente la he samaritana ϡ o la sampi griega ϡ[2]
  Ж /ʒ/ Živěte Zhivete vida, vivir Desconocido,[2]​ posiblemente la letra copta janja ϫ[cita requerida]
  Ѕ /dz/ Dzělo Dzelo verde, muy Desconocido[2]
  З /z/ Zemlja Zemlja tierra Posiblemente una variante de la theta griega θ[2]
Ⰹ, Ⰺ  ,   И, Й /i, j/ Iže Izhe Posiblemente la iota griega con diéresis, ϊ[2]
  І, Ї /i, j/ I I y Desconocido,[2]​ posiblemente los símbolos cristianos del círculo y del triángulo
  Ћ, Ђ /dʑ/ Djervь, ǵervь árbol, madera Desconocido[2]
  К /k/ Kako Kako cómo Qoph hebrea, ק[2]
  Л /l, ʎ/ Ljudie Ljudi gente Posiblemente la lambda griega, λ[2]
  М /m/ Myslite Mislete pensamiento mi griega, μ[2]
  Н /n, ɲ/ Našь Nash nuestro Desconocido[2]
  О /ɔ/ Onъ On él Desconocido[2]
  П /p/ Pokoi Pokoj tranquilidad, paz Posiblemente una variante de la letra griega pi temprana, Π[2]
  Р /r/ Rьci, rьtsi Rtsi mano Posiblemente la rho griega, ρ[2]
  С /s/ Slovo Slovo palabra, letra Desconocido,[2]​ símbolos cristianos del círculo y del triángulo
  Т /t/ Tvrьdo Tverdo duro Posiblemente a partir de la barra de la tau griega, τ[2]
  У /u/ Ukъ Uk sabio, iluminado Ligadua de onъ e izhitsa[2]
  Ф /f/ Frьtъ Fert Variante de la fi griega, φ[2]
  Х /x/ Xěrъ, Khěrъ Jer Desconocido, similar a glagoli y a la h latina[2]
  Ѡ /ɔ/ Otъ Oht, Omega Ligadura de onъ y su imagen especular[2]
  Щ /tʲ, ʃt/ Šta Shta qué Ligadura de sha sobre tvrьdo[2]
  Ц /ts/ Ci, tsi Tsi Forma final de la tsade hebrea, ץ[2]
  Ч /tʃ/ Črьvъ Cherv gusano Desconocido, similar a shta,[2]​ posiblemente provenga de la forma no final de la tsade hebrea, צ
  Ш /ʃ/ Ša Sha Shin hebrea, ש[2]
  Ъ /ɯ/ Erъ, jerъ, yerъ Yer Posiblemente una modificación de la onъ[2]
ⰟⰉ   Ы /ɨ/ Ery, jery, yery Yery Ligadura, ver nota debajo de la tabla
  Ь /ə/ Erь, jerь, yerь Yerj Posiblemente una modificación de la onъ[2]
  Ѣ /æ, jɑ/ Jatь, Yatь Yat Posiblemente una alfa griega epigráfica, Α[2]
  Ё */jo/ Desconocido:[2]​ Componente hipotético de jonsь; /jo/ no era posible entonces
  Ю /ju/ Ju, yu Yu Desconocido[2]
  Ѧ, Я /ɛ̃/ [Ensь] Ya, yus pequeña Épsilon griega ε, también utilizada para denotar nasalización.[2]
  Ѩ /jɛ̃/ [Jensь, Yensь] [Yus pequeña iotizada] Ligadura de jestъ y ensь para nasalización[2]
  Ѫ /ɔ̃/ [Onsь] [Yus grande] Ligadura de onъ y ensь para nasalización[2]
  Ѭ /jɔ̃/ [Jonsь, Yonsь] [Yus grande iotizada] Ligadura de una letra desconocida y ensь para nasalización[2]
  Ѳ /θ/ [Thita] Fita Theta griega θ[2]
  Ѵ /ʏ, i/ Ižica, Izhitsa Izhitsa Desconocido[2]

Nótese que yery es un dígrafo de yerъ (o bien yerь) e izhe (o i).[2]

En textos antiguos se pueden ver escritas la letra ukъ y tres de las cuatro yuses como dígrafos en dos partes separadas.

El orden de izhe y de i varía según la fuente consultada, como ocurre también con las yuses. Se desconoce la correspondencia entre las letras glagolíticas izhe e i con las cirílicas И e I, ya que los libros de texto y diccionarios suelen mencionar una de las dos versiones y no la versión opuesta.

Unicode

El alfabeto glagolítico fue añadido a Unicode en su versión 4.1. Ocupa el rango comprendido entre U+2C00 y U+2C5E.

Glagolítico
Tabla en Unicode.org (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2C0x
U+2C1x
U+2C2x  
U+2C3x ⰿ
U+2C4x
U+2C5x  

Véase también

Referencias

  1. Imagen incompleta de las dos variantes y más detalles
  2. Schenker, Alexander M. (1995). «Early Writing». The dawn of Slavic: an introduction to Slavic philology. New Haven and London: Yale University Press. pp. 168-172. ISBN 0-300-05846-2. 

Bibliografía

  • Fucic, Branko: Glagoljski natpisi (En: Djela Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti, knjiga 57.) Zagreb, 1982. 420 p.
  • Fullerton, Sharon Golke: Paleographic Methods Used in Dating Cyrillic and Glagolitic Slavic Manuscripts (En: Slavic Papers No. 1.) Ohio, 1975. 93 p.
  • Gosev, Ivan: Rilszki glagolicseszki lisztove. Szofia, 1956. 130 p.
  • Jachnow, Helmut: Eine neue Hypothese zur Provenienz der glagolitischen Schrift - Überlegungen zum 1100. Todesjahr des Methodios von Saloniki. En: R. Rathmayr (Hrsg.): Slavistische Linguistik 1985, München 1986, pp. 69-93.
  • Jagic, Vatroslav: Glagolitica. Würdigung neuentdeckter Fragmente, Wien, 1890.
  • Kiparsky, Valentin: Tschernochvostoffs Theorie über den Ursprung des glagolitischen Alphabets. En: M. Hellmann u.a. (Hrsg.): Cyrillo-Methodiana. Zur Frühgeschichte des Christentums bei den Slaven, Köln 1964, pp. 393-400.
  • Miklas, Heinz (Hrsg.): Glagolitica: zum Ursprung der slavischen Schriftkultur, Wien, 2000.
  • Steller, Lea-Katharina: A glagolita írás In: B.Virághalmy, Lea: Paleográfiai kalandozások. Szentendre, 1995. ISBN 963-450-922-3
  • Vais, Joseph: Abecedarivm Palaeoslovenicvm in usum glagolitarum. Veglae, [Krk], 1917. XXXVI, 74 p.
  • Vajs, Josef: Rukovet hlaholske paleografie. Uvedení do knizního písma hlaholskeho. V Praze, 1932. 178 p, LIV. tab.
  •   Datos: Q145625
  •   Multimedia: Glagolitic alphabet

alfabeto, glagolítico, alfabeto, glagolítico, glagólico, glagólitsa, antiguo, eslavo, eclesiástico, Ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⰰ, glagólitsa, eslavo, eclesiástico, глаголица, glagólitsa, más, antiguo, alfabetos, eslavos, conocen, creado, santos, cirilo, metodio, alrededor, para,. El alfabeto glagolitico glagolico o glagolitsa en antiguo eslavo eclesiastico Ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⰰ glagolitsa y en eslavo eclesiastico glagolica glagolitsa es el mas antiguo de los alfabetos eslavos que se conocen Fue creado por los santos Cirilo y Metodio alrededor de 862 863 para traducir la Biblia y otros textos al antiguo eslavo eclesiastico Ejemplos glagoliticas de Hojas de Kiev y Evangelio de Reims Tabla inscrita con el alfabeto glagolitico Tabla de Baska principios del s XII hallada en la isla de Krk en Croacia El nombre viene de la palabra glagol glagole que en bulgaro antiguo significa palabra y de donde viene el nombre de la letra G en dicha lengua Como glagolati significa hablar se suele referir poeticamente al glagolitsa como los signos que hablan El alfabeto glagolitico original consta de 41 letras aunque la cantidad varia levemente en versiones posteriores Veinticuatro de las 41 letras glagoliticas originales derivan probablemente de grafemas de cursiva medieval del alfabeto griego a las que se ha dado un diseno mas ornamental Se supone que las letras sha shta y tsi provienen del Alfabeto hebreo las letras Shin y Tsadi los fonemas que representan estas letras no existian en griego pero si en eslavo y son bastante habituales en todas las lenguas eslavas De entre los originales los caracteres restantes son de origen desconocido Se cree que algunos pueden provenir de caracteres hebreos y samaritanos que San Cirilo aprendio en sus viajes Indice 1 Nombre en lenguas eslavas 2 Alfabeto 3 Unicode 4 Vease tambien 5 Referencias 6 BibliografiaNombre en lenguas eslavas Editar Alfabeto glagolitico El nombre glagolitico es en checo hlaholice en eslovaco hlaholika en polaco glagolica en ruso macedonio y bulgaro glago lica transliterado glagolitsa en croata y bosnio glagoljica en ucraniano glagolicya transliterado hlaholytsia en bielorruso glagolica transliterado hlaholitsa en esloveno glagolica etc Sin embargo este nombre no se acuno hasta el siglo XIV Cirilo y Metodio desarrollaron el alfabeto en el s IX por lo que su nombre original en antiguo eslavo eclesiastico es Ⰽⱛⱃⰺⰾⰾⱁⰲⰺⱌⰰ kѷryillovica kyrillovitsa cirilico Alfabeto EditarEl alfabeto tiene dos variantes una primera redondeada utilizada en antiguo eslavo eclesiastico y una forma angulosa posterior empleada en croata 1 Se cree que se desplazaron los valores de muchas de las letras bajo la influencia cirilica o que se confundieron unos con otros a traves de su propagacion a los distintos dialectos de forma que no estan siempre claros los valores originales Por ejemplo se cree que la letra yu Ⱓ pudo haber tenido el valor u pero que fue desplazada por la adopcion de una ligadora ou Ⱆ bajo la influencia del cirilico posterior Otras letras fueron creaciones tardias a partir de un modelo cirilico La siguiente tabla muestra cada letra en su orden actual e incluye una imagen de la letra en su variante redonda la letra cirilica correspondiente el sonido aproximado transcrito mediante el Alfabeto Fonetico Internacional y su origen Varias letras no tienen equivalente moderno Letra Cirilico Sonido Nombre en AEE Nombre en EE Significado OrigenⰀ A ɑ Az Az yo Alef hebrea א o el signo de la cruz 2 Ⰱ B b Buky Buky letras Desconocido 2 Ⰲ V ʋ Vede Vedi saber Posiblemente la V latina 2 Ⰳ G ɡ Glagoli Glagoli verbo palabra Posiblemente la gamma cursiva griega g 2 Ⰴ D d Dobro Dobro bueno Delta griega D 2 Ⰵ Ye E E ɛ Est jest yest Jest es existe Posiblemente la he samaritana ϡ o la sampi griega ϡ 2 Ⰶ Zh ʒ Zivete Zhivete vida vivir Desconocido 2 posiblemente la letra copta janja ϫ cita requerida Ⰷ Ѕ dz Dzelo Dzelo verde muy Desconocido 2 Ⰸ Z z Zemlja Zemlja tierra Posiblemente una variante de la theta griega 8 2 Ⰹ Ⰺ I J i j Ize Izhe Posiblemente la iota griega con dieresis i 2 Ⰻ I Yi i j I I y Desconocido 2 posiblemente los simbolos cristianos del circulo y del trianguloⰌ Ћ Ђ dʑ Djerv ǵerv arbol madera Desconocido 2 Ⰽ K k Kako Kako como Qoph hebrea ק 2 Ⰾ L l ʎ Ljudie Ljudi gente Posiblemente la lambda griega l 2 Ⰿ M m Myslite Mislete pensamiento mi griega m 2 Ⱀ N n ɲ Nas Nash nuestro Desconocido 2 Ⱁ O ɔ On On el Desconocido 2 Ⱂ P p Pokoi Pokoj tranquilidad paz Posiblemente una variante de la letra griega pi temprana P 2 Ⱃ R r Rci rtsi Rtsi mano Posiblemente la rho griega r 2 Ⱄ S s Slovo Slovo palabra letra Desconocido 2 simbolos cristianos del circulo y del trianguloⰕ T t Tvrdo Tverdo duro Posiblemente a partir de la barra de la tau griega t 2 Ⱆ U u Uk Uk sabio iluminado Ligadua de on e izhitsa 2 Ⱇ F f Frt Fert Variante de la fi griega f 2 Ⱈ H x Xer Kher Jer Desconocido similar a glagoli y a la h latina 2 Ⱉ Ѡ ɔ Ot Oht Omega Ligadura de on y su imagen especular 2 Ⱋ Sh tʲ ʃt Sta Shta que Ligadura de sha sobre tvrdo 2 Ⱌ C ts Ci tsi Tsi Forma final de la tsade hebrea ץ 2 Ⱍ Ch tʃ Crv Cherv gusano Desconocido similar a shta 2 posiblemente provenga de la forma no final de la tsade hebrea צⰞ Sh ʃ Sa Sha Shin hebrea ש 2 Ⱏ ɯ Er jer yer Yer Posiblemente una modificacion de la on 2 ⰟⰉ Y ɨ Ery jery yery Yery Ligadura ver nota debajo de la tablaⰠ e Er jer yer Yerj Posiblemente una modificacion de la on 2 Ⱑ Ѣ ae jɑ Jat Yat Yat Posiblemente una alfa griega epigrafica A 2 Ⱖ Yo jo Desconocido 2 Componente hipotetico de jons jo no era posible entoncesⰣ Yu ju Ju yu Yu Desconocido 2 Ⱔ Ѧ Ya ɛ Ens Ya yus pequena Epsilon griega e tambien utilizada para denotar nasalizacion 2 Ⱗ Ѩ jɛ Jens Yens Yus pequena iotizada Ligadura de jest y ens para nasalizacion 2 Ⱘ Ѫ ɔ Ons Yus grande Ligadura de on y ens para nasalizacion 2 Ⱙ Ѭ jɔ Jons Yons Yus grande iotizada Ligadura de una letra desconocida y ens para nasalizacion 2 Ⱚ Ѳ 8 Thita Fita Theta griega 8 2 Ⱛ Ѵ ʏ i Izica Izhitsa Izhitsa Desconocido 2 Notese que yery es un digrafo de yer o bien yer e izhe o i 2 En textos antiguos se pueden ver escritas la letra uk y tres de las cuatro yuses como digrafos en dos partes separadas El orden de izhe y de i varia segun la fuente consultada como ocurre tambien con las yuses Se desconoce la correspondencia entre las letras glagoliticas izhe e i con las cirilicas I e I ya que los libros de texto y diccionarios suelen mencionar una de las dos versiones y no la version opuesta Unicode EditarEl alfabeto glagolitico fue anadido a Unicode en su version 4 1 Ocupa el rango comprendido entre U 2C00 y U 2C5E GlagoliticoTabla en Unicode org PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 2C0x Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ ⰏU 2C1x Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ ⰟU 2C2x Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ⱜ Ⱝ Ⱞ U 2C3x ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶ ⰷ ⰸ ⰹ ⰺ ⰻ ⰼ ⰽ ⰾ ⰿU 2C4x ⱀ ⱁ ⱂ ⱃ ⱄ ⱅ ⱆ ⱇ ⱈ ⱉ ⱊ ⱋ ⱌ ⱍ ⱎ ⱏU 2C5x ⱐ ⱑ ⱒ ⱓ ⱔ ⱕ ⱖ ⱗ ⱘ ⱙ ⱚ ⱛ ⱜ ⱝ ⱞ Vease tambien EditarMisa glagoliticaReferencias Editar Imagen incompleta de las dos variantes y mas detalles a b c d e f g h i j k l m n n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Schenker Alexander M 1995 Early Writing The dawn of Slavic an introduction to Slavic philology New Haven and London Yale University Press pp 168 172 ISBN 0 300 05846 2 fechaacceso requiere url ayuda Bibliografia EditarFucic Branko Glagoljski natpisi En Djela Jugoslavenske Akademije Znanosti i Umjetnosti knjiga 57 Zagreb 1982 420 p Fullerton Sharon Golke Paleographic Methods Used in Dating Cyrillic and Glagolitic Slavic Manuscripts En Slavic Papers No 1 Ohio 1975 93 p Gosev Ivan Rilszki glagolicseszki lisztove Szofia 1956 130 p Jachnow Helmut Eine neue Hypothese zur Provenienz der glagolitischen Schrift Uberlegungen zum 1100 Todesjahr des Methodios von Saloniki En R Rathmayr Hrsg Slavistische Linguistik 1985 Munchen 1986 pp 69 93 Jagic Vatroslav Glagolitica Wurdigung neuentdeckter Fragmente Wien 1890 Kiparsky Valentin Tschernochvostoffs Theorie uber den Ursprung des glagolitischen Alphabets En M Hellmann u a Hrsg Cyrillo Methodiana Zur Fruhgeschichte des Christentums bei den Slaven Koln 1964 pp 393 400 Miklas Heinz Hrsg Glagolitica zum Ursprung der slavischen Schriftkultur Wien 2000 Steller Lea Katharina A glagolita iras In B Viraghalmy Lea Paleografiai kalandozasok Szentendre 1995 ISBN 963 450 922 3 Vais Joseph Abecedarivm Palaeoslovenicvm in usum glagolitarum Veglae Krk 1917 XXXVI 74 p Vajs Josef Rukovet hlaholske paleografie Uvedeni do knizniho pisma hlaholskeho V Praze 1932 178 p LIV tab Datos Q145625 Multimedia Glagolitic alphabetObtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto glagolitico amp oldid 135441001, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos