fbpx
Wikipedia

Ó

Ó, ó (letra o con acento ortográfico o tilde ) es una letra del abecedario de varios idiomas: casubio, checo, emiliano romañol, eslovaco, feroés, húngaro, islandés, kazajo, polaco y sorabo. Esta letra también aparece en los idiomas catalán, español, gallego, irlandés, italiano, neerlandés, noruego (bokmål y nynorsk), occitano y portugués como una variante de la letra "o". Algunas veces se emplea en préstamos lingüísticos del inglés.[1]​. Para referencias más científicas vea Diccionario o Editorialistas de la Real Academia de la Lengua o expertos. Por ejemplo, en España se pueden realizar estudios en la universidad o a distancia en licenciatura en filología. Ellos[2]​, más científicamente, le podrán informar acerca de las letras acentuadas.

O con acento agudo
Óó
Sistema alfabeto polaco, alfabeto feroés, alfabeto húngaro, alfabeto casubio, alfabeto eslovaco, pinyin, alfabeto checo y alfabeto latino
Unicode U+00D3, U+00F3
Hermanas

Á ĆÉ ǴÍ Ĺ Ń Ó Ŕ ŚÚ Ý Ź

  • Con O:
Ó Ò Ŏ Ô Ǒ Ö Ő Õ Ȯ Ø Ǫ Ō Ȍ Ȏ Ơ Ɵ

Empleo en distintos idiomas editar

Casubio editar

Ó es la vigésimo tercera letra del alfabeto casubio y representa /o/. También se representa /u/ en dialectos meridionales.

Checo y Eslovaco editar

Ó es la vigésimo cuarta letra del alfabeto checo y la vigésimo octava letra del alfabeto eslovaco .[3]

Chino editar

En chino pinyin "ó" es el tono ascendente (tono yángpíng) de "o".

Emiliano-Romañol editar

En emiliano, "ó" se usa para representar [o]: Por ejemplo sótt [sott] seco. En romañol "ó" se usa para representar [oi]. Por ejemplo: alóra [allora] "entonces".

Español editar

Ó se usa en el idioma español para denotar la sílaba tónica en aquellas palabras en el que es obligatorio escribir tilde (véase Acento diacrítico), y que su sílaba tónica contiene una 'o' (por ejemplo, corazón)

Gaélico escocés editar

Ó fue extensamente usado en el gaélico escocés por única vez, pero se ha sustituido por "ò". Esto aún puede encontrarse en ciertos registros pero no se usa en su norma ortográfica.

Húngaro editar

Ó es la vigésimo quinta letra del alfabeto húngaro, se representa /oi/.

Irlandés editar

Ó se usa extensamente en el idioma irlandés cuando posee varios significados.

  • la preposición ó "de".
  • el patronímico término Ó "nieto de" (usualmente en descendientes varones) "primer o segundo primo" variantes:(Ua, Uí, I, Uai). Cuando los nombres irlandeses son anglicizados, la ó comúnmente se escribía de este modo (O´).
  • la interjección ó "oh".

Islandés editar

Ó es la decimonovena letra del alfabeto islandés y se representa /ou/.

Italiano editar

En italiano la Ó es un símbolo opcional (se usa especialmente en diccionarios) usados para señalar que la "o" tónica debería ser pronunciado con un sonido cerrado: córso (curso) a diferencia de còrso (corso) (pero ambos ejemplos se escriben sin acento ortográfico cuando el contexto es claro). Un proceso similar puede ocurrir con é y è, como en pésca(pesca) y pèsca(durazno), en la cual el acento no se escribe (ambos se escriben como pesca).

Kazajo editar

Ó es la decimonovena letra del alfabeto latino kazajo y se representa /oe/.

Polaco editar

Ó es la vigésimo primera letra del alfabeto polaco y se representa /u/.

Portugués editar

En portugués, ó se usa para marcar una /o/ tónica en palabras cuya sílaba tónica está en una ubicación impredecible dentro de la palabra, como en (polvo) y óculos (lentes). Si la ubicación de la sílaba tónica es predecible, el acento agudo no se usa. Ó /ó/ se diferencia con ô /o/.

Sorabo editar

Ó se representa fonéticamente /ue/ en Alta Sorabia y se representa /ou/ o /uo/, especialmete en Sorabia baja.

Vietnamita editar

En el alfabeto vietnamita ó es el tono sác (tono ascendente) de "o".

Referencias editar

  1. Ó
  2. Plantilla:Colaboró RML-MX
  3. Ó
  •   Datos: Q28861
  •   Multimedia: Ó / Q28861

letra, acento, ortográfico, tilde, letra, abecedario, varios, idiomas, casubio, checo, emiliano, romañol, eslovaco, feroés, húngaro, islandés, kazajo, polaco, sorabo, esta, letra, también, aparece, idiomas, catalán, español, gallego, irlandés, italiano, neerla. o o letra o con acento ortografico o tilde es una letra del abecedario de varios idiomas casubio checo emiliano romanol eslovaco feroes hungaro islandes kazajo polaco y sorabo Esta letra tambien aparece en los idiomas catalan espanol gallego irlandes italiano neerlandes noruego bokmal y nynorsk occitano y portugues como una variante de la letra o Algunas veces se emplea en prestamos linguisticos del ingles 1 Para referencias mas cientificas vea Diccionario o Editorialistas de la Real Academia de la Lengua o expertos Por ejemplo en Espana se pueden realizar estudios en la universidad o a distancia en licenciatura en filologia Ellos 2 mas cientificamente le podran informar acerca de las letras acentuadas O con acento agudoooSistemaalfabeto polaco alfabeto feroes alfabeto hungaro alfabeto casubio alfabeto eslovaco pinyin alfabeto checo y alfabeto latinoUnicodeU 00D3 U 00F3HermanasCon acento agudo A B C D E F Ǵ H I J Ḱ Ĺ Ḿ N o Ṕ Q Ŕ S T U V Ẃ X Y Z Con O o O Ŏ O Ǒ O O O Ȯ O O Ǫ Ō Oʻ Ỏ Ȍ Ȏ Ơ Ọ O Ɵ Ꝋ Ꝍ ⱺ editar datos en Wikidata Indice 1 Empleo en distintos idiomas 1 1 Casubio 1 2 Checo y Eslovaco 1 3 Chino 1 4 Emiliano Romanol 1 5 Espanol 1 6 Gaelico escoces 1 7 Hungaro 1 8 Irlandes 1 9 Islandes 1 10 Italiano 1 11 Kazajo 1 12 Polaco 1 13 Portugues 1 14 Sorabo 1 15 Vietnamita 2 ReferenciasEmpleo en distintos idiomas editarCasubio editar o es la vigesimo tercera letra del alfabeto casubio y representa o Tambien se representa u en dialectos meridionales Checo y Eslovaco editar o es la vigesimo cuarta letra del alfabeto checo y la vigesimo octava letra del alfabeto eslovaco 3 Chino editar En chino pinyin o es el tono ascendente tono yangping de o Emiliano Romanol editar En emiliano o se usa para representar o Por ejemplo sott sott seco En romanol o se usa para representar oi Por ejemplo alora allora entonces Espanol editar o se usa en el idioma espanol para denotar la silaba tonica en aquellas palabras en el que es obligatorio escribir tilde vease Acento diacritico y que su silaba tonica contiene una o por ejemplo corazon Gaelico escoces editar o fue extensamente usado en el gaelico escoces por unica vez pero se ha sustituido por o Esto aun puede encontrarse en ciertos registros pero no se usa en su norma ortografica Hungaro editar o es la vigesimo quinta letra del alfabeto hungaro se representa oi Irlandes editar o se usa extensamente en el idioma irlandes cuando posee varios significados la preposicion o de el patronimico termino o nieto de usualmente en descendientes varones primer o segundo primo variantes Ua Ui I Uai Cuando los nombres irlandeses son anglicizados la o comunmente se escribia de este modo O la interjeccion o oh Islandes editar o es la decimonovena letra del alfabeto islandes y se representa ou Italiano editar En italiano la o es un simbolo opcional se usa especialmente en diccionarios usados para senalar que la o tonica deberia ser pronunciado con un sonido cerrado corso curso a diferencia de corso corso pero ambos ejemplos se escriben sin acento ortografico cuando el contexto es claro Un proceso similar puede ocurrir con e y e como en pesca pesca y pesca durazno en la cual el acento no se escribe ambos se escriben como pesca Kazajo editar o es la decimonovena letra del alfabeto latino kazajo y se representa oe Polaco editar o es la vigesimo primera letra del alfabeto polaco y se representa u Portugues editar En portugues o se usa para marcar una o tonica en palabras cuya silaba tonica esta en una ubicacion impredecible dentro de la palabra como en po polvo y oculos lentes Si la ubicacion de la silaba tonica es predecible el acento agudo no se usa o o se diferencia con o o Sorabo editar o se representa foneticamente ue en Alta Sorabia y se representa ou o uo especialmete en Sorabia baja Vietnamita editar En el alfabeto vietnamita o es el tono sac tono ascendente de o Referencias editar o Plantilla Colaboro RML MX o nbsp Datos Q28861 nbsp Multimedia o Q28861 Obtenido de https es wikipedia org w index php title o amp oldid 157663540, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos