fbpx
Wikipedia

1864 (serie de televisión)

1864 es una serie de televisión dramático-histórica danesa emitida por la cadena pública Danmarks Radio. Narra la guerra de los Ducados, que enfrentó al Reino de Dinamarca con la Confederación Germánica (Prusia y el Imperio austríaco).[1]​ Escrita y dirigida por Ole Bornedal, está inspirada en la novela de Tom Buk-Swientys Slagtebænk Dybbøl. La serie es la producción de televisión más cara de la historia de Dinamarca con un presupuesto de 173 millones de coronas.[2]

1864
Serie de televisión

Fra forposterne 1864, de Vilhelm Rosenstand, cuadro que aparece en la introducción de la serie.
Creado por Ole Bornedal
Guion por Ole Bornedal
Dirigido por Dan Laustsen
Protagonistas Pilou Asbæk
Jakob Oftebro
Marie Tourell Søderberg
Sidse Babett Knudsen
Søren Malling
Rasmus Bjerg
Tema principal Compuesto por Nino Jacobsen
Ambientación Dinamarca durante la Guerra de los Ducados (1864)
N.º de temporadas 1
N.º de episodios 8
Producción
Productor(es) Jonas Allen
Peter Bose
Duración 60 minutos (aprox.)
Empresa(s) productora(s) Danmarks Radio
Lanzamiento
Formato de imagen 1080i50
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ficha en FilmAffinity
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

La serie de televisión se estrenó el 12 de octubre de 2014 en DR1, el 150.º aniversario de la guerra representada.[3][4]​ El éxito de 1864 llevó a la decisión de editar la historia en un largometraje.[5]​ La productora, Miso Film, anunció que dirigirá la película en condiciones de participar y optar al Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlín en 2015.

Sinopsis

1850

En 1851, la gente de una aldea danesa espera el regreso de los soldados victoriosos de la Primera Guerra de Schleswig. Entre los soldados se encuentra el agricultor Thøger Jensen, que sufrió una grave herida en la pierna y regresa con su esposa Karen y sus hijos Laust de 12 años y Peter, de 11 años. También regresa Didrich, hijo del terrateniente local, el Barón, que se desempeñó como capitán. Didrich ha sido severamente dañado psicológicamente por la guerra y también ha sido manchado por la cobardía; su padre revela que sobornó a sus compañeros oficiales para que no lo denunciaran a las autoridades militares. La madre de Didrich murió dándole a luz, y su padre (Waage Sandø) nunca lo ha perdonado; aunque es amable con sus inquilinos, trata a su hijo con desprecio.[6]

Muy contentos de tener a su padre en casa, Laust y Peter también se hicieron amigos de Inge Juel, la enérgica hija del nuevo administrador de propiedades del barón. Didrich, que se está convirtiendo cada vez más en un alcohólico disoluto, tiene sentimientos hacia Inge, aunque ella es solo una niña. En las celebraciones del festival de la cosecha la propone, pero ella se da una bofetada y huye. Más tarde, Thøger, cuya herida nunca se curó realmente, muere repentinamente mientras trabaja en los campos. Laust va a trabajar para el barón como mozo de cuadra.

En Copenhague, el líder del Partido Nacional Liberal, D. G. Monrad, se encuentra con la famosa actriz Johanne Luise Heiberg, quien comienza a alentarlo en sus ideas nacionalistas.

1860

En la década de 1860, Monrad es ahora presidente del Consejo (primer ministro) y se ha convertido en un nacionalista convencido. Intenta activamente provocar la guerra con Prusia sobre el asunto de Schleswig-Holstein, aún alentada por la Sra. Heiberg. Monrad intenta persuadir al nuevo rey, Christian IX, que declarar la guerra mostraría a la gente que Christian, que nació en Schleswig y creció hablando alemán, es un verdadero danés. En Berlín, el rey Wilhelm, su ministro-presidente, Otto von Bismarck, y su jefe del Estado Mayor, el general Helmuth von Moltke, saludan a Dinamarca con su incredulidad.[7]

 
Hagenskov alrededor de 1900. Las partes centrales de las series de televisión se grabaron en este castillo en Ebberup.

En el pueblo, Laust y Peter se han convertido en hombres jóvenes, ahora ambos enamorados de Inge.[8]​ Un grupo de gitanos liderados por Ignazio llega a la aldea y pide trabajo. Aunque el padre de Inge dice que necesitan ayuda con la cosecha, Didrich les ordena que se vayan. Más tarde, él y sus amigos disolutos capturan al hijo de Ignazio, Djargo, cazando faisanes en la tierra del barón y azotándolo severamente. Él es encontrado por Laust, Peter e Inge, quienes lo llevan al Barón. El barón castiga a su hijo y les da trabajo a los gitanos en la cosecha. También convence a Laust, Peter y su amigo Einar para que se unan al ejército.[9]

Los hermanos completan su entrenamiento básico y regresan al pueblo de permiso, llegando a las celebraciones del festival de la cosecha. Se van con Inge y ambos terminan besándola. Sin embargo, después de que la abandonan, Laust, con el pretexto de ir en busca de su cuchillo perdido, regresa a ella sin que Peter lo sepa y hacen el amor. Más tarde, Didrich, borracho como de costumbre e incapaz de encontrar a Inge, viola a la bella y muda hija de Ignazio, Sofía, quien se guarda el ataque para sí misma.

Los hermanos regresan al ejército, donde ellos y Einar son asignados a una compañía de la 8.va Brigada. Allí se hacen amigos de Alfred, un ingenuo joven de Skagen, Erasmus, un alegre gigante barbudo que es un molinero en la vida civil, y Johan Larsen, un veterano de mediana edad que tiene una reputación de ser psíquico y pronto es ascendido a cabo. También forman buenas relaciones con el segundo al mando de la compañía, el joven teniente segundo Wilhelm Dinesen y con su suboficial principal, el sargento Jespersen.

Los planes de Monrad finalmente se realizan cuando anuncia que Dinamarca se ha anexionado por completo a Schleswig y Prusia no tiene más remedio que declarar la guerra. La octava brigada se envía al sur para ocupar Danevirke, una línea de fortificaciones que siempre se ha considerado como la frontera sur del país y que se considera en la mitología danesa como inexpugnable. Sin embargo, cuando llegan encuentran el Danevirke en ruinas, sin alojamiento de barracones. También se les asigna un nuevo comandante de compañía para reemplazar al antiguo oficial anciano y senil, que murió en el camino; es Didrich, que ha sido llamado a los colores.

Se ordena a la compañía a Mysunde, donde presencian la devastación de la Batalla de Mysunde, la primera batalla de la guerra, aunque Didrich los mantiene bien detrás de la acción. Laust y Peter le han estado escribiendo a Inge y ella a ellos, pero ella y Laust también han estado intercambiando más cartas secretas. Peter recibe uno de estos por error y se da cuenta de que su hermano se ha acostado con Inge. Devastado, él repudia a Laust. Didrich más tarde promueve a Johan a sargento y Laust a cabo.

Para el comandante danés, el general Christian de Meza, resulta obvio que no puede retener al Danevirke porque las marismas y el agua en las que había confiado para defender sus flancos se han congelado por el duro invierno y pide permiso para retirarse a Dybbøl, pero Monrad se niega. De Meza se retira de todos modos y es reemplazado por el poco imaginativo general Georg Gerlach, quien tiene la garantía de hacer todo lo que le pidan.[10]​ Peter, Einar y Jespersen se encuentran entre un pequeño grupo liderado por Dinesen que se ofrecen voluntariamente para quedarse en el Danevirke para disparar las armas después de la retirada danesa. Se escapan justo antes de que lleguen los alemanes y son perseguidos por un grupo de húsares alemanes, que los capturan y ejecutan a un hombre antes que Dinesen, quien ha logrado escapar, reaparecer y sorprenderlos; cogidos por sorpresa, los daneses matan a todos los húsares. Dinesen comienza a tener una reputación de ferocidad e invencibilidad.[11]

 
El teniente Max Müller en la batalla de Sankelmark, por Otto Bache (1886).

Mientras tanto, durante el retiro a Dybbøl, Didrich ordena a Laust saltar a un estanque congelado para recuperar un cañón que ha caído. Después de que sus amigos lo sacan, comienza a sufrir de hipotermia severa y él y sus amigos, incluyendo a Johan, Alfred y Erasmus. , comienzan a caer más atrás de la columna. De ese modo, se pierden la batalla de Sankelmark, aunque se encuentran con la sangrienta secuela.

De vuelta en el pueblo, Inge se da cuenta de que está embarazada de Laust. Su madre la repudia y se va con los gitanos cuando se dirigen hacia el sur para ver si pueden sacar provecho de la guerra. Durante el viaje, ella y Djargo se dan cuenta de que Sofía también está embarazada y Djargo jura matar a Didrich, a quien sospecha correctamente que ha violado a su hermana. Llegan a Dybbøl, donde Inge encuentra a Didrich, quien le dice que ambos hermanos están muertos.

El ejército danés excava en Dybbøl. Los grupos de Laust y Peter llegan, aunque no se encuentran. Laust, que ahora muere de neumonía, es llevada a un hospital militar donde Inge y Sofía están trabajando como enfermeras, aunque no se reúnen. Djargo se disfraza de soldado para tratar de matar a Didrich, pero es atrapado. Didrich quiere que lo ejecuten, pero Jespersen lo persuade de que esto sería un crimen y lo tiene encerrado en un dugout. Dinesen lidera a su grupo en una redada nocturna para matar a los músicos alemanes que han estado tocando marchas cerca de las líneas danesas. Celebrando después de la incursión exitosa, Alfred, que se unió al grupo, tiene demasiado para beber y se sube al parapeto, donde las dos manos le explotan al explotar. Más tarde muere de sangre en el hospital, donde Inge y Peter pasan uno al lado del otro pero no se dan cuenta del otro. Johan misteriosamente logra curar a Laust de su neumonía y regresa a la compañía.[10]

 
La Batalla de Dybbøl, de Jørgen Sonne (1871).

Finalmente, los alemanes atacan, comenzando con un incesante bombardeo de artillería de seis horas. Ahora están comandados por el muy competente príncipe Friedrich Karl, el sobrino del rey prusiano, que ha reemplazado al mariscal de campo von Wrangel, de 80 años y cada vez más senil. La mayoría de la compañía de Didrich están sosteniendo las trincheras, aunque los hombres de Dinesen están con el cuerpo principal de la brigada que está formando una reserva detrás de las líneas. El ataque de infantería alemana y Erasmus es asesinado. Djargo, que ha escapado durante el bombardeo, encuentra a Didrich y lo apuñala en el muslo, pero es asesinado por una bala perdida antes de que pueda acabar con el violador de su hermana. Didrich, aterrorizado y agazapado, se rinde a los alemanes, pero lo ignoran.

Los ataques de la 8.va Brigada, dirigidos por Dinesen después de que su comandante se niega a avanzar sin órdenes de sus superiores, y logra empujar a los alemanes hacia atrás temporalmente. Un contraataque alemán, sin embargo, destruye la brigada y mata a Jespersen, y Peter, atrapado detrás de las líneas enemigas, finalmente se da cuenta de que tiene que encontrar a su hermano. Mientras tanto, Laust ha descubierto a Didrich herido y asustado y comienza a llevarlo a un lugar seguro. Sin embargo, es visto y asesinado a tiros por los alemanes. Peter, que llegó demasiado tarde pero fue testigo de la muerte de su hermano, cae en estado de shock y es capturado y confinado en un hospital de prisioneros de guerra en Austria. Mientras tanto, Inge da a luz mientras la batalla se recrudece. Al darse cuenta de que su país es derrotado, el Rey Christian se rinde, aunque Monrad, abandonado por la Sra. Heiberg, todavía trata de persuadirlo de continuar luchando.

 
Ataque danés en la Batalla de Dybbøl, por Vilhelm Jacob Rosenstand (1894).

Johan se infiltra en las líneas alemanas la noche después de la batalla y recoge todos los papeles, cartas y fotografías de los cuerpos de sus compañeros muertos. Luego viaja por toda Dinamarca entregándoselos a sus familias. Cuando llega a la aldea de Laust y Peter, trata de darle la última carta de Laust a Inge, quien ha sido devuelta por sus padres, pero su madre Ingrid (Helle Fagralid) se niega a dejar que la vea y luego lee y quema la carta sin dar a ella. El barón le pregunta a Johan sobre Didrich, que está en un campo de prisioneros de guerra en Hamburgo, y Johan amargamente le dice la verdad: que su hijo es un cobarde y un desertor. Cuando se va, el barón se dispara.

Más tarde, se libera a Didrich y regresa al pueblo, para encontrarse como el nuevo Barón. Le pide a Inge que se case con él, lo que implica que la hija de un administrador de una finca sería una tonta al rechazar una oferta de ese tipo por parte de un noble. Aún creyendo que Laust y Peter están muertos, ella acepta, aunque se pone histérica cuando le quitan a su hija, a quien ella ha llamado Laust después de su padre; Didrich ha dejado en claro que no quiere al bastardo de otro hombre.

Dos años más tarde, Peter, ahora sano, en forma y saludable una vez más, finalmente se libera y se abre camino a través de Austria y Alemania hasta Dinamarca, encontrando en ruta tropas alemanas que ahora marchan para luchar contra sus antiguos aliados, los austriacos. Él regresa al pueblo para encontrar a Sofía y su bebé, a quien ella ha llamado Peter después de él, viviendo con su madre. Él va a ver a Inge, quien, embarazada de ella y el primer hijo de Didrich, se derrumba cuando lo ve y se da cuenta de que Didrich le mintió. Peter derriba a un Didrich típicamente ofensivo y se va. Encuentra poco Laust en el orfanato en el que ha sido abandonado y lo adopta como su propio hijo. Se enamora y se casa con Sofía, que ahora es capaz de hablar por lo menos de forma limitada, celebrando con su familia y amigos, incluido Einar, que también ha sobrevivido a la guerra. Monrad y su familia hacen planes para partir hacia Nueva Zelanda. La voz en off de Inge nos dice que ella y Didrich tuvieron varios hijos, cada uno de los cuales pareció calmarlo un poco más, aunque nunca fue verdaderamente normal.[12]

2010

Una historia paralela y vinculada tiene lugar en la actualidad. La joven adolescente preocupada Claudia y su novio traficante de drogas, Zlatko, son llevados a un viaje escolar al campo de batalla Dybbøl, donde están aburridos y fuman marihuana. Poco después, Claudia, cuyo hermano fue asesinado mientras servía en el ejército en el extranjero (probablemente en Afganistán) y cuyos padres se han retirado a la depresión, deja la escuela y se le encuentra un trabajo temporal como cuidador del barón Severin. En sus noventa años, casi ciego, confinado a una silla de ruedas y probablemente sufriendo de demencia, Severin vive solo en su mansión, que pronto queda claro que es la misma mansión que antes era propiedad de Didrich. Mientras busca cosas para robar para financiar el tráfico de drogas de su novio, Claudia encuentra un diario escrito a mano, que resulta ser las memorias de Inge, escrito justo antes de su muerte en 1939. Inge era la abuela de Severin y le pide a Claudia que se lo lea. Ella comienza a regañadientes, pero pronto se entusiasma con la historia y con el viejo, y es esta historia, leída por Claudia e Inge, la que forma la voz en off en varios momentos de la serie.

Más tarde Claudia descubre que a través de su madre es la tatara-tatara-tatara-tatara de Sofía y que ella y Severin son primos lejanos (presumiblemente su tatara-tatara-tatara-tatara-tatara era el pequeño Peter, que era el hijo de Didrich, como lo era Severin padre). Ella trata de vender las joyas que le ha robado a Severin, pero el joyero sospecha y llama a la policía y ella huye a la mansión. Lágrimas le confiesa a Severin lo que ha hecho, pero él dice que la conoce y la perdona. Mientras le lee el final de la historia, se da cuenta de que él estaba con Inge al final y le escribió todo. Emocionada, ella le pregunta al respecto, pero luego se da cuenta de que el anciano murió mientras ella leía.

Reparto

Actor Personaje
Pilou Asbæk Didrich
Jakob Oftebro Laust Jensen
Jens Sætter-Lassen Peter
Zlatko Burić Ignazio
Peter Gilsfort Administrador de la finca
Rasmus Bjerg Coronel Møller
Johannes Lassen Wilhelm Dinesen
Peter Plaugborg Sargento
Rasmus Botoft Profesor del internado
Helle Fagralid Ingrid
Louise Mieritz Emilie
Nicolas Bro Presidente del Consejo D. G. Monrad
Sidse Babett Knudsen Actriz Johanne Luise Heiberg
Søren Malling Johan
Henrik Prip Cristián IX de Dinamarca
Søren Pilmark Ministro de la Guerra E. A. Lundbye
Søren Sætter-Lassen General Christian de Meza
Stig Hoffmeyer Hans Christian Andersen
Henning Jensen Georg Daniel Gerlach
Bent Mejding Barón Severin
Sarah-Sofie Boussnina Claudia
Anders Heinrichsen Joven Juul
Marie Tourell Søderberg Inge
Rainer Bock Otto von Bismarck
Barbara Flynn Victoria del Reino Unido

Producción

1864 fue producido por Miso Film para DR. Fue una coproducción con Film Fyn, TV2 (Noruega), TV4 (Suecia), SF Studios, ARTE, ZDF Enterprises y Sirena Film (República Checa).[13]​ DR había producido recientemente las exitosas series The Killing, Borgen y Bron/Broen,[14]​ y varias de las estrellas de esas series, como Lars Mikkelsen, Sidse Babett Knudsen y Søren Malling, estaban entre los actores.[15]1864 fue filmada en Dybbøl, escena de la batalla culminante de la guerra, en Svanninge Hills en Funen, y en Hagenskov, Egebjerggård y Hvidkilde, también en Funen.[14]​ Las escenas de batalla fueron filmadas en la República Checa durante un período de siete semanas.[16]​ Tom Buk-Swienty, en cuyos libros se basó la serie, fue un asesor histórico de la serie.[17]​ Fue la serie de televisión más costosa jamás hecha en Dinamarca, con un costo proyectado de 173 millones de coronas (alrededor de $25 millones).[17]

 
Hvidkilde. Las escenas de interior se grabaron aquí.

El director, Ole Bornedal, lo describió como "una historia clásica sobre el poder y el abuso de poder... de las personas que se separan".[14]​ John Wilson, de la BBC, dijo que tenía "el sentido de la épica en escala" pero con "un gran trasfondo de tragedia".[15]

El fondo de los créditos de apertura es la pintura Fra forposterne 1864 («Desde los puestos avanzados», 1864) de Vilhelm Rosenstand.[18]

Rigor histórico

En el tráiler de la serie de televisión y en la primera sección se afirmaba que la guerra de 1864 fue la más sangrienta en la historia de Dinamarca. Sin embargo, varios historiadores estuvieron de acuerdo en que esto es realmente incorrecto. Antes de 1864 Dinamarca estuvo involucrada en varias guerras sangrientas: primera guerra de Schleswig (1848-1850), gran guerra del Norte (1709-1720) y la guerra de Escania (1675-1679).[19]​ Un tráiler también mostró una cerca eléctrica corta en la imagen.[20]​ No fue hasta 1925 cuando las cercas eléctricas llegaron a Dinamarca.[21]

La serie de televisión mostraba a una familia gitana. La política Pia Kjærsgaard declaró que, hasta donde ella sabía, no había gitanos en Dinamarca en 1864.[22]​ Bornedal se opuso fuertemente al reclamo de Kjærsgaard, que calificó como «simplemente incorrecto», al referirse al trabajo de Ditte Goldsmith, que afirma que ha habido gitanos en Dinamarca desde 1550. Se refirió a fuentes históricas, una de 1536 y otra de 1736, la Ley de Pobreza Holstein de Cristian VI. Estas fuentes muestran limitaciones en los derechos de los gitanos.[23]​ En 1991, Tyge Krogh había resumido la situación de los gitanos en Dinamarca durante el período histórico al afirmar: «Desde la década de 1730 y los siguientes 100 años no hay señales de la presencia de gitanos en Dinamarca. Nuevamente grupos de gitanos en Dinamarca, probablemente como resultado de pasaportes más liberales, desarrollados en la década de 1840».[24]

Acogida

La serie dividió a los críticos en Dinamarca; algunos se mostraron entusiastas, alabando la espléndida fotografía, mientras que otros consideraron que el costo debería haberse utilizado para otros programas, especialmente para el cine negro escandinavo.[15][25]​ Algunos críticos e historiadores daneses sintieron que la serie contenía inexactitudes históricas, particularmente en su afirmación de que el nacionalismo excesivo llevó a Dinamarca a una guerra que estaba destinada a terminar en una derrota.[25]​ La guerra de 1864 tuvo un efecto profundo en Dinamarca, estableciendo el rumbo del país para su desarrollo moderno. Como resultado, Tom Buk-Swienty, el asesor histórico de la serie, creía que ese tipo de debate era inevitable.[17]​ Por otro lado, el productor Peter Bose comentó: «Esperábamos debates, pero estábamos bastante sorprendidos por los continuos ataques».[26]

En el Reino Unido la serie recibió el aplauso de la crítica. Andrew Collins, de The Guardian, dijo que «1864 realmente está en el rango más alto de la televisión» y que «la serie de televisión más cara de la historia danesa pone todas las coronas en la pantalla».[18]​ Gerard O'Donovan, de The Telegraph, dijo que DR había «tomado un momento clave en la historia de su nación y lo hizo tan convincente como cualquier drama negro».[27]​ Ellen E. Jones, en The Independent, dijo que «la escala de esta serie es demasiado ambiciosa para captarla en un solo episodio, pero mientras más mires, más profundamente serás absorbido».[28]

Referencias

  1. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas FormulaTV
  2. Så svimlende dyr er DRs nye historiske dramaserie - Underholdning | www.bt.dk
  3. Anne Sofie Christensen (21 de marzo de 2013). «'1864'-cast blev offentliggjort torsdag». DR. 
  4. Ritzau (18 de junio de 2013). «DR-serie om 1864 ramt af 18 hedeslag på én dag». DR. 
  5. Storserien om 1864, Berlingske, 11 de octubre de 2013
  6. "1864 review: 'as compelling as any Nordic noir'", The Telegraph, 15 May 2015. Accessed 2 June 2015
  7. Julia Raeside. «1864 recap: episodes one and two». the Guardian. Consultado el 22 de agosto de 2015. 
  8. "The week in TV: Mad Men; 1864; Jonathan Strange & Mr Norrell; The Island with Bear Grylls; 24 Hours in the Past", The Guardian, 24 May 2015. Accessed 2 June 2015
  9. Nordic Noir & Beyond. Accessed 10 June 2015
  10. Julia Raeside. «1864 recap: episodes three and four – war is coming». the Guardian. Consultado el 22 de agosto de 2015. 
  11. "1864 recap: episodes five and six – the party is over". The Guardian, 30 May 2015. Accessed 10 June 2015
  12. Julia Raeside. «1864 recap: episodes seven and eight – the final chapters from Inge's diary». the Guardian. Consultado el 22 de agosto de 2015. 
  13. «About the Series». 1864 website (en danés). DR. Consultado el 22 de marzo de 2017. 
  14. «1864 coming to BBC Four». Visit Denmark. Consultado el 21 de diciembre de 2015. 
  15. Forrest, Alex. «Front Row: Mad Max, Walter Mosley, Dark Arteries, 1864». BBC website. BBC. Consultado el 24 de mayo de 2015. 
  16. Forrest, Alex (2 de octubre de 2014). «Denmark's New TV Drama Entertains and Educates». The Local. Consultado el 22 de marzo de 2017. 
  17. Dannemand, Henrik (21 de marzo de 2013). «Så svimlende dyr er DRs nye historiske dramaserie». BT (en danés). Consultado el 22 de marzo de 2017. 
  18. Collins, Andrew (9 de julio de 2015). «1864 box set review: 'A military epic that channels the spirit of Heimat'». Guardian. Consultado el 22 de marzo de 2017. 
  19. «Detektor: DR og Venstre i krig med fakta». DR. 
  20. «1864 - Dramaserie Trailer - Premiere Oktober 2014 - DR1». 
  21. Christian Steffens Nielsen (9. september 2014). «Hov, hvad var det? Se brøleren i DRs nye million-serie». BT. 
  22. Bent Blüdnikow (9. oktober 2014). «Pia Kjærsgaard: »Jeg er dybt rystet over 1864-serien«». Berlingske. 
  23. Kenan Seeberg (14. oktober 2014). «Ole Bornedal i opgør med Pia K: Jo, der var sigøjnere i 1864». BT. 
  24. Tyge Krogh, "sigøjnere" i Dansk kulturhistorisk Opslagsværk, bind 2, 766.
  25. Online Post, "1864 opens to mixed reviews and accusations of historical inaccuracies", 13 October 2014 el 13 de junio de 2015 en Wayback Machine.. Accessed 2 June 2015
  26. Nordisk Film & TV Fond, 5 December 2014. Accessed 2 June 2015
  27. O'Donovan, Gerard (16 de mayo de 2015). «1864 review: 'as compelling as any Nordic noir'». Telegraph. Consultado el 22 de marzo de 2017. 
  28. Jones, Ellen E. (17 de mayo de 2015). «1864, TV review: Refreshing and raw: a view of life in 19th-century Denmark». Independent. Consultado el 22 de marzo de 2017. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q12299868

1864, serie, televisión, 1864, serie, televisión, dramático, histórica, danesa, emitida, cadena, pública, danmarks, radio, narra, guerra, ducados, enfrentó, reino, dinamarca, confederación, germánica, prusia, imperio, austríaco, escrita, dirigida, bornedal, es. 1864 es una serie de television dramatico historica danesa emitida por la cadena publica Danmarks Radio Narra la guerra de los Ducados que enfrento al Reino de Dinamarca con la Confederacion Germanica Prusia y el Imperio austriaco 1 Escrita y dirigida por Ole Bornedal esta inspirada en la novela de Tom Buk Swientys Slagtebaenk Dybbol La serie es la produccion de television mas cara de la historia de Dinamarca con un presupuesto de 173 millones de coronas 2 1864Serie de televisionFra forposterne 1864 de Vilhelm Rosenstand cuadro que aparece en la introduccion de la serie Creado porOle BornedalGuion porOle BornedalDirigido porDan LaustsenProtagonistasPilou AsbaekJakob OftebroMarie Tourell SoderbergSidse Babett KnudsenSoren MallingRasmus BjergTema principalCompuesto por Nino JacobsenAmbientacionDinamarca durante la Guerra de los Ducados 1864 N º de temporadas1N º de episodios8ProduccionProductor es Jonas AllenPeter BoseDuracion60 minutos aprox Empresa s productora s Danmarks RadioLanzamientoFormato de imagen1080i50Enlaces externosSitio web oficialFicha en FilmAffinityVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDb editar datos en Wikidata La serie de television se estreno el 12 de octubre de 2014 en DR1 el 150 º aniversario de la guerra representada 3 4 El exito de 1864 llevo a la decision de editar la historia en un largometraje 5 La productora Miso Film anuncio que dirigira la pelicula en condiciones de participar y optar al Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlin en 2015 Indice 1 Sinopsis 1 1 1850 1 2 1860 1 3 2010 2 Reparto 3 Produccion 3 1 Rigor historico 4 Acogida 5 Referencias 6 Enlaces externosSinopsis Editar1850 Editar En 1851 la gente de una aldea danesa espera el regreso de los soldados victoriosos de la Primera Guerra de Schleswig Entre los soldados se encuentra el agricultor Thoger Jensen que sufrio una grave herida en la pierna y regresa con su esposa Karen y sus hijos Laust de 12 anos y Peter de 11 anos Tambien regresa Didrich hijo del terrateniente local el Baron que se desempeno como capitan Didrich ha sido severamente danado psicologicamente por la guerra y tambien ha sido manchado por la cobardia su padre revela que soborno a sus companeros oficiales para que no lo denunciaran a las autoridades militares La madre de Didrich murio dandole a luz y su padre Waage Sando nunca lo ha perdonado aunque es amable con sus inquilinos trata a su hijo con desprecio 6 Muy contentos de tener a su padre en casa Laust y Peter tambien se hicieron amigos de Inge Juel la energica hija del nuevo administrador de propiedades del baron Didrich que se esta convirtiendo cada vez mas en un alcoholico disoluto tiene sentimientos hacia Inge aunque ella es solo una nina En las celebraciones del festival de la cosecha la propone pero ella se da una bofetada y huye Mas tarde Thoger cuya herida nunca se curo realmente muere repentinamente mientras trabaja en los campos Laust va a trabajar para el baron como mozo de cuadra En Copenhague el lider del Partido Nacional Liberal D G Monrad se encuentra con la famosa actriz Johanne Luise Heiberg quien comienza a alentarlo en sus ideas nacionalistas 1860 Editar En la decada de 1860 Monrad es ahora presidente del Consejo primer ministro y se ha convertido en un nacionalista convencido Intenta activamente provocar la guerra con Prusia sobre el asunto de Schleswig Holstein aun alentada por la Sra Heiberg Monrad intenta persuadir al nuevo rey Christian IX que declarar la guerra mostraria a la gente que Christian que nacio en Schleswig y crecio hablando aleman es un verdadero danes En Berlin el rey Wilhelm su ministro presidente Otto von Bismarck y su jefe del Estado Mayor el general Helmuth von Moltke saludan a Dinamarca con su incredulidad 7 Hagenskov alrededor de 1900 Las partes centrales de las series de television se grabaron en este castillo en Ebberup En el pueblo Laust y Peter se han convertido en hombres jovenes ahora ambos enamorados de Inge 8 Un grupo de gitanos liderados por Ignazio llega a la aldea y pide trabajo Aunque el padre de Inge dice que necesitan ayuda con la cosecha Didrich les ordena que se vayan Mas tarde el y sus amigos disolutos capturan al hijo de Ignazio Djargo cazando faisanes en la tierra del baron y azotandolo severamente El es encontrado por Laust Peter e Inge quienes lo llevan al Baron El baron castiga a su hijo y les da trabajo a los gitanos en la cosecha Tambien convence a Laust Peter y su amigo Einar para que se unan al ejercito 9 Los hermanos completan su entrenamiento basico y regresan al pueblo de permiso llegando a las celebraciones del festival de la cosecha Se van con Inge y ambos terminan besandola Sin embargo despues de que la abandonan Laust con el pretexto de ir en busca de su cuchillo perdido regresa a ella sin que Peter lo sepa y hacen el amor Mas tarde Didrich borracho como de costumbre e incapaz de encontrar a Inge viola a la bella y muda hija de Ignazio Sofia quien se guarda el ataque para si misma Los hermanos regresan al ejercito donde ellos y Einar son asignados a una compania de la 8 va Brigada Alli se hacen amigos de Alfred un ingenuo joven de Skagen Erasmus un alegre gigante barbudo que es un molinero en la vida civil y Johan Larsen un veterano de mediana edad que tiene una reputacion de ser psiquico y pronto es ascendido a cabo Tambien forman buenas relaciones con el segundo al mando de la compania el joven teniente segundo Wilhelm Dinesen y con su suboficial principal el sargento Jespersen Los planes de Monrad finalmente se realizan cuando anuncia que Dinamarca se ha anexionado por completo a Schleswig y Prusia no tiene mas remedio que declarar la guerra La octava brigada se envia al sur para ocupar Danevirke una linea de fortificaciones que siempre se ha considerado como la frontera sur del pais y que se considera en la mitologia danesa como inexpugnable Sin embargo cuando llegan encuentran el Danevirke en ruinas sin alojamiento de barracones Tambien se les asigna un nuevo comandante de compania para reemplazar al antiguo oficial anciano y senil que murio en el camino es Didrich que ha sido llamado a los colores Se ordena a la compania a Mysunde donde presencian la devastacion de la Batalla de Mysunde la primera batalla de la guerra aunque Didrich los mantiene bien detras de la accion Laust y Peter le han estado escribiendo a Inge y ella a ellos pero ella y Laust tambien han estado intercambiando mas cartas secretas Peter recibe uno de estos por error y se da cuenta de que su hermano se ha acostado con Inge Devastado el repudia a Laust Didrich mas tarde promueve a Johan a sargento y Laust a cabo Para el comandante danes el general Christian de Meza resulta obvio que no puede retener al Danevirke porque las marismas y el agua en las que habia confiado para defender sus flancos se han congelado por el duro invierno y pide permiso para retirarse a Dybbol pero Monrad se niega De Meza se retira de todos modos y es reemplazado por el poco imaginativo general Georg Gerlach quien tiene la garantia de hacer todo lo que le pidan 10 Peter Einar y Jespersen se encuentran entre un pequeno grupo liderado por Dinesen que se ofrecen voluntariamente para quedarse en el Danevirke para disparar las armas despues de la retirada danesa Se escapan justo antes de que lleguen los alemanes y son perseguidos por un grupo de husares alemanes que los capturan y ejecutan a un hombre antes que Dinesen quien ha logrado escapar reaparecer y sorprenderlos cogidos por sorpresa los daneses matan a todos los husares Dinesen comienza a tener una reputacion de ferocidad e invencibilidad 11 El teniente Max Muller en la batalla de Sankelmark por Otto Bache 1886 Mientras tanto durante el retiro a Dybbol Didrich ordena a Laust saltar a un estanque congelado para recuperar un canon que ha caido Despues de que sus amigos lo sacan comienza a sufrir de hipotermia severa y el y sus amigos incluyendo a Johan Alfred y Erasmus comienzan a caer mas atras de la columna De ese modo se pierden la batalla de Sankelmark aunque se encuentran con la sangrienta secuela De vuelta en el pueblo Inge se da cuenta de que esta embarazada de Laust Su madre la repudia y se va con los gitanos cuando se dirigen hacia el sur para ver si pueden sacar provecho de la guerra Durante el viaje ella y Djargo se dan cuenta de que Sofia tambien esta embarazada y Djargo jura matar a Didrich a quien sospecha correctamente que ha violado a su hermana Llegan a Dybbol donde Inge encuentra a Didrich quien le dice que ambos hermanos estan muertos El ejercito danes excava en Dybbol Los grupos de Laust y Peter llegan aunque no se encuentran Laust que ahora muere de neumonia es llevada a un hospital militar donde Inge y Sofia estan trabajando como enfermeras aunque no se reunen Djargo se disfraza de soldado para tratar de matar a Didrich pero es atrapado Didrich quiere que lo ejecuten pero Jespersen lo persuade de que esto seria un crimen y lo tiene encerrado en un dugout Dinesen lidera a su grupo en una redada nocturna para matar a los musicos alemanes que han estado tocando marchas cerca de las lineas danesas Celebrando despues de la incursion exitosa Alfred que se unio al grupo tiene demasiado para beber y se sube al parapeto donde las dos manos le explotan al explotar Mas tarde muere de sangre en el hospital donde Inge y Peter pasan uno al lado del otro pero no se dan cuenta del otro Johan misteriosamente logra curar a Laust de su neumonia y regresa a la compania 10 La Batalla de Dybbol de Jorgen Sonne 1871 Finalmente los alemanes atacan comenzando con un incesante bombardeo de artilleria de seis horas Ahora estan comandados por el muy competente principe Friedrich Karl el sobrino del rey prusiano que ha reemplazado al mariscal de campo von Wrangel de 80 anos y cada vez mas senil La mayoria de la compania de Didrich estan sosteniendo las trincheras aunque los hombres de Dinesen estan con el cuerpo principal de la brigada que esta formando una reserva detras de las lineas El ataque de infanteria alemana y Erasmus es asesinado Djargo que ha escapado durante el bombardeo encuentra a Didrich y lo apunala en el muslo pero es asesinado por una bala perdida antes de que pueda acabar con el violador de su hermana Didrich aterrorizado y agazapado se rinde a los alemanes pero lo ignoran Los ataques de la 8 va Brigada dirigidos por Dinesen despues de que su comandante se niega a avanzar sin ordenes de sus superiores y logra empujar a los alemanes hacia atras temporalmente Un contraataque aleman sin embargo destruye la brigada y mata a Jespersen y Peter atrapado detras de las lineas enemigas finalmente se da cuenta de que tiene que encontrar a su hermano Mientras tanto Laust ha descubierto a Didrich herido y asustado y comienza a llevarlo a un lugar seguro Sin embargo es visto y asesinado a tiros por los alemanes Peter que llego demasiado tarde pero fue testigo de la muerte de su hermano cae en estado de shock y es capturado y confinado en un hospital de prisioneros de guerra en Austria Mientras tanto Inge da a luz mientras la batalla se recrudece Al darse cuenta de que su pais es derrotado el Rey Christian se rinde aunque Monrad abandonado por la Sra Heiberg todavia trata de persuadirlo de continuar luchando Ataque danes en la Batalla de Dybbol por Vilhelm Jacob Rosenstand 1894 Johan se infiltra en las lineas alemanas la noche despues de la batalla y recoge todos los papeles cartas y fotografias de los cuerpos de sus companeros muertos Luego viaja por toda Dinamarca entregandoselos a sus familias Cuando llega a la aldea de Laust y Peter trata de darle la ultima carta de Laust a Inge quien ha sido devuelta por sus padres pero su madre Ingrid Helle Fagralid se niega a dejar que la vea y luego lee y quema la carta sin dar a ella El baron le pregunta a Johan sobre Didrich que esta en un campo de prisioneros de guerra en Hamburgo y Johan amargamente le dice la verdad que su hijo es un cobarde y un desertor Cuando se va el baron se dispara Mas tarde se libera a Didrich y regresa al pueblo para encontrarse como el nuevo Baron Le pide a Inge que se case con el lo que implica que la hija de un administrador de una finca seria una tonta al rechazar una oferta de ese tipo por parte de un noble Aun creyendo que Laust y Peter estan muertos ella acepta aunque se pone histerica cuando le quitan a su hija a quien ella ha llamado Laust despues de su padre Didrich ha dejado en claro que no quiere al bastardo de otro hombre Dos anos mas tarde Peter ahora sano en forma y saludable una vez mas finalmente se libera y se abre camino a traves de Austria y Alemania hasta Dinamarca encontrando en ruta tropas alemanas que ahora marchan para luchar contra sus antiguos aliados los austriacos El regresa al pueblo para encontrar a Sofia y su bebe a quien ella ha llamado Peter despues de el viviendo con su madre El va a ver a Inge quien embarazada de ella y el primer hijo de Didrich se derrumba cuando lo ve y se da cuenta de que Didrich le mintio Peter derriba a un Didrich tipicamente ofensivo y se va Encuentra poco Laust en el orfanato en el que ha sido abandonado y lo adopta como su propio hijo Se enamora y se casa con Sofia que ahora es capaz de hablar por lo menos de forma limitada celebrando con su familia y amigos incluido Einar que tambien ha sobrevivido a la guerra Monrad y su familia hacen planes para partir hacia Nueva Zelanda La voz en off de Inge nos dice que ella y Didrich tuvieron varios hijos cada uno de los cuales parecio calmarlo un poco mas aunque nunca fue verdaderamente normal 12 2010 Editar Una historia paralela y vinculada tiene lugar en la actualidad La joven adolescente preocupada Claudia y su novio traficante de drogas Zlatko son llevados a un viaje escolar al campo de batalla Dybbol donde estan aburridos y fuman marihuana Poco despues Claudia cuyo hermano fue asesinado mientras servia en el ejercito en el extranjero probablemente en Afganistan y cuyos padres se han retirado a la depresion deja la escuela y se le encuentra un trabajo temporal como cuidador del baron Severin En sus noventa anos casi ciego confinado a una silla de ruedas y probablemente sufriendo de demencia Severin vive solo en su mansion que pronto queda claro que es la misma mansion que antes era propiedad de Didrich Mientras busca cosas para robar para financiar el trafico de drogas de su novio Claudia encuentra un diario escrito a mano que resulta ser las memorias de Inge escrito justo antes de su muerte en 1939 Inge era la abuela de Severin y le pide a Claudia que se lo lea Ella comienza a reganadientes pero pronto se entusiasma con la historia y con el viejo y es esta historia leida por Claudia e Inge la que forma la voz en off en varios momentos de la serie Mas tarde Claudia descubre que a traves de su madre es la tatara tatara tatara tatara de Sofia y que ella y Severin son primos lejanos presumiblemente su tatara tatara tatara tatara tatara era el pequeno Peter que era el hijo de Didrich como lo era Severin padre Ella trata de vender las joyas que le ha robado a Severin pero el joyero sospecha y llama a la policia y ella huye a la mansion Lagrimas le confiesa a Severin lo que ha hecho pero el dice que la conoce y la perdona Mientras le lee el final de la historia se da cuenta de que el estaba con Inge al final y le escribio todo Emocionada ella le pregunta al respecto pero luego se da cuenta de que el anciano murio mientras ella leia Reparto EditarActor PersonajePilou Asbaek DidrichJakob Oftebro Laust JensenJens Saetter Lassen PeterZlatko Buric IgnazioPeter Gilsfort Administrador de la fincaRasmus Bjerg Coronel MollerJohannes Lassen Wilhelm DinesenPeter Plaugborg SargentoRasmus Botoft Profesor del internadoHelle Fagralid IngridLouise Mieritz EmilieNicolas Bro Presidente del Consejo D G MonradSidse Babett Knudsen Actriz Johanne Luise HeibergSoren Malling JohanHenrik Prip Cristian IX de DinamarcaSoren Pilmark Ministro de la Guerra E A LundbyeSoren Saetter Lassen General Christian de MezaStig Hoffmeyer Hans Christian AndersenHenning Jensen Georg Daniel GerlachBent Mejding Baron SeverinSarah Sofie Boussnina ClaudiaAnders Heinrichsen Joven JuulMarie Tourell Soderberg IngeRainer Bock Otto von BismarckBarbara Flynn Victoria del Reino UnidoProduccion Editar1864 fue producido por Miso Film para DR Fue una coproduccion con Film Fyn TV2 Noruega TV4 Suecia SF Studios ARTE ZDF Enterprises y Sirena Film Republica Checa 13 DR habia producido recientemente las exitosas series The Killing Borgen y Bron Broen 14 y varias de las estrellas de esas series como Lars Mikkelsen Sidse Babett Knudsen y Soren Malling estaban entre los actores 15 1864 fue filmada en Dybbol escena de la batalla culminante de la guerra en Svanninge Hills en Funen y en Hagenskov Egebjerggard y Hvidkilde tambien en Funen 14 Las escenas de batalla fueron filmadas en la Republica Checa durante un periodo de siete semanas 16 Tom Buk Swienty en cuyos libros se baso la serie fue un asesor historico de la serie 17 Fue la serie de television mas costosa jamas hecha en Dinamarca con un costo proyectado de 173 millones de coronas alrededor de 25 millones 17 Hvidkilde Las escenas de interior se grabaron aqui El director Ole Bornedal lo describio como una historia clasica sobre el poder y el abuso de poder de las personas que se separan 14 John Wilson de la BBC dijo que tenia el sentido de la epica en escala pero con un gran trasfondo de tragedia 15 El fondo de los creditos de apertura es la pintura Fra forposterne 1864 Desde los puestos avanzados 1864 de Vilhelm Rosenstand 18 Rigor historico Editar En el trailer de la serie de television y en la primera seccion se afirmaba que la guerra de 1864 fue la mas sangrienta en la historia de Dinamarca Sin embargo varios historiadores estuvieron de acuerdo en que esto es realmente incorrecto Antes de 1864 Dinamarca estuvo involucrada en varias guerras sangrientas primera guerra de Schleswig 1848 1850 gran guerra del Norte 1709 1720 y la guerra de Escania 1675 1679 19 Un trailer tambien mostro una cerca electrica corta en la imagen 20 No fue hasta 1925 cuando las cercas electricas llegaron a Dinamarca 21 La serie de television mostraba a una familia gitana La politica Pia Kjaersgaard declaro que hasta donde ella sabia no habia gitanos en Dinamarca en 1864 22 Bornedal se opuso fuertemente al reclamo de Kjaersgaard que califico como simplemente incorrecto al referirse al trabajo de Ditte Goldsmith que afirma que ha habido gitanos en Dinamarca desde 1550 Se refirio a fuentes historicas una de 1536 y otra de 1736 la Ley de Pobreza Holstein de Cristian VI Estas fuentes muestran limitaciones en los derechos de los gitanos 23 En 1991 Tyge Krogh habia resumido la situacion de los gitanos en Dinamarca durante el periodo historico al afirmar Desde la decada de 1730 y los siguientes 100 anos no hay senales de la presencia de gitanos en Dinamarca Nuevamente grupos de gitanos en Dinamarca probablemente como resultado de pasaportes mas liberales desarrollados en la decada de 1840 24 Acogida EditarLa serie dividio a los criticos en Dinamarca algunos se mostraron entusiastas alabando la esplendida fotografia mientras que otros consideraron que el costo deberia haberse utilizado para otros programas especialmente para el cine negro escandinavo 15 25 Algunos criticos e historiadores daneses sintieron que la serie contenia inexactitudes historicas particularmente en su afirmacion de que el nacionalismo excesivo llevo a Dinamarca a una guerra que estaba destinada a terminar en una derrota 25 La guerra de 1864 tuvo un efecto profundo en Dinamarca estableciendo el rumbo del pais para su desarrollo moderno Como resultado Tom Buk Swienty el asesor historico de la serie creia que ese tipo de debate era inevitable 17 Por otro lado el productor Peter Bose comento Esperabamos debates pero estabamos bastante sorprendidos por los continuos ataques 26 En el Reino Unido la serie recibio el aplauso de la critica Andrew Collins de The Guardian dijo que 1864 realmente esta en el rango mas alto de la television y que la serie de television mas cara de la historia danesa pone todas las coronas en la pantalla 18 Gerard O Donovan de The Telegraph dijo que DR habia tomado un momento clave en la historia de su nacion y lo hizo tan convincente como cualquier drama negro 27 Ellen E Jones en The Independent dijo que la escala de esta serie es demasiado ambiciosa para captarla en un solo episodio pero mientras mas mires mas profundamente seras absorbido 28 Referencias Editar Error en la cita Etiqueta lt ref gt no valida no se ha definido el contenido de las referencias llamadas FormulaTV Sa svimlende dyr er DRs nye historiske dramaserie Underholdning www bt dk Anne Sofie Christensen 21 de marzo de 2013 1864 cast blev offentliggjort torsdag DR Ritzau 18 de junio de 2013 DR serie om 1864 ramt af 18 hedeslag pa en dag DR Storserien om 1864 Berlingske 11 de octubre de 2013 1864 review as compelling as any Nordic noir The Telegraph 15 May 2015 Accessed 2 June 2015 Julia Raeside 1864 recap episodes one and two the Guardian Consultado el 22 de agosto de 2015 The week in TV Mad Men 1864 Jonathan Strange amp Mr Norrell The Island with Bear Grylls 24 Hours in the Past The Guardian 24 May 2015 Accessed 2 June 2015 Nordic Noir amp Beyond Accessed 10 June 2015 a b Julia Raeside 1864 recap episodes three and four war is coming the Guardian Consultado el 22 de agosto de 2015 1864 recap episodes five and six the party is over The Guardian 30 May 2015 Accessed 10 June 2015 Julia Raeside 1864 recap episodes seven and eight the final chapters from Inge s diary the Guardian Consultado el 22 de agosto de 2015 About the Series 1864 website en danes DR Consultado el 22 de marzo de 2017 a b c 1864 coming to BBC Four Visit Denmark Consultado el 21 de diciembre de 2015 a b c Forrest Alex Front Row Mad Max Walter Mosley Dark Arteries 1864 BBC website BBC Consultado el 24 de mayo de 2015 Forrest Alex 2 de octubre de 2014 Denmark s New TV Drama Entertains and Educates The Local Consultado el 22 de marzo de 2017 a b c Dannemand Henrik 21 de marzo de 2013 Sa svimlende dyr er DRs nye historiske dramaserie BT en danes Consultado el 22 de marzo de 2017 a b Collins Andrew 9 de julio de 2015 1864 box set review A military epic that channels the spirit of Heimat Guardian Consultado el 22 de marzo de 2017 Detektor DR og Venstre i krig med fakta DR 1864 Dramaserie Trailer Premiere Oktober 2014 DR1 Christian Steffens Nielsen 9 september 2014 Hov hvad var det Se broleren i DRs nye million serie BT Bent Bludnikow 9 oktober 2014 Pia Kjaersgaard Jeg er dybt rystet over 1864 serien Berlingske Kenan Seeberg 14 oktober 2014 Ole Bornedal i opgor med Pia K Jo der var sigojnere i 1864 BT Tyge Krogh sigojnere i Dansk kulturhistorisk Opslagsvaerk bind 2 766 a b Online Post 1864 opens to mixed reviews and accusations of historical inaccuracies 13 October 2014 Archivado el 13 de junio de 2015 en Wayback Machine Accessed 2 June 2015 Nordisk Film amp TV Fond 5 December 2014 Accessed 2 June 2015 O Donovan Gerard 16 de mayo de 2015 1864 review as compelling as any Nordic noir Telegraph Consultado el 22 de marzo de 2017 Jones Ellen E 17 de mayo de 2015 1864 TV review Refreshing and raw a view of life in 19th century Denmark Independent Consultado el 22 de marzo de 2017 Enlaces externos Editar1864 en Internet Movie Database en ingles Datos Q12299868Obtenido de https es wikipedia org w index php title 1864 serie de television amp oldid 131997971, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos