fbpx
Wikipedia

Aglaja Veteranyi

Aglaja Veteranyi (Bucarest, 17 de mayo de 1962-Zúrich, 3 de febrero de 2002) fue una actriz y escritora suiza de origen rumano.

Aglaja Veteranyi
Información personal
Nacimiento 17 de mayo de 1962
Bucarest, Rumanía
Fallecimiento 3 de febrero de 2002
(39 años)
Lago de Zúrich, Suiza
Causa de muerte Suicidio por ahogamiento
Nacionalidad Suiza
Religión Ateísmo
Familia
Padres Alexandru Veteranyi
Educación
Educación autodidacta
Información profesional
Ocupación escritora, novelista, ensayista, actriz de teatro, directora de teatro, profesora de teatro
Distinciones

En su niñez recorrió Europa con su familia de artistas de circo itinerante. Ella es conocida por su novela ¿Por qué se cuece el niño en la polenta? En 2002 se suicidó ahogándose en el lago de Zúrich.

Biografía

Nació en una familia rumana de artistas de circo.[1]​ Su padre, Aleksandru Veteranyi (1926-1995), fue conocido por su trabajo como payaso con el nombre de “Tandarica”[1]​ y quería que Aglaja se convirtiera en estrella de cine.[1]​ Su madre era trapecista (cada noche se colgaba de su larga melena sobre la pista).[1]​ Durante toda su infancia, su tía ocupó el lugar de su madre.[2]​ En 1967 la familia huyó de Rumanía. En los años siguientes Aglaja Veteranyi se vio obligada a actuar como artista y bailarina. En 1977, con quince años de edad, abandonó a su familia y se instaló sola en Suiza. Aunque debido al frecuente cambio de lugares donde había vivido dominaba el rumano y el español, sus padres nunca la habían enviado a una escuela regular, por lo que era analfabeta.

 
El padre de Aglaja Veteranyi, Alexandru (1926-1995), fue un payaso reconocido en Argentina.

Se formó como actriz en la escuela de teatro de la Comunidad de Zúrich (donde más tarde también daría clases). Ya adulta aprendió de manera autodidacta el idioma alemán hablado y escrito.

Desde 1982, Veteranyi vivió en Zúrich como actriz y escritora independiente. Tras una sólida formación teatral, se convirtió en actriz y escritora.[1]​ Obtuvo la nacionalidad suiza.[1]​ Entre 1988 y agosto de 2001 se hizo cargo ―junto con Christian Seiler― de la dirección de la Schauspiel Gemeinschaft Zürich (escuela comunitaria de teatro de Zúrich), hoy llamada Schauspiel Schule Zürich. Publicó numerosos artículos en revistas y antologías y participó en diversos proyectos de teatro. Junto a René Oberholzer fundó el grupo literario experimental Die Wortpumpe (el surtidor de palabras). En 1996, con Jens Nielsen creó el grupo de teatro Die Engelmaschine (la máquina del ángel).[1]​ Publicó numerosos textos en antologías, revistas y periódicos.[1]​ Su primera novela fue Por qué se cuece el niño en la polenta.[1]

Fue miembro del Centro PEN suizo-alemán.

Desde el otoño de 2001, Aglaja Veteranyi entró en una crisis mental, que la llevó a ahogarse en el lago de Zúrich en febrero de 2002.

Aglaja Veteranyi escribió novelas, poemas y obras de teatro. Especialmente sus textos autobiográficos, en los que procesó su difícil infancia, fueron muy elogiados por la crítica literaria. Su novela Das Regal der letzten Atemzüge (‘la estantería de los últimos alientos’) quedó sin terminar y fue publicada póstumamente.

Premios

  • 1998: beca de Residencia del Senado de Berlín
  • 2000: premio Artístico de Literatura de Berlín
  • 2000: premio Adelbert von Chamisso[3]
  • Premio de Literatura de la ciudad de Zúrich

Obra

  • Ein Totentanz: Geschenke (‘Una danza de la muerte: regalos’); con grabados de Jean-Jacques Volz. Zúrich: Peter Petrej, 1999.
  • Warum das Kind in der Polenta kocht (‘¿Por qué el niño hierve en la polenta’). Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1999, ISBN 3-421-05216-6.
    • Múnich: Taschenbuch-Verlag, 2001. ISBN 3-423-12908-5.
    • Warum das Kind in der Polenta kocht. Edición con xilografías de Katrin Stangl. Leipzig: Academia de Artes Visuales, 2004.

Traducciones

      • Al español (2001): Por qué se cuece el niño en la polenta. Traducción: Stefan Schläfli. 192 p. ISBN 84-89618-78-X.[1]
      • Al rumano (2003).
      • Al húngaro (2003).
      • Al eslovaco (2004).
      • Al francés (2004).
      • Al inglés (2012)[4][5]
    • Versiones para teatro:
      • Ilka Schönbein: Mein eigen Fleisch und Blut (Chair de ma chair: ‘carne de mi carne’).
      • Nadine Schwitter: Warum das Kind in der Polenta kocht (‘¿Por qué el niño hierve en la polenta?’) StadtTheater Berna y Deutsches Schauspielhaus en Hamburgo (2010) y Teatro Bonn (2013).[6][7][8]
  • Das Regal der letzten Atemzüge (‘La estantería de los últimos suspiros’). Stuttgart y Múnich: Deutsche Verlags-Anstalt, 2002. ISBN 3-421-05377-4. Múnich: Deutscher Taschenbuch-Verlag, 2004. ISBN 3-423-13217-5.[9][10]
    • Traducciones:
      • Al rumano (2003).
      • Al eslovaco (2006).
  • Vom geräumten Meer, den gemieteten Socken und Frau Butter. Mit einem Nachwort von Werner Morlang (‘Desde el mar despejado, los calcetines alquilados y la Sra. Mantequilla. Con epílogo de Werner Morlang’). Múnich: Deutsche Verlags-Anstalt, 2004. ISBN 3-421-05832-6. Múnich: Deutscher Taschenbuch-Verlag, 2012. ISBN 3-423-14066-6
    • Traducciones:
      • Al polaco (2005).

Bibliografía

  • Bussmann, Rudolf; y Zingg, Martín (ed.): «Aglaja Veteranyi weiterschreiben» (‘Aglaja Veteranyi sigue escribiendo’). Con contribuciones de Mónica Cantieni, Guy Krneta, Gabriele Markus, Mariella Mehr, Michael Mettler, Werner Morlang y Jens Nielsen. En la revista literaria suiza Drehpunkt, Schweizer Literaturzeitschrift, n.º 114, octubre de 2002. Basilea: Lenos Verlag, 2002.[11][12]
  • Gieser, Laura: «Heimatlose Weltliteratur? Zum Werk von Aglaja Veteranyi» (‘¿literatura mundial de personas en situación de calle? Acerca del trabajo de Aglaja Veteranyi’). En la revista alemana Germánica, n.º 38, 2006. ISBN 2-913857-17-5.[13]
  • Kondric Horvat, Vesna: «Vesna Kondrič Horvat: Familienbilder als Zeitbilder bei Franco Supino und Aglaja Veteranyi» (‘las fotos familiares como imágenes del tiempo, con Franco Supino y Aglaja Veteranyi’), págs. 281-292. En Beatrice Sandberg (ed.): Familienbilder als Zeitbilder. Erzählte Zeitgeschichte(n) bei Schweizer Autoren vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart (‘las fotos familiares como imágenes del tiempo; historia del tiempo de autores suizos entre el siglo XVIII y el presente’). Berlín: Frank & Timme, 2010. ISBN 978-3-86596-288-1.
  • Neudecker, Nina: «Ich weiss nicht, was eine Muttersprache ist. Porträt und Texte von Aglaja Veteranyi» (‘no sé lo que es una lengua materna; retrato y textos de Aglaja Veteranyi’). En la revista Schweizer Monatshefte, premio Focus Chamisso, edición 938, febrero de 2005.
  • René Oberholzer: «“Meine Heimat ist die deutsche Sprache”. Zur Heimat und Heimatlosigkeit der Aglaja Veteranyi» (‘mi casa es el idioma alemán; en casa y en la falta de casa de Aglaja Veteranyi’); págs. 130-135. Ensayo. En la revista de literatura y cultura Driesch - Zeitschrift für Literatur & Kultur, n.º 10. Drösing: Driesch Verlag, 2012. ISSN 2.078-6.433.
  • Katja Suren: «“Am liebsten habe ich Geschichten mit Menschen, die essen oder gekocht werden”. Zur vermeintlich einigenden Kraft des Essens bei Natascha Wodin und Aglaja Veteranyi» (‘me gustan las historias de personas que son cocinadas o comidas; sobre la fuerza supuestamente unificadora de comer en Natasha Wodin y Aglaja Veteranyi’), págs. 171-184. En: Claudia Lillge y Anne-Rose Meyer (eds.): Interkulturelle Mahlzeiten. Kulinarische Begegnungen und Kommunikation in der Literatur (‘comidas interculturales; reuniones culinarias y la comunicación en la literatura’). Bielefeld: Transcript-Verlag, 2008, ISBN 978-3-89942-881-0.[14]
  • Katja Suren: Ein Engel verkleidete sich als Engel und blieb unerkannt: Rhetoriken des Kindlichen bei Natascha Wodin, Herta Müller und Aglaja Veterany (‘un ángel se disfrazó de ángel y pasó desapercibido: la retórica del niño en Natascha Wodin, Herta Müller y Aglaia Veteranyi’), disertación. Universidad Paderborn, 2010.[15]

Cine

  • Metzger, Ludwig (2003): Hier Himmel – Aglaja Veteranyi (‘aquí el cielo: Aglaja Veteranyi‘). Retrato de cine de SFDRS y WDR, por el canal 3sat, 2003.[16]

Notas

  1. Ficha bibliográfica del libro «Por qué se cuece el niño en la polenta» el 26 de mayo de 2013 en Wayback Machine., publicado en el sitio web de la editorial Lengua de Trapo.
  2. «A Speech for Aglaja Veteranyi», obituario leído el 16 de febrero de 2002 en el Neumarkt Theater por su amigo, el crítico Werner Morlang.
  3. Bosch, Robert (2010): «Aglaja Veteranyi: Adelbert-von-Chamisso-Förderpreis 2000», Mitteilung samt Schrift- und Leseproben; diciembre de 2010.
  4. Morlang, Werner: «A Speech for Aglaja Veteranyi», artículo en inglés (traducido del alemán) publicado en Context, n.º 23, en el sitio web Dalkey Archive.
  5. «Why the Child Is Cooking in the Polenta. Swiss Literature Series», artículo en el sitio web Dalkey Archive.
  6. «Warum das Kind in der Polenta kocht», artículo sobre la obra de teatro publicado en el sitio web Theater Bonn (Alemania).
  7. Programación de obras de teatro en Alemania el 4 de enero de 2016 en Wayback Machine., publicada en el sitio web Schauspielhaus (Alemania).
  8. «Warum das Kind in der Polenta kocht», artículo sobre la obra en el sitio web Schauspielhaus (Alemania).
  9. «Der Himmel ist eine Garderobe: Aglaia Veteranyis nachgelassener Roman "Das Regal der letzten Atemzüge"» el 25 de octubre de 2008 en Wayback Machine., artículo en alemán publicado en el sitio web Lyrikwelt (Alemania).
  10. «Aglaja Veteranyi: "Das Regal der letzten Atemzüge"», artículo en alemán publicado en el sitio web Sandammeer.
  11. «Aglaja Veteranyi. Erscheinungsdatum: Oktober 2002», artículo en alemán en el sitio web Dreh-Punkt.
  12. «Rede für Aglaja», artículo en alemán en el sitio web Cultur Actif (Suiza).
  13. Gieser, Laura: «Heimatlose Weltliteratur? Zum Werk von Aglaja Veteranyi. Littérature apatride et mondiale ? À propos de l’œuvre littéraire d’Aglaja Veteranyi», artículo en francés en la revista Germánica.
  14. «Claudia Lillge / Anne-Rose Meyer (Hg.). Interkulturelle Mahlzeiten. Kulinarische Begegnungen und Kommunikation in der Literatur», artículo en alemán en el sitio web Transcript Verlag (Alemania).
  15. «Promotionsverfahren seit dem Wintersemester 2004/05» el 14 de enero de 2016 en Wayback Machine., lista publicadad en el sitiwo web de la Universidad Paderborn.
  16. «3sat. Fernsehpreis „Literavision“ 2004:/ Auszeichnung für den Dokumentarfilm „Hier Himmel – Aglaja Veteranyi“», artículo del 14 de mayo de 2004 en el sitio web Presse Portal (Alemania).
  •   Datos: Q124287

aglaja, veteranyi, bucarest, mayo, 1962, zúrich, febrero, 2002, actriz, escritora, suiza, origen, rumano, información, personalnacimiento17, mayo, 1962bucarest, rumaníafallecimiento3, febrero, 2002, años, lago, zúrich, suizacausa, muertesuicidio, ahogamientona. Aglaja Veteranyi Bucarest 17 de mayo de 1962 Zurich 3 de febrero de 2002 fue una actriz y escritora suiza de origen rumano Aglaja VeteranyiInformacion personalNacimiento17 de mayo de 1962Bucarest RumaniaFallecimiento3 de febrero de 2002 39 anos Lago de Zurich SuizaCausa de muerteSuicidio por ahogamientoNacionalidadSuizaReligionAteismoFamiliaPadresAlexandru VeteranyiEducacionEducacionautodidactaInformacion profesionalOcupacionescritora novelista ensayista actriz de teatro directora de teatro profesora de teatroDistincionesPremio de arte de BerlinPremio Adelbert von Chamisso 2000 editar datos en Wikidata En su ninez recorrio Europa con su familia de artistas de circo itinerante Ella es conocida por su novela Por que se cuece el nino en la polenta En 2002 se suicido ahogandose en el lago de Zurich Indice 1 Biografia 2 Premios 3 Obra 3 1 Traducciones 4 Bibliografia 4 1 Cine 5 NotasBiografia EditarNacio en una familia rumana de artistas de circo 1 Su padre Aleksandru Veteranyi 1926 1995 fue conocido por su trabajo como payaso con el nombre de Tandarica 1 y queria que Aglaja se convirtiera en estrella de cine 1 Su madre era trapecista cada noche se colgaba de su larga melena sobre la pista 1 Durante toda su infancia su tia ocupo el lugar de su madre 2 En 1967 la familia huyo de Rumania En los anos siguientes Aglaja Veteranyi se vio obligada a actuar como artista y bailarina En 1977 con quince anos de edad abandono a su familia y se instalo sola en Suiza Aunque debido al frecuente cambio de lugares donde habia vivido dominaba el rumano y el espanol sus padres nunca la habian enviado a una escuela regular por lo que era analfabeta El padre de Aglaja Veteranyi Alexandru 1926 1995 fue un payaso reconocido en Argentina Se formo como actriz en la escuela de teatro de la Comunidad de Zurich donde mas tarde tambien daria clases Ya adulta aprendio de manera autodidacta el idioma aleman hablado y escrito Desde 1982 Veteranyi vivio en Zurich como actriz y escritora independiente Tras una solida formacion teatral se convirtio en actriz y escritora 1 Obtuvo la nacionalidad suiza 1 Entre 1988 y agosto de 2001 se hizo cargo junto con Christian Seiler de la direccion de la Schauspiel Gemeinschaft Zurich escuela comunitaria de teatro de Zurich hoy llamada Schauspiel Schule Zurich Publico numerosos articulos en revistas y antologias y participo en diversos proyectos de teatro Junto a Rene Oberholzer fundo el grupo literario experimental Die Wortpumpe el surtidor de palabras En 1996 con Jens Nielsen creo el grupo de teatro Die Engelmaschine la maquina del angel 1 Publico numerosos textos en antologias revistas y periodicos 1 Su primera novela fue Por que se cuece el nino en la polenta 1 Fue miembro del Centro PEN suizo aleman Desde el otono de 2001 Aglaja Veteranyi entro en una crisis mental que la llevo a ahogarse en el lago de Zurich en febrero de 2002 Aglaja Veteranyi escribio novelas poemas y obras de teatro Especialmente sus textos autobiograficos en los que proceso su dificil infancia fueron muy elogiados por la critica literaria Su novela Das Regal der letzten Atemzuge la estanteria de los ultimos alientos quedo sin terminar y fue publicada postumamente Premios Editar1998 beca de Residencia del Senado de Berlin 2000 premio Artistico de Literatura de Berlin 2000 premio Adelbert von Chamisso 3 Premio de Literatura de la ciudad de ZurichObra EditarEin Totentanz Geschenke Una danza de la muerte regalos con grabados de Jean Jacques Volz Zurich Peter Petrej 1999 Warum das Kind in der Polenta kocht Por que el nino hierve en la polenta Stuttgart Deutsche Verlags Anstalt 1999 ISBN 3 421 05216 6 Munich Taschenbuch Verlag 2001 ISBN 3 423 12908 5 Warum das Kind in der Polenta kocht Edicion con xilografias de Katrin Stangl Leipzig Academia de Artes Visuales 2004 Traducciones Editar Al espanol 2001 Por que se cuece el nino en la polenta Traduccion Stefan Schlafli 192 p ISBN 84 89618 78 X 1 Al rumano 2003 Al hungaro 2003 Al eslovaco 2004 Al frances 2004 Al ingles 2012 4 5 Versiones para teatro Ilka Schonbein Mein eigen Fleisch und Blut Chair de ma chair carne de mi carne Nadine Schwitter Warum das Kind in der Polenta kocht Por que el nino hierve en la polenta StadtTheater Berna y Deutsches Schauspielhaus en Hamburgo 2010 y Teatro Bonn 2013 6 7 8 Das Regal der letzten Atemzuge La estanteria de los ultimos suspiros Stuttgart y Munich Deutsche Verlags Anstalt 2002 ISBN 3 421 05377 4 Munich Deutscher Taschenbuch Verlag 2004 ISBN 3 423 13217 5 9 10 Traducciones Al rumano 2003 Al eslovaco 2006 Vom geraumten Meer den gemieteten Socken und Frau Butter Mit einem Nachwort von Werner Morlang Desde el mar despejado los calcetines alquilados y la Sra Mantequilla Con epilogo de Werner Morlang Munich Deutsche Verlags Anstalt 2004 ISBN 3 421 05832 6 Munich Deutscher Taschenbuch Verlag 2012 ISBN 3 423 14066 6 Traducciones Al polaco 2005 Bibliografia EditarBussmann Rudolf y Zingg Martin ed Aglaja Veteranyi weiterschreiben Aglaja Veteranyi sigue escribiendo Con contribuciones de Monica Cantieni Guy Krneta Gabriele Markus Mariella Mehr Michael Mettler Werner Morlang y Jens Nielsen En la revista literaria suiza Drehpunkt Schweizer Literaturzeitschrift n º 114 octubre de 2002 Basilea Lenos Verlag 2002 11 12 Gieser Laura Heimatlose Weltliteratur Zum Werk von Aglaja Veteranyi literatura mundial de personas en situacion de calle Acerca del trabajo de Aglaja Veteranyi En la revista alemana Germanica n º 38 2006 ISBN 2 913857 17 5 13 Kondric Horvat Vesna Vesna Kondric Horvat Familienbilder als Zeitbilder bei Franco Supino und Aglaja Veteranyi las fotos familiares como imagenes del tiempo con Franco Supino y Aglaja Veteranyi pags 281 292 En Beatrice Sandberg ed Familienbilder als Zeitbilder Erzahlte Zeitgeschichte n bei Schweizer Autoren vom 18 Jahrhundert bis zur Gegenwart las fotos familiares como imagenes del tiempo historia del tiempo de autores suizos entre el siglo XVIII y el presente Berlin Frank amp Timme 2010 ISBN 978 3 86596 288 1 Neudecker Nina Ich weiss nicht was eine Muttersprache ist Portrat und Texte von Aglaja Veteranyi no se lo que es una lengua materna retrato y textos de Aglaja Veteranyi En la revista Schweizer Monatshefte premio Focus Chamisso edicion 938 febrero de 2005 Rene Oberholzer Meine Heimat ist die deutsche Sprache Zur Heimat und Heimatlosigkeit der Aglaja Veteranyi mi casa es el idioma aleman en casa y en la falta de casa de Aglaja Veteranyi pags 130 135 Ensayo En la revista de literatura y cultura Driesch Zeitschrift fur Literatur amp Kultur n º 10 Drosing Driesch Verlag 2012 ISSN 2 078 6 433 Katja Suren Am liebsten habe ich Geschichten mit Menschen die essen oder gekocht werden Zur vermeintlich einigenden Kraft des Essens bei Natascha Wodin und Aglaja Veteranyi me gustan las historias de personas que son cocinadas o comidas sobre la fuerza supuestamente unificadora de comer en Natasha Wodin y Aglaja Veteranyi pags 171 184 En Claudia Lillge y Anne Rose Meyer eds Interkulturelle Mahlzeiten Kulinarische Begegnungen und Kommunikation in der Literatur comidas interculturales reuniones culinarias y la comunicacion en la literatura Bielefeld Transcript Verlag 2008 ISBN 978 3 89942 881 0 14 Katja Suren Ein Engel verkleidete sich als Engel und blieb unerkannt Rhetoriken des Kindlichen bei Natascha Wodin Herta Muller und Aglaja Veterany un angel se disfrazo de angel y paso desapercibido la retorica del nino en Natascha Wodin Herta Muller y Aglaia Veteranyi disertacion Universidad Paderborn 2010 15 Cine Editar Metzger Ludwig 2003 Hier Himmel Aglaja Veteranyi aqui el cielo Aglaja Veteranyi Retrato de cine de SFDRS y WDR por el canal 3sat 2003 16 Notas Editar a b c d e f g h i j Ficha bibliografica del libro Por que se cuece el nino en la polenta Archivado el 26 de mayo de 2013 en Wayback Machine publicado en el sitio web de la editorial Lengua de Trapo A Speech for Aglaja Veteranyi obituario leido el 16 de febrero de 2002 en el Neumarkt Theater por su amigo el critico Werner Morlang Bosch Robert 2010 Aglaja Veteranyi Adelbert von Chamisso Forderpreis 2000 Mitteilung samt Schrift und Leseproben diciembre de 2010 Morlang Werner A Speech for Aglaja Veteranyi articulo en ingles traducido del aleman publicado en Context n º 23 en el sitio web Dalkey Archive Why the Child Is Cooking in the Polenta Swiss Literature Series articulo en el sitio web Dalkey Archive Warum das Kind in der Polenta kocht articulo sobre la obra de teatro publicado en el sitio web Theater Bonn Alemania Programacion de obras de teatro en Alemania Archivado el 4 de enero de 2016 en Wayback Machine publicada en el sitio web Schauspielhaus Alemania Warum das Kind in der Polenta kocht articulo sobre la obra en el sitio web Schauspielhaus Alemania Der Himmel ist eine Garderobe Aglaia Veteranyis nachgelassener Roman Das Regal der letzten Atemzuge Archivado el 25 de octubre de 2008 en Wayback Machine articulo en aleman publicado en el sitio web Lyrikwelt Alemania Aglaja Veteranyi Das Regal der letzten Atemzuge articulo en aleman publicado en el sitio web Sandammeer Aglaja Veteranyi Erscheinungsdatum Oktober 2002 articulo en aleman en el sitio web Dreh Punkt Rede fur Aglaja articulo en aleman en el sitio web Cultur Actif Suiza Gieser Laura Heimatlose Weltliteratur Zum Werk von Aglaja Veteranyi Litterature apatride et mondiale A propos de l œuvre litteraire d Aglaja Veteranyi articulo en frances en la revista Germanica Claudia Lillge Anne Rose Meyer Hg Interkulturelle Mahlzeiten Kulinarische Begegnungen und Kommunikation in der Literatur articulo en aleman en el sitio web Transcript Verlag Alemania Promotionsverfahren seit dem Wintersemester 2004 05 Archivado el 14 de enero de 2016 en Wayback Machine lista publicadad en el sitiwo web de la Universidad Paderborn 3sat Fernsehpreis Literavision 2004 Auszeichnung fur den Dokumentarfilm Hier Himmel Aglaja Veteranyi articulo del 14 de mayo de 2004 en el sitio web Presse Portal Alemania Datos Q124287Obtenido de https es wikipedia org w index php title Aglaja Veteranyi amp oldid 135591842, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos