fbpx
Wikipedia

A Rianxeira

«A Rianxeira» es una canción popular, convertida en uno de los símbolos culturales de Galicia y particularmente representativa del colectivo de emigrantes o "diáspora".[1]

A Rianxeira, escultura de Manuel García de Buciños en Rianjo.

Descripción

La letra se refiere a cantos tradicionales de acompañamiento a las procesiones de veneración a la Virgen de Guadalupe del siglo XIX que se realizan en la villa de Rianjo, cuyo gentilicio femenino es el que bautiza al himno.[2]

A pesar de su origen, el texto no es de carácter religioso, si bien se sirve de la figura metafórica de la Virgen para realizar una evocación a la figura de la mujer gallega trabajadora de la mar.

Historia

Fue compuesta en 1947 en Buenos Aires por Anxo Romero Loxo, con letra de Xesús Frieiro Dourado, Pinciñas en honor a Alfonso Rodríguez Castelao. En los años 1950 fue creada la orquestación que alcanzó la aceptación del público gracias al efecto difusor de la radio. Fue estrenada por El Coro Castelao y la Rondalla y grabada en Montevideo en 1950 con el título de Ondiñas da nosa ría.[3]

A rianxeira se canta con ocasión de celebraciones y festividades de carácter privado, costumbre también extendida al fútbol, que se popularizó en los partidos del Celta en Balaídos (Vigo) desde los exitosos años 90 del fútbol gallego 1990, hasta la actualidad.[4]

Ha sido versionada, entre otros, por María Ostiz (1971), Ana Kiro (1977), A Roda, Dulce Pontes, el grupo gallego de punk-rock celta Bastards on Parade [5]​ y Linda Ronstadt con The Chieftains.[6]

Texto

A virxe de Guadalupe
cando vai pola ribeira,(bis)
descalciña pola area
parece unha rianxeira. (bis)

estribillo:

Ondiñas veñen(bis)(bis)
ondiñas veñen e van
non te embarques rianxeira
que te vas a marear.

(bis)

A virxe de Guadalupe
cando veu para Rianxo,(bis)
a barquiña que a trouxo
era de pau de laranxo. (bis)


estribillo:

"Ondiñas veñen..."

A virxe de Guadalupe
quen a fixo moreniña,(bis)
foi un raíño de sol
que entrou pola ventaiña

Referencias

  1. La Voz de Galicia, ed. (14 de diciembre de 2007). ««A Rianxeira», un símbolo que cumple 60 años». 
  2. Galicia Única, ed. (13 de junio de 2014). ««A Rianxeira», o himno da emigración» (en gallego). 
  3. El País, ed. (30 de septiembre de 2001). «A Rianxeira, un himno compartido». 
  4. «La espectacular 'Rianxeira' de la afición del Celta a su equipo ya eliminado». http://www.cuatro.com. Consultado el 18 de agosto de 2016. 
  5. «A Rianxeira - YouTube"». 27 de enero de 2019. 
  6. Xuso Souto, Galicia hoxe, ed. (10 de septiembre de 2006). «Una exposición reúne 50 versiones de la "Rianxeira"». 

Enlaces externos

  • Historia de A Rianxeira en el sitio galespa.com.ar
  •   Datos: Q2819886

rianxeira, canción, popular, convertida, símbolos, culturales, galicia, particularmente, representativa, colectivo, emigrantes, diáspora, escultura, manuel, garcía, buciños, rianjo, Índice, descripción, historia, texto, referencias, enlaces, externosdescripció. A Rianxeira es una cancion popular convertida en uno de los simbolos culturales de Galicia y particularmente representativa del colectivo de emigrantes o diaspora 1 A Rianxeira escultura de Manuel Garcia de Bucinos en Rianjo Indice 1 Descripcion 2 Historia 3 Texto 4 Referencias 5 Enlaces externosDescripcion EditarLa letra se refiere a cantos tradicionales de acompanamiento a las procesiones de veneracion a la Virgen de Guadalupe del siglo XIX que se realizan en la villa de Rianjo cuyo gentilicio femenino es el que bautiza al himno 2 A pesar de su origen el texto no es de caracter religioso si bien se sirve de la figura metaforica de la Virgen para realizar una evocacion a la figura de la mujer gallega trabajadora de la mar Historia EditarFue compuesta en 1947 en Buenos Aires por Anxo Romero Loxo con letra de Xesus Frieiro Dourado Pincinas en honor a Alfonso Rodriguez Castelao En los anos 1950 fue creada la orquestacion que alcanzo la aceptacion del publico gracias al efecto difusor de la radio Fue estrenada por El Coro Castelao y la Rondalla y grabada en Montevideo en 1950 con el titulo de Ondinas da nosa ria 3 A rianxeira se canta con ocasion de celebraciones y festividades de caracter privado costumbre tambien extendida al futbol que se popularizo en los partidos del Celta en Balaidos Vigo desde los exitosos anos 90 del futbol gallego 1990 hasta la actualidad 4 Ha sido versionada entre otros por Maria Ostiz 1971 Ana Kiro 1977 A Roda Dulce Pontes el grupo gallego de punk rock celta Bastards on Parade 5 y Linda Ronstadt con The Chieftains 6 Texto EditarA virxe de Guadalupe cando vai pola ribeira bis descalcina pola area parece unha rianxeira bis estribillo Ondinas venen bis bis ondinas venen e van non te embarques rianxeira que te vas a marear bis A virxe de Guadalupe cando veu para Rianxo bis a barquina que a trouxo era de pau de laranxo bis estribillo Ondinas venen A virxe de Guadalupe quen a fixo morenina bis foi un raino de sol que entrou pola ventainaReferencias Editar La Voz de Galicia ed 14 de diciembre de 2007 A Rianxeira un simbolo que cumple 60 anos Galicia Unica ed 13 de junio de 2014 A Rianxeira o himno da emigracion en gallego El Pais ed 30 de septiembre de 2001 A Rianxeira un himno compartido La espectacular Rianxeira de la aficion del Celta a su equipo ya eliminado http www cuatro com Consultado el 18 de agosto de 2016 A Rianxeira YouTube 27 de enero de 2019 Xuso Souto Galicia hoxe ed 10 de septiembre de 2006 Una exposicion reune 50 versiones de la Rianxeira Enlaces externos EditarHistoria de A Rianxeira en el sitio galespa com ar Datos Q2819886 Obtenido de https es wikipedia org w index php title A Rianxeira amp oldid 136021256, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos