fbpx
Wikipedia

Alfabeto radiofónico

El alfabeto de deletreo para radiotelefonía es un método de desambiguación alfabético utilizado internacionalmente en radiocomunicaciones de transmisión de voz en la marina y la aviación, tanto por los servicios civiles como militares. Fue establecido por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI, ICAO en inglés), agencia de la ONU creada en 1944. También es conocido como Interco y como alfabeto fonético OACI.

Tabla comparativa del alfabeto radiofónico y el alfabeto morse.

El alfabeto de deletreo se encuentra regulado por el Apéndice S14 "Cuadro para el deletreo de letras y cifras"[1]​ del Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT y en el capítulo 5, "Servicio Móvil Aeronáutico — comunicaciones orales" del volumen II del Anexo 10 a la convención de Chicago sobre Telecomunicaciones aeronáuticas, listado en la figura 5-1 "Alfabeto de deletreo para radiotelefonía".

Es un sistema creado para poder dar mayor certeza a las radiocomunicaciones aeronáuticas. Su empleo es clave para deletrear códigos, como pueden ser el número de identificación de un contenedor de carga, de una aeronave o similares.

Origen

Se utiliza para transmitir por vía oral cualquier tipo de información, pero principalmente cuando se trata de números o términos en los que es vital su correcta escritura y entendimiento, a pesar de ambigüedades o dificultades idiomáticas.

En muchos idiomas existen letras y números homófonos; es el caso del idioma inglés, en donde el número «cero» y la letra «o» suelen denominarse «o» indistintamente, o el caso del español, en donde la letra «c» y «k» pueden tener la misma pronunciación. Otro problema que lleva al uso del alfabeto fonético aeronáutico es la transmisión de nombres o palabras extranjeras, por ejemplo «Tsiolkovsky», o números que, con la interferencia y ruido al que están sujetas las comunicaciones por radio, pueden ser confundidos, como es el caso de «sesenta y siete» y «setenta y siete».

Por medio de un acuerdo internacional entre los países miembros de OACI se decidió crear un alfabeto fonético para uso universal en radiotransmisiones internacionales que está basado en el abecedario inglés (idioma acordado para uso aeronáutico internacional) que tomara el lugar de los alfabetos fonéticos existentes hasta esas fechas. Además de ser utilizado en transmisiones aeronáuticas reguladas por OACI (civiles), se emplea en transmisiones de carácter militar y es el alfabeto estándar de la OTAN y radioaficionados de todo el mundo.

Historia

Es interesante hacer notar que el primer alfabeto fonético reconocido internacionalmente fue adoptado por la Conferencia Radial de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en 1927 y fue para el uso del servicio móvil marítimo; dicho alfabeto asignaba palabras clave a cada letra del alfabeto (por ejemplo Alfa para la A, Bravo para la B, etc.), de manera que las combinaciones críticas de letras (y números) pudieran ser pronunciadas y entendidas por los que emitían y recibían mensajes de voz por radio o teléfono sin importar cuál fuera su idioma nativo, en especial cuando se ponía en juego la seguridad de las personas. El resultado de esa experiencia resultó en varios cambios hechos en la Conferencia Radial de la UIT de 1932. El alfabeto resultante fue adoptado por la Comisión Internacional de Aeronavegación (ICAN, por sus siglas en inglés), la predecesora de la ICAO, y fue utilizado en la aviación civil hasta la Segunda Guerra Mundial.[2]

Durante la Segunda Guerra Mundial surgió un nuevo alfabeto para uso de los Aliados que llevó a posteriores confusiones y revisiones sucesivas, hasta que el 1º de marzo de 1956 la ICAO implementó la revisión final que fue luego aceptada por otras organizaciones como la OTAN y la OMI (Organización Marítima Internacional) hasta ser conocido internacionalmente como el «Alfabeto Internacional de Deletreo Radiotelefónico» (International Radiotelephony Spelling Alphabet, en inglés).

Método de uso

Alfabeto fonético de la OTAN
Pronunciación en inglés.

Este alfabeto funciona asignando una palabra a cada letra, como se muestra en los ejemplos siguientes:

  • N334AA «November Three Three Four Alfa Alfa» para la matrícula de una aeronave.

Cuando se utiliza este sistema en otros idiomas se permite en su uso local traducir los números, con lo que el ejemplo anterior sería:

  • «November, Tres, Tres, Cuatro, Alfa, Alfa».

También se permite, con la finalidad de hacer más breves las transmisiones, indicar que una letra o número se repite, con lo que el ejemplo quedaría así:

  • «November, doble Tres, Cuatro, doble Alfa»

Otro ejemplo: 1700 000123 se trasmitiría como «Uno Siete quíntuple Cero Uno Dos Tres».

El uso de las centenas y de los millares se realizaría del siguiente modo:

  • 800, «Eight Hundred» para decir ochocientos.
  • 3 000, «Three Thousand» para decir tres mil.
  • 4 600, «Four Thousand Six Hundred» para decir cuatro mil seiscientos.
  • 12 000, «One Two Thousand» para decir doce mil.

En inglés, el separador decimal es el punto «.» y se lee como «decimal». De este modo, utilizando el alfabeto fonético:

  • 118.15: «One One Eight Decimal One Five» para dicha frecuencia de radio (en castellano: Uno Uno Ocho Decimal Uno Cinco).

La asignación de palabras se basó en palabras comunes en inglés (a la fecha en que fueron asignadas) que usaran dichas letras; con los años y el desuso de algunas de estas palabras, se ha vuelto relativamente común la utilización de otras, aun cuando no están reconocidas por OACI.

 
Lima Quebec en la cola de un planeador.
Carácter Palabra Pronunciación aproximada en español (OACI)
A Alfa álfa
B Bravo brávo
C Charlie chárli
D Delta délta
E Echo écou
F Foxtrot fóxtrot
G Golf gólf
H Hotel joutél
I India índia
J Juliett yúliét
K Kilo kílo
L Lima líma
M Mike máic
N November novémba
O Oscar óscar
P Papa pápa
Q Quebec quebéc
R Romeo róumiou
S Sierra siéra
T Tango tángou
U Uniform iúniform
V Victor víctar
W Whiskey uísqui
X X-Ray éx-rei
Y Yankee iánqui
Z Zulu súlú
1 One uán
2 Two
3 Three trí
4 Four fóa
5 Five fáif
6 Six sícs
7 Seven sévn
8 Eight éit
9 Nine náin
0 Zero síró
100 Hundred jándred
1000 Thousand táusénd
. Decimal désímál
. Stop stóp (y NO "estop": sin pronunciar la e)

Véase también

Referencias

  1. . Ginebra, Suiza: Unión Internacional de Telecomunicaciones. 1998. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2016. Consultado el 19 de junio de 2016. 

Enlaces externos

  • OACI — Sitio web oficial.
  •   Datos: Q190194

alfabeto, radiofónico, alfabeto, deletreo, para, radiotelefonía, método, desambiguación, alfabético, utilizado, internacionalmente, radiocomunicaciones, transmisión, marina, aviación, tanto, servicios, civiles, como, militares, establecido, organización, aviac. El alfabeto de deletreo para radiotelefonia es un metodo de desambiguacion alfabetico utilizado internacionalmente en radiocomunicaciones de transmision de voz en la marina y la aviacion tanto por los servicios civiles como militares Fue establecido por la Organizacion de Aviacion Civil Internacional OACI ICAO en ingles agencia de la ONU creada en 1944 Tambien es conocido como Interco y como alfabeto fonetico OACI Tabla comparativa del alfabeto radiofonico y el alfabeto morse El alfabeto de deletreo se encuentra regulado por el Apendice S14 Cuadro para el deletreo de letras y cifras 1 del Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT y en el capitulo 5 Servicio Movil Aeronautico comunicaciones orales del volumen II del Anexo 10 a la convencion de Chicago sobre Telecomunicaciones aeronauticas listado en la figura 5 1 Alfabeto de deletreo para radiotelefonia Es un sistema creado para poder dar mayor certeza a las radiocomunicaciones aeronauticas Su empleo es clave para deletrear codigos como pueden ser el numero de identificacion de un contenedor de carga de una aeronave o similares Indice 1 Origen 2 Historia 3 Metodo de uso 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosOrigen EditarSe utiliza para transmitir por via oral cualquier tipo de informacion pero principalmente cuando se trata de numeros o terminos en los que es vital su correcta escritura y entendimiento a pesar de ambiguedades o dificultades idiomaticas En muchos idiomas existen letras y numeros homofonos es el caso del idioma ingles en donde el numero cero y la letra o suelen denominarse o indistintamente o el caso del espanol en donde la letra c y k pueden tener la misma pronunciacion Otro problema que lleva al uso del alfabeto fonetico aeronautico es la transmision de nombres o palabras extranjeras por ejemplo Tsiolkovsky o numeros que con la interferencia y ruido al que estan sujetas las comunicaciones por radio pueden ser confundidos como es el caso de sesenta y siete y setenta y siete Por medio de un acuerdo internacional entre los paises miembros de OACI se decidio crear un alfabeto fonetico para uso universal en radiotransmisiones internacionales que esta basado en el abecedario ingles idioma acordado para uso aeronautico internacional que tomara el lugar de los alfabetos foneticos existentes hasta esas fechas Ademas de ser utilizado en transmisiones aeronauticas reguladas por OACI civiles se emplea en transmisiones de caracter militar y es el alfabeto estandar de la OTAN y radioaficionados de todo el mundo Historia EditarEs interesante hacer notar que el primer alfabeto fonetico reconocido internacionalmente fue adoptado por la Conferencia Radial de la Union Internacional de Telecomunicaciones UIT en 1927 y fue para el uso del servicio movil maritimo dicho alfabeto asignaba palabras clave a cada letra del alfabeto por ejemplo Alfa para la A Bravo para la B etc de manera que las combinaciones criticas de letras y numeros pudieran ser pronunciadas y entendidas por los que emitian y recibian mensajes de voz por radio o telefono sin importar cual fuera su idioma nativo en especial cuando se ponia en juego la seguridad de las personas El resultado de esa experiencia resulto en varios cambios hechos en la Conferencia Radial de la UIT de 1932 El alfabeto resultante fue adoptado por la Comision Internacional de Aeronavegacion ICAN por sus siglas en ingles la predecesora de la ICAO y fue utilizado en la aviacion civil hasta la Segunda Guerra Mundial 2 Durante la Segunda Guerra Mundial surgio un nuevo alfabeto para uso de los Aliados que llevo a posteriores confusiones y revisiones sucesivas hasta que el 1º de marzo de 1956 la ICAO implemento la revision final que fue luego aceptada por otras organizaciones como la OTAN y la OMI Organizacion Maritima Internacional hasta ser conocido internacionalmente como el Alfabeto Internacional de Deletreo Radiotelefonico International Radiotelephony Spelling Alphabet en ingles Metodo de uso EditarAlfabeto fonetico de la OTAN source source Pronunciacion en ingles Problemas al reproducir este archivo Este alfabeto funciona asignando una palabra a cada letra como se muestra en los ejemplos siguientes N334AA November Three Three Four Alfa Alfa para la matricula de una aeronave Cuando se utiliza este sistema en otros idiomas se permite en su uso local traducir los numeros con lo que el ejemplo anterior seria November Tres Tres Cuatro Alfa Alfa Tambien se permite con la finalidad de hacer mas breves las transmisiones indicar que una letra o numero se repite con lo que el ejemplo quedaria asi November doble Tres Cuatro doble Alfa Otro ejemplo 1700 000123 se trasmitiria como Uno Siete quintuple Cero Uno Dos Tres El uso de las centenas y de los millares se realizaria del siguiente modo 800 Eight Hundred para decir ochocientos 3 000 Three Thousand para decir tres mil 4 600 Four Thousand Six Hundred para decir cuatro mil seiscientos 12 000 One Two Thousand para decir doce mil En ingles el separador decimal es el punto y se lee como decimal De este modo utilizando el alfabeto fonetico 118 15 One One Eight Decimal One Five para dicha frecuencia de radio en castellano Uno Uno Ocho Decimal Uno Cinco La asignacion de palabras se baso en palabras comunes en ingles a la fecha en que fueron asignadas que usaran dichas letras con los anos y el desuso de algunas de estas palabras se ha vuelto relativamente comun la utilizacion de otras aun cuando no estan reconocidas por OACI Lima Quebec en la cola de un planeador Caracter Palabra Pronunciacion aproximada en espanol OACI A Alfa alfaB Bravo bravoC Charlie charliD Delta deltaE Echo ecouF Foxtrot foxtrotG Golf golfH Hotel joutelI India indiaJ Juliett yulietK Kilo kiloL Lima limaM Mike maicN November novembaO Oscar oscarP Papa papaQ Quebec quebecR Romeo roumiouS Sierra sieraT Tango tangouU Uniform iuniformV Victor victarW Whiskey uisquiX X Ray ex reiY Yankee ianquiZ Zulu sulu1 One uan2 Two tu3 Three tri4 Four foa5 Five faif6 Six sics7 Seven sevn8 Eight eit9 Nine nain0 Zero siro100 Hundred jandred1000 Thousand tausend Decimal desimal Stop stop y NO estop sin pronunciar la e Vease tambien EditarAlfabeto por palabras Anexo Codigos OACI de aerolineas Matricula aeronaves Referencias Editar Reglamento de radiocomunicaciones Vol 2 Apendices edicion de 2012 Volumen 2 Ginebra Suiza Union Internacional de Telecomunicaciones 1998 Archivado desde el original el 9 de agosto de 2016 Consultado el 19 de junio de 2016 https web archive org web 20121201042228 http legacy icao int icao en hist stamps annex 10 aeronautical telecommunications htmEnlaces externos EditarOACI Sitio web oficial Datos Q190194Obtenido de https es wikipedia org w index php title Alfabeto radiofonico amp oldid 137237741, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos