fbpx
Wikipedia

Acuerdo de Schengen

El Acuerdo o Tratado de Schengen ([ˈʃeŋən]) es un tratado internacional por el que varios países de Europa suprimieron los controles en las fronteras interiores (entre esos países) y trasladaron esos controles a las fronteras exteriores (con países terceros).[1]​ El acuerdo, firmado en la localidad luxemburguesa de Schengen en 1985 y en vigor desde 1995, establece un espacio común —denominado espacio Schengen[2]​ por el que puede circular libremente toda persona que haya entrado regularmente por una frontera exterior o resida en uno de los países que aplican el convenio.[3]

Acuerdo de Schengen
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, la República Federal de Alemania y la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes

Firma del Acuerdo de Schengen.
Firmado 14 de junio de 1985
Schengen (Luxemburgo)
Firmantes Miembros originales:
Alemania Occidental
Bélgica
Francia
Luxemburgo
Países Bajos
En la actualidad 26 países han firmado este acuerdo
Depositario Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo
Idiomas Alemán, francés y neerlandés

El Acuerdo fue integrado en los tratados constitutivos de la Unión Europea con la reforma del derecho primario en la Conferencia intergubernamental de 1996 y que culminó con el Tratado de Ámsterdam. Desde entonces, sigue aún vigente y es una parte sustantiva de la naturaleza de la Unión Europea como proyecto político.[4]

En total, veintidós de los veintisiete Estados miembros de la UE forman parte del espacio Schengen:[5]Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa y Suecia. Por su parte, Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza, que no son miembros de la UE, llegaron a un acuerdo para formar parte del espacio Schengen.[5]​ Además, existen las cláusulas de exención en la aplicación de algunos puntos del acuerdo que permiten a Irlanda —y antes también al Reino Unido cuando era miembro de la UE— no formar parte del espacio Schengen pero sí participar en la cooperación policial y judicial y en la lucha contra el tráfico de estupefacientes. Mientras tanto en Bulgaria, Croacia, Chipre y Rumanía —que forman parte del espacio Schengen, de conformidad con sus respectivas Actas de adhesión— aún siguen operativos los controles en sus fronteras interiores.[5]

El espacio y la cooperación Schengen

Los países que aplican en su totalidad el Acuerdo de Schengen constituyen un territorio denominado espacio Schengen. El Acuerdo de Schengen permite suprimir los controles en las fronteras interiores entre los Estados firmantes y crear una única frontera exterior, donde se efectúan los controles de entrada en el espacio Schengen con arreglo a procedimientos idénticos. El espacio Schengen abarca a los Estados miembros de la Unión Europea, excepto algunos de ellos, y a determinados terceros países (Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza). No todos los países de la Unión Europea son miembros del espacio Schengen, ya sea porque no deseaban suprimir los controles en sus fronteras con los otros países de dicho espacio (Irlanda), o bien porque no reunían todavía las condiciones requeridas para ello (Bulgaria, Chipre, Croacia y Rumanía).[2]

La libre circulación dentro del espacio Schengen se acompañó de medidas de cooperación y coordinación entre los servicios de policía y las autoridades judiciales para proteger la seguridad interior de los Estados miembros y, en particular, para luchar eficazmente contra la delincuencia organizada. En esta cooperación participan todos los Estados de la Unión Europea (incluso los que no pertenecen al espacio Schengen) y algunos terceros países, por lo que el ámbito territorial de la cooperación Schengen es más amplio que el espacio Schengen.[2]

Historia

 

     Espacio Schengen      Legalmente obligados a unirse

Estado Adhesión
Alemania  Alemania Miembro original
Austria  Austria 1995
Bélgica  Bélgica Miembro original
Dinamarca  Dinamarca 2001
Eslovaquia  Eslovaquia 2004
Eslovenia  Eslovenia 2004
España  España 1991
Estonia  Estonia 2004
Finlandia  Finlandia 1996
  Francia Miembro original
Grecia  Grecia 1992
Hungría  Hungría 2004
Islandia  Islandia 1996
Italia  Italia 1990
Letonia  Letonia 2004
Lituania  Lituania 2004
Liechtenstein  Liechtenstein 2011
Luxemburgo  Luxemburgo Miembro original
Malta  Malta 2004
Noruega  Noruega 1996
Países Bajos  Países Bajos Miembro original
Polonia  Polonia 2004
  Portugal 1991
República Checa  República Checa 2004
Suecia  Suecia 1996
Suiza  Suiza 2004

Durante los años 1980 se inició un debate sobre el significado del concepto de libre circulación de personas. Para algunos Estados miembros, esta solo debía aplicarse a los ciudadanos de la Unión Europea (UE), lo que implicaba mantener el control de fronteras para distinguir entre ciudadanos europeos y nacionales de terceros países. Otros Estados miembros, por el contrario, deseaban establecer una libre circulación para todos y, por tanto, suprimir estos controles fronterizos. Ante la imposibilidad de alcanzar un acuerdo en la Comunidad Europea, cinco de esos países con fronteras comunes (Francia, Alemania, Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos) decidieron en 1985 crear entre ellos un territorio sin fronteras: el espacio Schengen, nombre de la ciudad luxemburguesa de Schengen —enclavada en una zona en la que es difícil moverse sin cruzar una frontera— donde se firmaron los primeros acuerdos.[2]

A partir de este acuerdo, los mismos Estados miembros elaboraron un convenio —que se firmó el 19 de junio de 1990 y entró en vigor el 26 de marzo de 1995— que completa el acuerdo y define las condiciones y las garantías de aplicación de esta libre circulación.[2]​ Los demás Estados miembros de la Unión (excepto Irlanda y el Reino Unido), firmaron protocolos de adhesión al Convenio de Schengen: Italia, el 27 de noviembre de 1990; España y Portugal, el 25 de junio de 1991; Grecia, el 6 de noviembre de 1992; Austria, el 28 de abril de 1995; y Dinamarca, Finlandia y Suecia, el 19 de diciembre de 1996. La República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia se sumaron el 21 de diciembre de 2007. Bulgaria, Chipre, Rumanía y Croacia aún no son miembros de pleno derecho del espacio Schengen: los controles fronterizos entre estos países y el espacio Schengen se mantendrán hasta que el Consejo de la UE determine que se cumplen las condiciones para suprimirlos.[2]

Adicionalmente, varios países no miembros de la UE, han firmado acuerdos de adhesión al Acuerdo de Schengen: Noruega e Islandia, el 19 de diciembre de 1996; Suiza, el 26 de octubre de 2004; y Liechtenstein, el 28 de febrero de 2008.

Por otra parte, se instauraron medidas llamadas “compensatorias” para mejorar la cooperación y la coordinación entre los servicios de policía y las autoridades judiciales para proteger la seguridad interior de los Estados miembros y, en particular, para luchar contra la delincuencia organizada. En ese contexto se creó el Sistema de Información Schengen (SIS) que es una base de datos que permite a las autoridades responsables de los Estados Schengen intercambiar datos sobre determinadas categorías de personas y de bienes.[2]

Reforma del acuerdo de Schengen

La gestión común de las fronteras exteriores de la UE comenzó a ser una necesidad tras la puesta en marcha del espacio Schengen, que suprimió los controles fronterizos internos entre los socios en 1995. No obstante cada Estado miembro ha conservado un control sobre sus propios límites territoriales. Por su parte, las instituciones comunitarias apenas tienen potestad sobre la vigilancia y gestión de dichas fronteras a pesar de que es vital para garantizar el buen funcionamiento del espacio Schengen y del mercado interior de la Unión Europea. Además, la crisis migratoria en Europa y la pandemia de COVID-19 han puesto en peligro la libertad de circulación en la Unión Europea. Ante el riesgo de flujos migratorios descontrolados o de amenazas internacionales, los diferentes gobiernos nacionales han respondido con el cierre de sus fronteras.[6]

Es así que en el marco del proyecto de refundación de la Unión Europea, el presidente francés Emmanuel Macron dijo —durante su rueda de prensa sobre la presidencia francesa del Consejo de la Unión Europea (2022)— que quería "una reforma del espacio Schengen" con nuevos mecanismos de protección fronteriza, ante las crisis migratorias. El Jefe de Estado abogó por una UE que «sepa proteger sus fronteras» ante las crisis migratorias, al delinear una serie de reformas como la que busca la creación de mecanismos de apoyo de emergencia en caso de una crisis en la frontera de un Estado miembro. Este país debería «poder contar con el apoyo de Frontex, pero también con la solidaridad de los estados miembros» dijo.[7]

Paralelamente, la Comisión Europea presentó su propuesta de reforma del espacio Schengen con la que busca que sean las instituciones comunitarias las que decidan el cierre de las fronteras exteriores en caso de crisis sanitaria. De esta forma, dichas instituciones tendrían la potestad de aplicar una política uniforme ante fenómenos como los de la pandemia de COVID-19. Además, la propuesta constituye un paso en la federalización de la UE y, eventualmente, podría servir de modelo para la gestión de otro tipo de emergencias en las fronteras exteriores. Este cambio representaría una cesión más de soberanía por parte de los Estados miembros a la UE al perder estos el control sobre sus fronteras.[6]

El proyecto señala que sería el Consejo de la UE el que asuma esa potestad para decretar el cierre generalizado de fronteras, a propuesta de la Comisión y con el escrutinio del Parlamento Europeo. La nueva norma (añadida al artículo 21 del Código Schengen) permitiría a la Comisión proponer el cierre de fronteras exteriores tan pronto como el Centro Europeo para la Prevención y Control de Enfermedades detecte un fenómeno con potencial epidémico. Una vez aprobado, el cierre sería obligatorio para todos los Estados miembros.[6]

La Comisión von der Leyen también propuso modificar los artículos 25 y 28 del Código Schengen, que rigen la reintroducción temporal de los controles fronterizos internos.[6]

El acuerdo de Schengen en los Estados miembros de la UE

Desde la entrada en vigor del Tratado de Ámsterdam en 1999, el Acuerdo de Schengen está integrado en el marco institucional y jurídico de la Unión Europea en virtud de un protocolo anexo al Tratado de Ámsterdam. En virtud de este protocolo, los nuevos Estados miembros de la UE deben aplicar la totalidad del Acuerdo de Schengen.[2]​ Sin embargo, Dinamarca —aunque ya es signataria del Convenio de Schengen— puede elegir entre aplicar o no toda nueva medida basada en el título IV del Tratado CE en el marco de la UE, si bien dicha medida constituya un desarrollo del Acuerdo de Schengen. No obstante, Dinamarca está vinculada por algunas medidas en materia de política común de visados.[2]

Cláusula de exclusión voluntaria

 
     Estados miembros de la UE que participan      Estados miembros de la UE que no participan pero están obligados a unirse      Estados miembros de la UE con una cláusula de exclusión      Estados no miembros de la UE que participan      Estados no miembros de la UE que de facto participan      Estados no miembros de la UE con una frontera abierta

Irlanda y el Reino Unido fueron los únicos miembros de la UE que, antes de la ampliación de 2004, no habían firmado el Acuerdo de Schengen. Ambos países mantienen una zona de tránsito común para los viajes sin pasaporte entre ellos y las tres dependencias de la corona británica de Jersey, Guernsey e Isla de Man, que están fuera de la Unión Europea.

El Reino Unido se negó a firmar el Acuerdo de Schengen, con el argumento que, para una nación en una isla, los controles fronterizos son una mejor y menos intrusiva forma para impedir la inmigración irregular que otras medidas, como las credenciales de identidad, permisos de residencia y registros con la policía, que son apropiadas para los países con "fronteras terrestres extensas y permeables".[8]​ Irlanda no firmó el Acuerdo de Schengen, ya que "no estaba en el interés de Irlanda tener una situación en la que poner fin a la zona de circulación común con Gran Bretaña, que impondría controles de salida y entrada de los pasajeros que viajan entre aquí y Gran Bretaña y, además, en la frontera terrestre (con Irlanda del Norte)".[9]

Cuando Schengen se subsume en la Unión Europea por el Tratado de Ámsterdam, Irlanda y el Reino Unido obtuvieron una cláusula de exclusión de la parte del tratado que incorporaba las normas de Schengen (o acervo comunitario) a la legislación de la UE.[10]​ En el marco del protocolo pertinente, Irlanda y el Reino Unido podrán solicitar su participación en los aspectos del acervo de Schengen, pero esto está sujeto a la aprobación de los Estados Schengen.[11]

El Reino Unido solicitó formalmente participar en algunas disposiciones del acervo de Schengen —Título III relativo a la seguridad policial y cooperación judicial— en 1999, y esta petición fue aprobada por el Consejo de la Unión Europea el 29 de mayo de 2000.[12]​ La participación formal del Reino Unido en las áreas previamente aprobadas de cooperación se llevaron a efecto por decisión del Consejo de 2004, que entró en vigor el 1 de enero de 2005.[13]

Por el contrario, mientras que Irlanda inicialmente presentó una solicitud de participación en el acervo de Schengen en 2002, que fue aprobado por el Consejo de la Unión Europea,[14]​ esa decisión aún no se lleva a cabo. En febrero de 2010, el ministro irlandés de Justicia, en respuesta a una pregunta parlamentaria, dijo que "las medidas que permitirían a Irlanda satisfacer los requisitos de Schengen actualmente están progresando.[15]

Un informe anterior de 1999 por el Comité Selecto de la Unión Europea de la Cámara de los Lores recomendaba la "plena participación del Reino Unido" en todas los diversos cuatro títulos del Convenio de aplicación de Schengen.[16]

Gibraltar, que formó parte de la UE como territorio bajo control del Reino Unido, no forma parte del espacio de Schengen, al no formar parte de Schengen el Reino Unido. Los ciudadanos de países de la UE y Schengen pueden entrar en Gibraltar sin necesidad de visado mientras dure el preriodo de transición tras la salida del Reino Unido de la Unión Europea, ya que formó parte de la UE, pero los ciudadanos de países terceros pueden necesitar un visado independiente, no siendo válidos los visados de Schengen ni del Reino Unido. España aplica controles fronterizos con Gibraltar al no ser espacio Schengen, pero en el caso de visados Schengen, no se requiere un visado de entrada múltiple para regresar a España, ya que lo considera parte de su territorio (ver Disputa territorial de Gibraltar) y por tanto considera que al entrar en Gibraltar no se está abandonando el país.

Suspensión del acuerdo en circunstancias excepcionales

El 24 de junio de 2011, el Consejo Europeo acordó que los Estados miembros de la Unión Europea integrados en Schengen podrían suspender la libre circulación de personas en circunstancias excepcionales —como un gran éxodo migratorio—, restableciéndose temporalmente las fronteras interiores —medida que ya habían adoptado en los meses anteriores Francia, Italia, Dinamarca y Grecia—. Según el acuerdo, «la reintroducción de fronteras interiores» solo se podrá adoptar «como ultimísimo recurso» y en «circunstancias verdaderamente críticas en que un Estado no sea capaz de cumplir sus obligaciones», y para «un ámbito y un periodo de tiempo estrictamente limitados».[17]

El acuerdo se adoptó a partir de la propuesta hecha por la Comisión Barroso,[18]​ que era una respuesta a las decisiones unilaterales de varios países de restablecer los controles fronterizos.[19]

Otros casos particulares

Países nórdicos

Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia
 
Territorios pertenecientes a la Unión Nórdica de Pasaportes
La Unión Nórdica de Pasaportes permite a los ciudadanos de los países nórdicos -Islandia, Dinamarca, Noruega, Suecia y Finlandia- viajar y residir en otro país nórdico (excepto Groenlandia[20]​ y Svalbard) sin ninguna documentación de viaje (por ejemplo, pasaporte o documento de identidad) o permiso de residencia. Desde el 25 de marzo de 2001, los cinco Estados también forman parte del Espacio Schengen. Las Islas Feroe forman parte de la Unión Nórdica de Pasaportes, pero no del Espacio Schengen, mientras que Groenlandia y Svalbard están fuera de ambas entidades. Sin embargo, Groenlandia tiene una frontera abierta con todos los países nórdicos y permite a los ciudadanos nórdicos entrar, establecerse y trabajar sin necesidad de pasaporte o permisos.[21]​ Svalbard permite a los ciudadanos nórdicos establecerse y trabajar sin necesidad de permisos, como resultado del tratado de Svalbard, pero, a excepción de los ciudadanos noruegos, para entrar en Svalbard se requiere una documentación de viaje válida (como un pasaporte o un documento de identidad de un país de la Unión Europea o de la AELC). Además, como ciudadanos de un país nórdico, los de Svalbard y Groenlandia pueden residir en cualquier otro país nórdico.

Liechtenstein y Suiza

En un referéndum el 5 de junio de 2005, los votantes suizos acordaron, por una mayoría de 55 %, para unirse a la Tratado de Schengen, un resultado que fue considerado por los comentaristas de EU como un signo de apoyo por parte de Suiza, un país que tradicionalmente se percibe, para bien o para mal, como aislacionista. El acuerdo entró en vigor el 12 de diciembre de 2008.[22]

El 28 de febrero de 2008, Liechtenstein firmó el Acuerdo de Schengen y pasó a formar parte del espacio Schengen el 19 de diciembre de 2011.[23]​ Antes de esto, Suiza compartía una frontera abierta con Liechtenstein y ya era miembro de pleno derecho del Área Schengen. Esta frontera abierta no se consideró una amenaza para la seguridad europea porque sería muy difícil o imposible ingresar a Liechtenstein sin primero aterrizar o ingresar a un estado Schengen. La frontera con Austria no estaba abierta, y Austria y Liechtenstein lo trataron como un puesto fronterizo externo, por lo que era necesario pasar por el control de aduanas y pasaportes antes de cruzar.

Liechtenstein firmó un acuerdo de asociación Schengen con la Unión Europea el 28 de febrero de 2008,[24]​ y originalmente planeó unirse al Área Schengen el 1 de noviembre de 2009. Sin embargo, la ratificación se retrasó inicialmente a instancias de Suecia y Alemania, quienes consideraron que Liechtenstein no había hecho lo suficiente para luchar contra la evasión fiscal,[25][26]​ El Consejo de Ministros finalmente consintió en la ratificación del protocolo el 7 de marzo de 2011.[27]​con el protocolo entrando en vigor un mes después.[28]​ Liechtenstein debía unirse al espacio Schengen a finales de 2011[29][30]​ y lo hizo el 19 de diciembre.

Libre circulación

 
Una simple señal indica la entrada a España desde Portugal por los municipios de Tuy (Pontevedra) y Valença do Minho (Viana do Castelo).
 
Una simple señal indica la entrada a los Países Bajos desde Alemania.

La entrada en vigor del Convenio de Aplicación del Acuerdo o Tratado de Schengen entraña la supresión de los controles en las fronteras interiores y el traslado de éstos a las fronteras exteriores. Toda persona que haya entrado regularmente por la frontera exterior de uno de los países que aplican el convenio, tendrá derecho, en principio, a circular libremente por el territorio de todos ellos durante un período que no supere los tres meses por semestre.[1]

Nacionales de un país de Schengen

Los nacionales de un país que haya firmado el Acuerdo Schengen y que viajen a otro que también forma parte de este tratado, no necesitan pasaporte ni visado. Con el documento de identidad nacional de cada país será suficiente para identificarse. Aunque no es necesario, las autoridades recomiendan llevar pasaporte para evitar problemas en caso de urgencia o cierre inesperado de las fronteras en caso de riesgo para la seguridad de algún país.[31]

Por otra parte, los ciudadanos y sus familiares pueden establecer su residencia con total libertad en cualquiera de estos países. Si algún miembro de la familia no es nacional de algún Estado miembro, se beneficia del mismo derecho que el ciudadano del que vaya acompañado. En este caso, podría necesitar la expedición de un visado para residencias de corta duración. Las tarjetas de residencia equivalen a este tipo de visados.[31]

Nacionales de otros países de la UE

Aunque hay Estados miembros de la Unión Europea que no forman parte del espacio Schengen (Irlanda, y anteriormente el Reino Unido, antes del Brexit), sí firmaron el Tratado que permite la libre circulación de ciudadanos europeos. Esto significa que si se viaja desde cualquier país del espacio Schengen a cualquier otro país de la UE o viceversa, se puede hacer solo con el documento de identidad nacional o el pasaporte.[1]​ Esto no se aplica a los ciudadanos extranjeros, residentes o no en la UE, que necesitaran cumplir los requisitos solicitados por los distintos países para entrar en ellos, pudiendo ser diferentes a los solicitados a los ciudadanos de la UE.[31]

Extranjeros residentes

Los extranjeros residentes en alguno de los países de Schengen y que viajen a otro país de Schengen, necesitan un pasaporte válido y la autorización de residencia en un país de Schengen. Los titulares de una autorización de residencia expedida por cualquiera de los Estados citados podrán circular por un período máximo de tres meses.[1]

Extranjeros no residentes

Los extranjeros que visiten alguno de los países de Schengen, necesitarán un pasaporte válido y un visado denominado visado Schengen. Este documento es igual para todos los países miembros, por lo que los turistas ahorran trámites a la hora de solicitar permiso de acceso. Para que el visado sea aprobado, el turista necesitará de un seguro Schengen que cubra algunos gastos básicos, como repatriación en caso de emergencia, asistencia legal, asistencia médica, asistencia por accidente. Esta asistencia debe contar con una cobertura de al menos 30 000 euros.[32]​ Es importante que la aseguradora tenga una sucursal en Europa para que el seguro sea válido.

Hay diversos países que no pertenecen a la Unión Europea y cuyos ciudadanos no necesitan visado para viajar como turistas (por un periodo máximo de 90 días) tras los acuerdos establecidos con cada uno de ellos. Así mismo los ciudadanos extranjeros que dispongan de un visado Schengen, podrán circular por todos los países del territorio con normalidad. Sin embargo, hay que tener en cuenta que en determinadas zonas podrían pedir otra documentación e incluso acreditar que se dispone de los medios suficientes para mantenerse. Los que no estén sujetos a la obligación de visado, podrán circular durante tres meses como máximo en un período de seis meses, a partir de la fecha de la primera entrada.[1]

Requisitos de declaración para extranjeros

Los extranjeros que entren regularmente en el territorio de un Estado parte procedente de cualquiera de los restantes Estados, están obligados a declararlo a las autoridades competentes del Estado en que entren. Esta declaración podrá efectuarse en el momento de la entrada o en el plazo de tres días hábiles, a partir de la misma. En España esta declaración se realizará en cualquier Comisaría del Cuerpo Nacional de Policía o en las Oficinas de Extranjeros en el plazo mencionado, si no se hubiese efectuado en el momento de la entrada.[1]

Contenido

La consecuencia de una Europa sin fronteras, como elemento indispensable para una efectiva unidad europea, se deriva del Acuerdo de Schengen, que trata fundamentalmente de la supresión de los controles en las fronteras comunes entre los Estados miembros de la UE, para conseguir la libre circulación de mercancías y servicios, así como el establecimiento de medidas de colaboración policial y judicial y armonización de legislaciones en materia de visados, estupefacientes, armas y explosivos, etc.

Schengen supone algo más que un tratado, ya que establece términos nuevos con un contenido más universal. A los efectos de interpretación del contenido del Tratado, se entiende por:

  • Fronteras interiores: son las fronteras terrestres comunes de las partes contratantes. También los aeropuertos, para vuelos interiores, y puertos en lo referente a enlaces regulares entre dichas partes.
  • Fronteras exteriores: son las fronteras terrestres, marítimas y los aeropuertos, siempre que no sean fronteras interiores.
  • Vuelo interior: vuelo con procedencia o destino en los territorios de las partes contratantes.
  • Tercer Estado: todo Estado que no sea parte contratante.
  • Extranjero: toda persona que no sea nacional de los Estados miembros de las comunidades europeas.
  • Paso fronterizo: todo paso autorizado por las autoridades competentes para cruzar las fronteras exteriores.

Título I: Definiciones comunes

Está dedicado a las definiciones comunes.[33]

  • Las fronteras interiores están constituidas por las fronteras terrestres comunes entre los Estados suscribientes del acuerdo, los aeropuertos respecto a los vuelos interiores y los puertos marítimos con relación a los enlaces regulares de transbordadores con procedencia o destino exclusivamente en otros puertos de los territorios de los Estados contratantes y que no efectúen escala en puertos ajenos a dichos territorios.
  • Las fronteras exteriores están constituidas por las fronteras terrestres y marítimas, aeropuertos y puertos marítimos de los Estados contratantes que no sean fronteras interiores.
  • Se considera extranjero a cualquier persona que no sea nacional de los Estados miembros de la Unión Europea.
  • Paso fronterizo es cualquier paso autorizado por las autoridades competentes para cruzar las fronteras exteriores.

Título II: supresión de los controles en las fronteras interiores y circulación de personas

 
Exigencia de visa Schengen según nacionalidad      Estados Schengen      Otros miembros de la UE fuera de la zona Schengen pero obligado por la misma política de visados y territorios especiales de los Estados miembros de UE y Schengen      Miembros de la UE con una política de visa independientes      Acceso libre sin visado a los Estados Schengen durante 90 días. (EC 539/2001 Annex II)      Se necesita visado para entrar en los Estados Schengen. (EC 539/2001 Annex I)      Se necesita visado para el tránsito por los Estados Schengen. (EC 810/2009 Annex IV)      Estatus desconocido.
Las nacionalidades que requieren visa para una estancia menor a noventa días son parte del Anexo I, mientras que las nacionalidades que no la requieren son parte del Anexo II.
Países beneficiarios del Anexo II
Andorra, Antigua y Barbuda, Argentina, Australia, Bahamas, Barbados, Brasil, Brunéi, Canadá, Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Croacia, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Israel, Japón, Macedonia, Malasia, Mauricio, México, Mónaco, Montenegro, Nicaragua, Nueva Zelanda, Panamá, Paraguay, Perú, San Cristóbal y Nieves, San Marino, Serbia*, Seychelles, Singapur, Uruguay, Vaticano y Venezuela.

Regula la supresión de controles en las fronteras interiores y la circulación de personas. Las fronteras interiores podrán cruzarse en cualquier lugar sin que se realice control alguno de las personas. Estas fronteras no desaparecen, lo que desaparece es el control fronterizo para conseguir la libre circulación. No obstante, por motivos de seguridad o de orden público, dichos controles pueden ser puestos en funcionamiento por cualquier Estado, previa consulta de las demás partes contratantes.[33]

En cuanto al cruce de fronteras exteriores, las personas sólo podrán cruzar por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas. Además se establecen controles fijos que se realizarán en los puestos fronterizos exteriores habilitados y durante las horas de apertura establecidas. Controles que se efectuarán sobre las personas, así como los vehículos y objetos en poder de quienes cruzan la frontera. Su finalidad es comprobar la documentación de quienes pretenden cruzar la frontera, detectar cualquier tipo de infracción y prevenir amenazas para el orden público y la seguridad nacional de los Estados partes.

También se establecen controles móviles. Se vigilarán con unidades móviles los espacios de las fronteras exteriores situados en los pasos fronterizos, así como los pasos fronterizos fuera de las horas normales de apertura. Estos controles pretenden disuadir a personas no autorizadas a cruzar la frontera, o la elusión del paso fronterizo. Las personas cruzarán, pues, las fronteras exteriores con documentación adecuada (pasaporte o documento de viaje válido), con visado, si es preceptivo (se establece una política común sobre visados). Para poder cruzar deberán disponer de medios económicos suficientes y no figurar en las listas de personas no admisibles.

El visado habilita a su titular a presentarse en los puestos fronterizos y solicitar la entrada, permitiendo al Estado conocer la finalidad del viaje, duración y otras exigencias que permitan adivinar las intenciones de quienes solicitan la entrada. Las visas pueden ser de corta duración (estancias inferiores a 3 meses) con diversas modalidades: de tránsito, colectivo y de tránsito aeroportuario. También estan las de larga duración (visados nacionales expedidos por cada Estado parte), y las de validez territorial limitada (visado excepcional válido para el cruce de fronteras), para los casos en que sólo se permita la estancia exclusivamente en un Estado miembro, debiendo efectuarse la entrada y salida a través de ese Estado.

La circulación libre por los Estados partes; al pasar a un Estado distinto del de la entrada, debe comunicarlo a las autoridades. Es lo que se denomina declaración de entrada. Cada Estado puede prorrogar la estancia del período máximo de 3 meses, desde la primera entrada. Además, por el Consejo de la Unión se promulga el reglamento 1091/01 del 20 de mayo por el que se modifica el art. 18 del Convenio de Schengen, dando luz verde a un nuevo tipo de visado denominado D+C, es decir, se da validez al mismo visado como de residencia en el país que lo expide y a su vez se reconoce como de corta duración para el resto de los países.

Con estas medidas, países como Ucrania, Serbia, Macedonia, Albania, Croacia y Turquía tiene que hacer un exahustivo control por la entrada de países que se encuentran en su fronteras. En el caso de Ucrania, país no miembro del estado Schengen, tiene fronteras con cuatro países de la Unión (Polonia, Hungría, Eslovaquia y Rumanía).

Título III: Seguridad

Está dedicado a la Policía y Seguridad.[33]

Capítulo I
Ejecución de vigilancia transfronteriza
  • Respeto al derecho del Estado donde se hace la vigilancia
  • Acreditar la cualidad de agente oficial
  • Portar la autorización
  • No entrar en domicilios
  • No interrogar, ni detener a personas vigiladas
  • Obedecer órdenes de las autoridades locales
  • Informar a las autoridades de operaciones a realizar
  • Se pueden portar armas reglamentarias.
Vigilancia transfronteriza y persecución policial (delitos concernidos)
  • Asesinato, homicidio, violación, incendio provocado, robo, extorsión, receptación, encubrimiento, falsificación de moneda, tráfico de estupefacientes, secuestro y toma de rehenes, tráfico de seres humanos, delitos relacionados con armas y explosivos.
  • Delitos que pueden dar lugar a extradición.

Se regula en el art. 40 —la vigilancia transfronteriza— permitiéndose a los servicios de policía que actúen dentro del límite de sus competencias materiales y en unas condiciones estrictamente definidas, continuando en el territorio de otro Estado Schengen una operación de vigilancia iniciada en su país. Para ello, el país requirente deberá presentar previamente la solicitud de asistencia judicial. En caso especialmente urgente, podrá presentarse la solicitud inmediatamente después de cruzar la frontera. Se ha de comunicar a la autoridad el cruce de fronteras, presentando sin demora la solicitud de asistencia judicial y cesando la vigilancia a requerimiento del Estado o a las cinco horas de haber atravesado la frontera.

Se regula en el art. 41 —el derecho de persecución policial— y consiste en la posibilidad que tienen los agentes que estén persiguiendo en su país a una persona, de proseguir la persecución en territorio de otro Estado miembro que tenga una frontera común con su país. Esta posibilidad, que no requiere autorización previa, está supeditada al cumplimiento de unos requisitos muy estrictos y se ejerce con arreglo a unas modalidades muy precisas y es posible cuando se produzca una evasión o cuando se sorprenda a la persona en flagrante delito de comisión o participación en alguno de los hechos delictivos concernidos.

La persecución en territorio de otro Estado supone que el país requirente no ha podido ser advertido previamente por razones de urgencia, o que, advertidas las autoridades, no ha podido trasladarse a la frontera para proseguir la persecución. No obstante, hay que tener en cuenta que, a más tardar en el momento en que se cruce la frontera, los agentes que realicen la persecución se pondrán en contacto con las autoridades competentes del país requerido. La persecución cesará en el momento en que se solicite.

Se llevará a cabo con las mismas condiciones que se tienen en cuenta para el caso de vigilancias transfronterizas. Durante la persecución, los agentes policiales serán fácilmente identificables (brazaletes, uniforme, vehículo).

Si se produce la detención de la persona perseguida, y ésta no tiene la nacionalidad del Estado donde se ha detenido, será puesta en libertad a más tardar seis horas después de dicha detención, a no ser que las autoridades locales competentes hubieran recibido previamente una solicitud de detención provisional a efectos de extradición. Al efecto del cómputo de las seis horas, no se cuentan las comprendidas entre medianoche y las 9 de la mañana.

Capítulo II

Trata de la asistencia judicial en materia penal, que podrá hacerse directamente entre las autoridades judiciales de los Estado partes. El convenio viene a completar el Convenio Europeo de asistencia judicial en materia penal del 20-4-1959. La asistencia judicial comprende:

  • Comisiones rogatorias (exhortos a nivel internacional)
  • Remisión de documentos y citaciones de peritos o testigos que estén en territorio de otra parte contratante.

Dicha asistencia puede prestarse directamente entre las distintas autoridades judiciales, por razón de urgencia, o bien a través de los respectivos Ministerios de Justicia.

Capítulo III

Regula la aplicación del principio de non bis in idem, por el que una persona que haya sido juzgada en sentencia firme por una parte contratante no podrá ser perseguida por los mismos hechos por otra de las partes, siempre que en caso de condena se haya ejecutado la sanción, se esté ejecutando o no pueda ejecutarse ya según la legislación de la parte contratante donde haya tenido lugar la condena.

Capítulo IV

Completa los aspectos del Convenio Europeo de Extradición del 13 de septiembre de 1957. Supone una renovación sobre la aplicación del Convenio Europeo de Extradición de 1957. Según el nuevo convenio, son hechos que dan lugar a la extradición aquellos castigados en el Estado requirente con pena o medida de seguridad, al menos de doce meses de privación de libertad, y en el Estado requerido de seis meses por lo menos.

El nuevo convenio prevé la extradición de los nacionales, salvo que en su declaración de ratificación del convenio haga manifestación de lo contrario. La extradición puede llevarse a cabo sin procedimiento formal de extradición, siempre que la parte contratante correspondiente lo autorice y que la persona reclamada consienta, la cual podrá ser asistida de abogado.

Capítulo V

Trata de la transmisión de la ejecución de sentencias penales. La parte contratante en cuyo territorio se haya impuesto una pena privativa de libertad o de una medida de seguridad que restrinja la libertad mediante una sentencia con fuerza de cosa juzgada contra un nacional de otra parte contratante que, al huir a su país, se haya sustraído a la ejecución de dicha pena o medida de seguridad, podrá solicitar a esta última parte contratante, si la persona evadida se encuentra en su territorio, que asuma la ejecución de la pena o medida de seguridad.

Capítulo VI

Estupefacientes: en él se regula la creación de un grupo de trabajo permanente para analizar la problemática de la criminalidad en materia de estupefacientes, incrementar la cooperación, permitir las entregas vigiladas, etc.

Capítulo VII

Armas de fuego y municiones. A tal efecto las armas de fuego se clasifican en:

  • Armas prohibidas: armas de guerra, automáticas o camufladas; municiones perforantes, explosivas o incendiarias.
  • Armas sujetas a autorización: armas de fuego cortas semiautomáticas o de repetición; armas de fuego cortas de un solo disparo con percusión central o anular (de longitud total inferior a 29 cm); armas de fuego largas semiautomáticas cuyo cargador y recámara puedan contener más de tres cartuchos; armas de fuego largas de repetición y semiautomáticas de cañón liso que no exceda a 60 cm; armas de fuego civiles semiautomáticas que tengan la apariencia de un arma de fuego automática de guerra.
  • Armas sujetas a declaración: armas de fuego largas de repetición; armas de fuego largas de un impacto con uno o varios cañones estriados; armas de fuego cortas, de un impacto con percusión anular de longitud total superior a 28 cm; armas de fuego para señales, lacrimógenas o de alarma; armas de fuego semiautomáticas cuyo cargador y recámara no puedan contener más de tres cartuchos sin ser recargadas.

Título IV: Sistema de información Schengen

Regula: El sistema de información de Schengen o SIS. Es un sistema de información común que permite a las autoridades competentes de los Estados miembros disponer de información relativa a algunas categorías de personas y objetos.

Esta información es compartida entre los estados participantes, que son mayoritariamente signatarios del Acuerdo de Schengen (AS), como Alemania, Francia, Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo. Después de su creación varios países se han unido al sistema; Grecia, Austria, Islandia, Suecia, Suiza, Finlandia, Dinamarca, Italia, Portugal, España y Noruega, que firmaron el AS. Cabe resaltar que Islandia, Suiza, Noruega y Liechtenstein no son miembros de la Unión Europea.

El sistema de información permite a las autoridades asignadas por las partes contratantes, gracias a un sistema informatizado, disponer de descripciones de personas y de objetos, con ocasión de controles en las fronteras, aduanas y controles de policía. La base de datos SIS está en Estrasburgo y a ella tienen acceso todos los estados parte. Cada parte contratante dispone de una oficina SIRENE (Supplementary Information Request at the National Entry) cuya finalidad es la preparación de expedientes para la introducción de datos en el SIS, intercambio de información adicional y servir de órgano de comunicación bilateral con las SIRENE de otros países.

El SIS sirve además para la búsqueda de personas, objetos, vehículos, armas, billetes y documentos. El sistema ofrece la posibilidad de intercambiar, por vía informática, la información importante.

Título V: Transporte y circulación de mercancías

Trata del transporte y circulación de mercancías.[33]

Título VI: Protección de datos personales

Regula la Protección de datos de carácter personal cuyo objetivo es proteger los derechos fundamentales de las personas que figuran en las bases de datos del SIS.[33]

Título VII: Comité ejecutivo

Regula la composición y funciones del Comité Ejecutivo que es el órgano administrativo encargado de velar por el cumplimiento del Convenio. Cada parte tendrá un puesto en el comité. Las decisiones se deben adoptar por unanimidad. Se podrán crear grupos de trabajo compuestos por representantes de la administración de las partes contratantes.[33]​ Actualmente hay cuatro grupos de trabajo:

  • Grupo I: policía y seguridad (armas y municiones, estupefacientes, aduanas, expertos legales y telecomunicaciones)
  • Grupo II: circulación de personas (comité de reglamentación de fronteras, grupo de expertos de visados y grupo de asilo)
  • Grupo III: transportes
  • Grupo IV: aduanas y circulación de mercancías.

Título VIII: Disposiciones finales

Las disposiciones del Convenio únicamente serán aplicables «en la medida en que sean compatibles con el Derecho comunitario». Dichas disposiciones se aplicarán sin perjuicio de las disposiciones de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951.[33]

Véase también

Referencias

  1. «Circulación de Personas por el Espacio Schengen». Consultado el 15 de agosto de 2013. 
  2. «El espacio y la cooperación Schengen». Europa. 3 de agosto de 2009. Consultado el 7 de enero de 2022. 
  3. «Cruce de fronteras». Ministerio del Interior (España). Consultado el 8 de enero de 2022. 
  4. «¿Existe una diferencia entre la Unión Europea y la Zona Schengen?». ETIAS. 23 de marzo de 2021. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  5. «Schengen (Acuerdo y Convenio)». Europa. 3 de junio de 2009. Consultado el 12 de julio de 2014. 
  6. de Miguel, Bernardo (14 de diciembre de 2021). «Bruselas reclama competencias para cerrar la frontera exterior de la UE en futuras crisis sanitarias». El País (Grupo PRISA). Consultado el 22 de diciembre de 2021. 
  7. «Emmanuel Macron veut réformer Schengen». Europe 1. 9 de diciembre de 2021. Consultado el 22 de diciembre de 2021. 
  8. Foreign Secretary, Malcolm Rifkind (12 de diciembre de 1996). «Parlimentary business». London: House of Commons. «For an island... frontier controls are the best and least intrusive way to prevent illegal immigration. For partners with extensive and permeable land borders things might look different. They rely on identity cards, residence permits, registration with the police, and so on to maintain internal security.» 
  9. Minister for Justice, Nora Owen, Dáil Debates volume 450 column 1171 (14 March 1995) [1].
    Minister for Justice, John O'Donoghue, Dáil Debates volume 501 column 1506 (9 March 1999)[2].
    "Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland" attached to the Treaty of Amsterdam (OJ C 340, 10 November 1997). el 7 de junio de 2011 en Wayback Machine.
  10. See Article 4 of Protocol (No 19) on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union (OJ C 83, 30 March 2010, p. 290).
  11. See Article 4 of Protocol (No 19) on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union (OJ C 83, 30 March 2010, p. 290) and the decision of the European Court of Justice in Cases C-77/05 and C-137/05 United Kingdom v Council.
  12. Council Decision (2000/365/EC) of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1 June 2000, p. 43)
  13. Council Decision (2004/926/EC) of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (OJ L 395, 31 December 2004, p. 70)
  14. Council Decision (2002/192/EC) of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7 March 2002 p. 20)
  15. Minister for Justice, Equality and Law Reform, Dermot Ahern, Dáil Debates volume 698 number 1: Priority Questions—International Agreements (10 December 2009) [3].
  16. European Communities Select Committee of the House of Lords (2 de marzo de 1999), «Part 4: Opinion of the Committee», Schengen and the United Kingdom's Border Controls, consultado el 21 de febrero de 2010, «We believe that in the three major areas of Schengen-border controls, police co-operation (SIS) and visa/asylum/immigration policy-there is a strong case, in the interests of the United Kingdom and its people, for full United Kingdom participation.» .
  17. «La UE volverá a tener fronteras internas en casos excepcionales». El País. 25 de junio de 2011. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  18. «Bruselas propone suspender Schengen "en condiciones estrictas"». El País. 4 de mayo de 2011. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  19. Rafa, Panadero (19 de abril de 2012). «Otros casos de suspensión de Schengen». Cadena SER. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  20. «Pas». Sullissivik.gl. Consultado el 27 de diciembre de 2016. 
  21. «New to Denmark - Family reunification». Nyidanmark.dk. 23 de febrero de 2001. Consultado el 27 de diciembre de 2016. 
  22. «Entry to Switzerland». Swiss Federal Office for Migration. Consultado el 24 de noviembre de 2008. 
  23. Trukhachev, Vadim. «Tiny state lost in the Alps becomes more accessible to foreigners». Pravda.Ru. Pravda. Consultado el 22 de diciembre de 2011. 
  24. Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza con la aplicación, aplicación y desarrollo de la Schengen acquis (OJ L 160, 2011, 18 June 2011, p. 3).
  25. «Liechtenstein threatened with Swiss border controls». the Economist. 29 de febrero de 2008. Consultado el 11 de agosto de 2010. 
  26. «Liechtenstein's Schengen-Accession Stopped». SR international—Radio Sweden. 19 de mayo de 2009. Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  27. . Council of the European Union. 7 de marzo de 2011. p. 17. Archivado desde el original el 19 de julio de 2011. Consultado el 8 de marzo de 2011. 
  28. Anuncio relativo a la entrada en vigor del Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre La asociación de la Confederación Suiza con la implementación, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen. (OJ L 160, 18 June 2011, p. 50).
  29. AFP (7 de marzo de 2011). «Le Liechtenstein intègre Schengen». Le Figaro. Consultado el 8 de marzo de 2011. 
  30. . Stern.de. 7 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011. Consultado el 8 de marzo de 2011. 
  31. «Normas relativas al cruce de personas por las fronteras de la Unión Europea». EUR-Lux. 4 de mayo de 2020. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  32. «Reglamento (CE) nº 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009». EUR-Lex. Consultado el 8 de enero de 2022. 
  33. «Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen». EUR-Lex. 22 de septiembre de 2000. Consultado el 8 de enero de 2022. 

Enlaces externos

  •   Wikiviajes alberga guías de viajes de o sobre Acuerdo de Schengen.
  •   Datos: Q2822795
  •   Multimedia: Schengen Agreement

acuerdo, schengen, acuerdo, tratado, schengen, ˈʃeŋən, tratado, internacional, varios, países, europa, suprimieron, controles, fronteras, interiores, entre, esos, países, trasladaron, esos, controles, fronteras, exteriores, países, terceros, acuerdo, firmado, . El Acuerdo o Tratado de Schengen ˈʃeŋen es un tratado internacional por el que varios paises de Europa suprimieron los controles en las fronteras interiores entre esos paises y trasladaron esos controles a las fronteras exteriores con paises terceros 1 El acuerdo firmado en la localidad luxemburguesa de Schengen en 1985 y en vigor desde 1995 establece un espacio comun denominado espacio Schengen 2 por el que puede circular libremente toda persona que haya entrado regularmente por una frontera exterior o resida en uno de los paises que aplican el convenio 3 Acuerdo de SchengenAcuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Union Economica del Benelux la Republica Federal de Alemania y la Republica Francesa relativo a la supresion gradual de los controles en las fronteras comunesFirma del Acuerdo de Schengen Firmado14 de junio de 1985Schengen Luxemburgo FirmantesMiembros originales Alemania Occidental Belgica Francia Luxemburgo Paises Bajos En la actualidad 26 paises han firmado este acuerdoDepositarioGobierno del Gran Ducado de LuxemburgoIdiomasAleman frances y neerlandes editar datos en Wikidata El Acuerdo fue integrado en los tratados constitutivos de la Union Europea con la reforma del derecho primario en la Conferencia intergubernamental de 1996 y que culmino con el Tratado de Amsterdam Desde entonces sigue aun vigente y es una parte sustantiva de la naturaleza de la Union Europea como proyecto politico 4 En total veintidos de los veintisiete Estados miembros de la UE forman parte del espacio Schengen 5 Alemania Austria Belgica Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Espana Estonia Finlandia Francia Grecia Hungria Italia Letonia Lituania Luxemburgo Malta Paises Bajos Polonia Portugal Republica Checa y Suecia Por su parte Islandia Liechtenstein Noruega y Suiza que no son miembros de la UE llegaron a un acuerdo para formar parte del espacio Schengen 5 Ademas existen las clausulas de exencion en la aplicacion de algunos puntos del acuerdo que permiten a Irlanda y antes tambien al Reino Unido cuando era miembro de la UE no formar parte del espacio Schengen pero si participar en la cooperacion policial y judicial y en la lucha contra el trafico de estupefacientes Mientras tanto en Bulgaria Croacia Chipre y Rumania que forman parte del espacio Schengen de conformidad con sus respectivas Actas de adhesion aun siguen operativos los controles en sus fronteras interiores 5 Indice 1 El espacio y la cooperacion Schengen 2 Historia 2 1 Reforma del acuerdo de Schengen 3 El acuerdo de Schengen en los Estados miembros de la UE 3 1 Clausula de exclusion voluntaria 3 2 Suspension del acuerdo en circunstancias excepcionales 4 Otros casos particulares 4 1 Paises nordicos 4 2 Liechtenstein y Suiza 5 Libre circulacion 5 1 Nacionales de un pais de Schengen 5 2 Nacionales de otros paises de la UE 5 3 Extranjeros residentes 5 4 Extranjeros no residentes 5 5 Requisitos de declaracion para extranjeros 6 Contenido 6 1 Titulo I Definiciones comunes 6 2 Titulo II supresion de los controles en las fronteras interiores y circulacion de personas 6 3 Titulo III Seguridad 6 4 Titulo IV Sistema de informacion Schengen 6 5 Titulo V Transporte y circulacion de mercancias 6 6 Titulo VI Proteccion de datos personales 6 7 Titulo VII Comite ejecutivo 6 8 Titulo VIII Disposiciones finales 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Enlaces externosEl espacio y la cooperacion Schengen EditarLos paises que aplican en su totalidad el Acuerdo de Schengen constituyen un territorio denominado espacio Schengen El Acuerdo de Schengen permite suprimir los controles en las fronteras interiores entre los Estados firmantes y crear una unica frontera exterior donde se efectuan los controles de entrada en el espacio Schengen con arreglo a procedimientos identicos El espacio Schengen abarca a los Estados miembros de la Union Europea excepto algunos de ellos y a determinados terceros paises Islandia Liechtenstein Noruega y Suiza No todos los paises de la Union Europea son miembros del espacio Schengen ya sea porque no deseaban suprimir los controles en sus fronteras con los otros paises de dicho espacio Irlanda o bien porque no reunian todavia las condiciones requeridas para ello Bulgaria Chipre Croacia y Rumania 2 La libre circulacion dentro del espacio Schengen se acompano de medidas de cooperacion y coordinacion entre los servicios de policia y las autoridades judiciales para proteger la seguridad interior de los Estados miembros y en particular para luchar eficazmente contra la delincuencia organizada En esta cooperacion participan todos los Estados de la Union Europea incluso los que no pertenecen al espacio Schengen y algunos terceros paises por lo que el ambito territorial de la cooperacion Schengen es mas amplio que el espacio Schengen 2 Historia Editar Espacio Schengen Legalmente obligados a unirseEstado AdhesionAlemania Alemania Miembro originalAustria Austria 1995Belgica Belgica Miembro originalDinamarca Dinamarca 2001Eslovaquia Eslovaquia 2004Eslovenia Eslovenia 2004Espana Espana 1991Estonia Estonia 2004Finlandia Finlandia 1996 Francia Miembro originalGrecia Grecia 1992Hungria Hungria 2004Islandia Islandia 1996Italia Italia 1990Letonia Letonia 2004Lituania Lituania 2004Liechtenstein Liechtenstein 2011Luxemburgo Luxemburgo Miembro originalMalta Malta 2004Noruega Noruega 1996Paises Bajos Paises Bajos Miembro originalPolonia Polonia 2004 Portugal 1991Republica Checa Republica Checa 2004Suecia Suecia 1996Suiza Suiza 2004Durante los anos 1980 se inicio un debate sobre el significado del concepto de libre circulacion de personas Para algunos Estados miembros esta solo debia aplicarse a los ciudadanos de la Union Europea UE lo que implicaba mantener el control de fronteras para distinguir entre ciudadanos europeos y nacionales de terceros paises Otros Estados miembros por el contrario deseaban establecer una libre circulacion para todos y por tanto suprimir estos controles fronterizos Ante la imposibilidad de alcanzar un acuerdo en la Comunidad Europea cinco de esos paises con fronteras comunes Francia Alemania Belgica Luxemburgo y los Paises Bajos decidieron en 1985 crear entre ellos un territorio sin fronteras el espacio Schengen nombre de la ciudad luxemburguesa de Schengen enclavada en una zona en la que es dificil moverse sin cruzar una frontera donde se firmaron los primeros acuerdos 2 A partir de este acuerdo los mismos Estados miembros elaboraron un convenio que se firmo el 19 de junio de 1990 y entro en vigor el 26 de marzo de 1995 que completa el acuerdo y define las condiciones y las garantias de aplicacion de esta libre circulacion 2 Los demas Estados miembros de la Union excepto Irlanda y el Reino Unido firmaron protocolos de adhesion al Convenio de Schengen Italia el 27 de noviembre de 1990 Espana y Portugal el 25 de junio de 1991 Grecia el 6 de noviembre de 1992 Austria el 28 de abril de 1995 y Dinamarca Finlandia y Suecia el 19 de diciembre de 1996 La Republica Checa Estonia Letonia Lituania Hungria Malta Polonia Eslovenia y Eslovaquia se sumaron el 21 de diciembre de 2007 Bulgaria Chipre Rumania y Croacia aun no son miembros de pleno derecho del espacio Schengen los controles fronterizos entre estos paises y el espacio Schengen se mantendran hasta que el Consejo de la UE determine que se cumplen las condiciones para suprimirlos 2 Adicionalmente varios paises no miembros de la UE han firmado acuerdos de adhesion al Acuerdo de Schengen Noruega e Islandia el 19 de diciembre de 1996 Suiza el 26 de octubre de 2004 y Liechtenstein el 28 de febrero de 2008 Por otra parte se instauraron medidas llamadas compensatorias para mejorar la cooperacion y la coordinacion entre los servicios de policia y las autoridades judiciales para proteger la seguridad interior de los Estados miembros y en particular para luchar contra la delincuencia organizada En ese contexto se creo el Sistema de Informacion Schengen SIS que es una base de datos que permite a las autoridades responsables de los Estados Schengen intercambiar datos sobre determinadas categorias de personas y de bienes 2 Reforma del acuerdo de Schengen Editar La gestion comun de las fronteras exteriores de la UE comenzo a ser una necesidad tras la puesta en marcha del espacio Schengen que suprimio los controles fronterizos internos entre los socios en 1995 No obstante cada Estado miembro ha conservado un control sobre sus propios limites territoriales Por su parte las instituciones comunitarias apenas tienen potestad sobre la vigilancia y gestion de dichas fronteras a pesar de que es vital para garantizar el buen funcionamiento del espacio Schengen y del mercado interior de la Union Europea Ademas la crisis migratoria en Europa y la pandemia de COVID 19 han puesto en peligro la libertad de circulacion en la Union Europea Ante el riesgo de flujos migratorios descontrolados o de amenazas internacionales los diferentes gobiernos nacionales han respondido con el cierre de sus fronteras 6 Es asi que en el marco del proyecto de refundacion de la Union Europea el presidente frances Emmanuel Macron dijo durante su rueda de prensa sobre la presidencia francesa del Consejo de la Union Europea 2022 que queria una reforma del espacio Schengen con nuevos mecanismos de proteccion fronteriza ante las crisis migratorias El Jefe de Estado abogo por una UE que sepa proteger sus fronteras ante las crisis migratorias al delinear una serie de reformas como la que busca la creacion de mecanismos de apoyo de emergencia en caso de una crisis en la frontera de un Estado miembro Este pais deberia poder contar con el apoyo de Frontex pero tambien con la solidaridad de los estados miembros dijo 7 Paralelamente la Comision Europea presento su propuesta de reforma del espacio Schengen con la que busca que sean las instituciones comunitarias las que decidan el cierre de las fronteras exteriores en caso de crisis sanitaria De esta forma dichas instituciones tendrian la potestad de aplicar una politica uniforme ante fenomenos como los de la pandemia de COVID 19 Ademas la propuesta constituye un paso en la federalizacion de la UE y eventualmente podria servir de modelo para la gestion de otro tipo de emergencias en las fronteras exteriores Este cambio representaria una cesion mas de soberania por parte de los Estados miembros a la UE al perder estos el control sobre sus fronteras 6 El proyecto senala que seria el Consejo de la UE el que asuma esa potestad para decretar el cierre generalizado de fronteras a propuesta de la Comision y con el escrutinio del Parlamento Europeo La nueva norma anadida al articulo 21 del Codigo Schengen permitiria a la Comision proponer el cierre de fronteras exteriores tan pronto como el Centro Europeo para la Prevencion y Control de Enfermedades detecte un fenomeno con potencial epidemico Una vez aprobado el cierre seria obligatorio para todos los Estados miembros 6 La Comision von der Leyen tambien propuso modificar los articulos 25 y 28 del Codigo Schengen que rigen la reintroduccion temporal de los controles fronterizos internos 6 El acuerdo de Schengen en los Estados miembros de la UE EditarDesde la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam en 1999 el Acuerdo de Schengen esta integrado en el marco institucional y juridico de la Union Europea en virtud de un protocolo anexo al Tratado de Amsterdam En virtud de este protocolo los nuevos Estados miembros de la UE deben aplicar la totalidad del Acuerdo de Schengen 2 Sin embargo Dinamarca aunque ya es signataria del Convenio de Schengen puede elegir entre aplicar o no toda nueva medida basada en el titulo IV del Tratado CE en el marco de la UE si bien dicha medida constituya un desarrollo del Acuerdo de Schengen No obstante Dinamarca esta vinculada por algunas medidas en materia de politica comun de visados 2 Clausula de exclusion voluntaria Editar Esta seccion es un extracto de Espacio Schengen Miembros de la UE con opciones de exclusion editar Estados miembros de la UE que participan Estados miembros de la UE que no participan pero estan obligados a unirse Estados miembros de la UE con una clausula de exclusion Estados no miembros de la UE que participan Estados no miembros de la UE que de facto participan Estados no miembros de la UE con una frontera abierta Irlanda y el Reino Unido fueron los unicos miembros de la UE que antes de la ampliacion de 2004 no habian firmado el Acuerdo de Schengen Ambos paises mantienen una zona de transito comun para los viajes sin pasaporte entre ellos y las tres dependencias de la corona britanica de Jersey Guernsey e Isla de Man que estan fuera de la Union Europea El Reino Unido se nego a firmar el Acuerdo de Schengen con el argumento que para una nacion en una isla los controles fronterizos son una mejor y menos intrusiva forma para impedir la inmigracion irregular que otras medidas como las credenciales de identidad permisos de residencia y registros con la policia que son apropiadas para los paises con fronteras terrestres extensas y permeables 8 Irlanda no firmo el Acuerdo de Schengen ya que no estaba en el interes de Irlanda tener una situacion en la que poner fin a la zona de circulacion comun con Gran Bretana que impondria controles de salida y entrada de los pasajeros que viajan entre aqui y Gran Bretana y ademas en la frontera terrestre con Irlanda del Norte 9 Cuando Schengen se subsume en la Union Europea por el Tratado de Amsterdam Irlanda y el Reino Unido obtuvieron una clausula de exclusion de la parte del tratado que incorporaba las normas de Schengen o acervo comunitario a la legislacion de la UE 10 En el marco del protocolo pertinente Irlanda y el Reino Unido podran solicitar su participacion en los aspectos del acervo de Schengen pero esto esta sujeto a la aprobacion de los Estados Schengen 11 El Reino Unido solicito formalmente participar en algunas disposiciones del acervo de Schengen Titulo III relativo a la seguridad policial y cooperacion judicial en 1999 y esta peticion fue aprobada por el Consejo de la Union Europea el 29 de mayo de 2000 12 La participacion formal del Reino Unido en las areas previamente aprobadas de cooperacion se llevaron a efecto por decision del Consejo de 2004 que entro en vigor el 1 de enero de 2005 13 Por el contrario mientras que Irlanda inicialmente presento una solicitud de participacion en el acervo de Schengen en 2002 que fue aprobado por el Consejo de la Union Europea 14 esa decision aun no se lleva a cabo En febrero de 2010 el ministro irlandes de Justicia en respuesta a una pregunta parlamentaria dijo que las medidas que permitirian a Irlanda satisfacer los requisitos de Schengen actualmente estan progresando 15 Un informe anterior de 1999 por el Comite Selecto de la Union Europea de la Camara de los Lores recomendaba la plena participacion del Reino Unido en todas los diversos cuatro titulos del Convenio de aplicacion de Schengen 16 Gibraltar que formo parte de la UE como territorio bajo control del Reino Unido no forma parte del espacio de Schengen al no formar parte de Schengen el Reino Unido Los ciudadanos de paises de la UE y Schengen pueden entrar en Gibraltar sin necesidad de visado mientras dure el preriodo de transicion tras la salida del Reino Unido de la Union Europea ya que formo parte de la UE pero los ciudadanos de paises terceros pueden necesitar un visado independiente no siendo validos los visados de Schengen ni del Reino Unido Espana aplica controles fronterizos con Gibraltar al no ser espacio Schengen pero en el caso de visados Schengen no se requiere un visado de entrada multiple para regresar a Espana ya que lo considera parte de su territorio ver Disputa territorial de Gibraltar y por tanto considera que al entrar en Gibraltar no se esta abandonando el pais Suspension del acuerdo en circunstancias excepcionales Editar El 24 de junio de 2011 el Consejo Europeo acordo que los Estados miembros de la Union Europea integrados en Schengen podrian suspender la libre circulacion de personas en circunstancias excepcionales como un gran exodo migratorio restableciendose temporalmente las fronteras interiores medida que ya habian adoptado en los meses anteriores Francia Italia Dinamarca y Grecia Segun el acuerdo la reintroduccion de fronteras interiores solo se podra adoptar como ultimisimo recurso y en circunstancias verdaderamente criticas en que un Estado no sea capaz de cumplir sus obligaciones y para un ambito y un periodo de tiempo estrictamente limitados 17 El acuerdo se adopto a partir de la propuesta hecha por la Comision Barroso 18 que era una respuesta a las decisiones unilaterales de varios paises de restablecer los controles fronterizos 19 Otros casos particulares EditarPaises nordicos Editar Dinamarca Finlandia Islandia Noruega y SueciaEsta seccion es un extracto de Union Nordica de Pasaportes editar Territorios pertenecientes a la Union Nordica de Pasaportes La Union Nordica de Pasaportes permite a los ciudadanos de los paises nordicos Islandia Dinamarca Noruega Suecia y Finlandia viajar y residir en otro pais nordico excepto Groenlandia 20 y Svalbard sin ninguna documentacion de viaje por ejemplo pasaporte o documento de identidad o permiso de residencia Desde el 25 de marzo de 2001 los cinco Estados tambien forman parte del Espacio Schengen Las Islas Feroe forman parte de la Union Nordica de Pasaportes pero no del Espacio Schengen mientras que Groenlandia y Svalbard estan fuera de ambas entidades Sin embargo Groenlandia tiene una frontera abierta con todos los paises nordicos y permite a los ciudadanos nordicos entrar establecerse y trabajar sin necesidad de pasaporte o permisos 21 Svalbard permite a los ciudadanos nordicos establecerse y trabajar sin necesidad de permisos como resultado del tratado de Svalbard pero a excepcion de los ciudadanos noruegos para entrar en Svalbard se requiere una documentacion de viaje valida como un pasaporte o un documento de identidad de un pais de la Union Europea o de la AELC Ademas como ciudadanos de un pais nordico los de Svalbard y Groenlandia pueden residir en cualquier otro pais nordico Liechtenstein y Suiza Editar Este parrafo es un extracto de Relaciones Suiza Union Europea Segundos tratados editar En un referendum el 5 de junio de 2005 los votantes suizos acordaron por una mayoria de 55 para unirse a la Tratado de Schengen un resultado que fue considerado por los comentaristas de EU como un signo de apoyo por parte de Suiza un pais que tradicionalmente se percibe para bien o para mal como aislacionista El acuerdo entro en vigor el 12 de diciembre de 2008 22 Estos parrafos son un extracto de Relaciones Liechtenstein Union Europea Schengen editar El 28 de febrero de 2008 Liechtenstein firmo el Acuerdo de Schengen y paso a formar parte del espacio Schengen el 19 de diciembre de 2011 23 Antes de esto Suiza compartia una frontera abierta con Liechtenstein y ya era miembro de pleno derecho del Area Schengen Esta frontera abierta no se considero una amenaza para la seguridad europea porque seria muy dificil o imposible ingresar a Liechtenstein sin primero aterrizar o ingresar a un estado Schengen La frontera con Austria no estaba abierta y Austria y Liechtenstein lo trataron como un puesto fronterizo externo por lo que era necesario pasar por el control de aduanas y pasaportes antes de cruzar Liechtenstein firmo un acuerdo de asociacion Schengen con la Union Europea el 28 de febrero de 2008 24 y originalmente planeo unirse al Area Schengen el 1 de noviembre de 2009 Sin embargo la ratificacion se retraso inicialmente a instancias de Suecia y Alemania quienes consideraron que Liechtenstein no habia hecho lo suficiente para luchar contra la evasion fiscal 25 26 El Consejo de Ministros finalmente consintio en la ratificacion del protocolo el 7 de marzo de 2011 27 con el protocolo entrando en vigor un mes despues 28 Liechtenstein debia unirse al espacio Schengen a finales de 2011 29 30 y lo hizo el 19 de diciembre Libre circulacion Editar Una simple senal indica la entrada a Espana desde Portugal por los municipios de Tuy Pontevedra y Valenca do Minho Viana do Castelo Una simple senal indica la entrada a los Paises Bajos desde Alemania La entrada en vigor del Convenio de Aplicacion del Acuerdo o Tratado de Schengen entrana la supresion de los controles en las fronteras interiores y el traslado de estos a las fronteras exteriores Toda persona que haya entrado regularmente por la frontera exterior de uno de los paises que aplican el convenio tendra derecho en principio a circular libremente por el territorio de todos ellos durante un periodo que no supere los tres meses por semestre 1 Nacionales de un pais de Schengen Editar Los nacionales de un pais que haya firmado el Acuerdo Schengen y que viajen a otro que tambien forma parte de este tratado no necesitan pasaporte ni visado Con el documento de identidad nacional de cada pais sera suficiente para identificarse Aunque no es necesario las autoridades recomiendan llevar pasaporte para evitar problemas en caso de urgencia o cierre inesperado de las fronteras en caso de riesgo para la seguridad de algun pais 31 Por otra parte los ciudadanos y sus familiares pueden establecer su residencia con total libertad en cualquiera de estos paises Si algun miembro de la familia no es nacional de algun Estado miembro se beneficia del mismo derecho que el ciudadano del que vaya acompanado En este caso podria necesitar la expedicion de un visado para residencias de corta duracion Las tarjetas de residencia equivalen a este tipo de visados 31 Nacionales de otros paises de la UE Editar Aunque hay Estados miembros de la Union Europea que no forman parte del espacio Schengen Irlanda y anteriormente el Reino Unido antes del Brexit si firmaron el Tratado que permite la libre circulacion de ciudadanos europeos Esto significa que si se viaja desde cualquier pais del espacio Schengen a cualquier otro pais de la UE o viceversa se puede hacer solo con el documento de identidad nacional o el pasaporte 1 Esto no se aplica a los ciudadanos extranjeros residentes o no en la UE que necesitaran cumplir los requisitos solicitados por los distintos paises para entrar en ellos pudiendo ser diferentes a los solicitados a los ciudadanos de la UE 31 Extranjeros residentes Editar Los extranjeros residentes en alguno de los paises de Schengen y que viajen a otro pais de Schengen necesitan un pasaporte valido y la autorizacion de residencia en un pais de Schengen Los titulares de una autorizacion de residencia expedida por cualquiera de los Estados citados podran circular por un periodo maximo de tres meses 1 Extranjeros no residentes Editar Los extranjeros que visiten alguno de los paises de Schengen necesitaran un pasaporte valido y un visado denominado visado Schengen Este documento es igual para todos los paises miembros por lo que los turistas ahorran tramites a la hora de solicitar permiso de acceso Para que el visado sea aprobado el turista necesitara de un seguro Schengen que cubra algunos gastos basicos como repatriacion en caso de emergencia asistencia legal asistencia medica asistencia por accidente Esta asistencia debe contar con una cobertura de al menos 30 000 euros 32 Es importante que la aseguradora tenga una sucursal en Europa para que el seguro sea valido Hay diversos paises que no pertenecen a la Union Europea y cuyos ciudadanos no necesitan visado para viajar como turistas por un periodo maximo de 90 dias tras los acuerdos establecidos con cada uno de ellos Asi mismo los ciudadanos extranjeros que dispongan de un visado Schengen podran circular por todos los paises del territorio con normalidad Sin embargo hay que tener en cuenta que en determinadas zonas podrian pedir otra documentacion e incluso acreditar que se dispone de los medios suficientes para mantenerse Los que no esten sujetos a la obligacion de visado podran circular durante tres meses como maximo en un periodo de seis meses a partir de la fecha de la primera entrada 1 Requisitos de declaracion para extranjeros Editar Los extranjeros que entren regularmente en el territorio de un Estado parte procedente de cualquiera de los restantes Estados estan obligados a declararlo a las autoridades competentes del Estado en que entren Esta declaracion podra efectuarse en el momento de la entrada o en el plazo de tres dias habiles a partir de la misma En Espana esta declaracion se realizara en cualquier Comisaria del Cuerpo Nacional de Policia o en las Oficinas de Extranjeros en el plazo mencionado si no se hubiese efectuado en el momento de la entrada 1 Contenido EditarLa consecuencia de una Europa sin fronteras como elemento indispensable para una efectiva unidad europea se deriva del Acuerdo de Schengen que trata fundamentalmente de la supresion de los controles en las fronteras comunes entre los Estados miembros de la UE para conseguir la libre circulacion de mercancias y servicios asi como el establecimiento de medidas de colaboracion policial y judicial y armonizacion de legislaciones en materia de visados estupefacientes armas y explosivos etc Schengen supone algo mas que un tratado ya que establece terminos nuevos con un contenido mas universal A los efectos de interpretacion del contenido del Tratado se entiende por Fronteras interiores son las fronteras terrestres comunes de las partes contratantes Tambien los aeropuertos para vuelos interiores y puertos en lo referente a enlaces regulares entre dichas partes Fronteras exteriores son las fronteras terrestres maritimas y los aeropuertos siempre que no sean fronteras interiores Vuelo interior vuelo con procedencia o destino en los territorios de las partes contratantes Tercer Estado todo Estado que no sea parte contratante Extranjero toda persona que no sea nacional de los Estados miembros de las comunidades europeas Paso fronterizo todo paso autorizado por las autoridades competentes para cruzar las fronteras exteriores Titulo I Definiciones comunes Editar Esta dedicado a las definiciones comunes 33 Las fronteras interiores estan constituidas por las fronteras terrestres comunes entre los Estados suscribientes del acuerdo los aeropuertos respecto a los vuelos interiores y los puertos maritimos con relacion a los enlaces regulares de transbordadores con procedencia o destino exclusivamente en otros puertos de los territorios de los Estados contratantes y que no efectuen escala en puertos ajenos a dichos territorios Las fronteras exteriores estan constituidas por las fronteras terrestres y maritimas aeropuertos y puertos maritimos de los Estados contratantes que no sean fronteras interiores Se considera extranjero a cualquier persona que no sea nacional de los Estados miembros de la Union Europea Paso fronterizo es cualquier paso autorizado por las autoridades competentes para cruzar las fronteras exteriores Titulo II supresion de los controles en las fronteras interiores y circulacion de personas Editar Exigencia de visa Schengen segun nacionalidad Estados Schengen Otros miembros de la UE fuera de la zona Schengen pero obligado por la misma politica de visados y territorios especiales de los Estados miembros de UE y Schengen Miembros de la UE con una politica de visa independientes Acceso libre sin visado a los Estados Schengen durante 90 dias EC 539 2001 Annex II Se necesita visado para entrar en los Estados Schengen EC 539 2001 Annex I Se necesita visado para el transito por los Estados Schengen EC 810 2009 Annex IV Estatus desconocido Las nacionalidades que requieren visa para una estancia menor a noventa dias son parte del Anexo I mientras que las nacionalidades que no la requieren son parte del Anexo II Paises beneficiarios del Anexo IIAndorra Antigua y Barbuda Argentina Australia Bahamas Barbados Brasil Brunei Canada Chile Colombia Corea del Sur Costa Rica Croacia El Salvador Estados Unidos Guatemala Honduras Israel Japon Macedonia Malasia Mauricio Mexico Monaco Montenegro Nicaragua Nueva Zelanda Panama Paraguay Peru San Cristobal y Nieves San Marino Serbia Seychelles Singapur Uruguay Vaticano y Venezuela Regula la supresion de controles en las fronteras interiores y la circulacion de personas Las fronteras interiores podran cruzarse en cualquier lugar sin que se realice control alguno de las personas Estas fronteras no desaparecen lo que desaparece es el control fronterizo para conseguir la libre circulacion No obstante por motivos de seguridad o de orden publico dichos controles pueden ser puestos en funcionamiento por cualquier Estado previa consulta de las demas partes contratantes 33 En cuanto al cruce de fronteras exteriores las personas solo podran cruzar por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas Ademas se establecen controles fijos que se realizaran en los puestos fronterizos exteriores habilitados y durante las horas de apertura establecidas Controles que se efectuaran sobre las personas asi como los vehiculos y objetos en poder de quienes cruzan la frontera Su finalidad es comprobar la documentacion de quienes pretenden cruzar la frontera detectar cualquier tipo de infraccion y prevenir amenazas para el orden publico y la seguridad nacional de los Estados partes Tambien se establecen controles moviles Se vigilaran con unidades moviles los espacios de las fronteras exteriores situados en los pasos fronterizos asi como los pasos fronterizos fuera de las horas normales de apertura Estos controles pretenden disuadir a personas no autorizadas a cruzar la frontera o la elusion del paso fronterizo Las personas cruzaran pues las fronteras exteriores con documentacion adecuada pasaporte o documento de viaje valido con visado si es preceptivo se establece una politica comun sobre visados Para poder cruzar deberan disponer de medios economicos suficientes y no figurar en las listas de personas no admisibles El visado habilita a su titular a presentarse en los puestos fronterizos y solicitar la entrada permitiendo al Estado conocer la finalidad del viaje duracion y otras exigencias que permitan adivinar las intenciones de quienes solicitan la entrada Las visas pueden ser de corta duracion estancias inferiores a 3 meses con diversas modalidades de transito colectivo y de transito aeroportuario Tambien estan las de larga duracion visados nacionales expedidos por cada Estado parte y las de validez territorial limitada visado excepcional valido para el cruce de fronteras para los casos en que solo se permita la estancia exclusivamente en un Estado miembro debiendo efectuarse la entrada y salida a traves de ese Estado La circulacion libre por los Estados partes al pasar a un Estado distinto del de la entrada debe comunicarlo a las autoridades Es lo que se denomina declaracion de entrada Cada Estado puede prorrogar la estancia del periodo maximo de 3 meses desde la primera entrada Ademas por el Consejo de la Union se promulga el reglamento 1091 01 del 20 de mayo por el que se modifica el art 18 del Convenio de Schengen dando luz verde a un nuevo tipo de visado denominado D C es decir se da validez al mismo visado como de residencia en el pais que lo expide y a su vez se reconoce como de corta duracion para el resto de los paises Con estas medidas paises como Ucrania Serbia Macedonia Albania Croacia y Turquia tiene que hacer un exahustivo control por la entrada de paises que se encuentran en su fronteras En el caso de Ucrania pais no miembro del estado Schengen tiene fronteras con cuatro paises de la Union Polonia Hungria Eslovaquia y Rumania Titulo III Seguridad Editar Esta dedicado a la Policia y Seguridad 33 Capitulo IEjecucion de vigilancia transfronterizaRespeto al derecho del Estado donde se hace la vigilancia Acreditar la cualidad de agente oficial Portar la autorizacion No entrar en domicilios No interrogar ni detener a personas vigiladas Obedecer ordenes de las autoridades locales Informar a las autoridades de operaciones a realizar Se pueden portar armas reglamentarias Vigilancia transfronteriza y persecucion policial delitos concernidos Asesinato homicidio violacion incendio provocado robo extorsion receptacion encubrimiento falsificacion de moneda trafico de estupefacientes secuestro y toma de rehenes trafico de seres humanos delitos relacionados con armas y explosivos Delitos que pueden dar lugar a extradicion Se regula en el art 40 la vigilancia transfronteriza permitiendose a los servicios de policia que actuen dentro del limite de sus competencias materiales y en unas condiciones estrictamente definidas continuando en el territorio de otro Estado Schengen una operacion de vigilancia iniciada en su pais Para ello el pais requirente debera presentar previamente la solicitud de asistencia judicial En caso especialmente urgente podra presentarse la solicitud inmediatamente despues de cruzar la frontera Se ha de comunicar a la autoridad el cruce de fronteras presentando sin demora la solicitud de asistencia judicial y cesando la vigilancia a requerimiento del Estado o a las cinco horas de haber atravesado la frontera Se regula en el art 41 el derecho de persecucion policial y consiste en la posibilidad que tienen los agentes que esten persiguiendo en su pais a una persona de proseguir la persecucion en territorio de otro Estado miembro que tenga una frontera comun con su pais Esta posibilidad que no requiere autorizacion previa esta supeditada al cumplimiento de unos requisitos muy estrictos y se ejerce con arreglo a unas modalidades muy precisas y es posible cuando se produzca una evasion o cuando se sorprenda a la persona en flagrante delito de comision o participacion en alguno de los hechos delictivos concernidos La persecucion en territorio de otro Estado supone que el pais requirente no ha podido ser advertido previamente por razones de urgencia o que advertidas las autoridades no ha podido trasladarse a la frontera para proseguir la persecucion No obstante hay que tener en cuenta que a mas tardar en el momento en que se cruce la frontera los agentes que realicen la persecucion se pondran en contacto con las autoridades competentes del pais requerido La persecucion cesara en el momento en que se solicite Se llevara a cabo con las mismas condiciones que se tienen en cuenta para el caso de vigilancias transfronterizas Durante la persecucion los agentes policiales seran facilmente identificables brazaletes uniforme vehiculo Si se produce la detencion de la persona perseguida y esta no tiene la nacionalidad del Estado donde se ha detenido sera puesta en libertad a mas tardar seis horas despues de dicha detencion a no ser que las autoridades locales competentes hubieran recibido previamente una solicitud de detencion provisional a efectos de extradicion Al efecto del computo de las seis horas no se cuentan las comprendidas entre medianoche y las 9 de la manana Capitulo IITrata de la asistencia judicial en materia penal que podra hacerse directamente entre las autoridades judiciales de los Estado partes El convenio viene a completar el Convenio Europeo de asistencia judicial en materia penal del 20 4 1959 La asistencia judicial comprende Comisiones rogatorias exhortos a nivel internacional Remision de documentos y citaciones de peritos o testigos que esten en territorio de otra parte contratante Dicha asistencia puede prestarse directamente entre las distintas autoridades judiciales por razon de urgencia o bien a traves de los respectivos Ministerios de Justicia Capitulo IIIRegula la aplicacion del principio de non bis in idem por el que una persona que haya sido juzgada en sentencia firme por una parte contratante no podra ser perseguida por los mismos hechos por otra de las partes siempre que en caso de condena se haya ejecutado la sancion se este ejecutando o no pueda ejecutarse ya segun la legislacion de la parte contratante donde haya tenido lugar la condena Capitulo IVCompleta los aspectos del Convenio Europeo de Extradicion del 13 de septiembre de 1957 Supone una renovacion sobre la aplicacion del Convenio Europeo de Extradicion de 1957 Segun el nuevo convenio son hechos que dan lugar a la extradicion aquellos castigados en el Estado requirente con pena o medida de seguridad al menos de doce meses de privacion de libertad y en el Estado requerido de seis meses por lo menos El nuevo convenio preve la extradicion de los nacionales salvo que en su declaracion de ratificacion del convenio haga manifestacion de lo contrario La extradicion puede llevarse a cabo sin procedimiento formal de extradicion siempre que la parte contratante correspondiente lo autorice y que la persona reclamada consienta la cual podra ser asistida de abogado Capitulo VTrata de la transmision de la ejecucion de sentencias penales La parte contratante en cuyo territorio se haya impuesto una pena privativa de libertad o de una medida de seguridad que restrinja la libertad mediante una sentencia con fuerza de cosa juzgada contra un nacional de otra parte contratante que al huir a su pais se haya sustraido a la ejecucion de dicha pena o medida de seguridad podra solicitar a esta ultima parte contratante si la persona evadida se encuentra en su territorio que asuma la ejecucion de la pena o medida de seguridad Capitulo VIEstupefacientes en el se regula la creacion de un grupo de trabajo permanente para analizar la problematica de la criminalidad en materia de estupefacientes incrementar la cooperacion permitir las entregas vigiladas etc Capitulo VIIArmas de fuego y municiones A tal efecto las armas de fuego se clasifican en Armas prohibidas armas de guerra automaticas o camufladas municiones perforantes explosivas o incendiarias Armas sujetas a autorizacion armas de fuego cortas semiautomaticas o de repeticion armas de fuego cortas de un solo disparo con percusion central o anular de longitud total inferior a 29 cm armas de fuego largas semiautomaticas cuyo cargador y recamara puedan contener mas de tres cartuchos armas de fuego largas de repeticion y semiautomaticas de canon liso que no exceda a 60 cm armas de fuego civiles semiautomaticas que tengan la apariencia de un arma de fuego automatica de guerra Armas sujetas a declaracion armas de fuego largas de repeticion armas de fuego largas de un impacto con uno o varios canones estriados armas de fuego cortas de un impacto con percusion anular de longitud total superior a 28 cm armas de fuego para senales lacrimogenas o de alarma armas de fuego semiautomaticas cuyo cargador y recamara no puedan contener mas de tres cartuchos sin ser recargadas Titulo IV Sistema de informacion Schengen Editar Regula El sistema de informacion de Schengen o SIS Es un sistema de informacion comun que permite a las autoridades competentes de los Estados miembros disponer de informacion relativa a algunas categorias de personas y objetos Esta informacion es compartida entre los estados participantes que son mayoritariamente signatarios del Acuerdo de Schengen AS como Alemania Francia Belgica Paises Bajos y Luxemburgo Despues de su creacion varios paises se han unido al sistema Grecia Austria Islandia Suecia Suiza Finlandia Dinamarca Italia Portugal Espana y Noruega que firmaron el AS Cabe resaltar que Islandia Suiza Noruega y Liechtenstein no son miembros de la Union Europea El sistema de informacion permite a las autoridades asignadas por las partes contratantes gracias a un sistema informatizado disponer de descripciones de personas y de objetos con ocasion de controles en las fronteras aduanas y controles de policia La base de datos SIS esta en Estrasburgo y a ella tienen acceso todos los estados parte Cada parte contratante dispone de una oficina SIRENE Supplementary Information Request at the National Entry cuya finalidad es la preparacion de expedientes para la introduccion de datos en el SIS intercambio de informacion adicional y servir de organo de comunicacion bilateral con las SIRENE de otros paises El SIS sirve ademas para la busqueda de personas objetos vehiculos armas billetes y documentos El sistema ofrece la posibilidad de intercambiar por via informatica la informacion importante Titulo V Transporte y circulacion de mercancias Editar Trata del transporte y circulacion de mercancias 33 Titulo VI Proteccion de datos personales Editar Regula la Proteccion de datos de caracter personal cuyo objetivo es proteger los derechos fundamentales de las personas que figuran en las bases de datos del SIS 33 Titulo VII Comite ejecutivo Editar Regula la composicion y funciones del Comite Ejecutivo que es el organo administrativo encargado de velar por el cumplimiento del Convenio Cada parte tendra un puesto en el comite Las decisiones se deben adoptar por unanimidad Se podran crear grupos de trabajo compuestos por representantes de la administracion de las partes contratantes 33 Actualmente hay cuatro grupos de trabajo Grupo I policia y seguridad armas y municiones estupefacientes aduanas expertos legales y telecomunicaciones Grupo II circulacion de personas comite de reglamentacion de fronteras grupo de expertos de visados y grupo de asilo Grupo III transportes Grupo IV aduanas y circulacion de mercancias Titulo VIII Disposiciones finales Editar Las disposiciones del Convenio unicamente seran aplicables en la medida en que sean compatibles con el Derecho comunitario Dichas disposiciones se aplicaran sin perjuicio de las disposiciones de la Convencion sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 33 Vease tambien Editar Portal Union Europea Contenido relacionado con Union Europea Cronologia de la Union Europea Fronteras exteriores de la Union Europea y del espacio Schengen Libertad de circulacionReferencias Editar a b c d e f Circulacion de Personas por el Espacio Schengen Consultado el 15 de agosto de 2013 a b c d e f g h i El espacio y la cooperacion Schengen Europa 3 de agosto de 2009 Consultado el 7 de enero de 2022 Cruce de fronteras Ministerio del Interior Espana Consultado el 8 de enero de 2022 Existe una diferencia entre la Union Europea y la Zona Schengen ETIAS 23 de marzo de 2021 Consultado el 8 de enero de 2022 a b c Schengen Acuerdo y Convenio Europa 3 de junio de 2009 Consultado el 12 de julio de 2014 a b c d de Miguel Bernardo 14 de diciembre de 2021 Bruselas reclama competencias para cerrar la frontera exterior de la UE en futuras crisis sanitarias El Pais Grupo PRISA Consultado el 22 de diciembre de 2021 Emmanuel Macron veut reformer Schengen Europe 1 9 de diciembre de 2021 Consultado el 22 de diciembre de 2021 Foreign Secretary Malcolm Rifkind 12 de diciembre de 1996 Parlimentary business London House of Commons For an island frontier controls are the best and least intrusive way to prevent illegal immigration For partners with extensive and permeable land borders things might look different They rely on identity cards residence permits registration with the police and so on to maintain internal security Minister for Justice Nora Owen Dail Debates volume 450 column 1171 14 March 1995 1 Minister for Justice John O Donoghue Dail Debates volume 501 column 1506 9 March 1999 2 Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland attached to the Treaty of Amsterdam OJ C 340 10 November 1997 Archivado el 7 de junio de 2011 en Wayback Machine See Article 4 of Protocol No 19 on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union OJ C 83 30 March 2010 p 290 See Article 4 of Protocol No 19 on the Schengen Acquis integrated into the framework of the European Union OJ C 83 30 March 2010 p 290 and the decision of the European Court of Justice in Cases C 77 05 and C 137 05 United Kingdom v Council Council Decision 2000 365 EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis OJ L 131 1 June 2000 p 43 Council Decision 2004 926 EC of 22 December 2004 on the putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland OJ L 395 31 December 2004 p 70 Council Decision 2002 192 EC of 28 February 2002 concerning Ireland s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis OJ L 64 7 March 2002 p 20 Minister for Justice Equality and Law Reform Dermot Ahern Dail Debates volume 698 number 1 Priority Questions International Agreements 10 December 2009 3 European Communities Select Committee of the House of Lords 2 de marzo de 1999 Part 4 Opinion of the Committee Schengen and the United Kingdom s Border Controls consultado el 21 de febrero de 2010 We believe that in the three major areas of Schengen border controls police co operation SIS and visa asylum immigration policy there is a strong case in the interests of the United Kingdom and its people for full United Kingdom participation La UE volvera a tener fronteras internas en casos excepcionales El Pais 25 de junio de 2011 Consultado el 8 de enero de 2022 Bruselas propone suspender Schengen en condiciones estrictas El Pais 4 de mayo de 2011 Consultado el 8 de enero de 2022 Rafa Panadero 19 de abril de 2012 Otros casos de suspension de Schengen Cadena SER Consultado el 8 de enero de 2022 Pas Sullissivik gl Consultado el 27 de diciembre de 2016 New to Denmark Family reunification Nyidanmark dk 23 de febrero de 2001 Consultado el 27 de diciembre de 2016 Entry to Switzerland Swiss Federal Office for Migration Consultado el 24 de noviembre de 2008 Trukhachev Vadim Tiny state lost in the Alps becomes more accessible to foreigners Pravda Ru Pravda Consultado el 22 de diciembre de 2011 Protocolo entre la Union Europea la Comunidad Europea la Confederacion Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesion del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Union Europea la Comunidad Europea y la Confederacion Suiza sobre la asociacion de la Confederacion Suiza con la aplicacion aplicacion y desarrollo de la Schengen acquis OJ L 160 2011 18 June 2011 p 3 Liechtenstein threatened with Swiss border controls the Economist 29 de febrero de 2008 Consultado el 11 de agosto de 2010 Liechtenstein s Schengen Accession Stopped SR international Radio Sweden 19 de mayo de 2009 Uso incorrecto de la plantilla enlace roto enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima 3073rd Council meeting Employment and Social Policy Provisional Version Council of the European Union 7 de marzo de 2011 p 17 Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 Consultado el 8 de marzo de 2011 Anuncio relativo a la entrada en vigor del Protocolo entre la Union Europea la Comunidad Europea la Confederacion Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesion del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Union Europea la Comunidad Europea y la Confederacion Suiza sobre La asociacion de la Confederacion Suiza con la implementacion aplicacion y desarrollo del acervo de Schengen OJ L 160 18 June 2011 p 50 AFP 7 de marzo de 2011 Le Liechtenstein integre Schengen Le Figaro Consultado el 8 de marzo de 2011 Furstentum Liechtenstein neues Mitglied im Schengenraum Stern de 7 de marzo de 2011 Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2011 Consultado el 8 de marzo de 2011 a b c Normas relativas al cruce de personas por las fronteras de la Union Europea EUR Lux 4 de mayo de 2020 Consultado el 8 de enero de 2022 Reglamento CE nº 810 2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de julio de 2009 EUR Lex Consultado el 8 de enero de 2022 a b c d e f g Convenio de aplicacion del Acuerdo de Schengen EUR Lex 22 de septiembre de 2000 Consultado el 8 de enero de 2022 Enlaces externos Editar Wikiviajes alberga guias de viajes de o sobre Acuerdo de Schengen Acuerdo de Schengen Normativa basica reguladora Datos Q2822795 Multimedia Schengen Agreement Obtenido de https es wikipedia org w index php title Acuerdo de Schengen amp oldid 140809283, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos